CZ308325B6 - Assembling modular concrete immersion elements - Google Patents

Assembling modular concrete immersion elements Download PDF

Info

Publication number
CZ308325B6
CZ308325B6 CZ2018-530A CZ2018530A CZ308325B6 CZ 308325 B6 CZ308325 B6 CZ 308325B6 CZ 2018530 A CZ2018530 A CZ 2018530A CZ 308325 B6 CZ308325 B6 CZ 308325B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
elements
modular concrete
concrete
assembly
immersion
Prior art date
Application number
CZ2018-530A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ2018530A3 (en
Inventor
Pavel Ryjáček
Petr Bílý
Jakub Fabel
Jan Matějka
Jan Buchlák
Original Assignee
České vysoké učení technické v Praze
Jakub Fabel
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by České vysoké učení technické v Praze, Jakub Fabel filed Critical České vysoké učení technické v Praze
Priority to CZ2018-530A priority Critical patent/CZ308325B6/en
Publication of CZ2018530A3 publication Critical patent/CZ2018530A3/en
Publication of CZ308325B6 publication Critical patent/CZ308325B6/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B63SHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; RELATED EQUIPMENT
    • B63BSHIPS OR OTHER WATERBORNE VESSELS; EQUIPMENT FOR SHIPPING 
    • B63B35/00Vessels or similar floating structures specially adapted for specific purposes and not otherwise provided for
    • B63B35/34Pontoons
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E02HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
    • E02BHYDRAULIC ENGINEERING
    • E02B3/00Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites; Sealings or joints for engineering works in general
    • E02B3/04Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
    • E02B3/06Moles; Piers; Quays; Quay walls; Groynes; Breakwaters ; Wave dissipating walls; Quay equipment
    • E02B3/062Constructions floating in operational condition, e.g. breakwaters or wave dissipating walls
    • E02B3/064Floating landing-stages

Abstract

The modular concrete immersion element assembly (1) involves at least two adjacent modular immersion elements (1) connected to each other, consisting of a bottom rectangular concrete shell and a removable rubber air bag (5) consisting of one or more chambers (5.1) fixed into a concrete shell. The shell consists of a rectangular upper walkable plate (1.1) with four perpendicular lower side walls (1.2). The side walls (1.2) have a bottom reinforcing rib (1.3) at the lower edge and a top reinforcing rib (1.4) at the upper edge. The side walls (1.2) have buffers (4) along their entire length. The upper walkable plate (1.1) has an even number of hinged sleeves (2) and anchor steel eyes (13) equal to the number of hinged sleeves (2) for guiding the lashings (14) for attaching a rectangular rubber air bag (5) with a two-way valve (22). The adjacent modular concrete immersion elements (1) are mechanically interconnected by connecting elements (2.1).

Description

Oblast technikyField of technology

Předmět vynálezu se týká sestavy modulárních betonových ponorných prvků opatřených pryžovým vzduchovým vakem s plynulou regulací objemu a tlaku vzduchu.The subject of the invention relates to an assembly of modular concrete immersion elements provided with a rubber air bag with continuous regulation of air volume and pressure.

Dosavadní stav technikyPrior art

V současné době se používají plovoucí betonová mola, která jsou převážně tvořena železobetonovou skořepinovou konstrukcí, která je vyplněna plovoucím materiálem, zpravidla polystyrenem. Při povodni je nutné tato mola přesunout do bezpečnostních přístavů, což je problematické z kapacitních důvodů těchto přístavů, z důvodu nutnosti zajištění vhodných motorových plavidel pro přesun mol i z hlediska časového.Currently, floating concrete piers are used, which are mainly formed by a reinforced concrete shell structure, which is filled with a floating material, usually polystyrene. During a flood, it is necessary to move these piers to safety ports, which is problematic for the capacity reasons of these ports, due to the need to provide suitable motor vessels for the transfer of piers and in terms of time.

V zahraničí jsou známy případy, kde mola tvoří železobetonová skořepinová konstrukce tvaru dutého kvádru, přičemž vnitřek je vyplněn vzduchem. Tím, že je vzduchová dutina, která nadnáší tento typ mol, ze všech šesti stran uzavřena betonovou skořepinou, se zvyšuje hmotnost celého prvku a je nutné ho navrhovat s půdorysně většími rozměry či vyšší, aby měl dostatečný výtlak. To může způsobovat řadu komplikací například při přepravě, konstrukce může také po potopení svou výškou překážet ostatním plavidlům. Dále na potopený prvek působí větší síly od proudu vody, která naráží na stěny potopeného prvku, a v kombinaci s hladkým povrchem spodní desky stoupá riziko jeho odplavení po dně vodní plochy. V případě potřeby lze duté komory napustit vodou a molo potopit. Pro obnovení plavání je nutné vyčerpat vodu z dutých komor, což vyžaduje připojení speciálních čerpadel. Tento způsob je použit u patentů KR 101550453 a US 4938629.Abroad, there are known cases where the piers form a reinforced concrete shell structure in the shape of a hollow block, while the interior is filled with air. The fact that the air cavity, which floats this type of moth, is closed on all six sides by a concrete shell, increases the weight of the whole element and it is necessary to design it with larger floor plan dimensions or higher in order to have sufficient displacement. This can cause a number of complications, for example during transport, the structure can also interfere with other vessels after sinking. Furthermore, the submerged element is subjected to greater forces from the stream of water which impinges on the walls of the submerged element, and in combination with the smooth surface of the bottom plate the risk of it floating along the bottom of the water surface increases. If necessary, the hollow chambers can be filled with water and the pier sunk. To resume swimming, it is necessary to drain water from the hollow chambers, which requires the connection of special pumps. This method is used in patents KR 101550453 and US 4938629.

U tohoto řešení je nutné zajistit vodotěsnost dutých komor, což je technologicky značně náročné. Pro zvýšení nepropustnosti se proto do betonové skořepiny může přidávat vodonepropustná folie. Nevýhodou této ochrany je však to, že pokud při provádění nastane chyba a spoje folie nejsou dokonale těsné, dojde v daném místě k průsakům. Nebezpečí poté spočívá v tom, že tato vada nemusí být dlouhou dobu patrná, na beton dlouhodobě působí agresivní prostředí (účinky zamrzání a rozmrazování vody, ve vodě rozpuštěné chemické látky), což může v kombinaci s trhlinami v betonu vést k rozsáhlé degradaci vnitřního povrchu konstrukce. Vnitřní povrch však není možné kontrolovat ani na něm případně provádět údržbu. Pokud se zjistí, že je prvek poškozen, musí se kompletně nahradit.With this solution, it is necessary to ensure the watertightness of the hollow chambers, which is technologically very demanding. Therefore, to increase the impermeability, a waterproof film can be added to the concrete shell. However, the disadvantage of this protection is that if an error occurs during the execution and the joints of the foil are not perfectly tight, leaks will occur in the given place. The danger then is that this defect may not be apparent for a long time, the concrete has a long-term aggressive environment (effects of freezing and thawing of water, chemicals dissolved in water), which in combination with cracks in concrete can lead to extensive degradation of the internal surface . However, the inner surface cannot be inspected or maintained. If the element is found to be damaged, it must be completely replaced.

Většina typů mol má uvnitř rastr výztužných žeber, která mohou způsobovat, že nedojde při potápění k vyplnění všech míst vodou. To může způsobit, že bude celá skupina nadnášena vzduchem a je nutné k tomuto přihlížet při zajištění konstrukce u dna. Pokud nestačí stabilizace u dna vlastní tíhou prvku, je nutné prvky u dna stabilizovat pomocí další konstrukce, což vede k složitějšímu celkovému systému mol.Most types of moths have a grid of reinforcing ribs inside, which can cause all dives to not be filled with water during diving. This can cause the whole group to be buoyed by air and must be taken into account when securing the structure at the bottom. If stabilization at the bottom by the self-weight of the element is not sufficient, it is necessary to stabilize the elements at the bottom by means of another construction, which leads to a more complex overall system of moles.

U takovýchto typů mol nelze snadno regulovat ponor prvku. Nelze zjistit, kolik vody se v prvku při potápění nachází, takže se konstrukce nedají používat částečně naplněné. Jelikož jsou jednotlivé prvky propojeny a napouští se vodou všechny současně, nelze upravovat ponor jednotlivých prvků, ale pouze celé skupiny.With such types of piers, the draft of the element cannot be easily regulated. It is not possible to determine how much water is in the element during diving, so the structures cannot be used partially filled. Since the individual elements are interconnected and are filled with water all at the same time, it is not possible to adjust the draft of the individual elements, but only the whole group.

Patenty US 3726098 a US 4085696 se věnují plovoucím betonovým molům, která lze spojovat dohromady do větších liniových skupin a tím pádem vytvořit větší plovoucí plochu. Při spojování jednotlivých prvků do skupin je klíčovým jejich systém spojování. U obou uvedených patentů je tento systém komplikovaný, neumožňuje snadnou montáž, demontáž a vzájemný pohyb prvků vůči sobě. Tato mola navíc není možné ponořit bez jejich destrukce a poté je znovu použít.U.S. Pat. Nos. 3,726,098 and 4,085,696 deal with floating concrete piers which can be joined together into larger line groups to form a larger floating area. When connecting individual elements into groups, their key is the system of connecting. In both of these patents, this system is complicated, it does not allow easy assembly, disassembly and mutual movement of the elements relative to each other. In addition, these piers cannot be immersed without their destruction and then reused.

- 1 CZ 308325 B6- 1 CZ 308325 B6

Dále jsou známy patenty US 2742012, US 5823132. Tyto patenty používají jako materiál konstrukce mola ocel. Konstrukce je velmi těžká, její výroba i provoz jsou ekonomicky náročné. Ve výrobní fázi je to dáno vysokou cenou oceli. V provozní fázi je ocel nevhodná s ohledem na nutnost povrchové protikorozní úpravy, nej častěji pomocí nátěru, který je nutno v pravidelných intervalech kontrolovat a obnovovat. Jinak dochází k výraznému zkrácení životnosti a také ke snížení estetické kvality konstrukce, která je například při použití v historických částech měst zásadní. Použití nerezové oceli činí konstrukci ekonomicky nekonkurenceschopnou. Dále také ocelová konstrukce při pohybech vyvolaných vlněním vodní hladiny generuje zvukové projevy, které nejsou pro uživatele příjemné a v obydlených oblastech narušují noční klid.U.S. Pat. No. 2,742,012 and U.S. Pat. No. 5,823,132 are also known. These patents use steel as the pier construction material. The construction is very heavy, its production and operation are economically demanding. In the production phase, this is due to the high price of steel. In the operational phase, the steel is unsuitable with regard to the need for surface anti-corrosion treatment, most often with the help of a coating that must be checked and renewed at regular intervals. Otherwise, there is a significant reduction in service life and also a reduction in the aesthetic quality of the structure, which is essential, for example, when used in historic parts of cities. The use of stainless steel makes the construction economically uncompetitive. Furthermore, the steel structure generates sound effects during movements caused by the ripples of the water surface, which are not pleasant for the user and disturb the peace of the night in populated areas.

Patent US 5823132 neumožňuje spojování jednotlivých prvků dohromady ani jejich ponoření. Je umožněno vypuštění a napuštění vzduchových nádrží při jejich výměně v případě poruchy, nikoliv však plynulá regulace objemu a tlaku vzduchu v nádrži umožňující částečné či plné ponoření prvku a jeho opětovné vynoření.U.S. Pat. No. 5,823,132 does not allow the individual elements to be joined together or immersed. It is possible to drain and inflate the air tanks during their replacement in the event of a failure, but not a continuous regulation of the volume and pressure of air in the tank allowing partial or full immersion of the element and its re-emergence.

Prvky uvedené v patentu US 2742012 lze spojovat do plošných celků. Systém spojování je však nevýhodný. Funguje v podstatě jako propojení dvou kruhových otvorů provlečením válcové závlačky, což sice vytvoří kloubový spoj, který umožňuje vzájemné natočení prvků, ale neumožňuje jejich vertikální posun, což má významný vliv na namáhání konstrukce a vede to k nutnosti jejího zesílení a tím pádem k větším rozměrům celého prvku. Navíc je tento spoj velmi obtížně spojitelný i rozpojitelný na pohyblivé vodní hladině. Vzduch, který umožňuje plavání prvku, je zde v ocelových válcových nádobách, u kterých je velkou nevýhodou to, že nelze zkontrolovat stav, ve kterém se nacházejí. Tato skutečnost vede k tomu, že pokud dojde k netěsnosti této nádoby, tak tuto závadu nelze odhalit s předstihem a zajistit bezpečné vyklizení konstrukce. Důležité je, že tento patent také neumožňuje potopení a regulaci ponoru mola.The elements disclosed in U.S. Pat. No. 2,742,012 can be combined into planar units. However, the joining system is disadvantageous. It basically acts as a connection of two circular holes by threading a cylindrical pin, which creates a hinge joint that allows the elements to rotate, but does not allow their vertical displacement, which has a significant effect on the stress of the structure and leads to the need to strengthen it and thus to larger dimensions. the whole element. In addition, this connection is very difficult to connect and disconnect on a moving water surface. The air that allows the element to float is there in steel cylindrical vessels, the great disadvantage of which is that it is not possible to check the condition in which they are. This fact leads to the fact that if this container leaks, this defect cannot be detected in advance and the safe evacuation of the structure can be ensured. Importantly, this patent also does not allow for sinking and regulation of the pier's draft.

Dosud známá řešení neumožňují snadnou regulaci ponoru jednotlivých prvků, jejich snadné spojování a rozpojování přímo na vodní hladině a kloubové působení spoje bez větších silových účinků na vlastní konstrukci.Until now, known solutions do not allow easy regulation of the immersion of individual elements, their easy connection and disconnection directly on the water surface and the articulated action of the joint without major force effects on the structure itself.

Podstata vynálezuThe essence of the invention

Nedostatky známých řešení do značné míry odstraňuje sestava modulárních betonových ponorných prvků podle vynálezu, která se skládá z navzájem spojených nejméně dvou sousedních modulárních betonových ponorných prvků, které jsou mechanicky propojeny spojovacími prvky, jejichž koncové kloubní části jsou umístěny do protilehlých pouzder kloubového spoje a zajištěny zátkou. Modulární betonový ponorný prvek se skládá z betonové skořepiny tvaru zdola otevřeného kvádru, která je vyztužena prutovou výztuží z betonářské oceli profilu minimálně 8 mm v rastru minimálně 200 x 200 mm, a z demontovatelného pryžového vzduchového vaku, upevněného do skořepiny, tvořeného jednou nebo více komorami. Skořepina je tvořena horní pochozí deskou tloušťky od 60 do 100 mm a má tvar obdélníku a na ni kolmými čtyřmi spodními bočními stěnami s tloušťkou od 60 do 100 mm.The disadvantages of the known solutions are largely eliminated by an assembly of modular concrete immersion elements according to the invention, which consists of at least two adjacent modular concrete immersion elements interconnected, which are mechanically interconnected by connecting elements, the end joint parts of which are placed in opposite joint joints and secured by a plug. . The modular concrete immersion element consists of a concrete shell in the shape of a bottom open block, which is reinforced with a reinforcing bar made of reinforcing steel of at least 8 mm profile in a grid of at least 200 x 200 mm, and a removable rubber air bag fixed in the shell formed by one or more chambers. The shell is formed by an upper walking plate with a thickness of 60 to 100 mm and has the shape of a rectangle and four lower side walls perpendicular to it with a thickness of 60 to 100 mm.

Boční stěny prvku jsou při dolní hraně z vnitřní strany opatřeny patním ztužujícím žebrem a při horní hraně jsou z vnitřní strany opatřeny horním výztužným žebrem a vnitřní prostor mezi patním ztužujícím žebrem a horním výztužným žebrem je vyplněn deskou z extrudováného polystyrenu a z vnější strany jsou boční stěny po celé délce opatřeny nárazníky. Boční stěny jsou v místě horního výztužného žebra uprostřed opatřeny průchodkami pro vzduchotechnické potrubí vedené při vnitřní straně horní pochozí desky přes křížovou spojku, umístěnou uprostřed vnitřní strany horní pochozí desky.The side walls of the element are provided with a heel reinforcing rib at the lower edge on the inside and with an upper reinforcing rib at the inner edge and the inner space between the heel reinforcing rib and the upper reinforcing rib is filled with extruded polystyrene board and from the outside fitted with bumpers throughout. At the location of the upper reinforcing rib, the side walls are provided in the middle with bushings for air ducts running at the inner side of the upper walkable plate via a cross connector located in the middle of the inner side of the upper walkable plate.

Dále je horní pochozí deska opatřena sudým počtem pouzder kloubových spojů umístěných při hranách v jedné pětině až jedné třetině délky od každého z rohů a z vnitřní strany je opatřenaFurthermore, the upper walking plate is provided with an even number of hinge housings located at the edges in one-fifth to one-third of the length from each of the corners and is provided on the inside.

-2 CZ 308325 B6 kotevními ocelovými oky, jejichž počet je shodný s počtem pouzder kloubových spojů, pro vedení úvazných lan pro připevnění pryžového vzduchového vaku tvaru kvádru opatřeného obousměrným ventilem připojeným přes spojku tvaru T k vzduchotechnickému potrubí připojitelnému k vzduchotechnické sestavě pro plynulou regulaci objemu a tlaku vzduchu a tím i hloubky zanoření nebo vynoření modulárního betonového ponorného prvku vzhledem k vodní hladině. V místě volných konců průchodek jsou umístěny dočasné vzduchotěsné záslepky.-2 CZ 308325 B6 anchor steel eyelets, the number of which is the same as the number of articulated bushes, for guiding the ropes for attaching a cube-shaped rubber air bag equipped with a two-way valve connected via a T-coupling to air ducts connectable to air conditioning assembly for continuous volume control and air pressure and thus the depth of immersion or emergence of the modular concrete immersion element with respect to the water surface. Temporary airtight plugs are located in place of the free ends of the bushings.

Počet pouzder závisí na rozměrech a návrhovém zatížení modulárního betonového ponorného prvku. Na každé započaté 2 m délky spojované hrany prvku připadne alespoň jedno pouzdro.The number of housings depends on the dimensions and design load of the modular concrete immersion element. There is at least one sleeve for each started 2 m length of the joined edge of the element.

Nárazníky v místech kontaktu sousedních prvků jsou z tvrdého dřeva a v obvodové části sestavy jsou z pružné pryže. Sousední modulární betonové ponorné prvky jsou vzduchotechnicky propojeny přímými spojkami vzduchotechnického potrubí a mezi sousední horní hrany horních pochozích desek jsou vloženy přechodové prvky.The bumpers at the points of contact of the adjacent elements are made of hardwood and in the peripheral part of the assembly they are made of flexible rubber. Adjacent modular concrete immersion elements are air-connected by direct couplings of the air duct and transition elements are inserted between the adjacent upper edges of the upper walkable slabs.

Beton dosahuje pevnostní třídy minimálně C30/37, a je vybrán ze skupiny železobeton, vláknobeton. Pevnostní třída je definována normou ČSN EN 206. Použitím těchto materiálů se odstraňuje nutnost kontrolovat a obnovovat protikorozní ochranu, která je charakteristická pro ocelové konstrukce používané ve vodním prostředí.The concrete reaches a strength class of at least C30 / 37, and is selected from the group of reinforced concrete, fiber concrete. The strength class is defined by the ČSN EN 206 standard. The use of these materials eliminates the need to check and renew the corrosion protection, which is characteristic of steel structures used in the aquatic environment.

V nej výhodnějším provedení je půdorys modulárního betonového ponorného prvku čtvercový. Půdorysné rozměry a výška modulárního betonového ponorného prvku jsou výhodně v poměru a:b:h od 2:2:1 do 4:4:1. Výhodně mohou být rozměry od 2 m x 2 m s výškou 0,6 m a tloušťkou stěny 60 mm do 4 m x 4 m s výškou 1,2 m a tloušťkou stěny 100 mm. Nejvýhodněji jsou rozměry 3,3 m x 3,3 m s výškou 1 m a tloušťkou stěny 80 mm.In the most preferred embodiment, the floor plan of the modular concrete immersion element is square. The floor plan dimensions and the height of the modular concrete immersion element are preferably in the ratio a: b: h from 2: 2: 1 to 4: 4: 1. Advantageously, the dimensions can be from 2 m x 2 m with a height of 0.6 m and a wall thickness of 60 mm to 4 m x 4 m with a height of 1.2 m and a wall thickness of 100 mm. Most preferably, the dimensions are 3.3 m x 3.3 m with a height of 1 m and a wall thickness of 80 mm.

Ve výhodném provedení vláknobeton obsahuje vlákna vybraná ze skupiny polymemí, ocelová, aramidová, bazaltová. Jako výhodné se jeví použití vláken polymemích v hmotnostní dávce 2 až 6 kg na 1 m3 vláknobetonu.In a preferred embodiment, the fiber concrete comprises fibers selected from the group of polymeric, steel, aramid, basalt. It appears to be advantageous to use polymeric fibers in a weight dose of 2 to 6 kg per 1 m 3 of fiber-reinforced concrete.

Horní pochozí deska je při vnějších hranách opatřena zábradlím a zabetonovanými ocelovými prvky pro ukotvení mobiliáře.The upper walking plate is equipped with a railing and concreted steel elements for anchoring furniture at the outer edges.

Ve výhodném provedení je sestava modulárních betonových ponorných prvků opatřena kotevními lany a lanovými kotvami.In a preferred embodiment, the assembly of modular concrete immersion elements is provided with anchor ropes and rope anchors.

Sestava modulárních betonových ponorných prvků je výhodně opatřena spojovací pochozí lávkou pro bezbariérové spojení s nábřežím a rozpěrami.The assembly of modular concrete immersion elements is preferably provided with a connecting footbridge for barrier-free connection with the embankment and struts.

Rozměry pryžového vzduchového vaku by měly být shodné s rozměrem vnitřní dutiny prvku. Demontovatelnost vaku umožňuje, aby byl v případě potřeby kontrolován stav vnitřního povrchu modulárního betonového ponorného prvku a též aby v případě poškození došlo k výměně vaku.The dimensions of the rubber air bag should be the same as the dimensions of the inner cavity of the element. The detachability of the bag allows the condition of the inner surface of the modular concrete immersion element to be checked, if necessary, and also to be replaced in the event of damage.

Modulární betonový ponorný prvek je opatřen vzduchotechnickou sestavou. Většinou se jedná o dmychadlo nebo kompresor se snímači tlaku vzduchu ve vaku pro zajištění plynulé regulace objemu a tlaku vzduchu v pryžovém vzduchovém vaku. Díky tomu lze regulovat hloubku zanoření jednotlivých modulárních betonových ponorných prvků i celé sestavy modulárních betonových ponorných prvků.The modular concrete immersion element is equipped with an air-conditioning assembly. It is usually a blower or compressor with air pressure sensors in the bag to ensure continuous regulation of the volume and pressure of the air in the rubber air bag. Thanks to this, it is possible to regulate the immersion depth of individual modular concrete immersion elements as well as the whole set of modular concrete immersion elements.

Při vypuštění vzduchu ze vzduchového vaku modulární betonový ponorný prvek vlivem gravitace klesne na dno vodní plochy. Kontakt mezi dnem a modulárním betonovým ponorným prvkem je zprostředkováván patním ztužujícím žebrem, které se zaklesne do nerovností dna a brání tak odplavení modulárního betonového ponorného prvku po dně vodní plochy.When air is released from the air bag, the modular concrete immersion element sinks to the bottom of the water surface due to gravity. The contact between the bottom and the modular concrete immersion element is mediated by the heel stiffening rib, which snaps into the unevenness of the bottom and thus prevents the modular concrete immersion element from being washed away along the bottom of the water surface.

Předkládaný vynález se vyznačuje unikátním systémem spojování jednotlivých modulárníchThe present invention is characterized by a unique system of connecting individual modular ones

-3 CZ 308325 B6 betonových ponorných prvků, kde spoj působí jako kloub a tím pádem umožňuje vzájemné natočení a do jisté míry i vertikální posun modulárních betonových ponorných prvků vůči sobě. Díky tomu se v místě spoje významně snižuje namáhání modulárních betonových ponorných prvků, což umožňuje vylehčení jejich konstrukce. Spoj navíc umožňuje rychlou demontáž sestavy na jednotlivé modulární betonové ponorné prvky. Řešení podle vynálezu splňuje současné požadavky na bezpečnost provozu a snadnou logistiku při použití ve městě, které se v uplynulých letech velice zpřísnily v souvislosti s povodněmi a nárůstem turistického ruchu.-3 CZ 308325 B6 concrete immersion elements, where the joint acts as a joint and thus allows mutual rotation and to some extent also vertical displacement of the modular concrete immersion elements relative to each other. Thanks to this, the stress on the modular concrete immersion elements is significantly reduced at the joint, which makes it possible to lighten their construction. In addition, the connection allows quick disassembly of the assembly on individual modular concrete immersion elements. The solution according to the invention meets the current requirements for traffic safety and easy logistics when used in the city, which have become much more stringent in recent years in connection with floods and the growth of tourism.

Objasnění výkresůExplanation of drawings

Princip funkce sestavy modulárních betonových ponorných prvků a možnosti jejího použití jsou ukázány na obrázcích 1 až 14, které konkrétně znázorňují: obr. 1 půdorys jednoho modulárního betonového ponorného prvku na okraji sestavy modulárních betonových ponorných prvků jsou navzájem propojeny, obr. 2 svislý řez jedním okrajovým modulárním betonovým ponorným prvkem při běžném provozu s napuštěným pryžovým vzduchovým vakem, obr. 3 svislý řez jedním okrajovým modulárním betonovým ponorným prvkem při povodni s vypuštěným pryžovým vzduchovým vakem, obr. 4 axonometrie modulárního betonového ponorného prvku před osazením pryžového vzduchového vaku. obr. 5 axonometrie modulárního betonového ponorného prvku po osazení pryžového vzduchového vaku, který je rozdělen komorami, obr. 6 půdorys sestavy modulárních betonových ponorných prvků propojených do plochy u nábřežní zdi, obr. 7 půdorys sestavy modulárních betonových ponorných prvků propojených liniově, obr. 8 půdorys sestavy modulárních betonových ponorných prvků propojených pro vyhnutí se překážce, obr. 9 půdorys sestavy modulárních betonových ponorných prvků propojených do plochy uprostřed vodní plochy bez přístupové rampy, obr. 10 svislý řez sestavou modulárních betonových ponorných prvků, které plavou na hladině při běžném provozu, obr. 11 svislý řez sestavou modulárních betonových ponorných prvků, které jsou potopeny ke dnu při povodni, obr. 12 axonometrický pohled na sestavu modulárních betonových ponorných prvků spojených do plošného celku, který plave na hladině při běžném provozu, obr. 13 schéma částí kloubového spoje, obr. 14 axonometrie modulárního betonového ponorného prvku po osazení jednokomorového pryžového vzduchového vaku.The principle of operation of the modular concrete immersion element assembly and the possibilities of its use are shown in Figures 1 to 14, which show in particular: Fig. 1 a plan view of one modular concrete immersion element at the edge of the modular concrete immersion element assembly are interconnected; modular concrete immersion element in normal operation with an impregnated rubber air bag, Fig. 3 vertical section of one edge modular concrete immersion element during a flood with a deflated rubber air bag, Fig. 4 axonometry of a modular concrete immersion element before fitting a rubber air bag. Fig. 5 is an axonometry of a modular concrete immersion element after fitting a rubber air bag, which is divided by chambers, Fig. 6 is a plan view of an assembly of modular concrete immersion elements connected to a waterfront wall, Fig. 7 is a plan view of an assembly of modular concrete immersion elements connected in line plan view of the assembly of modular concrete immersion elements connected to avoid an obstacle, Fig. 9 plan view of the assembly of modular concrete immersion elements connected to the area in the middle of the water surface without access ramp, Fig. 10 vertical section of the assembly of modular concrete immersion elements floating on the surface during normal operation, Fig. 11 is a vertical section of an assembly of modular concrete immersion elements that are sunk to the bottom during a flood, Fig. 12 is an axonometric view of an assembly of modular concrete immersion elements connected to a planar unit that floats on the surface during normal operation; , Fig. 14 axonometry of modular concrete immersion p after fitting a single-chamber rubber air bag.

Příklady uskutečnění vynálezuExamples of embodiments of the invention

Příklad 1Example 1

Příkladná sestava modulárních betonových ponorných prvků podle vynálezu se skládá z navzájem spojených nejméně dvou sousedních modulárních betonových ponorných prvků 1, které jsou mechanicky propojeny spojovacími prvky 2,1, jejichž koncové kloubní části 2.2 jsou umístěny do protilehlých pouzder 2 kloubového spoje a zajištěny zátkou 2,3. Spojovací prvek 2,1 je schematicky znázorněn na obrázku 13. Modulární betonový ponorný prvek 1 je zobrazen na obr. 4 a obr. 5. Skládá se z betonové skořepiny tvaru zdola otevřeného kvádru, která je vyztužena prutovou výztuží z betonářské oceli profilu minimálně 8 mm v rastru minimálně 200 x 200 mm, a z demontovatelného pryžového vzduchového vaku 5, upevněného do skořepiny, tvořeného jednou nebo více komorami 5,1.An exemplary assembly of modular concrete immersion elements according to the invention consists of at least two adjacent modular concrete immersion elements 1 interconnected, which are mechanically connected by connecting elements 2,1, the end hinge parts 2.2 of which are located in opposite hinge housings 2 and secured by a plug 2. 3. The connecting element 2,1 is schematically shown in Fig. 13. The modular concrete immersion element 1 is shown in Fig. 4 and Fig. 5. It consists of a concrete shell in the shape of a bottom open block, which is reinforced with bar reinforcement of reinforcing steel profile at least 8 mm in a grid of at least 200 x 200 mm, and from a detachable rubber air bag 5, fixed to the shell, formed by one or more chambers 5,1.

Skořepina je tvořena horní pochozí deskou 1.1 tvaru obdélníku a na ni kolmými čtyřmi spodními bočními stěnami 1,2. Půdorysný rozměr čtvercového prvku je 2 m x 2 m. Výška prvku je 0,6 m a tloušťka stěny je 60 mm.The shell is formed by an upper rectangular walking plate 1.1 and four lower side walls 1,2 perpendicular thereto. The floor plan dimension of the square element is 2 m x 2 m. The height of the element is 0.6 m and the wall thickness is 60 mm.

Boční stěny 1,2 jsou při dolní hraně z vnitřní strany opatřeny patním ztužujícím žebrem 1,3 a při horní hraně jsou z vnitřní strany opatřeny horním výztužným žebrem 1,4 a vnitřní prostor mezi patním ztužujícím žebrem 1,3 a horním výztužným žebrem 1,4 je vyplněn deskou 1,5 z extrudovaného polystyrenu a z vnější strany jsou boční stěny 1,2 po celé délce opatřenyThe side walls 1,2 are provided with a heel reinforcing rib 1,3 at the inner edge at the inner edge and with an upper reinforcing rib 1,4 at the inner edge and an inner space between the heel reinforcing rib 1,3 and the upper reinforcing rib 1, 4 is filled with a plate 1.5 of extruded polystyrene and from the outside the side walls 1,2 are provided along their entire length

-4 CZ 308325 B6 nárazníky 4 z tvrdého impregnovaného dřeva.-4 CZ 308325 B6 bumpers 4 made of hard impregnated wood.

Boční stěny 1,2 jsou v místě horního výztužného žebra 1.4 uprostřed opatřeny průchodkami 19 pro vzduchotechnické potrubí 16 vedené při vnitřní straně horní pochozí desky 1,1 přes křížovou spojku 20. umístěnou uprostřed vnitřní strany horní pochozí desky 1,1.The side walls 1,2 are provided in the middle of the upper reinforcing rib 1.4 in the middle with passages 19 for the air duct 16 leading at the inner side of the upper walkable plate 1,1 via a cross coupling 20 located in the middle of the inner side of the upper walkable plate 1,1.

Horní pochozí deska 1.1 má půdorysné rozměry axb následující: a = 2mxb = 2m. Pň každé z hran je opatřena dvěma pouzdry 2 kloubových spojů, které jsou umístěny v jedné třetině délky od každého z rohů. Z vnitřní strany je opatřena kotevními ocelovými oky 13. jejichž počet je shodný s počtem pouzder 2 kloubových spojů, pro vedení úvazných lan 14 pro připevnění pryžového vzduchového vaku 5. Pryžový vzduchový vak 5 má tvar kvádru a je opatřený obousměrným ventilem 22 připojeným přes spojku 11 tvaru T k vzduchotechnickému potrubí 16. Vzduchotechnické potrubí 16 je připojitelné k vzduchotechnické sestavě 15 pro plynulou regulaci objemu a tlaku vzduchu a tím i hloubky zanoření nebo vynoření modulárního betonového prvku 1 vzhledem k vodní hladině.The upper walking plate 1.1 has the following plan dimensions axb as follows: a = 2mxb = 2m. At each of the edges it is provided with two sleeves 2 of articulated joints, which are located in one third of the length from each of the corners. It is provided on the inside with anchoring steel eyes 13, the number of which is equal to the number of articulated sleeves 2, for guiding the lashings 14 for attaching the rubber air bag 5. The rubber air bag 5 has a cuboid shape and is provided with a two-way valve 22 connected via a coupling 11. T-shaped to the air duct 16. The air duct 16 is connectable to the air duct assembly 15 for continuous regulation of the volume and pressure of the air and thus of the depth of immersion or emergence of the modular concrete element 1 with respect to the water surface.

V místě volných konců průchodek 19 jsou umístěny dočasné vzduchotěsné záslepky 12.Temporary airtight plugs 12 are located in place of the free ends of the bushings 19.

Pryžový vzduchový vak 5 je tvořen více komorami 5,1. jak je znázorněno na obr. 5. Provedení s rozdělením vaku na více komor je výhodné z hlediska bezpečnosti, neboť je modulární betonový ponorný prvek 1 umístěn na vodní hladinu samostatně a penetrace vzduchového vaku by mohla vést k jeho náhlému potopení.The rubber air bag 5 is formed by a plurality of chambers 5,1. as shown in Fig. 5. The embodiment with the division of the bag into several chambers is advantageous from the point of view of safety, since the modular concrete immersion element 1 is placed on the water surface separately and the penetration of the air bag could lead to its sudden sinking.

Modulární betonový prvek 1 je vyroben ze železobetonu. Beton dosahuje pevnostní třídy C30/37 podle normy ČSN EN 206.The modular concrete element 1 is made of reinforced concrete. The concrete reaches strength class C30 / 37 according to the ČSN EN 206 standard.

Příklad 2Example 2

Další příkladná sestava modulárních betonových ponorných prvků 1 je obdobou řešení z příkladu 1 a liší se následujícím: půdorysné rozměry modulárního betonového ponorného prvku 1, a x b jsoua = 4 m x b = 4 m, výška prvku h je 1,2 m, tloušťka stěny t je 100 mm, horní pochozí deska Lije při každé z hran opatřena čtyřmi pouzdry 2 kloubových spojů, které jsou umístěny vždy v jedné pětině a dvou pětinách délky od každého z rohů a materiálem, kterým je vláknobeton. Konkrétní materiálová provedení vláknobetonu tohoto příkladného modulárního betonového ponorného prvku 1 jsou závislá na požadavcích klienta. Nejvýhodnější vlákna jsou polymemí, ocelová, aramidová, bazaltová.Another exemplary assembly of modular concrete immersion elements 1 is similar to the solution from example 1 and differs in the following: floor plan dimensions of modular concrete immersion element 1, axb are a = 4 mxb = 4 m, element height h is 1.2 m, wall thickness t is 100 mm, the upper walking plate Lije is provided at each of the edges with four sleeves of 2 articulated joints, which are always located one-fifth and two-fifths of the length from each of the corners and the material is fiber-reinforced concrete. The specific material embodiments of the fiber concrete of this exemplary modular concrete immersion element 1 depend on the client's requirements. The most preferred fibers are polymeric, steel, aramid, basalt.

Příklad 3Example 3

Sestava modulárních betonových ponorných prvků se skládá z navzájem spojených nejméně dvou sousedních modulárních betonových ponorných prvků 1, které jsou mechanicky propojeny spojovacími prvky 2,1. jejichž koncové kloubní části 2,2 jsou umístěny do protilehlých pouzder 2 kloubového spoje a zajištěny zátkou 2,3. Spojovací prvek je schematicky znázorněn na obrázku 13. Nárazníky 4 v místech kontaktu s dalšími prvky jsou z tvrdého dřeva a v obvodové části sestavy jsou z pružné pryže. Sousední modulární betonové ponorné prvky j. jsou vzduchotechnicky propojeny přímými spojkami 23 vzduchotechnického potrubí 16. jak je znázorněno na obrázku 1. Mezi sousední horní hrany horních pochozích desek El jsou vloženy přechodové prvky 10, jak je znázorněno na obrázcích 2 a 3.The assembly of modular concrete immersion elements consists of at least two adjacent modular concrete immersion elements 1, which are mechanically connected by connecting elements 2,1. whose end hinge parts 2,2 are located in the opposite hinge sleeves 2 and secured by a plug 2,3. The connecting element is schematically shown in Figure 13. The bumpers 4 at the points of contact with the other elements are made of hardwood and in the peripheral part of the assembly they are made of flexible rubber. Adjacent modular concrete immersion elements j are air-connected by direct couplings 23 of the air duct 16, as shown in Figure 1. Between the adjacent upper edges of the upper walkable boards E1, transition elements 10 are inserted, as shown in Figures 2 and 3.

Pryžový vzduchový vak 5 je jednokomorový, jak je zobrazeno na obr. 2, 10 a 14, což vede ke zjednodušení vzduchotechnických rozvodů. V případě penetrace vaku bude tento modulární betonový ponorný prvek 1 nadnášen připojenými okolními modulárními betonovými ponornými prvky 1, nedojde k jeho okamžitému potopení a provozovatel bude mít dostatek času pro zjednání nápravy, aniž by byla ohrožena bezpečnost uživatelů.The rubber air bag 5 is single-chamber, as shown in Figs. 2, 10 and 14, which leads to a simplification of the air distribution. In case of bag penetration, this modular concrete immersion element 1 will be lifted by the connected surrounding modular concrete immersion elements 1, it will not sink immediately and the operator will have enough time to arrange a remedy without compromising the safety of the users.

-5 CZ 308325 B6-5 CZ 308325 B6

Osazení každého jednoho modulárního betonového ponorného prvku 1 nebo určité podskupiny modulárních betonových ponorných prvků 1 v sestavě modulárních betonových ponorných prvků 1 vlastní vzduchotechnickou sestavou 15 umožní plynule regulovat objem a tlak vzduchu a tím i ponor jednotlivých částí sestavy modulárních betonových ponorných prvků 1. Osazení celé sestavy modulárních betonových ponorných prvků 1 jednou společnou vzduchotechnickou sestavou 15 umožní měnit objem a tím i tlak vzduchu všech modulárních betonových prvků j. současně.The installation of each modular concrete immersion element 1 or a certain subgroup of modular concrete immersion elements 1 in the modular concrete immersion element assembly 1 with its own air handling assembly 15 allows to continuously regulate air volume and pressure and thus the immersion of individual parts of modular concrete immersion elements assembly. of modular concrete immersion elements 1 by one common air-conditioning assembly 15 allows to change the volume and thus also the air pressure of all modular concrete elements j. at the same time.

Pokud se pryžový vzduchový vak 5 zcela vypustí, jak je znázorněno na obr. 3, dojde k potopení modulárního betonového ponorného prvku 1 na dno vodní plochy, jak je zobrazeno na obr. 11. To je výhodné zejména v období povodně, kdy není nutné plovoucí molo přemísťovat do bezpečného přístavu, aleje možné jej potopit na dno vodní plochy, kde zůstane až do obnovení bezpečné výšky vodní hladiny. Po opadnutí povodně se pryžový vzduchový vak 5 napustí vzduchem a modulární betonový ponorný prvek 1 začne znovu sloužit svému účelu. Dále bude možné modulární betonový ponorný prvek 1 ponořit před zimou, aby mohla v zimě zamrzlá vodní plocha sloužit pro různé sportovní aktivity.If the rubber air bag 5 is completely deflated, as shown in Fig. 3, the modular concrete immersion element 1 will sink to the bottom of the water surface, as shown in Fig. 11. This is advantageous especially in the period of floods when no floating the pier can be moved to a safe port, but it can be sunk to the bottom of the water surface, where it will remain until the safe water level is restored. After the floods have subsided, the rubber air bag 5 is filled with air and the modular concrete immersion element 1 begins to serve its purpose again. Furthermore, it will be possible to immerse the modular concrete immersion element 1 before the winter, so that the frozen water surface can be used for various sports activities in the winter.

Sestavu modulárních betonových ponorných prvků 1 je možné částečně ponořit dílčím vypuštěním vzduchu v pryžovém vzduchovém vaku 5. To může být použito při kulturních akcích jako atraktivní zpestření, kdy bude např. divadelní představení probíhat na úrovni vodní hladiny a z pohledu diváka se bude zdát, že herci stojí na vodě.The set of modular concrete immersion elements 1 can be partially immersed by partial air discharge in a rubber air bag 5. This can be used at cultural events as an attractive diversion, where for example a theatrical performance will take place at water level and from the viewer's point of view it will seem that actors standing on the water.

Modulární betonové ponorné prvky ]_ bude díky jejich variabilitě možno používat ve skupinách v mnoha provedeních. Jednotlivé modulární betonové ponorné prvky ]_ se mohou napojit do plochy a vytvořit tak velký prostor, který lze využívat při kulturních akcích.Due to their variability, modular concrete immersion elements can be used in groups in many designs. The individual modular concrete immersion elements 1 can be connected to the surface and thus create a large space that can be used for cultural events.

Půdorysné rozměry modulárního betonového ponorného prvku 1 a x b jsou a = 3,3 m x b = 3,3 m. Výška modulárního betonového ponorného prvku 1 je 1 m a tloušťka stěny je 80 mm.The floor plan dimensions of the modular concrete immersion element 1 a x b are a = 3.3 m x b = 3.3 m. The height of the modular concrete immersion element 1 is 1 m and the wall thickness is 80 mm.

Příklad 4Example 4

Sestava modulárních betonových ponorných prvků 1, popsaná v příkladu 3, je v provedení liniového propojení modulárních betonových ponorných prvků 1, jak je zobrazeno na obr. 7. Tím se vytvoří dlouhá pochozí zóna nebo případně pojízdná cesta pro cyklisty. Půdorysné rozměry a x bjsoua = 2 m x b =4 m. Výškahje 1 m atloušťkat stěnyje 80 mm.The assembly of modular concrete immersion elements 1, described in Example 3, is in the form of a line connection of the modular concrete immersion elements 1, as shown in Fig. 7. This creates a long walking zone or possibly a traveling path for cyclists. Floor plan dimensions a x bjsoua = 2 m x b = 4 m. The height is 1 m and the wall thickness is 80 mm.

Příklad 5Example 5

Sestava modulárních betonových ponorných prvků 1, popsaná v příkladu 3, je v dalším provedení sestavena tak, aby se vyhnula překážce 17 např. při stavebních pracích na břehu, jak je zobrazeno na obr. 8.The assembly of modular concrete immersion elements 1, described in Example 3, is in another embodiment assembled so as to avoid an obstacle 17, e.g. during construction work on shore, as shown in Fig. 8.

Příklad 6Example 6

Sestava modulárních betonových ponorných prvků 1, popsaná v příkladu 3, je v dalším provedení sestavena do velké čtvercové plochy tvořené čtvercovými modulárními betonovými ponornými prvky i, jak je zobrazeno na obr. 6 a 12.The assembly of modular concrete immersion elements 1, described in Example 3, is in another embodiment assembled into a large square area formed by square modular concrete immersion elements i, as shown in Figs. 6 and 12.

Horní pochozí deska 1.1 je při vnějších hranách opatřena demontovatelným sklopným zábradlím 3, které je tvořeno ocelovými dílci připojenými pomocí bajonetového přípoje, a zabetonovanými ocelovými prvky 21 pro ukotvení mobiliáře. Modulární betonové ponorné prvky 1 lze tedy vybavit podružným vybavením, jako jsou stolky, lavičky, značky, Stánky, pódium, reklamní cedule atd. V případě potřeby je možné tyto prvky fixovat k zábradlí 3 nebo zabetonovaným ocelovým prvkům 21 pro ukotvení mobiliáře.The upper walking plate 1.1 is provided at the outer edges with a detachable tilting railing 3, which is formed by steel parts connected by means of a bayonet connection, and by concreted steel elements 21 for anchoring furniture. The modular concrete immersion elements 1 can thus be equipped with ancillary equipment, such as tables, benches, signs, stands, podiums, advertising signs, etc. If necessary, these elements can be fixed to railings 3 or concreted steel elements 21 for anchoring furniture.

-6 CZ 308325 B6-6 CZ 308325 B6

Zábradlí 3 bude možné před potopením modulárních betonových ponorných prvků 1 sklopit a zajistit, jak je zobrazeno na obr. 3 či demontovat, jak je zobrazeno na obr. 11. Po obnovení plovatelnosti prvků 1, se zábradlí 3 opět namontuje nebo se sklopené zábradlí 3 uvede zpět do vzpřímené polohy.It will be possible to fold down the railing 3 before sinking the modular concrete immersion elements 1 and secure it as shown in Fig. 3 or disassemble it as shown in Fig. 11. After restoring the buoyancy of the elements 1, the railing 3 will be refitted or the folded railing 3 back to the upright position.

Sestavu modulárních betonových ponorných prvků 1 s nábřežní zdí 9 spojuje lehká pochozí lávka 8, vyrobená z kompozitního materiálu, aby nepřitěžovala modulární betonový ponorný prvek 1 a nezhoršovala jeho stabilitu. Lávku 8 je možné provést v potřebném sklonu pro bezbariérový přístup osob. Lávka 8 je v případě potřeby demontovatelná. Sestava modulárních betonových ponorných prvků 1 je ke břehu vodní plochy připevněna pomocí kotevních lan 6. Odstup sestavy modulárních betonových ponorných prvků 1 od břehu je zajištěn pomocí rozpěr 7, které také přenášejí vodorovné zatížení do nábřežní zdi 9.The assembly of modular concrete immersion elements 1 is connected to the embankment wall 9 by a light footbridge 8, made of composite material, so as not to overload the modular concrete immersion element 1 and to impair its stability. Footbridge 8 can be made in the necessary inclination for barrier-free access for people. Footbridge 8 can be dismantled if necessary. The assembly of modular concrete immersion elements 1 is fixed to the shore of the water surface by means of anchor ropes 6. The distance of the assembly of modular concrete immersion elements 1 from the shore is ensured by means of spacers 7 which also transfer horizontal loads to the embankment wall 9.

Sestavu modulárních betonových ponorných prvků 1 lze alternativně kotvit ke dnu vodní plochy lanovými kotvami 18.The assembly of modular concrete immersion elements 1 can alternatively be anchored to the bottom of the water surface by rope anchors 18.

Příklad 7Example 7

Sestava modulárních betonových prvků 1, popsaná v příkladu 3, je přizpůsobena pro ukotvení na volné vodní ploše bez přístupové lávky 8 např. pro účely reklamních ploch, jak znázorňuje obr. 9. Zádržný systém je upraven tak, aby byla sestava modulárních betonových prvků 1 kotvena ke dnu vodní plochy lanovými kotvami 18.The assembly of modular concrete elements 1, described in Example 3, is adapted to be anchored on a free water surface without an access bridge 8, eg for advertising purposes, as shown in Fig. 9. The restraint system is adapted so that the assembly of modular concrete elements 1 is anchored. to the bottom of the water surface by rope anchors 18.

Průmyslová využitelnostIndustrial applicability

Modulární betonové ponorné prvky a jejich sestavy umožňují rozšíření nábřeží řek a jiných vodních ploch pro různé společenské a kulturní účely na frekventovaných místech, kde je nutné vytvořit další plochu pro veřejnost. S ohledem na mnohem jednodušší manipulaci při povodni lze očekávat, že se tyto prvky začnou používat zejména v místech, kde není z kapacitních důvodů možné v případě potřeby stávající plovoucí mola odklidit do bezpečného přístavu.Modular concrete immersion elements and their assemblies enable the expansion of river embankments and other water areas for various social and cultural purposes in busy places where it is necessary to create another area for the public. With regard to the much simpler handling during floods, it can be expected that these elements will be used especially in places where, for capacity reasons, it is not possible to remove existing floating piers to a safe port if necessary.

Claims (6)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Sestava modulárních betonových ponorných prvků obsahující navzájem spojené nejméně dva sousední modulární betonové ponorné prvky (1), skládající se z betonové skořepiny tvaru zdola otevřeného kvádru, která je vyztužena prutovou výztuží z betonářské oceli a z demontovatelného pryžového vzduchového vaku (5), tvořeného jednou nebo více komorami (5.1) a upevněného do betonové skořepiny, vyznačující se tím, že beton dosahuje pevnostní třídy minimálně C30/37, a je vybrán ze skupiny železobeton, vláknobeton, pruty výztuže z betonářské oceli jsou profilu minimálně 8 mm v rastru minimálně 200 x 200 mm, skořepina je tvořena horní pochozí deskou (1.1) tloušťky (t) od 60 do 100 mm a tvaru obdélníku a na ni kolmými čtyřmi spodními bočními stěnami (1.2) tloušťky (t) od 60 do 100 mm, kde půdorysné rozměry (a), (b) a výška (h) prvku (1) jsou v poměru a:b:h od 2:2:1 do 4:4:1, přičemž boční stěny (1.2) jsou při dolní hraně z vnitřní strany opatřeny patním ztužujícím žebrem (1.3) a při horní hraně jsou z vnitřní strany opatřeny horním výztužným žebrem (1.4) a vnitřní prostor mezi patním ztužujícím žebrem (1.3) a horním výztužným žebrem (1.4) je vyplněn deskou (1.5) z extrudovaného polystyrenu a z vnější strany jsou boční stěny (1.2) po celé délce An assembly of modular concrete immersion elements comprising at least two adjacent modular concrete immersion elements (1), consisting of a concrete shell in the shape of a bottom open block, which is reinforced with a reinforcing bar made of reinforcing steel and a removable rubber air bag (5) or more chambers (5.1) and fixed in a concrete shell, characterized in that the concrete reaches a strength class of at least C30 / 37, and is selected from the group of reinforced concrete, fiber concrete, reinforcing steel reinforcement bars have a profile of at least 8 mm in a grid of at least 200 x 200 mm, the shell is formed by an upper walking plate (1.1) of thickness (t) from 60 to 100 mm and a rectangular shape and four lower side walls (1.2) of thickness (t) perpendicular to it from 60 to 100 mm, where the plan dimensions (and ), (b) and the height (h) of the element (1) are in the ratio a: b: h from 2: 2: 1 to 4: 4: 1, the side walls (1.2) being provided with a heel at the lower edge from the inside. reinforcing rib (1.3) and at the upper edge are u are provided on the inside with an upper reinforcing rib (1.4) and the inner space between the heel reinforcing rib (1.3) and the upper reinforcing rib (1.4) is filled with a plate (1.5) of extruded polystyrene and on the outside there are side walls (1.2) along the entire length -7 CZ 308325 B6 opatřeny nárazníky (4) a boční stěny (1.2) jsou v místě horního výztužného žebra (1.4) uprostřed opatřeny průchodkami (19) pro vzduchotechnické potrubí (16) vedené při vnitřní straně horní pochozí desky (1.1) přes křížovou spojku (20), umístěnou uprostřed vnitřní strany horní pochozí desky (1.1) a horní pochozí deska (1.1) je opatřena sudým počtem pouzder (2) kloubových spojů umístěných při hranách v jedné pětině až jedné třetině délky od každého z rohů a z vnitřní strany je opatřena kotevními ocelovými oky (13), jejichž počet je shodný s počtem pouzder (2) kloubových spojů, pro vedení úvazných lan (14) pro připevnění pryžového vzduchového vaku (5) tvaru kvádru opatřeného obousměrným ventilem (22) připojeným přes spojku (11) tvaru T k vzduchotechnickému potrubí (16) připojitelnému k vzduchotechnické sestavě (15) pro plynulou regulaci objemu a tlaku vzduchu a tím i hloubky zanoření nebo vynoření prvku (1) vzhledem k vodní hladině, a v místě volných konců průchodek (19) jsou umístěny dočasné vzduchotěsné záslepky (12), sousední modulární betonové ponorné prvky (1), jsou mechanicky propojeny spojovacími prvky (2.1), jejichž koncové kloubní části (2.2) jsou umístěny do protilehlých pouzder (2) kloubového spoje a zajištěny zátkou (2.3), nárazníky (4) v místech kontaktu s dalšími prvky jsou z tvrdého dřeva a v obvodové části sestavy jsou z pružné pryže, sousední modulární betonové ponorné prvky (1) jsou vzduchotechnicky propojeny přímými spojkami (23) vzduchotechnického potrubí (16) a mezi sousední horní hrany horních pochozích desek (1.1) jsou vloženy přechodové prvky (10).-7 CZ 308325 B6 fitted with bumpers (4) and the side walls (1.2) are provided in the middle of the upper reinforcing rib (1.4) in the middle with bushings (19) for air ducts (16) led at the inner side of the upper walking plate (1.1) via a cross coupling (20), located in the middle of the inner side of the upper walkable plate (1.1) and the upper walkable plate (1.1) is provided with an even number of hinge bushes (2) located at the edges one-fifth to one-third of the length from each corner and anchoring steel eyelets (13), the number of which is equal to the number of articulated sleeves (2), for guiding the lashings (14) for attaching a cuboid-shaped rubber air bag (5) provided with a two-way valve (22) connected via a shaped coupling (11) T to the ventilation duct (16) connectable to the ventilation assembly (15) for continuous regulation of air volume and pressure and thus the depth of immersion or emergence of the element (1) with respect to the water surface, and at the free ends of the bushings (19) temporary airtight plugs (12) are placed, adjacent modular concrete immersion elements (1) are mechanically connected by connecting elements (2.1), the end joint parts (2.2) of which are placed in opposite sleeves (2) of the articulated joint and secured by a plug (2.3) , the bumpers (4) in places of contact with other elements are made of hardwood and in the peripheral part of the assembly are made of flexible rubber, adjacent modular concrete immersion elements (1) are air-connected by direct connectors (23) of air ducts (16) and between adjacent upper the edges of the upper walking plates (1.1) are inserted with transition elements (10). 2. Sestava modulárních betonových ponorných prvků podle nároku 1, vyznačující se tím, že půdorysné rozměry (a) a (b) jsou shodné.Assembly of modular concrete immersion elements according to claim 1, characterized in that the floor plan dimensions (a) and (b) are identical. 3. Sestava modulárních betonových ponorných prvků podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že vláknobeton obsahuje vlákna vybraná ze skupiny polymemí, ocelová, aramidová, bazaltová.Assembly of modular concrete immersion elements according to claim 1 or 2, characterized in that the fiber concrete comprises fibers selected from the group of polymeric, steel, aramid, basalt. 4. Sestava modulárních betonových ponorných prvků podle kteréhokoliv z nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že horní pochozí deska (1.1) je při vnějších hranách opatřena zábradlím (3) a zabetonovanými ocelovými prvky (21) pro ukotvení mobiliáře.Assembly of modular concrete immersion elements according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the upper walking plate (1.1) is provided at the outer edges with railings (3) and concreted steel elements (21) for anchoring furniture. 5. Sestava modulárních betonových ponorných prvků podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že je opatřena kotevními lany (6) a lanovými kotvami (18).Assembly of modular concrete immersion elements according to any one of claims 1 to 4, characterized in that it is provided with anchor ropes (6) and rope anchors (18). 6. Sestava modulárních betonových ponorných prvků podle kteréhokoliv z nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že je opatřena spojovací pochozí lávkou (8) pro bezbariérové spojení s nábřežní zdí (9) a rozpěrami (7).Assembly of modular concrete immersion elements according to any one of claims 1 to 5, characterized in that it is provided with a connecting footbridge (8) for barrier-free connection to the embankment wall (9) and spacers (7).
CZ2018-530A 2018-10-05 2018-10-05 Assembling modular concrete immersion elements CZ308325B6 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-530A CZ308325B6 (en) 2018-10-05 2018-10-05 Assembling modular concrete immersion elements

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2018-530A CZ308325B6 (en) 2018-10-05 2018-10-05 Assembling modular concrete immersion elements

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2018530A3 CZ2018530A3 (en) 2020-05-13
CZ308325B6 true CZ308325B6 (en) 2020-05-13

Family

ID=70483198

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2018-530A CZ308325B6 (en) 2018-10-05 2018-10-05 Assembling modular concrete immersion elements

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ308325B6 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2742012A (en) * 1951-02-16 1956-04-17 Saunders Roe Ltd Pontoons
US3726098A (en) * 1970-03-30 1973-04-10 Afe Ind Inc Modular dock float
US4085696A (en) * 1976-11-01 1978-04-25 Shorter Jr Myron L Utility chase for floating units
US4938629A (en) * 1989-03-29 1990-07-03 Boudrias Philippe C Floatable and sinkable wharf structure
US5823132A (en) * 1996-09-30 1998-10-20 Donavon; Brooks L. Floating deck
KR101550453B1 (en) * 2014-09-24 2015-09-08 주식회사 반도산업개발 Submerging type floating pier having bridge

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2742012A (en) * 1951-02-16 1956-04-17 Saunders Roe Ltd Pontoons
US3726098A (en) * 1970-03-30 1973-04-10 Afe Ind Inc Modular dock float
US4085696A (en) * 1976-11-01 1978-04-25 Shorter Jr Myron L Utility chase for floating units
US4938629A (en) * 1989-03-29 1990-07-03 Boudrias Philippe C Floatable and sinkable wharf structure
US5823132A (en) * 1996-09-30 1998-10-20 Donavon; Brooks L. Floating deck
KR101550453B1 (en) * 2014-09-24 2015-09-08 주식회사 반도산업개발 Submerging type floating pier having bridge

Also Published As

Publication number Publication date
CZ2018530A3 (en) 2020-05-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2776798T3 (en) Construction, Assembly, and Launch Method of a Floating Wind Turbine Platform
EP2274198B1 (en) Floating buildings
SK282505B6 (en) Mobile device for protection against high water
US20110132250A1 (en) Floating Buildings
JP2006322311A (en) Floating body construction method of high tide-floating building
JP2007192007A (en) Tidal wave resistant building and method for constructing the same
AU2005219352A1 (en) Building over the water, group of buildings, their maneuvering methods and their hosting sites
WO2004101896A1 (en) Modular dike for shore protection
JP2006249915A (en) Flood-floating building and its construction method
JP2006322301A (en) Inundation resistant building and its construction method
US20150211203A1 (en) Modular foundation resistant to ground movement
CZ308325B6 (en) Assembling modular concrete immersion elements
SK286729B6 (en) Segment of flood-protection wall based on special bag filled with water
KR100823140B1 (en) Floating structure on the water using air-tube and floating block for floating structure
KR20080114297A (en) Arch bridge and method of constructing the bridge in brook
CZ32767U1 (en) Modular concrete submersible item and set of modular concrete submersible items
CN109505227A (en) A kind of highway of floating marine
KR100825416B1 (en) Temporary cofferdam
RU40061U1 (en) FLOATING PLATFORM OF RESIDENTIAL OR CULTURAL AND ENTERTAINMENT COASTAL COMPLEX
KR100553954B1 (en) Temporary coffering structure using dead load and buoyancy and construction or repairing method for irrigation structure using the same
JP4882093B2 (en) Storm surge flooded building and its construction method
KR102289188B1 (en) Deck foot on water
RU65902U1 (en) ISLAND HOTEL COMPLEX ON METAL FLOATING PLATFORMS
RU2813287C1 (en) Permanent formwork
US246655A (en) Marine structure for water-works