CZ307823B6 - Bylinný extrakt a jeho použití - Google Patents

Bylinný extrakt a jeho použití Download PDF

Info

Publication number
CZ307823B6
CZ307823B6 CZ2016-431A CZ2016431A CZ307823B6 CZ 307823 B6 CZ307823 B6 CZ 307823B6 CZ 2016431 A CZ2016431 A CZ 2016431A CZ 307823 B6 CZ307823 B6 CZ 307823B6
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
dry
flower
bloom
leaf
leaves
Prior art date
Application number
CZ2016-431A
Other languages
English (en)
Other versions
CZ2016431A3 (cs
Inventor
František Veleta
Original Assignee
DG PHARMA, s.r.o.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by DG PHARMA, s.r.o. filed Critical DG PHARMA, s.r.o.
Priority to CZ2016-431A priority Critical patent/CZ307823B6/cs
Priority to SK50042-2017A priority patent/SK288847B6/sk
Publication of CZ2016431A3 publication Critical patent/CZ2016431A3/cs
Publication of CZ307823B6 publication Critical patent/CZ307823B6/cs

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/13Coniferophyta (gymnosperms)
    • A61K36/15Pinaceae (Pine family), e.g. pine or cedar
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/30Boraginaceae (Borage family), e.g. comfrey, lungwort or forget-me-not
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/38Clusiaceae, Hypericaceae or Guttiferae (Hypericum or Mangosteen family), e.g. common St. Johnswort
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/53Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/68Plantaginaceae (Plantain Family)
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/185Magnoliopsida (dicotyledons)
    • A61K36/73Rosaceae (Rose family), e.g. strawberry, chokeberry, blackberry, pear or firethorn
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K36/00Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
    • A61K36/18Magnoliophyta (angiosperms)
    • A61K36/88Liliopsida (monocotyledons)
    • A61K36/896Liliaceae (Lily family), e.g. daylily, plantain lily, Hyacinth or narcissus
    • A61K36/8962Allium, e.g. garden onion, leek, garlic or chives
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K9/00Medicinal preparations characterised by special physical form
    • A61K9/08Solutions
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P17/00Drugs for dermatological disorders
    • A61P17/06Antipsoriatics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/02Local antiseptics
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P31/00Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
    • A61P31/12Antivirals
    • A61P31/20Antivirals for DNA viruses
    • A61P31/22Antivirals for DNA viruses for herpes viruses
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61PSPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
    • A61P37/00Drugs for immunological or allergic disorders
    • A61P37/02Immunomodulators
    • A61P37/04Immunostimulants

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • Pharmacology & Pharmacy (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Alternative & Traditional Medicine (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Microbiology (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • General Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Virology (AREA)
  • Immunology (AREA)
  • Oncology (AREA)
  • Communicable Diseases (AREA)
  • Bioinformatics & Cheminformatics (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

Vynález se týká bylinného extraktu získaného vylouhováním směsi 32 bylin v louhovacím mediu s obsahem 20 až 50 obj. % ethanolu a pro použití v lékařství při perorální a/nebo topické aplikaci jako antiseptikum nebo virostatikum. Zejména je vhodná aplikace pro léčení psoriázy, nasofaryngitidy, onemocnění způsobených herpesviry nebo papilomaviry.

Description

Oblast techniky
Vynález se týká bylinného extraktu a jeho použití. Extrakt je vhodný pro použití v lékařství a k domácí léčbě, zejména k léčbě žaludečních potíží, ke stimulaci nespecifického imunitního systému, ke krátkodobé prevenci a léčbě běžného nachlazení, také jako otorinolaryngologikum, lokální antiseptikum, virostatikum pro lokální aplikaci, antimykotikum pro lokální aplikaci a dermatologikum.
Dosavadní stav techniky
Bylinné extrakty představují jeden z nejstarších a nej využívanějších způsobů využití léčivých rostlin. Jedná se o zpracované rostlinné drogy (sušený kořen, listy, nať atd.). Jedná se o zahuštěné výtažky rostlin získané extrakcí drogy různými rozpouštědly (voda, líh, glycerol atd.). Extrakty mohou být tekuté až suché (získané úplným odpařením rozpouštědla).
Z patentových dokumentů CN 104906550 jsou známy léčivé kompozice 18 tradičních čínských bylin, jejichž součástí je i druh ostružiníku Rubus nutans v minoritním množství. Tato suchá bylinná směs se používá k léčbě chronické gastritidy. Nevýhodou je suchá forma přípravku, jež nezaručuje vysokou účinnost přípravku. Další patentový spis CN 104815183 popisuje směs bylin jednoho z druhů ostružiníku Rubus xanthocarpus, která obsahuje dalších 11 druhů čínských bylin. Tato směs se používá k léčbě dětských průjmových onemocnění. Připravuje se 5hodinovým varem směsi bylin ve vodě s následnou filtrací a odpařením filtrátu do sucha. Takováto úprava způsobí degradaci termolabilních bioaktivních látek v přípravku, čímž se sníží účinnost přípravku.
Ukrajinský patentový dokument UA 94082 popisuje bylinný extrakt z Kopřivy dvoudomé a/nebo Vratiče obecného s případným přídavkem selenu anebo močoviny. Přípravek se ještě vystaví působení vysokofrekvenčního elektromagnetického pole. Přípravek se používá jako podpora k léčbě stavů například HIV infekcí a AIDS.
Korejský patentový dokument KR 20120027040 popisuje extrakt připravený z kombinace druhů ostružiníku Rubus idaeus a Rubus fructiosus s účinky proti chřipce.
US patentový dokument US 2002012708 popisuje použití bylinného extraktu z artyčoku, který tvoří podstatnou složku přípravku, jev suché formě, případně může obsahovat i extrakty z Echinacey a/nebo kopřivy v menšinovém množství. Tento přípravek se podává jako podpora ke konvenční léčbě onemocnění způsobených bakteriemi a viry, například Crohnova choroba, záněty slinivky břišní, ledvin, při atrofii jater, žloutence či kožních vředech nebo také při léčbě virových onemocnění.
Český užitný vzor č. 27424 popisuje žaludeční tinkturu směsi pěti bylin, jako jsou extrakty z kořene Hořce žlutého, Zeměžluče lékařské, což jsou hořké byliny podporující trávení. Dále jako byliny podpůrné obsahuje v menšinovém množství Maliník obecný, Puškvorec lékařský a Čubetu benediktu. Nicméně tato tinktura se používá pouze na žaludeční obtíže a nebyly prokázány její žádné další účinky.
Známé jsou také Pavlovy tinktury, kterých je na trhu velké množství. Většinou se jedná o tinktury z jednotlivých druhů bylin, které jsou určeny pro léčbu specifického problému, nikoliv o extrakt ze směsi bylin, který by měl vysoký imunomodulační účinek.
- 1 CZ 307823 B6
Účinky jednotlivých bylin jako jsou již dlouhou dobu známé. Například u kopřivy dvojdomě z Upton, Roy. Stinging nettles leaf (Urtica dioica 1.): Extraordinary vegetable medicíně. Joumal of Herbal Medicíně 3.1 (2013): 9-38 a z JP 2003160433A (Shiseido Co. LTD), dále pak u česneku setého z Abdullah, Tariq H., et al. Garlic revisited: therapeutic for the major diseases of our times. Joumal Medical Association 80.4 (1988):439, u maliníku z Buřičova L. et al. Antioxidant capacities and antioxidants of strawberry, blackberry and rasberry leaves a Czech medicinal plants as possible sources of antioxidants z Czech Journal of Food Sciences (2011) a Czech J. Food Sci 26.2 (2008): 132-138 (podle pořadí), nicméně žádný z těchto dokumentů neuvádí a ani nedokládá dlouhodobý protizánětlivý účinek přípravků bez recidivy.
Podstata vynálezu
Úkolem vynálezu je připravit bylinný extrakt, který by vykazoval široké spektrum účinků nejen při perorální aplikaci, ale i při lokální aplikaci na kůži či sliznici pacienta.
Tento úkol splňuje a uvedené nevýhody a nedostatky odstraňuje bylinný extrakt podle vynálezu, jehož podstatou je, že v 1000 ml louhovacího média obsahujícího 20 obj. % až 50obj.%). ethanolu je vyluhováno alespoň 8,6 až 14,9 g suchých jarních výhonků Kopřivy dvoudomé, alespoň 2,9 až 8,6 g suchých listů Ostružiníku maliníku, alespoň 2,9 až 8,6 g suchých listů Ostružiníku křovitého alespoň 1,7 až 4,1 g suchých listů Jahodníku obecného, alespoň 1,7 až 4,1 g suchých mladých přírůstků Smrku obecného, alespoň 1,7 až 4,1 g suché nadzemní části Vrbovky malokvěté v květu, alespoň 1,1 až 3,5 g suché nadzemní části Plicníku lékařského v květu, alespoň 1,1 až 3,5 g suchých květů Bezu černého, alespoň 1,1 až 3,5 g suché směsi květu a listu Kontryhele obecného, alespoň 1,1 až 3,5 g suchých listů Jitrocele kopinatého, alespoň 1,1 až 3,5 g suché nadzemní části Rozrazilu lékařského v květu, alespoň 0,9 až 3,1 g suché nadzemní části Svízelu syřišťového v květu, alespoň 0,9 až 3,1 g suché nadzemní části Meduňky lékařské v květu, alespoň 0,6 až 2,8 g suché směsi květu a listu Podbělu léčivého, alespoň 0,6 až 2,8 g suché nadzemní části rostliny Mateřídoušky obecné, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Sedmikrásky chudobky, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Třezalky tečkované, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Lípy srdčité, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Prvosenky jarní, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého listu Řepíku lékařského, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Měsíčku zahradního, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Hlohu ostrotmného, alespoň 0,6 až 1,6 g suché nadzemní části Máty pepmé, alespoň 0,6 až 1,6 g suchých korunních okvětních lístků Růže galské nebo Růže sto listě, alespoň 0,6 až 1,6 g suché nadzemní části Přesličky rolní, alespoň 0,3 až 0,9 g suché směsi květu a listu Dobromysli obecné alespoň 0,3 až 0,9 g suché směsi květu a listu Violky vonné, alespoň 0,3 až 0,9 g suchého květu Heřmánku pravého, alespoň 0,3 až 0,9 g suchého květu Hluchavky bílé, alespoň 0,3 až 0,6 g suchého květu Řebříčku obecného, alespoň 0,1 až 0,5 g suchého květu Divizny velkokvěté, a alespoň 2,4 až 4,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého; pro použití při perorální a/nebo topické aplikaci jako antiseptikum, virostatikum.
Výhodné provedení vynálezu představuje bylinný extrakt, kde v 1000 ml louhovacího média obsahujícího 30 obj. %. ethanolu je vyluhováno:
-2CZ 307823 B6
11,5 g suchých jarních výhonků Kopřivy dvoudomé,
5,7 g suchých listů Ostružiníku maliníku,
5.7 g suchých listů Ostružiníku keřovitého,
2,9 g suchých listů Jahodníku obecného,
2,9 g suchých mladých přírůstků Smrku obecného,
2,9 g suché nadzemní části Vrbovky malokvěté v květu,
2,3 g suché nadzemní části Plicníku lékařského v květu,
2,3 g suchých květů Bezu černého,
2,3 g suché směsi květu a listu Kontryhele obecného,
2,3 g suchých listů Jitrocele kopinatého,
2.3 g suché nadzemní části Rozrazilu lékařského v květu,
2,0 g suché nadzemní části Svízelu syřišťového v květu,
2,0 g suché nadzemní části Meduňky lékařské v květu,
1.7 g suché směsi květu a listu Podbělu léčivého,
1,7 g suché nadzemní části Mateřídoušky obecné,
1,7 g suchého květu Sedmikrásky chudobky,
1,7 g suchého květu Třezalky tečkované,
1,7 g suchého květu Lípy srdčité,
1,1 g suchého květu Prvosenky jarní,
1,1 g suchého listu Řepíku lékařského,
1,1 g suchého květu Měsíčku zahradního,
1,1 g suchého květu Hlohu ostrotmného,
1,1 g suché nadzemní části Máty pepmé v květu,
1,1 g suchých korunních okvětních lístků Růže galské nebo Růže stolisté,
1,1 g suché nadzemní části Přesličky rolní,
0,6 g suché směsi květu a listu Dobromysli obecné
0,6 g suché směsi květu a listu Violky vonné,
0,6 g suchého květu Heřmánku pravého,
0,6 g suchého květu Hluchavky bílé,
0,4 g suchého květu Řebříčku obecného,
0,3 g suchého květu Divizny velkokvěté, a
3.4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého.
K louhování (extrakci) se použije louhovací medium s obsahem alkoholu, s výhodou ethanolu, 20 obj. % až 45 obj. %, výhodněji 30 obj. % až 40 obj. %.
Termín směs květu a listu znamená směs, která vznikne oddělením listů a květů od stonků sebraných rostlin dané byliny. S výhodou se květ a list u Kontryhelu obecného smíchá v poměru 2 obj. díly květu a 1 obj. dílu listu. Stejný poměr květu k listuje výhodný i pro Podběl léčivý.
U Dobromysli obecné je výhodný poměr ve směsi 1 obj. díl květu ku 1 obj. dílu listu. Stejný poměr květu k listuje výhodný i pro Violku vonnou.
Velkou výhodou bylinného extraktu podle vynálezu je jeho univerzálnost použití a široký účinek zvláště při prevenci a léčbě infekčních onemocnění. Používá se perorálně a/nebo topicky, buď ve formě kapek nebo ve formě spreje. Při perorálním použití se s výhodou nakape malé množství extraktu do vody nebo čaje. Při topické (místní) aplikaci extraktu podle vynálezu se s výhodou postižená pokožka nebo sliznice potře nebo nastříká sprejem.
Podařilo se vyvinout unikátní kombinaci bylin, tj. bylinnou směs, která se louhuje při teplotě okolí, přičemž získaný bylinný extrakt vykazuje řadu různorodých léčebných účinků. Je možné tento bylinný extrakt použít při léčbě žaludečních potíží, ke stimulaci nespecifického imunitního systému, ke krátkodobé prevenci a léčbě běžného nachlazení, také jako otorinolaryngologikum, lokální antiseptikum, virostatikum pro lokální aplikaci, antimykotikum pro lokální aplikaci a dermatologikum.
-3CZ 307823 B6
Bylinný extrakt podle vynálezu je možné použít při léčení žaludečních potíží, ke stimulaci nespecifického imunitního systému, ke krátkodobé prevenci nebo léčbě běžného nachlazení, dále jako otorinolaryngologikum, antiseptikum, virostatikum, antimykotikum nebo dermatologikum. S výhodou se bylinný extrakt podle vynálezu použije pro léčení psoriázy, nasofaryngitidy, onemocnění způsobených herpesviry, s výhodou Herpes simplex; nebo onemocnění způsobených papilomaviry.
Připravený bylinný extrakt je účinný při perorálním podávání ve formě kapek při léčbě akutní a chronické gastritidy. Posiluje celkovou imunitu organismu, zejména je účinný při prevenci a léčbě nachlazení, nasofaryngitidy, bronchilidy. Je to také účinné otorinolaryngologikum, krční, nosní a ušní antiseptikum. Při topickém podávání bylinného extraktu podle vynálezu je to účinné virostatikum, zejména při léčbě oparů způsobených virem Herpes simplex a recidivujícím Herpes labialis. Přípravek se velmi osvědčil při léčbě kožních infekcí způsobených bakteriemi nebo při léčbě místních mykóz způsobených houbami, plísněmi a kvasinkami. Bylinný extrakt podle vynálezu je možné použít také podpůrně k léčbě nebo prevenci u suché, šupinaté, svědivé a citlivé pokožky, například u atopického ekzému.
Příklady uskutečnění vynálezu
Příklad 1
Připraví se suchá bylinná směs dle Tabulky 1 níže
Tabulka 1
Název byliny ΐ Sbíraná část množství (g) v suché bylinné směsi
| Kopřiva dvoudomá jarní výhonky 11,5
Ostružiník maliník listy 5,7
Ostružiník keřovitý listy 5,7
Jahodník obecný listy 2,9
Smrk obecný mladé přírůstky 2,9
Vrbovka malokvětá nadzemní část rostliny v květu 2,9
Plicník lékařský nadzemní část rostliny v kvetu
Bez Černý květ 2,3
Kostryhd obecný směs květu a listu v poměru 2:1 2,3
Jitrocel kopínatý list 2,3
Rozrazil lékařský nadzemní část rostliny v květu 23
Svízel syříšfový nadzemní část rostliny v květu 2,0
Meduňka lékařská nadzemní část rostliny v kvetu 2.0
Podběí léčivý směs květu a listu v poměru 2:1 1,7
Mateřídouška obecná nadzemní část rostliny 1,7
-4CZ 307823 B6
Sedmikráska chudubks kvěí 1,7
Třezalka tečkovaná květ 1,7
Lípa srdčitá k vet 1,7
Prvosenka jarní květ 1,1
Κορ'Λ lexcjsks list 1,1
Mí říček zamaďní kvéi u
Hloh ostrotmný květ 1,1
Máte peprná nadzemní Část rostliny v kvetu M
korunní okvětní lístky 1,1
PiesbčM utlte nadzemní část rostliny 1,1
Dobromysl obecná směs květu a listu v poměru .1:1 0,6
Violka vonná směs kvčtu a liste v poměru 1:1 0,6
Heřmánek pravý květ 0,6
Hiuchavka bílá květ 0,6
febříček obecný květ 0,4
Divizna veíkokvčtá květ 0,3
K suché směsi bylin se přidá 3,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého, načež se tato směs nechá louhovat v 1 litru alkoholového destilátu s obsahem ethanolu 40 obj. % po dobu 30 5 dnů. Po uplynutí doby louhování se směs přefiltruje. Výluh (filtrát) se ještě z matečného koláče vymačká a poté se nechá stát ve skleněné nádobě po dobu 10 dnů, aby se odkalil. Poté se hadičkou stočí do připravených sklenic.
Příklad 2 o
Připraví se suchá bylinná směs dle tabulky 2 níže
Tabulka 2
Název byliny Sbíraná část množství (g) v suché bylinné směsí
Kopřiva dvoudomá jarní výhonky 8,6
Ostružin ík raaliník listy 2,9
Ostružinik křovitý listy 2,9
Jahodník obecný listy 1,7
Smrk obecný mladé přírůstky 1,7
Vrbovka malokvětá nadzemní část rostliny v květu 1,7
Plicník lékařský nadzemní část rostliny v květu 1,1
Bez černý květ 5,1
-5CZ 307823 B6
Konirybel obecný směs květu a listu 1,1
Jitrocel kopinatý list 1,1
Rozrazil lékařský nadzemní část rostliny v květu 1,1
Svízel syriŠťovy nadzemní část rostliny v květu 0,9
Meduňka lékařská nadzemní část rostliny v kveta 0,9
Podběl léčivý s.me< kvčtu a Uštu 0,6
Maleřídouška obecná nadzemní část rostliny 0,6
SeduůLláska chudobka k věi 0,6
Tře/alka tečkovaná květ 0,6
Lípa srdčitá kvě· 0,6
Prvosenka jarní květ 0,6
Řepík lékařsky list 0.6
Měsíček zahradní kvěí 0,6
í Hloh osirtamní květ 0,6
Mála peprná nadzemní část rostliny v květu 0.6
Růže slolistá korunní plátky kvetu 0,6
Přeslíčfe rotaí nadzemní část rostliny 0,6
1 Dobromysl obecná směs květu a li«tn 0,3
Violka vonná směs květu a listu 0,3
í křmánek pravý květ OJ
Hltichavka bílá kvér 0,3
Řebříček obecný kvót ;0f
Divizna velkokvčtá kvót OJ
K suché směsi bylin se přidá 2,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého, načež se tato 5 směs nechá louhovat v 1 litru destilátu s obsahem ethanolu 50 obj. % po dobu 20 dnů. Po uplynutí doby louhování se směs přefiltruje. Poté je výluh (filtrát) uchováván ve skleněném obalu.
Příklad 3 o
Připraví se suchá bylinná směs dle Tabulky 3 níže
-6CZ 307823 B6
Tabulka 3
Název byliny Sbíraná část množství (g) v suché bylinné směsí
Kupn va dvoudomá jarní výhonky 14,9
Osínižiník maliník listy 8,6
Ostrtižiuík křovítý listy 8,6
Jahodník obecný listy 4,1
Smrk obecný mladé přírůstky 4,1
Vrbovka malokvětá celá nadzemní část rostliny v květu 4,1
PÍ lení k lékařský celá nadzemní část rostliny v květu 3,5
Bez černý květ 3,5
Kontryhei obecný směs kvetu a listu 3,5
Jitrocel kopinatý list 3,5
Rozrazil lékařský celá nadzemní část rostliny v kvetu 3,5
Svízel synšťový celá nadzemní část rostliny v kvetu 3,1
Meduňka lékařská celá nadzemní část rostliny v květu 3,1
Pod běl léčivý směs k vetu a listu 2,8
Mateřídouška obecná celá nadzemní část rostliny 2,8
Sedmikráska chudobka květ 2,8
Třezalka tečkovaná květ 2,8
Lípa srdčitá kvčt 2,8 ........
Prvosenka jarn í květ 1,6
Řepík lékařský list 1,6
Měsíček zahradní' květ 1,6
Hloh osirotmný květ 1,6
Máta pepmá celá nadzemní část rostliny v květu L6 .
Růže galská korunní okvětní plátky L6
Přeslíčka rotní celá nadzemní část rostliny 1,6
Dobromysl obecná směs květu a listu 0,9
Violka vonná směs květu a listu 0,9
Heřmánek pravý květ 0,9
I líuchavka bílá květ 0,9
Řebríček obecný květ 0,6
Divizna veikokvětá květ 0,5
-7 CZ 307823 B6
K suché směsi bylin se přidá 4,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého, načež se tato směs nechá louhovat v 1 litru destilátu z kvašených švestek s obsahem ethanolu 20 obj. % po dobu 40 dnů. Po uplynutí doby louhování se směs přefiltruje. Poté je výluh uchováván ve skleněném obalu.
Příklad 4
Klinické sledování účinku bylinného extraktu podle vynálezu připraveného podle příkladu 1. Studie proběhla na Soukromé kožní klinice DOST ve Svidníku, SK.
Bylo vybráno několik skupin dobrovolníků. Před samotnou aplikací bylo potvrzeno, že osoby netrpěly v minulosti žádnou alergií na byliny, potraviny a léky. U probandů se provedlo epikutánní testování, u všech s negativním výsledkem.
Skupiny s vnitřním (perorálním) užíváním kapek bylinného extraktu podle vynálezu, celkové 35 sledovaných osob (16 žen, 19 mužů, ve věku od 21 až 59 let), dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc.
I. Skupina - recidivující Herpes simplex - 10 sledovaných osob - u 6 osob v průběhu 14 měsíců nedošlo k recidivě oparu, i když předtím byla frekvence minimálně lx měsíčně.
U 4 osob se herpesy v průběhu roku objevily ojediněle 1 až 2x. Efekt bylinného extraktu považují za velmi dobrý.
II. Skupina - recidivující verrucae vulgares - 6 sledovaných osob - u 5 osob celkem za 15 měsíců nedošlo k recidivě veruk, dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, jedna osoba sledování přerušila pro odchod do zahraničí, informace nejsou dostupné.
III. Skupina - pacienti meteosenzitivní, časté nachlazení a problémy s HCD - 9 osob, od zahájení užívání se výrazně u všech osob podle osobního vyjádření zlepšila obranyschopnost organismu, nebyly v průběhu 16 měsíců nachlazené ani neměly rýmu. Dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, po 6 měsících zopakování užívání.
IV. Skupina - pacienti s recidivujícími projevy psoriasis vulgaris - sezónní výskyt na jaře a na podzim - 10 sledovaných osob, od zahájení užívání se výrazně u všech podle osobního vyjádření zlepšila obranyschopnost organismu, v průběhu 16 měsíců se nevyskytly projevy psoriázy, pokud ano, jen velmi diskrétní. Dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, po 6 měsících zopakování užívání. Lokální léčba bez kortikoidů, pouze emoliencia.
Skupiny s lokálním užíváním bylinného extraktu připraveného dle Příkladu 1, celkem 25 sledovaných osob (12 žen, 13 mužů, věku od 23-55 let), potírání postižených míst na kůži 2 až 3x denně do vymizení projevů.
V. Skupina - recidivující Herpes simplex - 10 sledovaných osob - u 7 osob v průběhu 9 měsíců nedošlo k recidivě oparu, i když předtím byla frekvence minimálně lx měsíčně.
U 3 osob se herpesy v průběhu 6 měsíců objevily lx. Efekt bylinného extraktu považují za velmi dobrý, spontánně sejí pacienti dožadovali, jelikož projevy se uklidňovaly v průběhu 3 dnů.
VI. Skupina - recidivující verrucae vulgares - 6 sledovaných osob - u všech osob celkem za 15 měsíců nedošlo k recidivě bradavic, vyhojení do 12 dnů.
VII. Skupina - verrucae planeš juvenile - 3 ženy - po měsíční aplikaci extraktu 2x denně na čelo a líce došlo k vymizení projevů, do té doby neúspěšně léčených, recidiva nebyla zaznamenána.
Skupiny s perorálním užíváním bylinného extraktu připraveného dle Příkladu 1, celkem 25 sledovaných osob (12 žen, 13 mužů, věku od 23 až 55 let), dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc.
VIII. Skupina - pacienti meteosenzitívní, časté nachlazení a problémy s HCD - 6 osob, od zahájení užívání se výrazně u všech podle osobního vyjádření zlepšila obranyschopnost organismu, pokud se objevily první projevy škrábání v krku nebo rýmy, po použití spreje bylinného extraktu podle vynálezu došlo k úlevě a během 3 dnů neměli žádné zdravotní problémy.
IX. Pacienti po chemoterapii v případě karcinomu prsu, zažívacího traktu, dýchacího traktu, celkově 9 osob (5 žen, 4 muži, průměrný věk 39 až 72 let). Dávka 2x denně 10 kapek, doba užívání 1 měsíc, po 3 měsících zopakování užívání (celkem 3x). U všech sledovaných osob se již po měsíčním užívání velmi zlepšil jejich zdravotní i psychický stav, nedošlo k žádné negativní reakci.
Ze sledování malého souboru osob s různými zdravotními problémy se užívání polykompozitního bylinného extraktu podle vynálezu ukázalo jako velmi účinné. Nežádoucí celkové nebo lokální projevy se nevyskytly u žádné sledované osoby. Používání bylinného extraktu podle vynálezu je velmi komfortní a účinné.
PATENTOVÉ NÁROKY

Claims (4)

1. Bylinný extrakt, vyznačující se tím, že v 1000 ml louhovacího média obsahujícího 20 obj % až 50 obj. %. ethanolu, je vyluhováno:
alespoň 8,6 až 14,9 g suchých jarních výhonků Kopřivy dvoudomé, alespoň 2,9 až 8,6 g suchých listů Ostružiníku maliníku, alespoň 2,9 až 8,6 g suchých listů Ostružiníku křovitého, alespoň 1,7 až 4,1 g suchých listů Jahodníku obecného, alespoň 1,7 až 4,1 g suchých mladých přírůstků Smrku obecného, alespoň 1,7 až 4,1 g suché nadzemní části Vrbovky malokvěté v květu, alespoň 1,1 až 3,5 g suché nadzemní části Plicníku lékařského v květu, alespoň 1,1 až 3,5 g suchých květů Bezu černého, alespoň 1,1 až 3,5 g suché směsi květu a listu Kontryhele obecného, alespoň 1,1 až 3,5 g suchých listů Jitrocele kopinatého, alespoň 1,1 až 3,5 g suché nadzemní části Rozrazilu lékařského v květu, alespoň 0,9 až 3,1 g suché nadzemní části Svízelu syřišťového v květu, alespoň 0,9 až 3,1 g suché nadzemní části Meduňky lékařské v květu, alespoň 0,6 až 2,8 g suché směsi květu a listu Podbělu léčivého, alespoň 0,6 až 2,8 g suché nadzemní Části rostliny Mateřídoušky obecné, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Sedmikrásky chudobky, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Třezalky tečkované, alespoň 0,6 až 2,8 g suchého květu Lípy srdčité, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Prvosenky jarní, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého listu Řepíku lékařského, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Měsíčku zahradního, alespoň 0,6 až 1,6 g suchého květu Hlohu ostrotmného, alespoň 0,6 až 1,6 g suché nadzemní části Máty pepmé, alespoň 0,6 až 1,6 g suchých korunních okvětních lístků Růže galské nebo Růže stolisté, alespoň 0,6 až 1,6 g suché nadzemní části Přesličky rolní, alespoň 0,3 až 0,9 g suché směsi květu a listu Dobromysli obecné alespoň 0,3 až 0,9 g suché směsi květu a listu Violky vonné, alespoň 0,3 až 0,9 g suchého květu Heřmánku pravého,
-9CZ 307823 B6 alespoň 0,3 až 0,9 g suchého květu Hluchavky bílé, alespoň 0,3 až 0,6 g suchého květu Řebříčku obecného, alespoň 0,1 až 0,5 g suchého květu Divizny velkokvěté a alespoň 2,4 až 4,4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého;
pro použití při perorální a/nebo topické aplikaci jako antiseptikum, virostatikum.
2. Bylinný extrakt podle nároku 1, vyznačující se tím, že v 1000 ml louhovacího média obsahujícího 30 obj. %. ethanolu, je vyluhováno:
11,5 g suchých jarních výhonků Kopřivy dvoudomé,
5,7 g suchých jarních listů Ostružiníku maliníku,
5.7 g suchých jarních listů Ostružiníku křovitého,
2,9 g suchých listů Jahodníku obecného,
2,9 g suchých mladých přírůstků Smrku obecného,
2,9 g suché nadzemní části Vrbovky malokvěté v květu,
2,3 g suché nadzemní části Plicníku lékařského v květu,
2,3 g suchých květů Bezu černého,
2,3 g suché směsi květu a listu Kontryhele obecného,
2,3 g suchých listů Jitrocele kopinatého,
2.3 g suché nadzemní části Rozrazilu lékařského v květu,
2,0 g suché nadzemní části Svízelu syřišťového v květu,
2.0 g suché nadzemní části Meduňky lékařské v květu,
1.7 g suché směsi květu a listu Podbělu léčivého,
1,7 g suché nadzemní části Mateřídoušky obecné,
1,7 g suchého květu Sedmikrásky chudobky,
1,7 g suchého květu Třezalky tečkované,
1,7 g suchého květu Lípy srdčité,
l.lg suchého květu Prvosenky jarní,
1,1 g suchého listu Řepíku lékařského,
1,1 g suchého květu Měsíčku zahradního,
1,1 g suchého květu Hlohu ostrotrnného,
1,1 g suché nadzemní části Máty pepmé v květu,
1,1 g suchých korunních okvětních lístků Růže galské nebo Růže stolisté,
1,1 g suché nadzemní části Přesličky rolní,
0,6 g suché směsi květu a listu Dobromysli obecné
0,6 g suché směsi květu a listu Violky vonné,
0,6 g suchého květu Heřmánku pravého,
0,6 g suchého květu Hluchavky bílé,
0,4 g suchého květu Řebříčku obecného,
0,3 g suchého květu Divizny velkokvěté a
3.4 g na pastu rozdrceného stroužku Česneku setého.
3. Bylinný extrakt podle nároku 1, vyznačující se tím, že louhovací medium obsahuje 30 až 40 obj. % ethanolu.
4. Bylinný extrakt podle kteréhokoliv z nároků 1 až 3, pro použití při léčení psoriázy, nasofaryngitidy, onemocnění způsobených herpesviry, s výhodou Herpes simplex; nebo onemocnění způsobených papilomaviry.
CZ2016-431A 2016-07-14 2016-07-14 Bylinný extrakt a jeho použití CZ307823B6 (cs)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2016-431A CZ307823B6 (cs) 2016-07-14 2016-07-14 Bylinný extrakt a jeho použití
SK50042-2017A SK288847B6 (sk) 2016-07-14 2017-06-29 Bylinný extrakt a jeho použitie

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2016-431A CZ307823B6 (cs) 2016-07-14 2016-07-14 Bylinný extrakt a jeho použití

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ2016431A3 CZ2016431A3 (cs) 2018-01-24
CZ307823B6 true CZ307823B6 (cs) 2019-05-29

Family

ID=60987905

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2016-431A CZ307823B6 (cs) 2016-07-14 2016-07-14 Bylinný extrakt a jeho použití

Country Status (2)

Country Link
CZ (1) CZ307823B6 (cs)
SK (1) SK288847B6 (cs)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ20011113A3 (cs) * 2001-03-26 2002-11-13 Greta Pharm. Dr. Zitková Přípravek pro prevenci a léčbu zvláště bércových V 1 o vředu
CZ20011112A3 (cs) * 2001-03-26 2002-11-13 Greta Pharm. Dr. Zitková Přípravek pro prevenci a léčbu atherosklerozy
JP2003160433A (ja) * 2001-11-27 2003-06-03 Shiseido Co Ltd 抗老化用皮膚外用剤
JP2004059463A (ja) * 2002-07-26 2004-02-26 Lotte Co Ltd 抗インフルエンザウイルス剤及びそれを含む組成物並びに飲食物
WO2012033422A1 (en) * 2010-09-06 2012-03-15 Aleksandar Pavlov Medical cosmetic herbal composition on the basis of herbal mixture and the procedure for its obtention

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CZ20011113A3 (cs) * 2001-03-26 2002-11-13 Greta Pharm. Dr. Zitková Přípravek pro prevenci a léčbu zvláště bércových V 1 o vředu
CZ20011112A3 (cs) * 2001-03-26 2002-11-13 Greta Pharm. Dr. Zitková Přípravek pro prevenci a léčbu atherosklerozy
JP2003160433A (ja) * 2001-11-27 2003-06-03 Shiseido Co Ltd 抗老化用皮膚外用剤
JP2004059463A (ja) * 2002-07-26 2004-02-26 Lotte Co Ltd 抗インフルエンザウイルス剤及びそれを含む組成物並びに飲食物
WO2012033422A1 (en) * 2010-09-06 2012-03-15 Aleksandar Pavlov Medical cosmetic herbal composition on the basis of herbal mixture and the procedure for its obtention

Non-Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Abdullah, Tariq H., et al. "Garlic revisited: therapeutic for the major diseases of our times?." Journal of the National Medical Association 80.4 (1988): 439. *
Buřicová, Lucie, et al. "Antioxidant capacities and antioxidants of strawberry, blackberry and raspberry leaves." Czech Journal of Food Sciences (2011). *
Buřičová, Lucie, et al. "Czech medicinal plants as possible sources of antioxidants." Czech J. Food Sci 26.2 (2008): 132-138. *
http://botanika.wendys.cz/index.php/component/tags/tag/6-rostliny-lecive *
http://web.archive.org/web/20160601030209/http://www.tinktura.eu/38-pavlovy-tinktury-z-bylin nebo https://web.archive.org/web/20160601032238/http://www.tinktura.eu/44-tinktury-bio *
https://www.allivictus.cz/cesnekova-tinktura/, staženo z internetu 2.2.2018 *
Upton, Roy. "Stinging nettles leaf (Urtica dioica L.): Extraordinary vegetable medicine." Journal of Herbal Medicine 3.1 (2013): 9-38. *

Also Published As

Publication number Publication date
SK500422017A3 (sk) 2018-02-05
SK288847B6 (sk) 2021-04-14
CZ2016431A3 (cs) 2018-01-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Khare Indian herbal remedies: rational Western therapy, ayurvedic, and other traditional usage, Botany
Ansari et al. Adiantum capillus-veneris. L: Phytochemical constituents, traditional uses and pharmacological properties: A review
Fazeenah et al. Banafsha (Viola odorata Linn.)—A review
KR100894439B1 (ko) 아토피성 피부염의 예방 효과를 가지는 화장료 조성물 및 그 제조 방법
CN109303724A (zh) 一种新型含艾叶的舒缓修护原液组合物
Aglin Medicinal effects of Mollugo cerviana-A Review
Acharya et al. Medicinal uses of amla, Phyllanthus emblica L.(Gaertn.): a prospective review
KR20140020144A (ko) 한방 화장품조성물 및 그 제조방법
CZ307823B6 (cs) Bylinný extrakt a jeho použití
CN108653431B (zh) 防治鼻炎的药物组合物、制备方法及其应用和制剂
Alakbarov Aromatic herbal baths of the ancients
CN105343386A (zh) 一种中药止痒洗发液及其制备方法
Sharma Triphala powder: A wonder of Ayurveda
Telange et al. Herbal bioactives for treating infectious skin diseases
SK500622017U1 (sk) Bylinný extrakt a jeho použitie
KR20060074038A (ko) 아토피성 피부염의 예방 효과를 가지는 조성물
WO2019142042A1 (en) Synergistic medicinal preparation for treating skin disorders like tinea versicolor
Postoy et al. Research about development of drugs from white willow bark and sage
Dhar et al. Medicinal Plants of India
RU2160596C1 (ru) Сбор лекарственных растений, обладающий противовирусным, противомикробным и иммуномодулирующим действиями
O‘G‘Li Chamomile: A herbal medicine of the past with bright future
Kumar et al. Health Benefits of Terminalia Chebula and Rosa Canina
Karande et al. Medicinal Plants Diversity in Nashik District (Maharashtra: India)-Polypetalae& Gamopetalae
Patel et al. Antiurolithiatic Activity of Alcoholic Leaf Extract of Mallotus Philippinensis Lam. against Ethylene Glycol Induced Urolithiasis in Rats
Brenes et al. Genus Pelargonium: General Aspects, Potential Pharmacological Applications, Extraction Methods and Applications in Industry