CZ28765U1 - Hořák pro spalování tuhých paliv - Google Patents

Hořák pro spalování tuhých paliv Download PDF

Info

Publication number
CZ28765U1
CZ28765U1 CZ2015-30802U CZ201530802U CZ28765U1 CZ 28765 U1 CZ28765 U1 CZ 28765U1 CZ 201530802 U CZ201530802 U CZ 201530802U CZ 28765 U1 CZ28765 U1 CZ 28765U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
crushing teeth
burner
solid fuel
grate
rotary cylinder
Prior art date
Application number
CZ2015-30802U
Other languages
English (en)
Inventor
Jan Koloničný
Jiří Horák
Kamil Krpec
Lubomír Martiník
Tadeáš Ochodek
Original Assignee
Vysoká Škola Báňská - Technická Univerzita Ostrava
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vysoká Škola Báňská - Technická Univerzita Ostrava filed Critical Vysoká Škola Báňská - Technická Univerzita Ostrava
Priority to CZ2015-30802U priority Critical patent/CZ28765U1/cs
Publication of CZ28765U1 publication Critical patent/CZ28765U1/cs

Links

Landscapes

  • Gasification And Melting Of Waste (AREA)
  • Incineration Of Waste (AREA)

Description

Oblast techniky:
Technické řešení se týká oblasti hořáků pro spalování tuhých paliv, konkrétně hořáků, které umožňují drtit nedopálené zbytky a popel a tím umožňují jejich dohoření.
Dosavadní stav techniky
Dosavadní hořáky mají přísun paliva na rošt shora. Tyto rošty jsou posuvné, nebo obsahují posuvné elementy. Dalším užívaným typem jsou tzv. retortové hořáky, jejichž součástí je retorta s roštem, na které je umístěn ozubený talíř, který toto palivo shrnuje z roštu retorty pomocí shrnujícího nože. V ruském patentu RU 2355944 je popsáno zařízení, které využívá zpětně popela tak, že jej zafoukává zpět do hořáku. Přívody vzduchu do hořáku jsou řešeny trubkovým roštem. Vynález nesnižuje energetickou náročnost a dopad na životní prostředí, právě naopak, zvýšení účinnosti je dosaženo opakovaným spalováním popela a nedopalku.
V čínské přihlášce užitného vzoru č. CN 202813347 je popsáno technické řešení recyklace popela, které umožňuje zabránit kontaminaci kotle. Popel ze struskové lázně kotle se suší ohřátým vzduchem. Po vysušení se popel míchá s alkalickým práškovým popelem v určitém podílu a pak se drtí v mlýnu. Pomletý popel s ohřátým vzduchem pak putuje do separátoru, kde se oddělují malé částice od velkých. Velké částice putují zpátky do mlýna a malé putují do kotle, kde se spálí v hořáku.
V čínské přihlášce č. CN 101270874 je popsáno zařízení, které používají hořáky na tuhé palivo. Zařízení obsahuje mlýn, separátor, ventilátor, dávkovač paliva, rozdělovač paliva, dávkovač prášku, odstraňovač prachu a elektrickou kontrolní jednotku. Zařízení se vyznačuje tím, že mlýn je spojen se separátorem a ten je propojen s odstraňovačem prachu potrubím. Dávkovač paliva a rozdělovač paliva jsou uloženy na spodní části odstraňovače prachu. Rozdělovač paliva je spojen s ventilátorem a dávkovačem prášku. Ventilátor je propojen s výstupem z odstraňovače prachu potrubím. Elektrické zařízení řídí zapnutí, nebo vypnutí všech motorů. Zařízení řeší problémy spojené s nedokonalým spalováním, či plýtváním energií a znečišťováním životního prostředí.
V užitném vzoru č. CN 203036633 z roku 2013 je popsáno spalovací zařízení pro průmyslové pece s hořákem na práškové uhlí. Zařízení obsahuje ochranný vnější plášť, podpůrnou komoru, která je umístěna ve vnějším ochranném plášti, potrubí pro práškové uhlí se vstupem k hořáku, chladící komoru pro chránění vnějšího pláště, bitkou zásobní trubku pro práškové uhlí. Podpůrná komora je umístěna ve vnějším ochranném obalu a je propojena s hořákem pomocí trubek pro práškové uhlí. Zařízení má tu výhodu, že se dokáže vyhnout přímému tření mezi práškovým uhlím a potrubím, čímž se prodlužuje životnost hořáku a snižuje frekvence jeho údržby.
V současnosti na trhu neexistuje hořák, jehož rošt by umožnil drcení dohořívajících zbytků a tím zmenšil objem popela po vyhoření tuhého paliva a zajistil kvalitnější spalování tohoto paliva.
Podstata technického řešení
Výše uvedené nedostatky jsou odstraněny pomocí hořáku pro spalování tuhých paliv zahrnujícího žáruvzdornou komoru, ve které je uspořádán rošt a do které nad roštem ústí přívod paliva, jehož podstata spočívá v tom, že rošt je tvořen alespoň dvěma vedle sebe horizontálně uspořádanými otočnými válci s rovnoběžnými osami opatřenými na svém plášti drtícími zuby, přičemž výška drtících zubů na otočných válcích je různá nebo stejná, přičemž vzdálenost os těchto dvou otočných válců je větší, než součet jejich poloměrů a výšky nejvyššího drtícího zubu a menší než součet jejich poloměrů a výšky drtícího zubu prvního sousedního válce a výšky drtícího zubu druhého sousedního válce pro vzájemné zapadání drtících zubů při otáčení otočných válců, přičemž alespoň jeden z válců je poháněný motorem. Palivo na tomto hořáku dohořívá a popel je drcen. Popel po průchodu roštem dopadá na dno žáruvzdorné komory, kde se nachází výsypka,
CZ 28765 Ul jejímž prostřednictvím je vynesen popel z hořáku. Drtící zuby jsou s výhodou lichoběžníkového (jednodušší varianta) nebo evolventního profilu, což umožňuje jejich vzájemné zapadání při otáčení otočných válců. Drtící zuby jsou s výhodou uspořádány podélně na plášti otočných válců po celé délce pláště. Výška drtících zubů může být stejná na obou otočných válcích nebo různá.
Otočné válce mohou mít stejné, ale i odlišné průměry. Vzhledem k možnosti protlačování popela do vnitřního prostoru válce je výhodné u otočných válců stejného průměru, aby se osa zadního otočného válce, ke kterému je popel přiváděn předním otočným válcem, nacházela ve stejné výšce, lépe však pod osou předního otočného válce, na který je přívodem paliva dodáváno tuhé palivo.
Jedná se tedy o spalováni na dvou nebo více otočných válcích, kde minimálně jeden je poháněn motorem a druhý či další otočný válec může být poháněn pomocí drticích zubů poháněného otočného válce, které přenáší otočnou kinetickou sílu na sousední otočný válec, čímž jej uvádí do pohybu. Celá sestava otočných válců může být také poháněna po jednotlivých prvcích více motory či jiným mechanickým způsobem, nebo společným pohonem. Jednotlivé prvky mohou, ale i nemusí být závislé na vzájemném pohybu. Otáčení otočných válců může být s výhodou prováděno za využití regulačního systému, kterým se koriguje rychlost otáčeni v závislosti na okamžitém výkonu hořáku. Frekvence otáčení není vysoká, závisí mj. na charakteru spalovaných tuhých paliv a musí poskytnout dostatečný čas pro dokončení spalovací reakce.
Jednotlivé otočné válce v hořáku pro spalování tuhých paliv jsou s výhodou duté a na svém plášti v prostoru mezi drtícími zuby jsou opatřeny otvory pro přísun spalovacího a dopalujícího vzduchu do spalovacího prostoru. V ještě výhodnějším provedení mohou být jednotlivé otočné válce částečně vyplněny sypkým nebo kusovým těsnicím materiálem. Tento těsnicí materiál plní úlohu uzavírání otvorů pro přívod spalovacího vzduchu v těch částech hořáku, ve kterých není nutný přísun spalovacího či dopalujícího vzduchu a k jeho pohybu dochází při otáčení otočných válců pomocí gravitačních či magnetických sil. Ve výhodném provedení jsou jednotlivé otočné válce vyplněny sypkým nebo kusovým těsnicím materiálem nejméně do výšky, ve které dochází ke kontaktu drtících zubů, aby bylo eliminováno protlačování popele do vnitřního prostoru otočných válců. V případě průniku částic popela do vnitřního prostoru otočných válců by se měl popel opět sám vysypat. V případě, že osy obou otočných válců budou ve stejné výšce, pak by měl sypký nebo kusový těsnicí materiál zaujímat nejméně polovinu objemu otočných válců.
Hořák pro spalování tuhých paliv dle tohoto technického řešení je typicky vyroben ze žáruvzdorné oceli, litiny, eventuálně jiného vhodného materiálu či jejich kombinace.
Uvedené řešení má tedy oproti dosavadnímu stavu techniky výhodu především v možnosti drcení pevného paliva a produktů jeho spalování (popel, struska) přímo v prostoru spalovací komory na roštu a přísunu vzduchu ještě před vynesením popela z hořáku, které umožní jeho okamžité dohoření. Struska a popel v hořáku pro spalování tuhých paliv jsou odváděny v meziprostoru mezi otočnými válci pomocí drtících zubů, které strusku a popel nejen rozdrtí, ale umožňují i dohoření paliva. V případě spalování méněhodnotných paliv tak dochází ke splnění emisních a účinnostních hodnot daných i nejpřísnějšími předpisy.
Přehled obrázků na výkresech
Předkládané technické řešení bude blíže osvětleno pomocí výkresů, kde na obr. 1 je zobrazen řez příkladným hořákem pro spalování tuhých paliv s různým průměrem válců a stejnou výškou drtících zubů a na obr. 2 celkový pohled na příkladný hořák pro spalování tuhých paliv.
Příklady provedeni technického řešení
Řez příkladným provedením hořáku pro spalování tuhých paliv je zobrazen na obr. 1. Hořák pro spalování tuhých paliv je tvořen žáruvzdornou komorou i, v jejímž spalovacím prostoru je uspořádán rošt v podobě dvou vedle sebe horizontálně uspořádaných otočných válců 2, 3 různých průměrů, nad kterými ústípřívod paliva 6. Jednotlivé otočné válce 2, 3 jsou duté a jsou opatřeny na svém plášti podélnými drtícími zuby se stejnou výškou na obou válcích 2, 3 a v prostoru mezi
CZ 28765 Ul drtícími zuby jsou opatřeny dále otvory 4 pro přívod spalovacího vzduchu, jejichž úkolem je přísun spalovacího a dopalujícího vzduchu do spalovacího prostoru v žáruvzdorné komoře 1. Tyto duté otočné válce 2, 3, nebo jiné otočné prvky jsou naplněny sypkým nebo kusovým těsnicím materiálem 5, k jehož pohybu dochází pomocí gravitačních sil svou vlastní tíhou nebo magnetických sil a jenž plní úlohu uzavírání otvorů 4 pro přívod spalovacího vzduchu v těch částech otočných válců 2, 3, ve kterých není nutný přísun spalovacího či dopalujícího vzduchu, tj. ve spodní části otočných válců 2, 3. Struska a popel jsou odváděny v prostoru mezi válci, jenž tuto strusku a popel nejen rozdrtí před jejich vynesením z hořáku, ale umožňuje i jejich dohoření spolu s palivem.
Na obr. 2 je pak znázorněn celkový schematický pohled na hořák pro spalování tuhých paliv dle tohoto technického řešení tvořený žáruvzdornou komorou I, soustavou dvou vedle sebe horizontálně uspořádaných otočných válců 2, 3 tvořících rošt, nad kterými je uspořádán přívod paliva 6. Jednotlivé otočné válce 2, 3 jsou opatřeny na svém plášti podélnými drtícími zuby a v prostoru mezi drtícími zuby otvory 4 pro přívod spalovacího vzduchu.
Hořák pro spalování tuhých paliv dle tohoto technického řešení nabízí řadu variantních provedení, z nichž některá jsou popsána níže.
Příklad 1 - motorem hnaný větší otočný válec 3 a menší otočný válec 2 hnaný pomocí drtících zubů většího otočného válce 3.
Motorem je hnaný větší otočný válec 3, pomocí vzájemně do sebe zapadajících drtících zubů je hnaný otočný válec 2. Otočné válce 2, 3 jsou uzavřeny v žáruvzdorné komoře 1 s rovnoběžnými stěnami. Přívod paliva 6 na hořák je realizován přívodní trubkou, ze které padá palivo na otočný válec 3. Vzduch je do spalovacího prostoru přiváděn otvory 4 pro přívod vzduchu v otočném válci 2 a 3. V obou otočných válcích 2 a 3 je vložen sypký nebo kusový materiál 5, který se pohybem a gravitačními silami přesunuje a uzavírá otvory 4 pro přívod vzduchu tam, kde není třeba spalovací vzduch přivádět.
Příklad 2 - motorem hnaný menší otočný válec 3 a velký otočný válec 2 hnaný pomocí drtících zubů prvního menšího otočného válce 3.
Motorem je hnaný menší otočný válec 3 a pomocí vzájemně do sebe zapadajících drtících zubů je hnaný otočný válec 2. Otočné válce 2, 3 jsou uzavřeny v žáruvzdorné komoře 1 s rovnoběžnými stěnami. Přívod paliva na hořák je realizován přívodem paliva 6 v podobě_trubky, ze které padá palivo na otočný válec 3. Vzduch je do spalovacího prostoru přiváděn otvory 4 pro přívod vzduchu v otočném válci 2 a 3. V obou otočných válcích 2 a 3 je vložen sypký nebo kusový materiál 5, který se pohybem a gravitačními silami přesunuje a uzavírá otvory 4 pro přívod vzduchu tam, kde není třeba spalovací vzduch přivádět.
Příklad 3 - stejně velké otočné válce 2, 3 plnící úlohu spalování a drcení
Motorem je hnaný jakýkoliv z otočných válců 2 a 3, které mají stejný poloměr. Otočné válce 2, 3 jsou uzavřeny v žáruvzdorné komoře 1 s rovnoběžnými stěnami. Přívod paliva 6 na hořák je realizován přívodní trubkou nebo dvěma trubkami, ze které, nebo kterých padá palivo na otočný válec 2 a 3. Vzduch je do spalovacího prostoru přiváděn otvory 4 pro přívod vzduchu v otočném válci 2 a 3. V obou otočných válcích 2 a 3 je vložen sypký nebo kusový materiál 5, který se pohybem a gravitačními silami přesunuje a uzavírá otvory 4 pro přívod vzduchu tam, kde není třeba spalovací vzduch přivádět.
Průmyslová využitelnost
Hořáky pro spalování tuhých paliv tohoto typu lze využít v širokém spektru výkonů od vytápění rodinných domů až po průmyslové využití ve výrobě tepla a elektrické energie. Hořák pro spalování tuhých paliv je určen pro spalování jakýchkoliv tuhých paliv, např. kukuřice, rašelina, pelety, uhlí, eventuálně i méněhodnotných paliv rostlinného či jiného původu.

Claims (5)

  1. NÁROKY NA OCHRANU
    1. Hořák pro spalování tuhých paliv zahrnující žáruvzdornou komoru (1), ve které je uspořádán rošt a do které nad roštem ústí přívod (6) paliva, vyznačující se tím, že rošt je tvořen alespoň dvěma vedle sebe horizontálně uspořádanými otočnými válci (2, 3) s rovnoběž5 nými osami opatřenými na svém plášti drtícími zuby, přičemž výška drtících zubů na válcích (2, 3) je různá nebo stejná, přičemž vzdálenost os dvou sousedních válců (2,3) je větší než součet jejich poloměrů a výšky nejvyššího drtícího zubu, a menší než součet jejich poloměrů a výšky drtícího zubu prvního sousedního válce (2) a výšky drtícího zubu druhého sousedního válce (3) pro vzájemné zapadání drtících zubů při otáčení otočných válců (2, 3), přičemž alespoň jeden ío z válců (2, 3) je poháněný motorem.
  2. 2. Hořák pro spalování tuhých paliv podle nároku 1, vyznačující se tím, že otočné válce (2, 3) jsou duté a na svém plášti v prostoru mezi drtícími zuby jsou opatřeny otvory (4) pro přívod spalovacího vzduchu.
  3. 3. Hořák pro spalování tuhých paliv podle nároku 2, vyznačující se tím, že duté
    15 otočné válce (2, 3) jsou částečně vyplněny sypkým nebo kusovým těsnicím materiálem (5) pro uzavírání otvorů (4) pro přívod spalovacího vzduchu v těch částech hořáku, ve kterých není nutný přísun spalovacího vzduchu.
    2 výkresy
    Seznam vztahových značek;
    20 1 - žáruvzdorná komora
    2 - první otočný válec
    3 - druhý otočný válec
  4. 4 - otvory pro přívod spalovacího vzduchu
  5. 5 - sypký nebo kusový těsnicí materiál
    25 6 - přívod paliva.
CZ2015-30802U 2015-02-27 2015-02-27 Hořák pro spalování tuhých paliv CZ28765U1 (cs)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2015-30802U CZ28765U1 (cs) 2015-02-27 2015-02-27 Hořák pro spalování tuhých paliv

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2015-30802U CZ28765U1 (cs) 2015-02-27 2015-02-27 Hořák pro spalování tuhých paliv

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ28765U1 true CZ28765U1 (cs) 2015-11-02

Family

ID=54771288

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2015-30802U CZ28765U1 (cs) 2015-02-27 2015-02-27 Hořák pro spalování tuhých paliv

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ28765U1 (cs)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
KR101307795B1 (ko) 연소 공기 흐름을 이용한 영역별 원심분리 연소장치
CN212644614U (zh) 一种垃圾焚烧炉燃烧装置
KR100898175B1 (ko) 소각 보일러
CN108253431A (zh) 一种医疗垃圾焚烧用螺旋下料的焚烧炉
CN106224974A (zh) 垃圾焚烧处理系统
RU122465U1 (ru) Автоматизированный твердотопливный котел
US4976208A (en) Water cooled incinerator
JP2008139010A (ja) 燃焼装置
CN201014475Y (zh) 固体燃料气化燃烧锅炉
RU142005U1 (ru) Топка с реактором форсированного кипящего слоя
KR20130104395A (ko) 사이클론 집진식 열교환기 구조의 고체연소 보일러
CZ28765U1 (cs) Hořák pro spalování tuhých paliv
CN213019652U (zh) 降低危废焚烧回转窑炉的焚烧残渣的热灼减率的装置
CZ306081B6 (cs) Hořák pro spalování tuhých paliv
JP2016166723A (ja) 固形燃料用のチェーンストーカ火格子を用いる複合式蒸気ボイラ
CN106152144A (zh) 生活垃圾焚烧炉
EP3850271B1 (en) A reactor capable of carbonized drying and burning volatile gases together with toxic gases
CN108844055B (zh) 锅炉
CN206247345U (zh) 一种垃圾焚烧效率高的垃圾焚烧炉
CN204141565U (zh) 一种倒焰燃烧式热能机
RU2009145901A (ru) Установка для утилизации защитных экранов
RU2275552C2 (ru) Устройство для сжигания твердого топлива
CN205746865U (zh) 垃圾高温气化喷燃隧道系统
RU45177U1 (ru) Мусоросжигательная установка
RU171632U1 (ru) Топочное устройство с водяным охлаждением с поворотными колосниками для сжигания-утилизации всех видов древесных отходов

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20151102

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20190107

MK1K Utility model expired

Effective date: 20220227