CZ285470B6 - Fuel for compression ignition engines - Google Patents
Fuel for compression ignition engines Download PDFInfo
- Publication number
- CZ285470B6 CZ285470B6 CZ94762A CZ76294A CZ285470B6 CZ 285470 B6 CZ285470 B6 CZ 285470B6 CZ 94762 A CZ94762 A CZ 94762A CZ 76294 A CZ76294 A CZ 76294A CZ 285470 B6 CZ285470 B6 CZ 285470B6
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- mixture
- softsol
- rme
- temperature
- dependence
- Prior art date
Links
Landscapes
- Liquid Carbonaceous Fuels (AREA)
Abstract
Description
Palivo pro vznětové motory, které obsahuje 10 až 90 % hmotnostních ropné frakce s nízkým obsahem síry a aromatických látek, se střední destilační teplotou 200,4 °C a 90 až 10 % hmotnostních methylesteru řepkového oleje. Palivo Je ekologicky nezávadné, je biologicky odbouratelné a při Jeho použití nevznikají škodlivé emise.Diesel fuel containing 10 to 90% by weight of a low sulfur and aromatic petroleum fraction with a mean distillation temperature of 200,4 ° C and 90 to 10% by weight of rapeseed oil methyl ester. Fuel It is environmentally friendly, biodegradable and does not cause harmful emissions.
CZ 285 470 B6CZ 285 470 B6
Palivo pro vznětové motoryDiesel fuel
Oblast technikyTechnical field
Vynález se týká paliva pro vznětové motoiy, které je z ekologického hlediska nezávadné a při jehož použití nevznikají škodlivé emise.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to a diesel fuel which is environmentally friendly and which does not cause harmful emissions.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
V současné době je známa celá řada paliv pro vznětové motory, splňujících požadavky na paliva, zejména z ekologického hlediska. Výroba těchto paliv je obvykle nákladnější než výroba dosud užívaných paliv, v některých případech jsou suroviny pro výrobu těchto paliv nedostupnější než suroviny pro výrobu běžných paliv.At present, a wide range of diesel fuels that meet fuel requirements are known, particularly from an environmental point of view. The production of these fuels is usually more expensive than the production of fuels so far used, in some cases the raw materials for the production of these fuels are more inaccessible than the raw materials for the production of conventional fuels.
Jednou z hlavních složek takových paliv jsou estery rostlinných olejů, nejužívanější takovou složkou je v současné době methylester řepkového oleje. Tyto estery není možno použít jako takové vzhledem k tomu, že při nižších teplotách pod -20 °C tuhnou a není je proto možno použít v zimním období. Z tohoto důvodu se estery rostlinných olejů užívají ve formě směsí, které obvykle obsahují alespoň tři složky, a to ester rostlinného oleje, některou z ropných frakcí a obvykle také látku, bránící tuhnutí při teplotách pod -20 °C, obvykle alkohol. Taková třísložková směs je popsána například v patentových spisech DE 3150989, DE 3150988 nebo DE 3149170. Obdobná směs, obsahující čtyři složky, z nichž jednou složkou je vždy ester rostlinného oleje a druhou alkohol, byla popsána v českém užitném vzoru č. CZ 1573 U (Ing. Souček). Další vícesložkovou směs popisuje také český užitný vzor č. CZ 1251 U (Šavrda Z. a další).One of the main constituents of such fuels is vegetable oil esters, the most widely used such being currently rapeseed oil methyl ester. These esters cannot be used as such, since they solidify at lower temperatures below -20 ° C and therefore cannot be used in winter. For this reason, vegetable oil esters are used in the form of mixtures which usually contain at least three components, namely the vegetable oil ester, one of the petroleum fractions and usually also a solidifying agent at temperatures below -20 ° C, usually alcohol. Such a three-component mixture is described, for example, in DE 3150989, DE 3150988 or DE 3149170. Ing. Another multi-component mixture is also described in Czech Utility Model No. CZ 1251 U (Savrda Z. et al.).
Nyní bylo zcela neočekávaně zjištěno, že v případě methylesteru řepkového oleje je možno tento ester použít ve dvousložkové směsi, aniž by byla do paliva zařazena další složka k zábraně tuhnutí paliva při nižších teplotách pod -20 °C.It has now surprisingly been found that in the case of rapeseed oil methyl ester, this ester can be used in a two-component mixture without the inclusion of an additional component in the fuel to prevent fuel solidification at lower temperatures below -20 ° C.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Podstatu vynálezu tvoří palivo pro vznětové motory, které je tvořeno 10 až 90 % hmotnostními methylesteru řepkového oleje a 10 až 90 % hmotnostními ropné frakce s nízkým obsahem síry a aromatických látek, se střední destilační teplotou 200,4 °C. Tato frakce se běžně dodává pod obchodním názvem Softsol S (ÓMV Aktiengesellschaft, Rakousko).The present invention provides a diesel fuel comprising 10-90% by weight of rapeseed oil methyl ester and 10-90% by weight of a low sulfur and aromatic petroleum fraction with a mean distillation temperature of 200.4 ° C. This fraction is commonly marketed under the trade name Softsol S (OMV Aktiengesellschaft, Austria).
Ve výhodném provedení obsahuje palivo podle vynálezu 30 až 40 % hmotnostních methylesteru řepkového oleje a 60 až 70 % hmotnostních ropné frakce SSS s nízkým obsahem síry a aromatických látek, se střední destilační teplotou 200,4 °C.In a preferred embodiment, the fuel of the invention comprises 30 to 40% by weight of rapeseed oil methyl ester and 60 to 70% by weight of a low sulfur and aromatics SSS petroleum fraction with a mean distillation temperature of 200.4 ° C.
Praktické provedení vynálezu bude osvětleno příkladovou částí, v níž jsou uvedeny výsledky zkoušek s palivem podle vynálezu a s palivem obdobného typu, obsahujícím ropnou frakci SSW.The practice of the invention will be elucidated by way of example, in which the results of tests with fuel according to the invention and with fuel of a similar type containing the SSW petroleum fraction are shown.
Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
1. Materiály1. Materials
V následující tabulce jsou uvedeny směsi, užité k určení chemického složení a ke sledování fyzikálních veličin:The following table lists the mixtures used to determine the chemical composition and to monitor physical quantities:
-1 CZ 285470 B6-1 CZ 285470 B6
Byly provedeny tyto rozbory, zkoušky a stanovení:The following analyzes, tests and determinations were carried out:
1. Chemické složení vzorků RME, SSW a SSS (vzorky 12, 1 a la), stanovení makroelementů (H, C, S, N, O - dopočtem), některých mikroelementů (Cl, Ni, Cr a V), spalného tepla Qs a výhřevnost Qj.1. Chemical composition of samples RME, SSW and SSS (samples 12, 1 and 1a), determination of macroelements (H, C, S, N, O - recalculation), some microelements (Cl, Ni, Cr and V), combustion heat Q s and the calorific value Q i.
2. Závislost hustoty vzorků lažl2alAažllAna teplotě.2. Dependence of sample density between 1 and 12A to 11A on temperature.
3. Závislost dynamické viskozity vzorků lažl2alAažllAna teplotě.3. Dependence of dynamic viscosity of samples from 1 to 12A to 11A on temperature.
4. Stanovení teploty vylučování parafínů a tuhnutí pro vzorky 1 až 12 a 1A až 11 A.4. Determination of paraffin deposition and freezing temperatures for samples 1 to 12 and 1A to 11 A.
5. Stanovení bodu vzplanutí vzorků lažl2alAažllAv uzavřeném kelímku podle PenskyhoMartense.5. Determination of the flash point of samples from 1 to 12A to 11A in a closed crucible according to PenskyMartens.
6. Stanovení destilačních křivek RME, SSW, SSS, ND1 (vz. 5) aND2 (vz. 5A).6. Determination of distillation curves RME, SSW, SSS, ND1 (vz. 5) and NM2 (vz. 5A).
7. Laboratorní určení cetanového čísla vzorků RME, SSW, SSS, ND1 (vz. 5) a ND2 (vz. 5A).7. Laboratory determination of cetane number of RME, SSW, SSS, ND1 (vz. 5) and ND2 (vz. 5A) samples.
8. Výpočet měrných emisí a porovnání s limity.8. Calculation of specific emissions and comparison with limits.
2. Výsledky rozborů, zkoušek a stanovení2. Results of analyzes, tests and determination
2.1. Chemické složení vzorků2.1. Chemical composition of samples
Chemické rozbory byly provedeny pouze pro čisté vzorky RME, Softsol W a Softsol S. Byly stanoveny jednak makroelementy (H, C, S, N, O - dopočtem) z mikroelementů Cl, Ni, Cr a V. Hodnocení Cl, Ni, Cr bylo provedeno proto, že znečištění RME je nejpravděpodobnější Cl z neutralizační HC1, Ni, Cr z technického hydroxidu, u BSD je sledován V jako doprovodný prvek ropných produktů. Dále bylo stanoveno spalné teplo Qs a výhřevnost Q(. Výsledky (původní stav) jsou uvedeny v následujícím přehledu.Chemical analyzes were performed only for pure RME, Softsol W and Softsol S samples. Macroelements (H, C, S, N, O - recalculation) from microelements Cl, Ni, Cr and V were determined. This is because the pollution of RME is most likely Cl from neutralizing HCl, Ni, Cr from technical hydroxide, in BSD V is monitored as an accompanying element of petroleum products. In addition, the gross calorific value Q s and the calorific value Q were determined.
-2CZ 285470 B6-2GB 285470 B6
Pozn. * zjištěné hodnoty jsou menší než toto číslo, které znamená mezní hodnotu citlivosti analytické metodyNote * readings are less than this number, which means the sensitivity limit of the analytical method
2.2. Závislost hustoty na teplotě2.2. Dependence of density on temperature
Stanovení hustoty směsí bylo provedeno pyknometricky, hustoty směsí při jednotlivých teplotách jsou uvedeny v tabulkách č. 1 a 2. Tyto závislosti byly zpracovány graficky a jsou na obr. č. 1 a 2. Závislost hustoty na složení směsí pro jednotlivé teploty byly zpracovány lineární regresí jako matematické závislosti:Determination of density of mixtures was performed pycnometrically, density of mixtures at individual temperatures are shown in Tables 1 and 2. These dependences were processed graphically and are in Fig. 1 and 2. The dependence of density on composition of mixtures for individual temperatures was processed by linear regression as mathematical dependencies:
1. Pro směsi RME a SSW1. For RME and SSW mixtures
kde p je hustota v kg/m3 xn je hmotnostní zlomek SSW ve směsi v hmotn. %where p is density in kg / m 3 xn is the mass fraction of SSW in the mixture in wt. %
2. Pro směsi RME a SSS p ( 0 °C) = 858.6 - 0.728«xn (spolehlivost 99.94 %)2. For RME and SSS mixtures p (0 ° C) = 858.6 - 0.728 «x n (99.94% confidence)
-3CZ 285470 B6-3GB 285470 B6
kde p je hustota v kg/m3 where p is density in kg / m 3
Xn je hmotnostní zlomek SSS ve směsi v hmotn. %Xn is the mass fraction of SSS in the mixture in wt. %
2.3. Závislost dynamické viskozity směsí na teplotě.2.3. Dependence of dynamic viscosity of mixtures on temperature.
Stanovení viskozity bylo provedeno ve smyslu ČSN 656216 s tím, že místo zde vyjmenovaných typů viskozimetrů byl použit Hópplerův viskozimetr, pro výpočet viskozity byly použity hustoty směsí jak byly zjištěny (viz kap. 2.2.) Dynamické viskozity směsí při jednotlivých teplotách jsou uvedeny v tabulkách č. 1 a 2. Tyto závislosti byly zpracovány graficky a jsou na obr. č. 3, 4, 5 a 6. Závislost hustoty na složení směsí pro jednotlivé teploty byly zpracovány lineární regresí jako matematické závislosti.The viscosity determination was carried out in accordance with ČSN 656216, with the use of the Hóppler viscometer instead of the types of viscometers enumerated here. These dependencies were processed graphically and are shown in Figures 3, 4, 5 and 6. The dependence of density on the composition of mixtures for individual temperatures was processed by linear regression as mathematical dependencies.
1. Pro směsi RME a SSW1. For RME and SSW mixtures
kde η je dynamická viskozita v mPa.s xN je hmotnostní zlomek SSW ve směsi v hmotn. %where η is the dynamic viscosity in mPa.sx N is the mass fraction of the SSW in the mixture in mass. %
2. Pro směsi RME a SSS2. For RME and SSS mixtures
kde η je dynamická viskozita v mPa.s xN je hmotnostní zlomek SSS ve směsi v hmotn. %where η is the dynamic viscosity in mPa.sx N is the mass fraction of SSS in the mixture in mass. %
Metodou lineární regrese byly rovněž zpracovány závislosti dynamické viskozity na teplotě pro jednotlivé směsi. Výsledný vztah pro tuto semiempirickou závislost (Guzman-Andradeho rovnice)The linear regression method was also used to process the dynamic viscosity versus temperature for individual mixtures. The resulting relation for this semiempirical dependence (Guzman-Andrade equation)
-4CZ 285470 B6-4GB 285470 B6
1η(η) = Α + Β/Τ, kde je η dynamická viskozita v mPa.s, A a B jsou konstanty, T je absolutní teplota v K.1η (η) = Α + Β / Τ, where η is the dynamic viscosity in mPa.s, A and B are constants, T is the absolute temperature in K.
Konstanty A a B a meze spolehlivosti pro jednotlivé směsi jsou uvedeny v tabulce č. 3.The constants A and B and the confidence limits for the individual mixtures are given in Table 3.
2.4. Stanovení teploty vylučování parafínů a bodu tuhnutí2.4. Determination of paraffin deposition temperature and freezing point
Stanovení bodu tuhnutí bylo provedeno podle ČSN 656167 a teplota vylučování parafínů byla stanovena ve smyslu ČSN 656160. Všechny tyto měřené teploty jsou pro jednotlivé směsi uvedeny v tabulkách č. 1 a 2. Závislosti byly zpracovány graficky a jsou na obr. č. 7 a 8.The freezing point was determined according to ČSN 656167 and the deposition temperature of paraffins was determined in accordance with ČSN 656160. All these measured temperatures are given in Tables 1 and 2 for individual mixtures. The dependencies were processed graphically and are shown in Figures 7 and 8. .
2.5. Stanovení bodu vzplanutí v uzavřeném kelímku podle Penskyho-Martense2.5. Determination of the flash point in a closed crucible according to Pensky-Martens
Stanovení bodu vzplanutí podle Penskyho a Martense bylo provedeno podle ČSN 656064 a výsledky jsou uvedeny v tabulkách č. 1 a 2, graficky pak jsou znázorněny na obr. č. 9. Tyto výsledky jsou korigovány na standardní barometrický tlak 101.3 kPa.The determination of the flash point according to Pensky and Martens was carried out according to ČSN 656064 and the results are shown in Tables 1 and 2, and are graphically shown in Fig. 9. These results are corrected to a standard barometric pressure of 101.3 kPa.
2.6. Destilační zkoušky2.6. Distillation tests
Destilační křivky pro RME (vz. 12), Softsol W (vz. 1), Softsol S (vz. IA), Naturdiesell(vz. 5) a Naturdiesel2 (vz. 5A) byly stanoveny podle ČSN 65 6175. Průběhy destilačních zkoušek jsou uvedeny v tabulce č. 4 a jsou znázorněny na obr. č. 10 a 11. V tabulce č. 4 jsou uvedeny také počátky a konce destilace a destilační průměry.Distillation curves for RME (vz. 12), Softsol W (vz. 1), Softsol S (vz. IA), Naturdiesell (vz. 5) and Naturdiesel2 (vz. 5A) were determined according to ČSN 65 6175. 10 and 11. Table 4 also lists the distillation origins and ends and distillation averages.
2.7. Laboratorní určení cetanového čísla2.7. Laboratory determination of cetane number
Cetanové číslo bylo stanoveno laboratorně podle ČSN 65 6187 pro řepkový metylester RME (vz. 12), Softsol W (vz. 1), Softsol S (vz. IA), Naturdiesell(vz. 5) a Naturdiesel2 (vz. 5A), protože pro jeho určení byly známy potřebné údaje, hustota a střední destilační teplota.The cetane number was determined in accordance with ČSN 65 6187 for RME rapeseed methyl ester (model 12), Softsol W (model 1), Softsol S (model IA), Naturdiesell (model 5) and Naturdiesel2 (model 5A) because the necessary data, density and mean distillation temperature were known for its determination.
Pro Softsol W bylo cetanové číslo stanoveno orientačně, protože výpočet cetanového čísla podle ČSN 656187 předpokládá korekci na střední destilační průměr minimálně od 200 °C. Vzhledem k tomu, že tato teplota byla nižší a výsledná korekce zjištěna lineární extrapolací, nelze tento výsledek považovat za přesný. Z tohoto důvodu nebyla stanovena cetanová čísla pro ostatní směsi.For Softsol W, the cetane number was determined as an orientation, because the calculation of the cetane number according to ČSN 656187 assumes a correction for the mean distillation diameter from at least 200 ° C. Since this temperature was lower and the resulting correction was determined by linear extrapolation, this result cannot be considered accurate. Therefore, cetane numbers have not been established for other mixtures.
Cetanová čísla jsou uvedena v tabulce č. 4.Cetane numbers are given in Table 4.
3. Výpočet měrných emisí a porovnání s limity3. Calculation of specific emissions and comparison with limits
Pro vyhodnocení paliva z hlediska možných emisí byly srovnány obsahy sledovaných složek tak, jak je stanoví obecně závazné předpisy. Jako nejdůležitější faktor pro stanovení použitelnosti paliva je maximální obsah síry v palivu pro vznětové motory. Tento obsah podle § 37 vyhlášky FMD č. 41/84 Sb. z 30. 4. 1984 o podmínkách provozu vozidel na pozemních komunikacích od (1. 1. 1987) činil 2 g S/kg paliva (0.2 hmotn. %), ale tento limit byl zpřísněn novelizací § 37 vyhláškou FMD 248/91 Sb. z 30. 5. 1991, kterou se upravuje vyhl. FMD č. 41/84 Sb., na 0.3 g S/kg motorové nafty (0.03 hmotn. %). Všechny hodnocené vzorky, řepkový metylester, Softsol W a Softsol S, tyto limity splňují. Stejně tak je splňují i jejich směsi.In order to evaluate the fuel in terms of possible emissions, the contents of the monitored components were compared as stipulated by generally binding regulations. As the most important factor for determining the usability of the fuel is the maximum sulfur content of the diesel fuel. This content pursuant to § 37 of FMD Decree No. 41/84 Coll. of 30 April 1984 on the conditions of operation of vehicles on the road since 1 January 1987 amounted to 2 g S / kg of fuel (0.2 wt%), but this limit was tightened by amendment of § 37 by FMD 248/91 Coll. of 30 May 1991 amending Decree no. FMD No. 41/84 Coll., Per 0.3 g S / kg diesel (0.03 wt.%). All evaluated samples, rapeseed methyl ester, Softsol W and Softsol S meet these limits. So do their mixtures.
-5CZ 285470 B6-5GB 285470 B6
Dále byl proveden přepočet na formální složení spalin a tyto výsledky byly porovnány s emisními limity všeobecně platnými podle tabulky č. 3 Opatření FVŽP z 1. 9. 1991 a 23. 6.Furthermore, the formal composition of the flue gas was recalculated and these results were compared with the emission limits generally valid according to Table 3 of the FVŽP Decree of 1 September 1991 and 23 June.
1992 k zákonu č. 309/1991 Sb. o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami.1992 to Act No. 309/1991 Coll. on air protection against pollutants.
Přepočet ÚVP vychází z předpokladů, že veškerý popel v palivu se vyjádří jako prach, veškerá organická síra přejde do spalin jako SO2, dusík z paliva se ze 100 % konvertuje na NO2 (i když ve skutečnosti to je méně), chlór se vyjádří jako HC1. Množství spalin bylo určeno jednak jako spaliny vlhké ze stechiometrického spalování, jednak jako spaliny suché s 3% obsahem kyslíku ve spalinách.Conversion of the ÚVP is based on the assumptions that all ash in the fuel is expressed as dust, all organic sulfur goes into the flue gas as SO 2 , nitrogen from the fuel is 100% converted to NO 2 (although in reality it is less), chlorine is expressed as HCl. The amount of flue gas was determined both as flue gas damp from stoichiometric combustion and as dry flue gas with 3% oxygen content in the flue gas.
4. Závěr4. Conclusion
Některé vybrané parametry u RME, Softsolu W, Softsolu S, Naturdieselul a Naturdieselu2 jsou shrnuty v tabulce č. 6.Some of the selected parameters for RME, Softsol W, Softsol S, Naturdieselul and Naturdiesel2 are summarized in Table 6.
Chemické složení směsí RME + Softsol W, RME + Softsol S nemá na dodržení vznikajících emisí vliv. Koncentrace znečišťujících látek ve spalinách vyhovuje všeobecně platným emisním limitům podle Přílohy č. 3 Opatření FVŽP z 1. 9. 1991 a 23. 6. 1992 k zákonu č. 309/1991 Sb. o ochraně ovzduší před znečišťujícími látkami.The chemical composition of RME + Softsol W, RME + Softsol S has no effect on compliance with the emissions. The concentration of pollutants in the flue gas complies with generally applicable emission limits pursuant to Annex No. 3 of the Environmental Policy of 1 September 1991 and 23 June 1992 to Act No. 309/1991 Coll. on air protection against pollutants.
Další nárůst emisí (NO2, CO a nespálených uhlovodíků) vznikne provozem vznětových motorů a v žádném případě není vlastností paliva.A further increase in emissions (NO 2 , CO and unburnt hydrocarbons) will arise from the operation of diesel engines and is by no means a fuel property.
Vzhledem k nízkému obsahu aromatických látek je směs RME + Softsol S a směs RME + Softsol W biologicky velmi dobře degradovatelná.Due to the low aroma content, the RME + Softsol S mixture and the RME + Softsol W mixture are very biodegradable.
-6CZ 285470 B6-6GB 285470 B6
Tabulka č. 1 - Výsledky fyzikálně-chemických rozborů směsí RME a Softsol WTable 1 - Results of physicochemical analyzes of RME and Softsol W mixtures
Pozn. * - body tuhnutí těchto směsí jsou nižší než -70.0 °CNote * - the pour point of these mixtures is below -70.0 ° C
Tabulka č. 2 - Výsledky fyzikálně-chemických rozborů směsí RME a Softsol STable 2 - Results of physico-chemical analyzes of RME and Softsol S mixtures
Tabulka č. 3 - Závislost dynamické viskozity na teplotě pro jednotlivé směsi Konstanty Guzman-Andradeho rovnice a spolehlivost pro teploty od 0 do 40 °C Guzman-Andradeho rovnice ve tvaru oTable 3 - Dependence of dynamic viscosity on temperature for individual mixtures of constants of Guzman-Andrade equation and reliability for temperatures from 0 to 40 ° C Guzman-Andrade equation in the form o
1η(η) = Α + Β/Τ1η (η) = Α + Β / Τ
T = absolutní teplota v KT = absolute temperature in K
-8CZ 285470 B6-8EN 285470 B6
Směs Softsol W + RMESoftsol W + RME
Směs Softsol S + RMESoftsol S + RME
-9CZ 285470 B6-9EN 285470 B6
Tabulka č. 4 - Destilační zkoušky pro vybrané vzorky a vypočtená cetanová číslaTable 4 - Distillation tests for selected samples and calculated cetane numbers
Pozn.: * - výpočet cetanového čísla podle ČSN 656187 předpokládá korekci na střední destilační průměr minimálně od 200 °C, ale protože tato teplota byla nižší a výsledná korekce zjištěna lineární extrapolací, je tento výsledek pouze orientačníNote: * - calculation of cetane number according to ČSN 656187 assumes correction for mean distillation average from at least 200 ° C, but since this temperature was lower and resulting correction was determined by linear extrapolation, this result is only approximate
-10CZ 285470 B6-10GB 285470 B6
Tabulka č. 5 - Hodnocení směsí RME + Softsol W a RME + Softsol S z hlediska obsahu znečišťujících látek ve spalináchTable 5 - Evaluation of RME + Softsol W and RME + Softsol S mixtures in terms of pollutant content in flue gas
Hodnoceni sačsí W!E + Softsol VEvaluation of W! E + Softsol V
Hodnocení sksí ME + Softsol SEvaluation of ME + Softsol S
- 11 CZ 285470 B6- 11 GB 285470 B6
Tabulka č. 6 - Vybrané parametry RME, Softsolu W, Softsolu S, Naturdieselul aNaturdieselu2Table 6 - Selected parameters of RME, Softsol W, Softsol S, Naturdieselul and Naturdiesel2
Pozn.: * - výpočet cetanového čísla podle ČSN 656187 předpokládá korekci na střední destilační průměr minimálně od 200 °C, protože tato teplota byla nižší a výsledná korekceNote: * - calculation of cetane number according to ČSN 656187 assumes correction for mean distillation average from at least 200 ° C, because this temperature was lower and resulting correction
Claims (2)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ94762A CZ285470B6 (en) | 1994-03-31 | 1994-03-31 | Fuel for compression ignition engines |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ94762A CZ285470B6 (en) | 1994-03-31 | 1994-03-31 | Fuel for compression ignition engines |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ76294A3 CZ76294A3 (en) | 1995-10-18 |
CZ285470B6 true CZ285470B6 (en) | 1999-08-11 |
Family
ID=5462206
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ94762A CZ285470B6 (en) | 1994-03-31 | 1994-03-31 | Fuel for compression ignition engines |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ285470B6 (en) |
-
1994
- 1994-03-31 CZ CZ94762A patent/CZ285470B6/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CZ76294A3 (en) | 1995-10-18 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR100307244B1 (en) | Alternative fuel | |
CZ284521B6 (en) | Fuel system capable of deflecting a component of a liquid flow passing along such fuel system | |
CA2187076C (en) | Aqueous fuel for internal combustion engine and method of preparing same | |
WO2007004789A1 (en) | Fuel composition containing bioethanol and biodiesel for internal combustion engine | |
Subramani | Study of air pollution due to vehicle emission in tourism centre | |
Schifter et al. | Influence of gasoline olefin and aromatic content on exhaust emissions of 15% ethanol blends | |
WO1992014804A1 (en) | Low aromatic diesel fuel | |
AU642242B2 (en) | Fuel compositions with enhanced combustion characteristics | |
CZ285470B6 (en) | Fuel for compression ignition engines | |
Senda et al. | On-board measurement of engine performance and emissions in diesel vehicle operated with bio-diesel fuel | |
Kahandawala et al. | Impact of lubricating oil on particulates formed during combustion of diesel fuel—a shock tube study | |
EP1263917A1 (en) | Fuel composition | |
Van Beckhoven | Effects of fuel properties on diesel engine emissions-a review of information available to the EEC-MVEG Group | |
CZ1676U1 (en) | Fuel for compression ignition engines | |
AU771719B2 (en) | Automotive gasoline fuel for internal combustion engines | |
CZ203294A3 (en) | Environment-friendly fuel for compression ignition engines | |
CZ76394A3 (en) | Fuel for compression ignition engines | |
Murphy | Oxygenate compatibility with diesel fuels | |
CZ178193A3 (en) | Fuel for compression ignition engines | |
KR20050006005A (en) | Alcohol Mixing Fuel Admixture for Car Engine | |
CZ2560U1 (en) | Fuel for compression ignition engines | |
JP2826958B2 (en) | How to convert rubber waste into fuel | |
Pucko et al. | Improvement of the low-temperature behaviour in biodiesel/diesel blends with a methacrylate polymer additive | |
Kass et al. | Lowering NOX and PM emissions in a light-duty diesel engine with biodiesel-water emulsions | |
JP4790424B2 (en) | Gasoline composition |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
IF00 | In force as of 2000-06-30 in czech republic | ||
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20030331 |