CZ2816U1 - Open package - Google Patents

Open package Download PDF

Info

Publication number
CZ2816U1
CZ2816U1 CZ19943070U CZ307094U CZ2816U1 CZ 2816 U1 CZ2816 U1 CZ 2816U1 CZ 19943070 U CZ19943070 U CZ 19943070U CZ 307094 U CZ307094 U CZ 307094U CZ 2816 U1 CZ2816 U1 CZ 2816U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
open package
package according
open
openings
transverse grooves
Prior art date
Application number
CZ19943070U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Zdeňka Dr. Brožková
Original Assignee
Bos-Jiří Brůža, Výkup A Zpracování Odpadových Suro
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bos-Jiří Brůža, Výkup A Zpracování Odpadových Suro filed Critical Bos-Jiří Brůža, Výkup A Zpracování Odpadových Suro
Priority to CZ19943070U priority Critical patent/CZ2816U1/en
Publication of CZ2816U1 publication Critical patent/CZ2816U1/en

Links

Landscapes

  • Cultivation Receptacles Or Flower-Pots, Or Pots For Seedlings (AREA)

Description

Otevřený obal.Open packaging.

Oblast technikyTechnical field

Technické řešení se týká uspořádání otevřeného obalu, zejména sadbového květináče.The technical solution relates to the arrangement of an open package, in particular a seed pot.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

V současné době se pro výrobu obalované sadby používají různé druhy sadbovačů, které jsou vytvořeny z plastu, z rašelino- celulózové suroviny, z rašelino-dřevité suroviny a z recyklovaného papíru, v menší míře i klasické květináče z pálené hlíny.Currently, different types of planters are used for the production of coated planting stock, which are made of plastic, peat-cellulose raw material, peat-wood raw material and recycled paper, and to a lesser extent classical clay pots.

Sadbovače z plastu jsou používány při ruční i mechanizované výrobě obalované sadby. Ploché dno současných sadbovačů je zpravidla perforováno odtokovými otvory. Je to nevýhodné, protože to zabraňuje nutnému provzdušnění kořenového systému. Vyrůstající kořeny sazenic mají nedostatečný prostor k růstu, což zpomaluje růst rostliny. Nevýhodná je rovněž nepropustnost stěn sadbovače pro plyny a vlhkost. S přemokřením kořenového bálu souvisí i změna pH v půdě, což je častou příčinou nesprávného vývoje rostlin. K přesazení sazenice do volné půdy je nutné rostlinu ze sadbovače vyjmout a tím se může poškodit její kořenový systém. Další nevýhodou v případě plastových sadbovačů je skutečnost, že jejich likvidace po znehodnocení je vždy do určité míry problematická.Plastic seedlings are used in manual and mechanized production of coated seedlings. The flat bottom of the current seedbed is usually perforated by drain holes. This is disadvantageous because it prevents the necessary aeration of the root system. The growing roots of the seedlings have insufficient space for growth, which slows down the growth of the plant. Another disadvantage is the impermeability of the walls of the seed and gasser for moisture and moisture. Soil root waterlogging is associated with soil pH change, which is a frequent cause of incorrect plant development. In order to transplant the seedlings into the open soil it is necessary to remove the plant from the seedling and this may damage its root system. Another disadvantage in the case of plastic planters is the fact that their disposal after degradation is always to some extent problematic.

Rašelino-celulózové a rašelino-dřevité sadbovače nejsou vhodné pro všechny druhy rostlin. Hodnota pH vstupních surovin se pohybuje v rozmezí od 3,7 do 5 a záporně ovlivňuje kyselost půdního substrátu. To se pak u sazenic, které jsou náročné na stabilitu půdního prostředí, projevuje nadměrným růstem kořenového systému na úkor nadzemní části rostliny. Nestejnorodost vstupních surovin je příčinou křehkosti sadbovačů, které jsou navíc vzhledem k nedokonalé povrchové úpravě a snadné lámavosti při manipulaci s nimi ne-2použitelné při mechanizované výrobě obalované sadby.Peat-cellulose and peat-wood planters are not suitable for all plant species. The pH of the feedstocks ranges from 3.7 to 5 and negatively affects the acidity of the soil substrate. This then results in excessive growth of the root system at the expense of the above-ground part of the plant in seedlings that are demanding for the stability of the soil environment. The heterogeneity of the raw materials is the cause of the fragility of the planters, which, in addition, due to the imperfect surface finish and easy breakage in handling, are useless in the mechanized production of coated planting stock.

Současné sadbovače z recyklovaného papíru mají nedostatečnou povrchovou úpravu a trpí značnými deformacemi zvláště na svých vnitřních·stěnách. To způsobuje problémy při jejich stohování a následně znesnadňuje odebírání zejména při mechanizované výrobě obalované sadby v sadbových strojích. Sadbovače z papíru, případně s příměsí jiných přírodních vláknin jako například dřevoviny, bavlny, lnu, se používají pro výrobu sadby, která se do volné půdy vysazuje s obalem. Poréznost materiálu obalu je výhodná k odpařování přebytečné vlhkosti a provzdušnění kořenového bálu. Na všech těchto uvedených surovinách obalu dochází již od prvního styku s půdou k procesu biologického rozkladu, jehož rychlost má přímou souvislost s nasákavostí materiálu obalu pro vodu a vodní roztoky v půdách. Vlastnosti suroviny obalu lze ovlivnit chemickými látkami, např. vosky a klížídly, které podle zvolené koncentrace snižují přirozenou poréznost obalu, omezují jeho savost a tím regulují postup rozkladu použitých biologických materiálů. Sadbovače z uvedených surovin jsou vyráběny zpravidla s plochým dnem. Je to nevhodné z důvodu nesprávného vývoje kořenového bálu (zvláště u sadbovačů s vyšším obsahem pojivových substancí ve směsi) a dále nerovnoměrného rozkladu vlákniny. Dno obalu je při předpěstování sazenic vystaveno celou svou plochou vlivu vlhkosti, nemůže docházet k odpařování vody a biologický proces rozkladu je mnohem rychlejší než v sušších místech obalu sadbovače.Current recycled paper planters have insufficient surface finish and suffer considerable deformation especially on their inner walls. This causes problems in stacking them and consequently makes it difficult to remove, especially in the mechanized production of coated seedling in planting machines. Paper planters, possibly with the addition of other natural fibers, such as wood, cotton, flax, are used for the production of planting material, which is planted in the open soil with cover. The porosity of the sheath material is advantageous for evaporating excess moisture and aerating the root ball. All of these raw materials have undergone a biodegradation process from the first contact with the soil, the rate of which is directly related to the absorption of the coating material for water and aqueous solutions in the soils. The properties of the packaging material can be influenced by chemicals such as waxes and glidants which, depending on the concentration chosen, reduce the natural porosity of the packaging, reduce its absorbency and thereby regulate the degradation process of the biological materials used. Seedlings from the mentioned raw materials are usually produced with a flat bottom. This is unsuitable due to the improper development of the root ball (especially for planters with a higher content of binder substances in the mixture) and further uneven pulp decomposition. The bottom of the wrapper is exposed to moisture throughout its area when growing the seedlings, water cannot evaporate and the biological decomposition process is much faster than in the drier areas of the seedbed wrapper.

V případě sadbových květináčů z pálené hlíny jsou nevýhody zřejmé, jsou jimi zvláště časté znehodnocení rozbitím při běžné manipulaci a skladování a vyšší pořizovací ceny.In the case of clay pots, the drawbacks are obvious, being particularly frequent degradation by breakage during normal handling and storage and higher purchase prices.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Uspořádání otevřeného obalu podle tohoto technického řešení , který je tvořen pláštěm a dnem s otvory, do určité míry odstraňuje výše uvedené nevýhody. Jeho podstata spočívá v tom,The arrangement of the open package according to the present invention, which consists of a shell and a bottom with openings, to some extent overcomes the above disadvantages. Its essence is that

-3že dno obalu je u svého vnějšího okraje vytvarováno do vně vystupujícího obvodového lemu, ve kterém jsou uspořádány příčné žlábky, přičemž otvory jsou vytvořeny v nejnižší části dna. Tím se zamezí jednak nekontrolovatelnému přemokření spodní části kořenového bálu a jednak zrychlenému rozkladu papíroviny obalu právě v místech s vyšší vlhkostí.The bottom of the package is shaped at its outer edge into an outwardly extending peripheral rim, in which transverse grooves are arranged, the apertures being formed in the lowest part of the bottom. This prevents uncontrolled waterlogging of the lower part of the root ball and, on the one hand, accelerates the decomposition of the paper stock in places with higher humidity.

Příčné žlábky i otvory jsou s výhodou uspořádány symetricky •v ploše jeho dna tak, že každý otvor je mezi dvěma sousedními žlábky.The transverse grooves and openings are preferably arranged symmetrically in the bottom surface such that each opening is between two adjacent grooves.

V alternativním provedení mohou být příčné žlábky stupňovitě osazeny tak, že jejich vnější část zasahuje do obvodové stěny obalu nad úrovní jeho dna. Příčné žlábky zajišťují přísun vzduchu a odtok přebytečné vody z obalu. Kořeny rostlin mohou těmito žlábky pokračovat v růstu mimo obal sadbovače. Otvory mohou být vytvořeny v obvodovém lemu, přes jehož přechodovou část zasahují až do vlastního dna.In an alternative embodiment, the transverse grooves may be stepped so that their outer portion extends into the peripheral wall of the package above the level of its bottom. The transverse flutes provide air inlet and drainage of excess water from the packaging. Plant roots can continue to grow outside the seedbed by these grooves. The openings can be formed in a peripheral rim, through which the transition portion extends to the bottom itself.

Obvodové stěny otevřeného obalu jsou s výhodou šikmé s hladkým povrchem. Je to vhodné pro stohování obalů. Členité dno, které je zvýšeno ve směru dovnitř obalu a hladký vnitřní povrch obalu zajišťují snadné rozebírání sloupce obalů. Otevřený obal je s výhodou vytvořen z papíroviny, která může být upravena přídavnými látkami pro růst rostlin a omezení slizů a plísní, které mohou vznikat na papíru při jeho styku s půdou.The peripheral walls of the open package are preferably inclined with a smooth surface. It is suitable for stacking containers. The rugged bottom, which is raised towards the inside of the package, and the smooth inner surface of the package ensure easy disassembly of the package stack. The open wrapper is preferably formed of paper pulp, which can be treated with additives for plant growth and for reducing the slime and mold that may be formed on the paper in contact with the soil.

V alternativním provedení může být otevřený obal z vhodného plastu.In an alternative embodiment, the open container may be of a suitable plastic.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Technické řešení bude na příkladech blíže vysvětleno pomocí výkresů, kde na obr.l je čelní pohled na otevřený obal, na obr.2 půdorysný pohled a na obr.3 svislý řez obalem.The technical solution will be explained in more detail by way of example with reference to the drawings, in which FIG. 1 is a front view of an open package, FIG. 2 is a plan view and FIG.

Příklady provedení technického řešeníExamples of technical solution

Na obr.l až 3 je vyobrazeno jedno z možných provedení otevřeného obalu podle tohoto technického řešení. Jedná se1 to 3, one embodiment of an open package according to the present invention is shown. This is

-4o sadbový květináč ze směsi tříděných druhů odpadového papíru, který je zhotoven nasávanou technologií. Obal je tvořen pláštěm s obvodovou stěnou 5 a dnem 1 s otvory 4. V popisovaném provedení má obal kruhový průřez, může mít však průřez rovnoběžníka, mnohoúhelníka, oválu a podobně.-4o seed pot from a mixture of sorted waste paper, which is made by suction technology. The casing is formed by a casing with a peripheral wall 5 and a bottom 1 with openings 4. In the described embodiment, the casing has a circular cross-section but may have a cross-section of a parallelogram, polygon, oval and the like.

Jeho dno 1 je u svého vnějšího okraje vytvarováno do vně vystupujícího obvodového lemu 2, ve kterém jsou uspořádány příčné žlábky 3./ které přerušují tento obvodový lem 2. Podlouhlé otvory 4 jsou vytvořeny v nejnižší části dna 1 a jsou uspořádány symetricky v jeho ploše tak, že každý otvor 4. je vždy mezi dvěma sousedními žlábky 3_. Příčné žlábkyIts bottom 1 is shaped at its outer edge into an outwardly extending peripheral rim 2, in which transverse grooves 3 / which interrupt this peripheral rim 2 are arranged. The elongate holes 4 are formed in the lowest part of the bottom 1 and are arranged symmetrically in its surface 2, wherein each opening 4 is always between two adjacent grooves 3. Transverse grooves

3. jsou stupňovitě osazeny tak, že jejich vnější část zasahuje do obvodové stěny 5 obalu nad úrovní jeho dna 1. Otvory3. they are stepped so that their outer part protrudes into the peripheral wall 5 of the package above the level of its bottom 1. Openings

4. jsou vytvořeny v obvodovém lemu 2, přes jehož šikmou přechodovou část zasahují až do vlastního dna 1.4. are formed in the peripheral rim 2, through which the inclined transition part extends to the bottom 1 itself.

Obvodové stěny 5 otevřeného obalu jsou šikmé s hladkým povrchem, oboustranným tepelným dolisováním stěn se odstraní deformace, které jsou na závadu při stohování obalů.The circumferential walls 5 of the open package are inclined with a smooth surface, the two-sided thermal pressing of the walls eliminates the deformations which are detrimental to the stacking of the packages.

Obal je vytvořen s výhodou z papíroviny, která má pH v rozmezí od 7 do 7,5 a je upravena přídavnými látkami pro růst rostlin a omezení slizů a plísní. Papírovina může být upravena hydroxidem draselným, uhličitanem nebo oxidem vápenatým a síranem měďnatým. Ionty draslíku, vápníku a mědi jsou využitelné pro růst rostlin, obsažená měď navíc zabraňuje nadměrnému rozvoji slizů a plísní.The coating is preferably made of paper pulp having a pH in the range of from 7 to 7.5 and is treated with additives for the growth of plants and for the reduction of mucilages and molds. The stock may be treated with potassium hydroxide, carbonate or calcium oxide and copper sulfate. Potassium, calcium and copper ions are useful for plant growth, while the copper content prevents excessive development of mucilages and molds.

Je zřejmé, že obal může být vytvořen i z jiných přírodních materiálů nebo plastu.Obviously, the packaging may also be formed from other natural materials or plastic.

Otevřený obal podle tohoto technického řešení lze využít jako sadbový květináč pro ruční i mechanizovanou výrobu obalované sadby v běžných zahradnických, sadařských, chmelařských a lesnických podmínkách. Jeho využití je možné i jako obalu pro potraviny, zvláště ovoce a zeleninu, může mít čtvercový, obdélníkový, kruhový, mnohoúhelníkový nebo oválný průřez, vždy podle konkrétní potřeby užití.The open container according to this technical solution can be used as a seed pot for manual and mechanized production of coated seedlings in common gardening, planting, hop and forestry conditions. It can also be used as a food packaging, especially fruits and vegetables, it can have a square, rectangular, circular, polygonal or oval cross-section, depending on the specific application.

Claims (8)

NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS 1. Otevřený obal, tvořený pláštěm a dnem s otvory, vyznačující se tím, že toto dno (1) je u svého vnějšího okraje vytvarováno do vně ‘vystupujícího obvodového lemu (2), ve kterém jsou uspořádány příčné žlábky (3), přičemž otvory (4) jsou vytvořeny v nejnižší části dna (1).Open package comprising a shell and a bottom with openings, characterized in that the bottom (1) at its outer edge is formed into an outwardly extending peripheral rim (2) in which the transverse grooves (3) are arranged, the openings (4) are formed in the lowest part of the bottom (1). 2. Otevřený obal podle nároku 1, vyznačující se tím, že příčné žlábky (3) i otvory (4) jsou uspořádány symetricky v ploše jeho dna (1) tak, že každý otvor (4) je mezi dvěma sousedními žlábky (3).Open package according to claim 1, characterized in that the transverse grooves (3) and the openings (4) are arranged symmetrically in the surface of its bottom (1) such that each opening (4) is between two adjacent grooves (3). 3. Otevřený obal podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že příčné žlábky (3) jsou stupňovitě osazeny tak, že jejich vnější část zasahuje do obvodové stěny (5) obalu nad úrovní jeho dna (1).Open package according to claim 1 or 2, characterized in that the transverse grooves (3) are stepped so that their outer part extends into the peripheral wall (5) of the package above the level of its bottom (1). 4. Otevřený obal podle některého z předcházejících nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že otvory (4) jsou vytvořeny v obvodovém lemu (2), přes jehož přechodovou část zasahují až do vlastního dna (1).Open package according to one of the preceding claims 1 to 3, characterized in that the openings (4) are formed in the peripheral rim (2), through whose transition part they extend into the bottom (1) itself. 5. Otevřený obal podle některého z předcházejících nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že obvodové stěny (5) jsou šikmé s hladkým povrchem.Open package according to one of the preceding claims 1 to 4, characterized in that the peripheral walls (5) are inclined with a smooth surface. 6. Otevřený obal podle některého z předcházejících nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že je vytvořen z papíroviny.Open package according to one of the preceding claims 1 to 5, characterized in that it is made of paper pulp. 7. Otevřený obal podle nároku 6, vyznačující se tím, že papírovina má pH v rozmezí od 7 do 7,5 a je upravena přídavnými látkami pro růst rostlin a omezení slizů a plísní.The open cover according to claim 6, characterized in that the pulp has a pH in the range of 7 to 7.5 and is treated with additives for plant growth and for reducing slime and mold. 8. Otevřený obal podle některého z předcházejících nároků 1 až 5, vyznačující se tím, že je z plastu.Open package according to one of the preceding claims 1 to 5, characterized in that it is made of plastic.
CZ19943070U 1994-10-31 1994-10-31 Open package CZ2816U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19943070U CZ2816U1 (en) 1994-10-31 1994-10-31 Open package

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ19943070U CZ2816U1 (en) 1994-10-31 1994-10-31 Open package

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2816U1 true CZ2816U1 (en) 1994-12-22

Family

ID=38753924

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19943070U CZ2816U1 (en) 1994-10-31 1994-10-31 Open package

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ2816U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3467609A (en) Plant growth medium
EP1275778B1 (en) A multi-functional paper and a method of making the same
NO159052B (en) CULTIVATION MEDIUM FOR PLANTS AND USE THEREOF.
US3102364A (en) Cellulosic molded transplanter pot or other products containing bagasse components
CN102668934A (en) Organic mulching film manufactured by fibers of plant shell or branch and stem
EP1969920B1 (en) Organic fiber sowing vessels and pots for seedlings and plants and making method therefor
Gómez et al. Pine bark substrates amended with parboiled rice hulls: Physical properties and growth of container-grown Spirea during long-term nursery production
IL146903A (en) Substrate for growing seedlings and a method for manufacturing blocks on which to grow seedlings
FI72249C (en) Ways to sort seeds.
WO1998023143A1 (en) Horticultural container and method of use
CZ2816U1 (en) Open package
JP2001148944A (en) Nursery set and nursery method
AU643358B2 (en) Degradation resistant molded pulp horticultural container
JP2004350655A (en) Plant-cultivating apparatus
CN108243929B (en) Chinese pine seedling raising method
JP7208450B2 (en) Container for growing plant seedlings
GB2591986A (en) Plant pot
Chong Media and containers for seed and cutting propagation and transplanting
Wilson Containers for tree nurseries in developing countries
AU750856B2 (en) Horticultural container and method of use
JPH0414926B2 (en)
Smith Pine bark as a seedling growing medium
JP2002262671A (en) Pot for plant cultivation
JPH0122457Y2 (en)
JPH0249516A (en) Bark-utilized planting material and production thereof