CZ27306U1 - Difuzní vývěva - Google Patents
Difuzní vývěva Download PDFInfo
- Publication number
- CZ27306U1 CZ27306U1 CZ2013-28705U CZ201328705U CZ27306U1 CZ 27306 U1 CZ27306 U1 CZ 27306U1 CZ 201328705 U CZ201328705 U CZ 201328705U CZ 27306 U1 CZ27306 U1 CZ 27306U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- pump
- vacuum
- valve
- diffusion pump
- diffusion
- Prior art date
Links
Landscapes
- Jet Pumps And Other Pumps (AREA)
- Compressors, Vaccum Pumps And Other Relevant Systems (AREA)
Description
Oblast technikv
Technické řešení se týká difuzních vývěv s integrovanými vakuovými a dalšími komponenty včetně prvků pro zlepšení servisních a údržbářských zásahů.
Dosavadní stav techniky
Dosavadní známá řešení difuzních vývěv mají připojeny vakuové komponenty, např. vakuové ventily, chlazené srážeče olejových par a další prvky, většinou pomocí vakuových přírub, což vede ke zvýšeným požadavkům na zástavbové rozměry při montáži do vakuových systémů a tím zároveň se zvyšuje i hmotnost celého zařízení. Následně pak se zvyšuje i riziko vzniku netěsností při montáži a údržbě těchto vakuových zařízení. Dále - při výměně oleje je nutno vývěvu vymontovat z vakuového zařízení, demontovat tryskový systém z vývěvy a olej vylít vysokovakuovým hrdlem vývěvy, poté nalít nový olej a smontovat tryskový systém a vmontovat vývěvu do zařízení. Problémem může být také nedostatečné množství oleje ve vývěvě, které se projeví nestabilní funkcí difuzní vývěvy, jež případně úplně přestane plnit svoji funkci.
Podstata technického řešení
Popisované nevýhody stávajícího stavu techniky do značné míry odstraňuje difuzní vývěva podle tohoto technického řešení, jehož podstatou je, že nezbytné vakuové prvky, a to oddělovací ventil, doplňkový srážeč olejových par a výpusť jsou uspořádány přímo v plášti vývěvy. Oddělovací ventil v motýlkovém provedení je uspořádán ve vysokovakuovém hrdle difuzní vývěvy. To je současně vnějším pláštěm oddělovacího ventilu. Pneumatické ovládání oddělovacího ventiluje uspořádáno na vnější straně pláště vývěvy na čepu pro připevnění pneumatického válce. Ten pomocí páky přenáší přímočarý pohyb pístu na rotační pohyb hřídele oddělovacího ventilu. Pneumatické ovládání oddělovacího ventilu je opatřeno vyústky pro přívod tlakového vzduchu a senzory polohy pneumatického válce. Doplňkový srážeč olejových par je ve vývěvě umístěn pod oddělovacím ventilem a nad tryskovým systémem, nad nímž je uspořádán klobouček, ke kterému je připevněn překladem pomocí šroubu. Pod kloboučkem je uspořádán chladič s měděnými lamelami, jež jsou v dotyku s vnějším pláštěm vývěvy. Kolmo do spodní části pláště vývěvy v úrovni homí plochy dna pláště difuzní vývěvy je zvnějšku zaústěno výpustné hrdlo oleje, opatřené těsněnou záslepkou, spojené se svislou měrkou oleje.
Doplňkový srážeč olejových par, umístěný mezi tryskovým systémem a oddělovacím ventilem, výrazně omezuje zpětné proudění olejových par především při čerpání na mezním tlaku vývěvy. Zabudováním oddělovacího ventilu a doplňkového srážeče olejových par do pláště vývěvy jsou výrazně sníženy rozměry a hmotnost difuzní vývěvy proti montáži takových systémů z jednotlivých komponent pomocí přírub. Současně se snižuje riziko netěsnosti systému. Výpustné hrdlo s kontrolní měrkou oleje ve spodní části pláště vývěvy usnadňuje servisní a údržbářské práce.
Objasnění výkresů
Obr. 1 znázorňuje řez difuzní vývěvou, obr. 2 a obr. 3 znázorňují axonometrický pohled na difůzní vývěvu ze dvou směrů.
Příklad uskutečnění technického řešení
Jedno z možných provedení difuzní vývěvy má oddělovací ventil 2, doplňkový srážeč 6 olejových par a výpusť 8 uspořádané v plášti I vývěvy. Pro vyšší názornost jsou jednotlivé celky označeny i písmeny, kde A značí sestavu samotné difuzní vývěvy, B integrovaný oddělovací ventil 2, C doplňkový srážeč 6 olejových par a D výpustné hrdlo 8 s měrkou 9 oleje. Oddělovací
-1 CZ 27306 Ul ventil 2 je v motýlkovém provedení a je uspořádán ve vysokovakuovém hrdle 3 difuzní vývěvy, které je současně vnějším pláštěm oddělovacího ventilu 2. Vyústky 15 pro přívod tlakového vzduchu a senzory 16 polohy pneumatického válce (otevřeno / zavřeno) je opatřeno pneumatické ovládání 4 oddělovacího ventilu 2, které je uspořádáno na vnější straně pláště i vývěvy na čepu
14. Píst válce pneumatického ovládání 4 je spojen pomocí páky Π. oddělovacího ventilu 2 s hřídelí 12 oddělovacího ventilu 2. Hřídel 12 oddělovacího ventilu 2 je ve vysokovakuovém hrdle 3 utěsněna těsnicím O-kroužkem 13. Přímočarý pohyb pístu válce pneumatického ovládání 4 je pákou 11 oddělovacího ventilu 2 přenášen na rotační pohyb hřídele 12 oddělovacího ventilu 2. Pohyblivé části pneumatického ovládání 4 oddělovacího ventilu 2 jsou zevně chráněny bezpečío nostním krytem 17 k zábraně úrazu obsluhy. Doplňkový srážeč 6 olejových par je ve vývěvě umístěn pod oddělovacím ventilem 2 a nad tryskovým systémem 7, nad nímž je uspořádán klobouček 19, ke kterému je doplňkový srážeč 6 olejových par připevněn překladem 20 pomocí šroubu 21, přičemž pod kloboučkem 19 je uspořádán chladič j_8 s měděnými lamelami, jež jsou v dotyku s vnějším pláštěm i vývěvy. Doplňkový srážeč 6 olejových par je chlazen pomocí chla15 diče 18 s měděnými lamelami z vnějšího, vodou chlazeného pláště i vývěvy. Teplosměnnou plochu s doplňkovým srážečem 6 olejových par tvoří klobouček 19. Kolmo do spodní části pláště i vývěvy v úrovni homí plochy dna 10 pláště 1 difuzní vývěvy je zvnějšku zaústěno a zavařeno výpustné hrdlo 8 oleje, opatřené těsněnou záslepkou 22, spojené se svislou měrkou oleje 9. Výpustné hrdlo 8 je ve formě nerezové trubičky, opatřené odbočkou pro umístění měrky 9 oleje.
Spodní část pláště 1 vývěvy je zevně opatřena teplotním bezpečnostním krytem 5 k zábraně úrazu obsluhy.
Průmyslová využitelnost
Toto technické řešení je využitelné v oblasti vakuové techniky právě u diíuzních vývěv.
Claims (4)
- NÁROKY NA OCHRANU25 1. Difuzní vývěva, vyznačená tím, že oddělovací ventil (2), doplňkový srážeč (6) olejových par a výpustné hrdlo (8) jsou uspořádány v plášti (1) difuzní vývěvy.
- 2. Difuzní vývěva podle nároku 1, vyznačená tím, že oddělovací ventil (2) v motýlkovém provedení je uspořádán ve vysokovakuovém hrdle (3) difuzní vývěvy a toto vysokovakuové hrdlo (3) je současně vnějším pláštěm oddělovacího ventilu (2), přičemž pneumatické ovládáno ní (4) oddělovacího ventilu (2) je uspořádáno na vnější straně pláště (1) vývěvy a uchyceno na čepu (14).
- 3. Difuzní vývěva podle nároku 1, vyznačená tím, že doplňkový srážeč (6) olejových par je ve -vývěvě umístěn pod oddělovacím ventilem (2) a nad tryskovým systémem (7), nad nímž je uspořádán klobouček (19), ke kterému je doplňkový srážeč (6) připevněn překladem (20)35 pomocí šroubu (21), přičemž pod kloboučkem (19) je uspořádán chladič (18) s měděnými lamelami, jež jsou v dotyku s vnějším pláštěm (1) vývěvy.
- 4. Difuzní vývěva podle nároku 1, vyznačená tím, že kolmo do spodní části pláště (1) vývěvy v úrovni homí plochy dna (10) pláště (1) difuzní vývěvy je zvnějšku zaústěno výpustné hrdlo (8) oleje, opatřené těsněnou záslepkou (22), spojené se svislou měrkou oleje (9).
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2013-28705U CZ27306U1 (cs) | 2013-10-30 | 2013-10-30 | Difuzní vývěva |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2013-28705U CZ27306U1 (cs) | 2013-10-30 | 2013-10-30 | Difuzní vývěva |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ27306U1 true CZ27306U1 (cs) | 2014-09-15 |
Family
ID=51618010
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2013-28705U CZ27306U1 (cs) | 2013-10-30 | 2013-10-30 | Difuzní vývěva |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ27306U1 (cs) |
-
2013
- 2013-10-30 CZ CZ2013-28705U patent/CZ27306U1/cs not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
RU2672289C1 (ru) | Механическая гидравлическая насосная установка с встроенным радиатором | |
RU2516069C2 (ru) | Вспомогательный водяной бак системы охлаждения двигателя | |
US9297386B2 (en) | Cooling systems for submersible pumps | |
EP3218606A1 (en) | Electric pump with closed loop cooling system | |
KR20190045944A (ko) | 상용차용 스크루 압축기 | |
CZ27306U1 (cs) | Difuzní vývěva | |
KR102204730B1 (ko) | 회로에서 액체를 조절하는 시스템 | |
US11359630B2 (en) | Screw compressor for a utility vehicle | |
KR20150016542A (ko) | 온수생성장치 | |
EP2354610A1 (en) | Pressure fluid actuated diaphragm valve device and valve control assembly for thermal plants | |
KR101989186B1 (ko) | 벨브를 구비한 밸브 및 펌프 조립체 | |
KR20190098950A (ko) | 상용차용 스크루 압축기 | |
CN208331741U (zh) | 一种装有柱塞式调压阀的机油泵 | |
KR20160014674A (ko) | 회로에서 액체를 조절하는 시스템 | |
US9976445B2 (en) | System and method for regulating pressure for a turbomachine | |
CN205401712U (zh) | 带压补液平衡罐 | |
RU163937U1 (ru) | Расширительный бачок | |
CN209781312U (zh) | 一种液压泵站系统 | |
JP2014037965A (ja) | 温水生成装置 | |
CN203477464U (zh) | 一种新型先导式二位五通电磁换向阀 | |
JP2015108476A (ja) | 冷却塔、及び地熱発電システム | |
US11959557B2 (en) | Preventing damage to valves due to cold weather | |
EP3510287A1 (en) | Pressure relief device for centrifugal pump | |
KR20190049845A (ko) | 상용차용 스크루 압축기 | |
CN210564748U (zh) | 一种发动机用散热水箱 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20140915 |
|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20171030 |