CZ22994A3 - Method of stabilizing residues after burning - Google Patents
Method of stabilizing residues after burning Download PDFInfo
- Publication number
- CZ22994A3 CZ22994A3 CZ94229A CZ22994A CZ22994A3 CZ 22994 A3 CZ22994 A3 CZ 22994A3 CZ 94229 A CZ94229 A CZ 94229A CZ 22994 A CZ22994 A CZ 22994A CZ 22994 A3 CZ22994 A3 CZ 22994A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- waste
- slags
- slag
- solution
- leaching
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C22—METALLURGY; FERROUS OR NON-FERROUS ALLOYS; TREATMENT OF ALLOYS OR NON-FERROUS METALS
- C22B—PRODUCTION AND REFINING OF METALS; PRETREATMENT OF RAW MATERIALS
- C22B7/00—Working up raw materials other than ores, e.g. scrap, to produce non-ferrous metals and compounds thereof; Methods of a general interest or applied to the winning of more than two metals
- C22B7/04—Working-up slag
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02P—CLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
- Y02P10/00—Technologies related to metal processing
- Y02P10/20—Recycling
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Geology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- General Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Materials Engineering (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Metallurgy (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Processing Of Solid Wastes (AREA)
- Extraction Or Liquid Replacement (AREA)
Abstract
Description
Oblast technikyField of technology
Vynález se týká způsobu extrakce toxických složek z odpadů po spalování a jejich zachycení a odstranění z použitých roztoků.The invention relates to a process for the extraction of toxic components from waste after incineration and for their capture and removal from used solutions.
Dosavadní stav technikyPrior art
Strusky jsou pevnými odpady, netěkávými produkty spalovacích topenišť v průmyslových oblastech. Obecné jsou odstraňovány spláchnutím vodou do odpadové jímky a i když obsahují 3 až 30 % vody, mají charakter černé pevné látky, více či méně nesoudržné a velmi heterogenní.Slags are solid wastes, non-volatile products of combustion furnaces in industrial areas. In general, they are removed by rinsing with water in a waste sump and, although they contain 3 to 30% water, they have the character of a black solid, more or less incoherent and very heterogeneous.
V rámci tohoto návrhu bude mít výraz struska nejširši možný smysl. Bude se týkat všech produktů a zbytků spalování, např. škváry, která může obsahovat téžké kovy, více či méně schopné vymytí dešťovou vodou nebo výronem spodní vody. Může také zahrnovat polétavý popel, vznikající např. spalováním městského odpadu.In the context of this proposal, the term slag will have the broadest possible meaning. It will apply to all combustion products and residues, such as slag, which may contain heavy metals, more or less capable of leaching by rainwater or groundwater runoff. It may also include fly ash, eg from the incineration of municipal waste.
Strusky jsou často charakterisovány křemičito-hlinitou hlušinou, která obsahuje oxidy kovů, zejména oxidy železa a částečné i oxidy chrómu, mědi, niklu a zinku, ba i kobaltu a olova (viz tabulka 1). Jejich složení se přirozené může místně značně ménit.Slags are often characterized by silicate-aluminum tailings, which contain metal oxides, especially iron oxides and partial oxides of chromium, copper, nickel and zinc, as well as cobalt and lead (see Table 1). Their natural composition can vary considerably locally.
I cn ►—I cn ►—
-M ·-M ·
Z </> oZ </> o
Z) >Z)>
σ r~*σ r ~ *
XX
O <x>O <x>
<T><T>
o oo o
czx oczx o
rcrc
Tabulka 1: Analysa prvků ve struskách ze střediska TREDI Štrasburk (ST- l) , TREDI Salaise. II . (S. II)--a. TREDITable 1: Analysis of elements in slags from the TREDI Strasbourg (ST-l), TREDI Salaise center. II. (S. II) - a. THIRD
Saínt - Vulbas (SV 1).Saínt - Vulbas (SV 1).
výsledky vzhledem k elementární forměresults with respect to the elementary form
Tabulka 1: pokračováníTable 1: continued
Stopové prvky (obsah udán vzhledem k element, formě pomocí ppm)Trace elements (content given with respect to element, form by ppm)
Je to zřejmé např. z výše uvedené tabulky 1, která předkládá výsledky analysy prvku ve struskáchžetři“různých---!— průmyslových oblastí, Štrasburku (STÍ), Salaise v departmentu Isery (Sil) a Saint-Vulbas, v departmentu l*Ain (SVÍ).This is evident, for example, from Table 1 above, which presents the results of the analysis of the element in the slags of the three different industrial areas, Strasbourg (STI), Salaise in the department of Isera (Sil) and Saint-Vulbas, in the department of (SVÍ).
Strusky, vzniklé spalováním průmyslových odpadů, jsou obvykle ukládány na skládkách anebo v centrech technické úložby (C.E.T.) pod zem.Slags generated by the incineration of industrial waste are usually deposited in landfills or in technical storage centers (C.E.T.) underground.
Tyto strusky mohou představovat skutečné riziko vzhledem ke svému obsahu toxických těžkých kovů, které jsou snadno vymytelné. Těžké kovy se ve struskách koncentrují podle různých fyzikálně chemických mechanismů i podle své povahy a vytvářejí více či méně známá seskupení. Proto jsou rizika posuzována se zájmem přiklonit se k využití C.E.T., která mohou být rozlišena podle svých schopností povolit úložbu za podmínek odpovídajících normám patřičné bezpečnosti (po jejich schválení).These slags can pose a real risk due to their content of toxic heavy metals, which are easily washed away. Heavy metals are concentrated in slags according to various physicochemical mechanisms and according to their nature and form more or less known groupings. Therefore, the risks are assessed with an interest in leaning towards the use of C.E.T., which can be differentiated according to their ability to allow storage under conditions corresponding to appropriate safety standards (after their approval).
Metody selektivní extrakce, používané v pedologii (věda o půdě) umožňují rozlišit určitá seskupení či určité specifické uspořádání a poskytují údaje o chemické formě kovů a o podmínkách jejich možné rozpustnosti. Znalost těchto údajů je důležitá k určení postupu případné dekontaminace.The selective extraction methods used in pedology (soil science) make it possible to distinguish certain groupings or certain specific arrangements and provide data on the chemical form of metals and on the conditions of their possible solubility. Knowledge of these data is important to determine the procedure for possible decontamination.
Kovy, nacházející se ve struskách, mohou být rozpustné vodou, obměnitelné, asociované s oxidy a hydroxidy jak amorfními tak krystalickými anebo ve formě precipitátů, jako jsou uhličitany nebo sulfáty. Důležitá znečištění, jejichž příčinou mohou být strusky, často vznikají uvolněním kovů rozpuštěním v dešťové vodě nebo výronem spodní vody. Kationty isotopově obměnitelné budou tím rychleji nahrazeny, čím slabší budou elektrostatické síly na negativně nabitých místech.The metals present in the slags may be water-soluble, interchangeable, associated with oxides and hydroxides, both amorphous and crystalline, or in the form of precipitates, such as carbonates or sulfates. Important contaminants, which can be caused by slag, are often caused by the release of metals by dissolving in rainwater or by discharging groundwater. Isotopically exchangeable cations will be replaced the faster, the weaker the electrostatic forces at negatively charged sites.
V obecnější formě vedly tyto poznatky k definování pohyblivosti prvku, tj. jeho schopnosti proniknout d'o~ód<TíTu prostředí, ve kterých je stále méně energeticky zadržován;In a more general form, this knowledge has led to the definition of the mobility of an element, ie its ability to penetrate d'o ~ od <TíTu environments in which it is less and less energetically retained;
konečným oddílem je kapalná fáze (roztok).the final compartment is the liquid phase (solution).
Pro srovnání rizik představovaných úpravou strusek včetně obsahu (nebo rozpustite1ného množství) kovů, rozpuštěných v louhóvacích roztocích či v získaných eluátech, existují různé normy. V těchto normalizovaných testech jsou strusky louhovány vodnými roztoky, které simulují účinek dešťových vod. Takové laboratorní testy umožňují odhad reálného rizika, které existuje při ukládání strusek na kontrolovanou skládku. Umožňují stanovení podmínek, za kterých mohou být některé škváry využity při veřejných pracech (oběžník o škvárách z 8.4. 92 viz následující tabulka 2). Ve Francii se například protokol o norma 1 isováném testu AFN05 (X31210, 1988), doporučený ministerstvem životního prostředí, zabývá odstraňováním rozpustných látek, obsažených v drcených struskách (o průměru do 4 mm). Jinými typy norem se zabývají služby, příslušející Evropskému ekonomickému společenství (CEE).There are different standards for comparing the risks posed by slag treatment, including the content (or soluble amount) of metals dissolved in leaching solutions or eluates obtained. In these standardized tests, the slag is leached with aqueous solutions that simulate the effect of rainwater. Such laboratory tests make it possible to estimate the real risk involved in depositing slag in a controlled landfill. They make it possible to determine the conditions under which some slags can be used in public works (circular on slags from 8.4. 92 see the following table 2). In France, for example, the protocol for the standardized test AFN05 (X31210, 1988), recommended by the Ministry of the Environment, deals with the removal of soluble substances contained in crushed slag (up to 4 mm in diameter). Other types of standards are dealt with by services belonging to the European Economic Community (CEE).
V rámci různých kategorií louhovacich činidel umožňují analysy rozpustných toxických kovů zařazení naměřených koncentrací do poměru k prahovým hodnotám, daným francouzskými a evropskými normami. Na tomto zařazení bude záviset možnost jejich využití (tabulka 2) nebo uložení v C.E.T. ad hoc, podle toho, jak budou úpravou získané produkty klasifikovány, např. jako nebezpečné odpady” (CET typu Třída 1), odpady nikoli nebezpečné (CET typu Třída 2) nebo inertní odpady (viz dále tabulka 3).Within the various categories of leaching agents, analyzes of soluble toxic metals make it possible to classify the measured concentrations in relation to the threshold values given by French and European standards. The possibility of their use (Table 2) or storage in C.E.T. ad hoc, depending on how the products obtained by the treatment will be classified, eg as hazardous waste ”(CET type Class 1), non-hazardous waste (CET type Class 2) or inert waste (see Table 3 below).
Postup podle protokolu norma 1 isováného testu AFNOR (X31210, 1988) je následovný:The procedure according to the AFNOR standard 1 assay protocol (X31210, 1988) is as follows:
- demineralisovaná voda, saturovaná vzduchem a COz při pH 4,5 a o měrném odporu o hodnotě 0,2 až 0,4 MQ.cm je smísena se 100 g strusky a po dobu 16 hodin rotačně míchána při laboratorní teplotě. ' první louhovací roztok je získán filtrací supernatantu po odstředění směsi (2 000 g, 15 minut). Je změřena jeho barva, zápach, vodivost a pH. Pelet je následně dvakrát extrahován za vzniku dvou dalších louhovacích roztoků (eluentů). Výsledkem celého postupu je stanovení chemické spotřeby kyslíku (DCO), celkového organického uhlíku (COT) a minerální analýzy všech tří eluentů.- demineralized water, saturated with air and CO 2 at pH 4.5 and with a resistivity of 0.2 to 0.4 MQ.cm is mixed with 100 g of slag and stirred for 16 hours at room temperature. The first leach solution is obtained by filtering the supernatant after centrifuging the mixture (2,000 g, 15 minutes). Its color, odor, conductivity and pH are measured. The pellet is then extracted twice to give two further leaching solutions (eluents). The result of the whole procedure is the determination of chemical oxygen demand (DCO), total organic carbon (COT) and mineral analysis of all three eluents.
Podobné testy se uskutečňují i v jiných zemích nebo v rámci C.E.E. (Evropského společenství).Similar tests are performed in other countries or within C.E.E. (European Community).
Dovolují stanovit normy, jak dokládá tabulka 3, které však mohou být i modifikovány. Uvedené hodnoty stanovují různé prahy eluce”, odpovídající součtu maximálních rozpustitelných množství každého kovu nebo dalších znečištujících součástí (např. rozpustných chloridů a kyanidů), které lze tolerovat vzhledem ke každé z kategorií či tříd odpadů, o něž se jedná.They allow standards to be set, as shown in Table 3, but which can also be modified. The values given set different elution thresholds ”, corresponding to the sum of the maximum soluble amounts of each metal or other pollutants (eg soluble chlorides and cyanides) that can be tolerated with respect to each of the waste categories or classes concerned.
U znečišťujících kovových prvků, chloridů a kyanidů, francouzské a evropské normy (pro nikoli nebezpečné odpady) kromě jiného vyžadují, aby se množství každého louženého prvku během trojí extrakce snižovalo. V opačném případě, pokud narůstá rozpustnost určitého kovu v minimálně dvou výluzích, nelze předpokládat časovou stálost strusky. Vždy by hrozila možnost znečištění z obnovené výměny mezi uloženou struskou a podzemní či dešťovou vodou.For contaminating metallic elements, chlorides and cyanides, French and European standards (for non-hazardous waste) require, inter alia, that the amount of each leached element be reduced during the triple extraction. Otherwise, if the solubility of a certain metal increases in at least two extracts, the time stability of the slag cannot be assumed. There would always be a risk of contamination from the renewed exchange between the deposited slag and groundwater or rainwater.
Následující tabulky 4, 5 a 6 uvádějí příklady charakteristického znečištění strusek ST 1, Sil a SV 1.The following Tables 4, 5 and 6 give examples of the characteristic contamination of ST 1, Sil and SV 1 slags.
Tabulka 2: Využití škváry ze spalování kuchyňských odpadů při veřejných pracech. Prahové koncentrace 'pro* pro eluovatelnou frakci byly získány normalisovaným testem AFXOR (x 31-210).Table 2: Utilization of slag from kitchen waste incineration in public works. Threshold concentrations for the eluting fraction were obtained by the standardized AFXOR assay (x 31-210).
Takové škváry, jejichž louhovatelné frakce nepřevyšují prahové hodnoty precipitátu, jsou považovány za škváry slabé vy 1 ouhovate1 né . Jsou proto použitelné k veřejným práčem.Such slags whose leachable fractions do not exceed the precipitate thresholds are considered to be poor leachable slags. They are therefore applicable to public works.
Reference: Oběžník o škvárách, Servis čistých technologií a odpadů Ministerstva životního prostředí, projekt z 8.4. 1992.References: Slag Circular, Clean Technologies and Waste Service of the Ministry of the Environment, project from 8.4. 1992.
Tabulka 3: Srovnání evropských a francouzských norea pro skládkování odpadu. Uvedené prahovéTable 3: Comparison of European and French landfill standards. The stated thresholds
-------------koncentrace-pro-louhcvatalaQU_frakci_jsou.l_získány.-néBeckýiB— testea-v—připadá evropských norea (100 <j suchého odcadu/1 1 vody) a aoraaíisovanýa testaa AjÍIOR v případě francouzských norea (100 g hrubého odpadu /1 1 vcdy). Výsledky jsou vyjádřeny jako rozpustitelné anožscví, v ag/kg.------------- concentrations-for-leachateQU_fraction_with.acquired.- (100 g gross waste / 1 1 vcdy). Results are expressed as soluble anxiety, in ag / kg.
(^v ag/kg suchého odpadu ^v ag/kg hrubého odpadu(^ in ag / kg dry waste ^ in ag / kg gross waste
Reference: Projekt Evropská saěrnice o ukládání na skládkyReferences: European Landfill Project on Landfilling
Projekt Ministerský výnos o skládkování speciálních prúayslových odpadá (třídy I). Text ainisterstva živ. prostředí, ref. QEPR/SEI/ SDO/AH fáv.31, 14.5. 1991.The project Ministerial Decree on Landfilling of Special Prúaysl Applies (Class I). The text of the Ministry of Life environment, ref. QEPR / SEI / SDO / AH fáv.31, 14.5. 1991.
Oběžník o skládkování pevných zbytků z čištěni kouřových zplodin spaloven aéstského odpadu (třída II). Text ainisterstva životního prostředí, ref. DEPR/SEI/SH/STPO/APR/MBr, 12. 5. 1991.Circular on landfilling of solid residues from the cleaning of flue gases from Aesthetic waste incinerators (Class II). Text of the Ministry of the Environment, ref. DEPR / SEI / SH / STPO / APR / MBr, 12 May 1991.
- 9 Tabulka 4: Test nonalisovaného Loužení (kontrola) _____Strusky-sa-Štrasrortai—(ST-1)---------Analysa extraktů- 9 Table 4: Non-pressurized leaching test (control) _____ Slag-sa-Strassrortai— (ST-1) --------- Analysis of extracts
♦ odpovídá létavému popílku, vzniklému spalováním komunálního odpadu♦ corresponds to fly ash generated by incineration of municipal waste
NM » aeméřirelné, S.3. 3 suché hmoty (^v mg /kg suchého odpadu mg/kg hrubého odpaduNM »aeméřirelné, S.3. 3 dry matter (^ in mg / kg dry waste mg / kg gross waste
- 10 Tabulka 4 - pokračováni- 10 Table 4 - continued
Chováni při rozpouštěniBehavior on dissolution
- 11 -Tabulka Test-aormaliacvaného loužení (kontrola)______'- 11 -Andormalized leaching test table (check) ______ '
Strusky ze Salaise II (S II)Slags from Salaise II (S II)
Analysa extraktůAnalysis of extracts
* odpovídá Létavemu popílku, vzniklému spalováním komunálního octadu* corresponds to Fly ash, created by burning municipal acetate
NM = neměřitelné, S.3. = suché hmoty í^v mg /kg suchého odpadu ^)v ng/kg hrubého odpaduNM = not measurable, S.3. = dry matter í ^ in mg / kg dry waste ^) in ng / kg gross waste
Tabulka 5 - pokračování ____ Chování při rozpouštěniTable 5 - continued ____ Dissolution behavior
- 13 Tabu Ika. 5 tTestrnoiaaliscvaného- loužení. (kontrola). Strusky ze Saint-Vulbas (SV I)- 13 Taboo Ika. 5 tTestrnoiaaliscvaného- leaching. (control). Slags from Saint-Vulbas (SV I)
Analysa extraktůAnalysis of extracts
♦ odpovídá létavému popílku, vzniklému spalováním komunálního odpadu NM - neměřitelné, S.a. - suché hmoty mg /kg suchého odpadu ^v mq/kg hrubého odpadu♦ corresponds to fly ash generated by incineration of municipal waste NM - unmeasurable, S.a. - dry matter mg / kg dry waste ^ in mq / kg gross waste
- 14 -Tabulka, i..-, pokračování_________- 14 -Table, i ..-, continued _________
Chování při rozpouštěníDissolution behavior
Orientaci v tabulkách 4, 5 a 6 ulehčí následující připomínky, které se týkají čtyř sloupců na pravé straně dolních dílů t abuTek~a ~j ejTch poTcrac o vaň Γ:Orientation in Tables 4, 5 and 6 will be facilitated by the following remarks, which relate to the four columns on the right-hand side of the lower parts of the abrasive bath:
celkové množství, extrahované z hrubého odpadu', udané v mg/kg odpovídá u každého prvku desetinásobku souhrnu množství, uvolněného třemi extrakčními roztoky (extrakčními činidly), použitými k úpravě 100 g tohoto odpadu.the total amount extracted from the gross waste, expressed in mg / kg, corresponds to, for each element, ten times the sum of the amount released by the three extraction solutions (extractants) used to treat 100 g of this waste.
- tato množství jsou srovnávána s normami, které jsou uvedeny ve třech pravých sloupcích dolních dílů tabulek (a které odpovídají množství, uvedeným ve sloupcích francouzské normy tř. I a francouzské normy tř. II v ta·» tabulce 3 a normy využiti při veřejných pracech v tabulce 2).- these quantities are compared with the standards given in the three right-hand columns of the lower parts of the tables (and which correspond to the quantities given in the columns of French Standard Class I and French Standard Class II in Table 3 and standards used in public works in table 2).
tato množství jsou, v pokračování uvedených tabulek, srovnána s koncentracemi odpovídajících, potenčiá'oií rozpustných prvků, které se neliší od hodnot odpovídajících danným struskám a obsahů uvedených v tabulce I.these amounts are, in the continuation of the above tables, compared with the concentrations of the corresponding, potentially soluble elements, which do not differ from the values corresponding to the given slags and the contents given in Table I.
Z rozboru tabulek 4,5 a ó lze získat následující zjištění. pokud jde o možný ráz znečištění strusek, testovaných jako příklad. Vzorky ST 1, Sil a SV 1 poskytují výluhy bez barvy a zápachu. Chemická spotřeba kyslíku ÍDCO), ukazující minerální a organické znečištění, je 240 mg/kg u ST 1, 1200 mg/kg u Sil a 40 mg/kg u SV 1.The following findings can be obtained from the analysis of Tables 4,5 and ó. regarding the possible nature of slag contamination, tested as an example. Samples ST 1, Sil and SV 1 provide leachates without color and odor. The chemical oxygen demand (IDCO), showing mineral and organic pollution, is 240 mg / kg for ST 1, 1200 mg / kg for Sil and 40 mg / kg for SV 1.
Rozpustná frakce strusek ST 1 (tabulka 4) může vyvolat znečištění mědí (celkové uvolněné množství v mg/kg převyšuje normu tř. II a neodpovídá k využití při veřejných pracech), zinkem, niklem a chloridy (rozpustnost v získaných eluátech narůstá).The soluble fraction of ST 1 slags (Table 4) can cause copper contamination (total amount released in mg / kg exceeds the class II standard and does not correspond to use in public works), zinc, nickel and chlorides (solubility in the obtained eluates increases).
Při loužení strusek Sil (tabulka 5) vykazovaly všechny měřené prvky snižující se rozpustnost. Jejich práh eluce však převyšoval evropské normy pro běžné (ne nebezp.) odpady u olova (8,72 mg/kg suchého odpadu), kadmia (1,11 mg/kg Tuc“h'ého odpadu)V chrómu (1,42 mg/kg suchého ddpaďu) a^nlktii (6,48 mg/kg suchého odpadu). Tyto výluhy nadto neodpovídají legislativě, která upravuje využití škvár při veřejných pracech (olovo, kadmium, chróm a chloridy mají příliš vysoké prahové koncentrace). Výluhy presto vyhovují francouzským normám třídy II.When leaching Sil slags (Table 5), all measured elements showed decreasing solubility. However, their elution threshold exceeded the European standards for ordinary (not hazardous) wastes for lead (8.72 mg / kg dry waste), cadmium (1.11 mg / kg solid waste) in chromium (1.42 mg / kg dry waste) and 6.4 ml (6.48 mg / kg dry waste). Moreover, these extracts do not comply with the legislation governing the use of slag in public works (lead, cadmium, chromium and chlorides have too high threshold concentrations). The extracts nevertheless comply with French class II standards.
Výluhy, získané ze sušených strusek SV 1 odpovídají výše uvedeným normám (tabulka 5).The extracts obtained from dried SV 1 slags comply with the above standards (Table 5).
Z předchozího vyplývá, že některé ze strusek by měly před vyžitím, uložením na skládku nebo zasypáním podléhat dekontaminaci. Bylo by to však potřebné i v případě strusek SV 1, odpovídajících současným normám, které ovšem nemusejí platit i v budoucnosti.It follows from the foregoing that some of the slag should be decontaminated before use, landfilling or backfilling. However, this would also be necessary in the case of SV 1 slags, which correspond to current standards, which, however, may not apply in the future.
Podstata vynálezu souhlasu s dosáhnout inertisaceThe essence of the invention agrees to achieve inertization
Cílem vynálezu je předložit způsob, který umožňuje ochranu prostředí omezením drahého skladování strusek, zvláště skládkování · třídy I. Přesněji se jedná o způsob stabilisace zbytků spalování jakéhokoliv původu odstraněním (extrakcí) rozpustné kovové frakce. Snahou je obzvláště, v platnými francouzskými a evropskými normami, velmi' jednoduchým způsobem detoxíkace nebo strusek, které pak bude možné ukládat na skládky třídy II recyklované odpady.The object of the invention is to provide a method which makes it possible to protect the environment by reducing the expensive storage of slags, in particular Class I landfills. The aim is, in particular, in the valid French and European standards, a very simple way of detoxification or slag, which can then be disposed of in Class II landfills with recycled waste.
jako běžné (nikoli nebezpečné) čias normal (not dangerous) or
Podle prvního základního ustanovení vynálezu, spočívá tento vynález v provedení nejprve jednoho či více výluhů strusky, podle potřeby předem rozdrcené na dostatečně malé částečky, zejména do velikosti 50 mm, aby byl zajištěn dos17 tatečný kontakt mezi zbytky spalování a vodným rozpoušted1eo nebo louhovaeí kapalinou. Ta musí mít dostatečnou koncentra™ ci kationtú (K*, Na+, Ca2+) nebo výměnných protonů ve formě chloridů s kationtv těžkých kovů, přítomných v uvedených zbytcích. Toto vyloužení musí dostačovat k zajištění přeměny alespoň Části stanovovaných kovů, zejména těžkých kovů obsažených v daných struskách jako rozpustné chloridy, extrahovate1 né louho-vací kapalinou, a k jejich úspěšnému odstranění v poměru dostatečnému pro to, aby:According to a first basic aspect of the invention, the invention consists first in carrying out one or more extracts of slag, pre-crushed into sufficiently small particles, in particular up to 50 mm, in order to ensure sufficient contact between the combustion residues and the aqueous solvent or leaching liquid. It must have a sufficient concentration of cations (K *, Na + , Ca 2+ ) or exchangeable protons in the form of chlorides with heavy metal cations present in the said residues. This leaching must be sufficient to ensure the conversion of at least part of the metals to be determined, in particular the heavy metals contained in the slags, such as soluble chlorides, extractable with the leaching liquid, and to remove them successfully in a proportion sufficient to:
normálisovaný test eluce posledně uplatněné vůči takto upravované strusce potvrdil pokles množství každého z kovů úspěšně rozpuštěného během opakované extrakce normálisovaným louhovacím roztokem, nebo elucí v souhlasu s tímto testem, athe standardized elution test of the last applied to the slag thus treated confirmed a decrease in the amount of each of the metals successfully dissolved during the re-extraction with the standardized leach solution, or elution in accordance with this test, and
- souhrn množství, rozpuštěných v eluátech, získaných extrakcí výše uvedeným norma 1 isováným roztokem, ležel v rozmezí hodnot, odpovídajících koncentracím nižším než prahovým, stanoveným výše uvedeným normálisovaným testem pro každý z kovů.- the sum of the amounts dissolved in the eluates obtained by extraction with the above-mentioned standard 1 with the isolated solution was in the range of values corresponding to concentrations lower than the threshold determined by the above-mentioned standardized test for each of the metals.
Pro přesnost bylo v předchozím textu a bude í v následujícím testu rozlišováno mezi:For accuracy, it was in the previous text and will be distinguished in the following test between:
”1ouhovacími roztoky, tj. extrakčními roztoky, obsahujícími výše uvedené kationty či výměnné protony a norma 1 isovanými elučními roztoky, odpovídajícími roztokům, použitým ve výše uvedených norma 1 isovaných testech."Evaporation solutions, ie extraction solutions containing the abovementioned cations or exchangeable protons and standardized elution solutions, corresponding to those used in the abovementioned standardized tests.
Počet uskutečněných elucí a prahové koncentrace (alespoň pro kovy, kterých se již týkají speciální normy) jsou stanoveny ve jsoucích či budoucích norma 1 isováných protokolech. Protokol normálisovaného stanovení používaný v předkládaném textu odpovídá testu AFMOR (X31210, 1988), jehož podrobný postup byl uveden výše.The number of elutions performed and the threshold concentrations (at least for metals already covered by a special standard) are specified in current or future standard 1 protocols. The standardization assay protocol used in the present text corresponds to the AFMOR test (X31210, 1988), the detailed procedure of which has been given above.
- 18 V případě opakovaných eluci norma 1isovaným roztokem ~š'e' —používá ji --nejméně o třT ělu'ce~a ňorjiTáTíš6vaný“razto-k tvoří deminera1isovaná voda, saturovaná vzduchem a CO2 při pH 4,5 a o měrném odporu o hodnotě 0,2 až 0,4 MO.cm.In the case of repeated elutions with standardized solution, it is used with at least a three-dimensional mixture and a demineralized stamp consists of demineralized water, saturated with air and CO2 at pH 4.5 and with a resistivity of 0.2 to 0.4 MO.cm.
Eluce normálisovaným roztokem jsou prováděny za míchání upravované strusky (např. v množství 100 g) s tímto roztokem po dobu 16 hodin.Elutions with the standard solution are carried out by stirring the treated slag (eg in an amount of 100 g) with this solution for 16 hours.
Výměnné kationty nebo protony ve formě chloridů kapaliny, použité k úvodnímu loužení strusky, mohou být v jakékoli formě, která dovoluje dosáhnout vytyčeného cíle. Louhovacím roztokem může být zředěná kyselina chlorovodíková, zvláště při úpravě zásaditých strusek, které ve vodné suspenzi během dostatečné doby vyvolají vznik pH v hodnotách řádu 9 až 10. Ií strusek za stejných podmínek neutrálních se používají spíše než kyselina chlorovodíková roztoky chloridů alkalických kovů nebo alkalických zemin. Ze zkušenosti je známé, že i zředěná kyselina chlorovodíková nadměrně narušuje vnitřní hmotu nebo obal (hlušinu) neutrálních strusek. Je proto povinností odborníka zajistit, aby koncentrace roztoků s výměnnými kationty ve formě chioridú a také typ užívaného kationtů (nejlépe draslík, vápník nebo jiný alkalický kov či kov alkalické zeminy), byly upraveny podle užitých strusek, podle typu uvo1ňováných těžkých kovů.The exchangeable cations or protons in the form of liquid chlorides used for the initial leaching of the slag can be in any form that allows to achieve the set goal. The leaching solution can be dilute hydrochloric acid, especially in the treatment of basic slags, which in aqueous suspension cause the formation of pH in the order of 9 to 10 in sufficient time. Slags under alkali metal or alkaline earth metal chloride solutions are used rather than hydrochloric acid under the same neutral conditions. . It is known from experience that even dilute hydrochloric acid excessively disrupts the inner mass or casing (tailings) of neutral slags. It is therefore the responsibility of the person skilled in the art to ensure that the concentrations of the cation exchange solutions in the form of chlorides and also the type of cations used (preferably potassium, calcium or other alkali or alkaline earth metal) are adjusted according to the slag used, according to the type of heavy metals released.
Obecně se budou koncentrace kyseliny chlorovodíkové v kyselých roztocích, používaných v souhlasu s vynálezem, pohybovat v rozmezí od 0,01 M do 1,0 M, zatímco koncentrace chloridů alkalických kovů či kovů alkalických zemin v odpovídajících výluzích budou ohraničeny intervalem od 0,01 M, spíše ale od 0,05 M do 5 M.In general, the concentrations of hydrochloric acid in the acidic solutions used in accordance with the invention will range from 0.01 M to 1.0 M, while the concentrations of alkali metal or alkaline earth metal chlorides in the corresponding extracts will be limited to 0.01 M. , but rather from 0.05 M to 5 M.
Jak bylo pozorováno v pokusech s různými typy strusekAs observed in experiments with different types of slag
Ο,ΙΜ roztok kyseliny chlorovodíkové je zvlášť vhodný k úpravě zásaditých s t r us ekž a tl račo 1 M roz tok—ch-taridn------draselného nebo 0,01 M až 2 M, ale zejména 0,09 M a 0,15 M roztok chloridu, vápenatého umožňuje extrakci uvo1 nitelných kovů, obsažených ve struskách slabé kyselých. Po toužení statickém či dynamickém (poměr struska / extrakční činidlo 1/1) bude následovat odvedení výluhů do retenční nádrže. Výluhy mohou být také dále upravovány, jak bude uvedeno.ΙΜ, ΙΜ the hydrochloric acid solution is particularly suitable for treating basic slags and a 1 M solution of potassium t-tartaric acid or 0,01 M to 2 M, but in particular 0,09 M and 0 M A 15 M solution of calcium chloride allows the extraction of free metals contained in weak acid slags. Static or dynamic craving (slag / extractant ratio 1/1) will be followed by discharge of the extracts to the retention tank. Extracts may also be further modified as indicated.
Příklady provedení vynálezuExamples of embodiments of the invention
Příklad:Example:
Strusky ze spalovny ve Štrasburku (ST 1) byly drceny a tříděny až do vzniku homogenního průměrného vzorku o zrnitosti 0 až 2 mra. Strusky za Saint - Vulbas (SV 1) byly před homogenací na průměrný vzorek předběžně sušeny. Strusky ze Salaise (Sil) byly používány v danném stavu. Vzorky ze Štrasburku (St 1), Salaise II (Sil) a ze Saint Vulbas (SV 1) vykazovaly hodnoty pH 10,0, respektive 7,6 a 8,2.The slags from the incinerator in Strasbourg (ST 1) were crushed and sorted until a homogeneous average sample with a grain size of 0 to 2 mra was obtained. The slags from Saint - Vulbas (SV 1) were pre - dried before homogenization to an average sample. Slags from Salaise (Sil) were used as they were. Samples from Strasbourg (St 1), Salaise II (Sil) and Saint Vulbas (SV 1) showed pH values of 10.0, 7.6 and 8.2, respectively.
Pokusné uspořádání: extrakce obměnitelných kovů:Experimental setup: extraction of exchangeable metals:
Extrakční testy se provádějí pomocí testů toužení 100 g strusky v uzavřené koloně nebo dynamicky (za míchání). Použitými reagenciemi (100 ml na 100 g strusky) jsou 0,1 N kyselina chlorovodíková, 1 M chlorid draselný nebo 0,09 M a 0,15 M chlorid vápenatý. V kontaktu se struskami jsou ponechány 2 až 24 hodiny a mohou podléhat dvěma recyklacím (aby bylo dosaženo minimálně 3 krát 24 hodin kontaktu strusek s extrakční kapalinou). V získaných výluzích se stanovuje jejich pH, vodivost a chemické složení. Po dvoj20 násobném promytí vzorku strusky pomocí 100 ml destilované vodý-jfe proveden—tes t~ normál i s o váného louž en í .Extraction tests are performed using leaching tests of 100 g of slag in a closed column or dynamically (with stirring). The reagents used (100 ml per 100 g of slag) are 0.1 N hydrochloric acid, 1 M potassium chloride or 0.09 M and 0.15 M calcium chloride. They are left in contact with the slags for 2 to 24 hours and may be subject to two recycles (in order to achieve at least 3 times 24 hours of contact of the slags with the extraction liquid). The pH, conductivity and chemical composition of the obtained extracts are determined. After washing the slag sample twice with 100 ml of distilled water, a normal leaching test was performed.
Výs1edky:Results:
Extrakční činidla, použitá v testu mobility, vytvářela s prvky strusek rozpustné kovové chloridy, jejichž rychlost vzniku je funkcí jejich konstanty rozpustnosti.The extractants used in the mobility test produced soluble metal chlorides with the slag elements, the rate of formation of which is a function of their solubility constant.
Chlorid draselný (1M) rozpustnost vápníku a mědi (činidlo v nadbytku) a sodík, vane, se testované v jeho hmoty a například vyvolával značnou ve struskách ST 1. Draslík oba v tomto pokusu nestanovoprojevily jako základní prvky zabarvení plasmy).Potassium chloride (1M) solubility of calcium and copper (excess reagent) and sodium, bath, were tested in its mass and, for example, induced considerable in ST 1 slags. Potassium both did not show plasma staining as essential elements in this experiment).
průběhu měly negativní vliv na Stopově rozpustné prvky analysu (žluté jsou uvedeny v tabulce 7. Ve struskách Sil patřily mezi nejsnadně ji uvolnitelné hlavní prvky hořčík a mangan, stopové prvky byly rozpustné v různých poměrech (tabulka 7). V roztocích, získaných ze strusek Sil, byla zaznamenána také analytická porucha, vyvolaná silnou rozpustností prvků alkalických zemin.In the course of the process, the soluble elements of the analysis had a negative effect on yellow (yellow are listed in Table 7. In the slags of Sil were the most easily released main elements magnesium and manganese, trace elements were soluble in various proportions (Table 7). , an analytical failure caused by the strong solubility of alkaline earth elements was also noted.
Kyselina chlorovodíková účinněji mobilisovala kovy, zejména měď, ve struskách ST 1. Rozpouštění alkalických zemin pomocí kyseliny chlorovodíkové však vyvolalo chybu ve stanovení vápníku, zatímco žluté zbarvení plasmy ukazuje na silnou přítomnost sodíku (tabulka 7).Hydrochloric acid mobilized metals, especially copper, more efficiently in ST 1 slags. However, the dissolution of alkaline earths with hydrochloric acid caused an error in the determination of calcium, while the yellow color of the plasma indicates the strong presence of sodium (Table 7).
Tabulka 7: Stanovení mobility 9 hlavních prvků a 7 stopovýchTable 7: Determination of mobility of 9 main elements and 7 trace elements
--------k ovů b ě h e nr - * T au ž e η ί T00 g ~^'trusky ~p o raorčí “100 nr I---------extrakčního činidla na uzavřené koloně (3 ukončené pasáže). Analysa výluhů byla provedena stanovením kovových prvků v roztoku pomocí emisní spektrofotometrie v plasmě. Výsledky jsou vyjádřeny ve váhových procentech vzhledem k původnímu obsahu.-------- metal number - * T azž e η ί T00 g ~ ^ 'slags ~ after ripples' 100 nr I --------- extractant on a closed column ( 3 completed passages). The analysis of the extracts was performed by determining the metal elements in the solution by means of plasma emission spectrophotometry. The results are expressed as a percentage by weight of the original content.
Tabulka 8: Stanovení mobility 9 hlavních prvků a 7 stopových kovů během proraytí f2 x IOO ml destvl-ované- v-oďy-) 100 g strusky na uzavřené koloně po toužení pomocí 100 ml extrakčního činidla. Analysa promývací vody byla provedena stanovením kovových prvků v roztoku emisní spektrofotometrií v plasmě Výsledky jsou vyjádřeny ve váhových procentech vzhledem k původnímu obsahu.Table 8: Determination of the mobility of 9 main elements and 7 trace metals during the washing (2 x 100 ml of distilled water) 100 g of slag on a closed column after curing with 100 ml of extractant. The analysis of the washing water was performed by determining the metallic elements in the solution by plasma emission spectrophotometry. The results are expressed as a percentage by weight relative to the original content.
Promytí vodou má za cíl odstranění přebytku reagencií před prověcTením ňdrinalTšďva-neKo tes tu louřění r-Behenr-tuIto-feo testu se projevila jen slabá pohyblivost prvku nezávisle m extrakčním činidle a použitém typu strusky (tabulka 8).Washing with water is intended to remove excess reagents before testing. The test of the r-Behenr-tuIto-feo test showed only poor mobility of the element, independent of the extractant and the type of slag used (Table 8).
Procento kovů, uvolnitelných ze strusek, nemohlo být přesně stanoveno, ale částečné analysy, uskutečněné během průchodu reagencií, naznačily, že i samotný kontakt mezi struskou a extrakčním činidlem na 2 až 24 hodin a jedno promytí by byly dostatečné pro účinnou stabilisaci odpadů. Toto zjednodušení omezením počtu původně předpokládaných kroků ukazuje význam jednoho loužení a optimalizuje uvedený způsob.The percentage of metals releasable from the slag could not be accurately determined, but partial analyzes performed during the passage of the reagents indicated that even contact between the slag and the extractant for 2 to 24 hours and a single wash would be sufficient to effectively stabilize the waste. This simplification by limiting the number of steps originally envisaged shows the importance of one leaching and optimizes the process.
Normalisovaný test louženíNormalized leaching test
Vzhledem k danému cíli těchto příkladů musí testy loužení splňovat francouzské normy třídy 2, evropské normy pro odpady nikoli nebezpečné a normy pro využívání škvár k veřejným práčem.Given the purpose of these examples, leaching tests must comply with French Class 2 standards, non-hazardous European waste standards and standards for the use of slag for public washing.
Po dvou procedurách, kterým byly podrobeny strusky ze Štrasburku (ST 1) a ze Salaise (Sil), jsou norma1 isováné testy zaměřeny na získání výluhů se zvýšeným měrným odporem vůči kontrole, tedy na zisk odpadních vod s menším obsahem minerálních látek (obrázky 1 a 2).After two procedures to which the slags from Strasbourg (ST 1) and Salaise (Sil) were subjected, the standardized tests are aimed at obtaining extracts with increased specific resistance to control, ie to obtain wastewater with lower mineral content (Figures 1 and 2).
Snížení chemické spotřeby kyslíku (DCO) ve výši 23 % bylo zaznamenáno po použití chloridu draselného u strusky ze Salaise II (Sil) a ve výši 100 % po všech dalších úpravách bez ohledu na typ strusek (obrázek 3).A reduction in chemical oxygen demand (DCO) of 23% was observed after the use of potassium chloride in Salaise II (Sil) slag and by 100% after all other treatments regardless of the type of slag (Figure 3).
Na obrázcích 1 a 2, týkajících se norma 1 isovaného testu loužení strusek ze Štrasburku (ST) a ze Salaise II (Sil), je doložen rozdíl v měrném odporu výluhů před a po aplikaci louhovací tekutiny, kdy měrný odpor byl po naměření ríó řm a Γ í so vaného testu ( nořma ~AFNOHX 31210,—1988-)—vy-jádřen v— ohmech na cm na ose y (pořadnic)Figures 1 and 2, relating to standard 1 of the leaching test for slag leaching from Strasbourg (ST) and Salaise II (Sil), show the difference in the resistivity of the extracts before and after the application of the leaching fluid, where the resistivity was measured after measurement. Testu í of the called test (frames ~ AFNOHX 31210, —1988 -) - expressed in ohms per cm on the y-axis (ordinates)
- u strusek v původním stavu- for slag in its original state
- u strusek předem upravených roztokem chloridu draselného (KC1) a u strusek předem upravených roztokem kyseliny chlorovodíkové (HC1).- for slags pretreated with potassium chloride solution (KC1) and for slags pretreated with hydrochloric acid solution (HCl).
Na obrázku 3 je uvedeno snížení DCO (S DCO na ose y grafu), způsobené úpravou strusek ze Štrasburku (ST 1) a ze· Salaise (Sil ) .Figure 3 shows the decrease in DCO (S DCO on the y-axis of the graph) caused by the treatment of slags from Strasbourg (ST 1) and from · Salaise (Sil).
U znečišťujících kovových prvků, chloridů a kyanidů, vyžadují normy jejich snižující se rozpustnost anebo práh rozpustnosti. Stanovení těchto parametrů u silně zásaditých strusek ze Štrasburku (ST 1) přineslo následující výsledky:For contaminating metallic elements, chlorides and cyanides, standards require their decreasing solubility or solubility threshold. The determination of these parameters for strongly alkaline slags from Strasbourg (ST 1) yielded the following results:
- účinek roztoku chloridu draselného se projevil silným uvolněním znečišťujících kovů; současně se u několika kovů (olovo, měď a chróm), stejně jako u chloridů, projevila rostoucí rozpustnost (tabulka 9) účinek kyseliny chlorovodíkové (tabulka 10) naopak zvýraznil rozpustnost znečišťujících prvků, předepsná prahová hodnota eluce a klesající trend rozpustnosti však zůstly ve shodě s francouzskými a evropskými normami pro nikoli nebezpečné odpady. Odpovídající tvorba škvár by byla využitelná k veřejným práčem.- the effect of the potassium chloride solution was manifested by a strong release of polluting metals; At the same time, several metals (lead, copper and chromium), as well as chlorides, showed increasing solubility (Table 9) and the effect of hydrochloric acid (Table 10) on accentuating the solubility of pollutants, but the prescribed elution threshold and declining solubility trend remained consistent. with French and European standards for non-hazardous waste. Adequate slag formation would be usable for public works.
Tabulky 11 a 12 předkládají výsledky získané za podobých podmínek, v testech norma 1isovaného loužení po ovlivnění strusek Sil účinkem chloridu draselného (tabulka 11) a kyselinou chlorovodíkovou (tabulka 12).Tables 11 and 12 present the results obtained under similar conditions, in the tests of standardized leaching after treatment of Sil slags with potassium chloride (Table 11) and hydrochloric acid (Table 12).
- 25 Tabulka 3: Test normalisovaného loužení po úpravě za pritěmnosti SCI- 25 Table 3: Normalized leaching test after SCI treatment
Stnsky ze Štrasburku (ST 1)Stnsky of Strasbourg (ST 1)
Analysa extrakciExtraction analysis
* odpovídá Létavému popílku, vzniklému spalováním komunálního odpadu SH = neměříteLne, S.3. = suché hmoty ag /kg suchého odpadu ag/kg hrubého odpadu* corresponds to fly ash, generated by incineration of municipal waste SH = unmeasurable, S.3. = dry matter ag / kg dry waste ag / kg gross waste
- 26 Tabulka 9 - pokračování- 26 Table 9 - continued
-----—Chování přLxozpoustání_____________________-----— Behavior before dissolution _______________________
- 27 Tabulka 10: Test normalisovaného loužení po úpravě za přítomnosti 3CÍ ____________________Strusky-ze Štrasburku-fST-l)-------------------------Analysa extraktů- 27 Table 10: Normalized leaching test after treatment in the presence of 3CI ____________________ Slag-from Strasbourg-fST-l) ------------------------ Analysis of extracts
* odpovídá íétavému popílku, vzniklému spalováním komunálního odpadu* corresponds to fly ash, generated by incineration of municipal waste
NM = neměřitelné, S.3. - suché hmoty ^’v mg /kg suchého odpadu ^v ag/kg hrubého odpaduNM = not measurable, S.3. - dry matter ^ ’in mg / kg dry waste ^ in ag / kg gross waste
- 28 Tabulka 10 - pokračování- 28 Table 10 - continued
--------------Chování při. rozpouštěni---------------------- Behavior at. dissolved --------
- 29 .Tabulka. lU-lest-n&raaiisovaného-louženi po- úpravě- za. přítcmnosti KC1.- 29 .Table. lU-lest-n & raaiisované-lužení po- uprava- za. presence of KC1.
Strusky ze Salaisa II (S II)Slags from Salais II (S II)
Analysa extraktůAnalysis of extracts
* odpovídá létavému popílku, vzniklému spalováním komunálního odpadu* corresponds to fly ash, generated by incineration of municipal waste
NM = aeméřitalné, S.3. = suché hmoty (^v ag /kg suchého odpadu ^v mg/kg hrubého odpaduNM = aemeral, S.3. = dry matter (^ in ag / kg dry waste ^ in mg / kg gross waste
- 30 Tabulka 11 - pokračování- 30 Table 11 - continued
Chování při rozpouštěníDissolution behavior
______________Jabulka 12; Test normalisovaného loužení po úpravě za přítomnosti SCI______________Apple 12; Normalized leaching test after treatment in the presence of SCI
Strusky zs Saíaisa II (S II)Slag zs Saíaisa II (S II)
Analysa extraktuExtract analysis
* odpovídá Létavému popílku, vzniklému spalováním komunálního odpadu* corresponds to fly ash, generated by incineration of municipal waste
NH = neměříteíné, S.3. 3 suché hmoty t^v mg /kg suchého odpadu ^)v ng/kg hrubého odpaduNH = not measurable, S.3. 3 dry matter t ^ in mg / kg dry waste ^) in ng / kg gross waste
- 32 Tabulka 12 - pokračování- 32 Table 12 - continued
.........„Chování při rozpouštění-......... Ch Dissolution behavior-
Závěry :Conclusions:
1) poskytují bez předchozí které 'převyšují francouzské1) provide without prior which 'exceed French
S ohledem na uskutečněné testy, týkající se loužení strusek a jejich případného skladování ve třídě II či jejich recyklace, mohou být z předchozích pokusů, zabývajících se úpravu strusek nebo jejich inertisací podle protokolu stanovení výše zmíněné normy AFNOR, vyvozeny následující závěry:With regard to the tests performed on the leaching of slags and their possible storage in class II or their recycling, the following conclusions can be drawn from previous experiments dealing with the treatment of slags or their inertisation according to the AFNOR determination protocol:
strusky ze Štrasburku (ST úpravy eluáty s prahy toxicity, normy třídy II (navíc k normám evropským).' Tyto eluáty dále nevyhovují předpisům, které upravují využití strusek k veřejným práčem. Po předchozí úpravě strusek kyselinou chlorovodíkovou konečné eluáty vyhovují francouzským normám třídy II stejně jako evropským normám pro nikoli toxické odpady a upravené strusky budou moci být rovněž recyklovány při veřejných pracech.Strasbourg slags (ST treatment of eluates with toxicity thresholds, Class II standards (in addition to European standards)) These eluates also do not comply with the regulations governing the use of slags for public works. as European standards for non-toxic waste and treated slag will also be able to be recycled in public works.
strusky ze Salaise II (S II) poskytují bez předchozí úpravy eluáty s prahy toxicity nižšími než vyžadují francouzské normy pro třídu II, avšak vyššími než požadují evropské normy pro nikoli toxické odpady a normy pro využití při veřejných pracech. Po úpravě strusek chloridem draselným jsou výsledné eluáty v souhlase s evropskými normami i s normami pro recyklaci škvár.Salaise II (S II) slags provide, without pre-treatment, eluates with toxicity thresholds lower than those required by the French standards for Class II but higher than those required by European standards for non-toxic waste and standards for use in public works. After treatment of the slags with potassium chloride, the resulting eluates are in accordance with European standards and standards for slag recycling.
Výluhy vzniklé procesem loužení obsahují soli chloridů kovů, stejně jako přebytek extrakčniho činidla. Průměrné složení výluhů a promývacích vod, spojených po všech stupních úpravy 100 g strusky, je uvedeno v tabulce 14.The leachates from the leaching process contain metal chloride salts as well as an excess of extractant. The average composition of the extracts and washing waters, combined after all stages of treatment of 100 g of slag, is given in Table 14.
- 34 Tabulka 13: Přehled výsledku získaných během úpravy strusek. Srovnání výsledku jejich loužení s evropskými a francouzskými normami pro ukládání odpadů na skládku. Prahové koncentrace se týkají louhovateiné frakce, získané v případě evropských norem německým testem (lOQg suchého odpadu/1 1 vody) a v případě francouzských norám ncrmalisovaným testem AFNOR (lQOg hrubého odpadu/1 1 vcdv). Výsledky jsou udány jako rozpustitelné množství v mg/kg.- 34 Table 13: Overview of the result obtained during slag treatment. Comparison of the result of their leaching with European and French standards for landfilling. Threshold concentrations refer to the leachable fraction obtained in the case of European standards by the German test (10Qg dry waste / 1 l of water) and in the case of French standards by the AFNOR test (10Qg of gross waste / 1 1 vcdv). The results are given as a soluble amount in mg / kg.
'^v mg /kg suchého odpadu xg/kg hrubého odpaduin mg / kg dry waste xg / kg gross waste
- 35 tabulka 13 - Dckračsvání- 35 Table 13 - Dreaction
^v nc /kg suchého odpadu ag/kg hrubého odpadu^ in nc / kg dry waste and g / kg gross waste
3,5 vlhkost < 1 í vlhkosc 30 i3.5 humidity <1 í humidity 30 i
- 36 Tabulka 13 - pokračováni- 36 Table 13 - continued
(·) v mg/kg suchého odpadu v mg/kg hrubého odpadu 3'5 vlhkost < 1 1 * vlhkost 30 1(·) In mg / kg dry waste in mg / kg gross waste 3 ' 5 humidity <1 1 * humidity 30 1
- 37 —Tabulka- 37 —Table
-14-:--C hem i e ká—ana.1 ys.a výluhů___a__pr o mývá cích,,X-OJL-14 -: - C hem i e ká — ana.1 ys.a leachates ___ a__pr rinsing ,, X-OJL
Průměrné složení, měřené po několikastupňové úpravě strusek ze Štrasburku (STÍ) a ze Salaise II (S II).Average composition, measured after several stages of slag treatment from Strasbourg (STÍ) and Salaise II (S II).
Loužení zahrnovalo za odlišných podmínek i další činidla.Leaching involved other reagents under different conditions.
------—Přeměna-—s/trus-ek—na—íner-tn-í- aa ter-tá t—probítrá~-áčirnkenr výměnných kationtů nebo protonů. Výzkumy se týkaly možnosti využití solných a kyselých odpadů spaloven až do reakčních konců.------— The conversion of s / trus-ek — to -erer-tn-í- and ter-th t — examines the exchange of exchangeable cations or protons. Research has focused on the possibility of using salt and acid waste from incinerators up to the reaction ends.
Pokusné uspořádání extrakceExperimental extraction setup
Loužení bylo prováděno v baňkách o objemu 2 1 za stálého míchání (dynamické loužení) 1 1 extrakčního činidla a 100 g strusky. S ohledem na předběžné zkušenosti, inkubace probíhala 2 hodiny za laboratorní teploty. Postup byl zakončen promytím pomocí 1 1 destilované vody. Pevná a kapalná fáze byly odděleny odstředěním při 2000 g a pro analytické účely bylo použito filtrace na membráně Millipore o velikosti pórů 0,45 (Jm.The leaching was carried out in 2 l flasks with constant stirring (dynamic leaching) of 1 l of extractant and 100 g of slag. Based on preliminary experience, the incubation was run for 2 hours at room temperature. The procedure was terminated by washing with 1 L of distilled water. The solid and liquid phases were separated by centrifugation at 2000 g and filtration on a 0.45 (μm) Millipore membrane was used for analytical purposes.
Úprava solných zbytků strusek, vzniklých spalováním chlorovaných odpadůTreatment of salt residues of slags resulting from the incineration of chlorinated wastes
Dynamické loužení strusek Sil; výluhy a promývací vodyDynamic leaching of Sil slag; extracts and washing waters
Strusky Sil byly louhovány pomocí odpadních vod Rhóny, pocházejících z centra TREDI Saint - Vulbas (Ain); toto extrakční činidlo odpovídá momentálnímu odběru, uskutečněnému v lednu 1992 u ústí čističky (tabulka 15).Sil slags were leached using Rhona wastewater from the TREDI Saint-Vulbas (Ain) center; this extractant corresponds to the current sampling carried out in January 1992 at the mouth of the treatment plant (Table 15).
Strusky Sil byly rovněž extrahovány připraveným vápenatým efluentem (chlorid vápenatý o koncentraci 10 g/1, což odpovídá molární koncentraci 0,09 M) a dále byly louženy 1 M chloridem draselným.Sil slags were also extracted with the prepared calcium effluent (calcium chloride at a concentration of 10 g / l, corresponding to a molar concentration of 0.09 M) and further leached with 1 M potassium chloride.
VýsledkyResults
Použití solných odpadů odpovídajících předpisům pro extrakční činidla vedlo ke značnému snížení prahu eluce ve •srovnání -s kantro-Lo-U..Ctabulka 16). T£mtp_dy.namLckým-l-o-už@Mía byl uvolňován hlavně nikl. Chróm, i pres hojný výskyt v odpadu, zůstal nerozpustný. DCO se neměnila, zatímco COT klesla o 50 X, což je dáno adsorpcí organických látek ha strusku (tabulka 17).The use of salt wastes in accordance with the regulations for extraction reagents has led to a considerable reduction in the elution threshold in comparison with cantro-Lo-U (Table 16). T£ mtp_dy.namLckým-l-o-už@Mía was mainly released nickel. Chromium, despite abundant in waste, remained insoluble. The DCO did not change while the COT decreased by 50 X, due to the adsorption of organic matter on the slag (Table 17).
K obdobným výsledkům vedlo za stejných podmínek použití připraveného .vápenatého efluentu (tabulka 18).The use of the prepared calcium effluent resulted in similar results under the same conditions (Table 18).
Použití chloridu draselného vyvolalo nižší extrakci niklu a účinnější uvolnění mědi (tabulka 19).The use of potassium chloride caused lower nickel extraction and more efficient copper release (Table 19).
Promývací vody eliminovaly při všech postupech zbytkové rozpustné prvky a odstranily nadbytek reakčních činidel (tabulky 17 až 19).The wash waters eliminated residual soluble elements in all procedures and removed excess reagents (Tables 17 to 19).
Průkaz stability strusekProof of slag stability
Strusky ze Salaise II, loužené solnými odpady nebo připraveným vápenatým efluentem, vykazují pokles rozpustné frakce, což umožňuje jejich využití k veřejným práčem. DCO výluhů je snížena stejně jako rozpustnost chloridů a také obsah sulfátů dosahuje nižší koncentrace než jsou prahové hodnoty stanovené normou pro veřejné práce (modifikované v roce 1992). Zaručena je rovněž klesající rozpustnost niklu (tabulky 20 a 21).Salaise II slags, leached with saline wastes or prepared calcium effluent, show a decrease in the soluble fraction, which allows their use for public washing. The DCO of the extracts is reduced as well as the solubility of the chlorides and also the content of sulphates reaches lower concentrations than the threshold values set by the standard for public works (modified in 1992). Decreasing nickel solubility is also guaranteed (Tables 20 and 21).
Strusky ze Salaise II, loužené 1 M KC1, vykazují, jako v předchozím případě, koncentrace sulfidů, umožňující využití při veřejných pracech (tabulka 22).Salaise II slags, leached with 1 M KC1, show, as in the previous case, sulphide concentrations, allowing use in public works (Table 22).
Úprava strusek loužením přináší ve všech případech, díky odstranění znečišťující frakce, zřetelné zvýšení měrného odporu výluhů norma lisovaného testu.The treatment of slags by leaching brings in all cases, thanks to the removal of the polluting fraction, a clear increase in the specific resistance of the extracts of the standard of the pressed test.
_______2_____př e d c hoz ích—s tanoven í-vyplývá__ž e jak c h 1 o r i d draselný, tak chlorid vápenatý umožňují významné uvolnění těžkých kovů ze strusek, i když pozorované poměry budou odlišné. V každém případě bude úkolem odborníka zvolit pro úspěšné loužení vhodnou sůl podle složení a extrahovatelnosti dané strusky s odlišnými kationty těžkých kovů, jejichž inertisace'' je vyžadována. Je zjevné, že chlorid vápenatý často stabilisuje upravované strusky._______ 2 _____ The foregoing — it follows that both potassium and calcium chloride allow significant release of heavy metals from the slag, although the observed ratios will be different. In each case, it will be the task of the person skilled in the art to select a suitable salt for successful leaching according to the composition and extractability of the slag with the different heavy metal cations whose inertization is required. It is clear that calcium chloride often stabilizes the treated slag.
U různých strusek, pozorováno, že množství vypočítanou kapacitu výměny přesahuje obsah těžkých kovů, zvláště vyměněného kationtú a strusek Sil, bylo vápníku převyšuje toto množství navíc extrahovaných během loužení.For various slags, it was observed that the amount of calculated exchange capacity exceeds the content of heavy metals, especially the exchanged cation and Sil slag, calcium was exceeded this amount additionally extracted during leaching.
U upravených strusek dochází 18 měsíců po odebráni vzorku (tabulka 20) ke zlepšení kvality jejich rozpustné frakce, rozpustnosti niklu, chloridů a sulfátů.The treated slags improve the quality of their soluble fraction, the solubility of nickel, chlorides and sulphates 18 months after sampling (Table 20).
Tento test, opakované struskami skladovanými při účinkem chloridu vápenatého [úbytku rozpustné frakce a chloridů a sulfátů (tabulka 2 provedeny po 3 měsících se běžné teplotě, ukazuje, že došlo k jejich stabilisaci zejména k poklesu prahu eluceThis test, repeated with slags stored under the action of calcium chloride [loss of soluble fraction and chlorides and sulphates (Table 2 performed after 3 months at normal temperature), shows that they have stabilized, in particular a decrease in the elution threshold.
Neprojevila se ani žádná destabi1isace vnitřní hmoty strusek. Pozorovaná stabilita by mohla být vysvětlována nás 1edovně.There was also no destabilization of the inner mass of the slag. The observed stability could be explained to us in passing.
Minerální analysa strusek Sil, provedená za stejných podmínek pro kontrolu jako pro sledovaný vzorek 3 měsíce po uskutečněném loužení, prokázala u strusek upravovaných za přítomnosti vápníku jejich obohacení uhličitany. Kontrolní vzorek strusek obsahoval 1,83 % uhlíku ve formě uhličitanů zatímco vzorek upravovaných strusek 2,83 %, což je zvýšení oMineral analysis of Sil slags, carried out under the same control conditions as for the monitored sample 3 months after the leaching, showed that the slags treated in the presence of calcium were enriched with carbonates. The control slag sample contained 1.83% carbon in the form of carbonates while the treated slag sample contained 2.83%, an increase of
30--% obsah u -uh-ti či t a rtu ----------------------------------Výměna vápníku během loužení by tedy umožňovala urychlení přirozené karbonisace strusek, což zvýší jejich stabilitu. Takový výsledek má zvláštní význam například u strusek ze spaloven komunálního odpadu, které jsou jen středně louhovatelné a jsou dlouhodobě skladovány volně na vzduchu.30 -% content of -uh-ti or ta rtu ---------------------------------- Calcium exchange during leaching would therefore make it possible to accelerate the natural carbonisation of the slags, which will increase their stability. Such a result is of particular importance, for example, in the case of slags from municipal waste incinerators, which are only moderately leachable and are stored in the open air for a long time.
Tabulka 15: Složení odpadních vod, vypouštěných do Rhónv z centra TREDI Saint-Vulbas. Analysa byla stanovena 13. 1. 1992 buď emisní spektrometrií v plasmě nebo na základě atomové absorpce.Table 15: Composition of waste water discharged to Rhónv from the TREDI Saint-Vulbas center. The analysis was determined on January 13, 1992, either by plasma emission spectrometry or by atomic absorption.
limity detekce a (hrubé údaje)detection limits and (raw data)
- 42 Tabulka15r Strusky ze- Salaise (5- lij------------ 42 Table15r Slags from- Salaise (5- lij -----------
11 vztahuje se k normám pro strusky před stabiiisací ** vztahuje se na létavý popílek vzniklý spalováním komunálního odpadu 11 refers to standards for slag before stabilization ** applies to fly ash generated by incineration of municipal waste
(Dv mg /kg suchého odpadu ^v mg/kg hrubého odpadu(D in mg / kg dry waste ^ in mg / kg gross waste
- 43 .Tabulka 16 - pokračování- 43 .Table 16 - continued
NM: neměřitelnéNM: unmeasurable
Chování při rozpouštěníDissolution behavior
- 44 T abu tk a—17-:—Sta nove π v ve ~výl už £ č h- á p r b mý v a č £ c h~~vp ďá c h -běh e » úpravy strusek ze Salaise II (Sil) odpadními vodami ze Rhóny.- 44 T abu tk a — 17 -: - Sta new π v ve ~ výl už £ č h - á prb mý v ąch ~~ v vá v - v e-e e e t e »treatment of slags from Salaise II (Sil) with wastewater from Rhône.
limity detekce a (hrubé údaje)detection limits and (raw data)
Tabulka -18 ^-Stano vení ve výluzích a promý„yaclcJh-vadách-béhe^ úpravy strusek ze Salaise II (Sil) pomocí CaCl2 á 10 g/1.Table -18 Determination of leachates and washing of defects during the treatment of Salaise II (Sil) slags with CaCl 2 at 10 g / l.
limity detekce a (hrubé údaje)detection limits and (raw data)
T.a h ulka_ 19 : Sta nove ní -v e výT uz-í e h-a—pr orný va cl c h -vodách během úpravy strusek ze Salaise II (Sil) 1 M KC1.T.a h ulka_ 19: Establishment -v e výT uses e-h — a — the average in water during the treatment of Salaise II (Sil) 1 M KC1 slag.
limity detekce a (hrubé údaje)detection limits and (raw data)
- 47 Tabulka 20: Test normalisovanéhqj.pužení_co, úpravě, pcmoci.uxipadni-vcdy-3hany,--za-máchání Strusky ze Salaise II (S II)- 47 Table 20: Test of normalizedhqj.pužení_co, treatment, pcmoci.uxipadni-vcdy-3hany, - rinsing of Slag from Salaise II (S II)
* vztahuje se k normám pro strusky před stabillsací ** vztahuje se na létavý popílek vzniklý spalováním komunálního odpadu* refers to standards for slag before stabilization ** applies to fly ash generated by incineration of municipal waste
Analysa extraktůAnalysis of extracts
(Dv mg /kg suchého odpadu (4 v mg/kg hrubého odpadu(D in mg / kg dry waste)
- 48 -Tabulkr^^-pokracavíní- 48 -Tableuline ^^ - continued
NH: neměřitelnéNH: unmeasurable
Chování při rozpouštěníDissolution behavior
- 49 Tabuika 21: Test noraalisc7aného. JguženjLpo-úpmé-pomocí .připraveného aflusntu..{CaCl.j-á_XQ_a/I) za stálého míchání Strusky ze Salaiss II (S II)- 49 Table 21: Nora test. The mixture was prepared by means of a prepared mixture (CaCl.-á_XQ_a / I) with constant stirring of the slag from Salaiss II (S II).
* vztahuje se k normám pr: strusky před stabilisaci ” vztahuje se na létavý pcpiiek vzniklý spalováním komunálního odpadu* refers to pr: slag standards before stabilization ”refers to flying pcpiiek generated by municipal waste incineration
Analysa extraktůAnalysis of extracts
mg /kg suchého odpadu ^)7 mg/kg hrubého odpadumg / kg of dry waste ^) 7 mg / kg of gross waste
- 50 ------Tabttlka-Tí-^-ooicKScnrání- 50 ------ Tabttlka-Ti - ^ - ooicKScnrání
NM: neměřitelnéNM: unmeasurable
Chování při rozpouštěníDissolution behavior
- 51 —- τ&ώΒ'22: 'Test nonalísdvacéhd' louženroo-úpravé'pomoc? JGl-za mícháni---------------Stříšky ze Salaise II (S II)- 51 —- τ & ώΒ'22: 'Test nonalísdvacéhd' louženroo-upravé 'aid? JGl-for mixing --------------- Roofs of Salaise II (S II)
* vztahuje se k normám pro strusky před stabiiisací ” vztahuje sa na létavý popílek vzniklý spalováním komunálního odpadu* refers to pre-stabilization slag standards ”applies to fly ash from municipal waste incineration
Analysa extraktuExtract analysis
<l)v mg /kg suchého odpadu ^v mg/kg hrubého odpadu<l) in mg / kg dry waste ^ in mg / kg gross waste
- 52 TabffRr# -pokračováni------ 52 TabffRr # -continued -----
NH: neměřitelnéNH: unmeasurable
Chování při rozpouštěníDissolution behavior
- 53 —Tabuika^ZJrTestToaaTiscvanáho-louženírpo-úpravé efluentem Strusky za Saiaise II (S II)- 53 —Tabuika ^ ZJrTestToaaTiscvanáho-luženírpo-treatment with effluent Slag for Saiais II (S II)
* vztahuje se k .normám pro strusky před stabilisací tr vztahuje se za Létavý popílek vzniklý spalováním komun iního odpadu* refers to .standards for slags before stabilization tr applies to fly ash generated by incineration of municipal waste
Analysa extraktůAnalysis of extracts
mg /kg suchého odpadu aajxq hrubého odpadumg / kg dry waste and gross waste
- 54 .. _. Jábulka. 23i _ -pokračování____- 54 .. _. Jábulka. 23i _ -continued ____
NM: neaéřitelnéNM: not verifiable
Chování při rozpouštěníDissolution behavior
—-----Následně--------......_i______podle dodatečného ustanovení , upřednostňovaného vynálezem - se provádí předchozí biosorpce kovových prvků z výluhů. Tyto kovy se v nich vyskytují ve formě velmi přístupné pro jistý počet biosorbentů. Jinak řečeno, postup podle vynálezu lze výhodně doplnit přidaným stupněm biosorbce kovů, vyloučených z upravovaných strusek tak, jak bylo popsáno výše.—----- Subsequently --------......_ i______According to an additional provision preferred by the invention - a previous biosorption of the metal elements from the extracts is carried out. These metals occur in a form very accessible to a number of biosorbents. In other words, the process of the invention can be advantageously supplemented by an added step of biosorption of metals precipitated from the treated slags as described above.
Je vhodné si připomenout, že biosorpce znamená sequestraci kovových iontů pevnou přírodní látkou. Tento obecný pojem zahrnuje velmi odlišné mechanismy: pohlcení částic, aktivní transport iontů, tvorbu komplexů, adsorpci a anorganickou precipitaci na biosorbent.It is worth remembering that biosorption means the sequestration of metal ions by a natural solid. This general term includes very different mechanisms: particle uptake, active ion transport, complex formation, adsorption, and inorganic precipitation on the biosorbent.
Biosorbentem, jehož použití se zdá být obzvlášť výhodné, je chitosan.The biosorbent, the use of which seems to be particularly advantageous, is chitosan.
Chitosan je odvozen od chitinu (po 1y-M-acety 1-D-g1ukosaminu). Jde o sacharidový polymer, složený z dlouhého lineárního polymerního řetězce a glukosaminových jednotek, které jsou na něj navázány G(1-4)g1 úkosidickou vazbou.Chitosan is derived from chitin (1y-M-acetyl-1-D-glucosamine). It is a carbohydrate polymer composed of a long linear polymer chain and glucosamine units attached to it by a G (1-4) g1 cosidic bond.
Chitosan se v přírodě málo vyskytuje; je získáván deacetylací chitinu, extrahovaného z vnějších schránek korýšů, myriapodů a jiných arthropodú, z mikroorganismů a hub.Chitosan is rare in nature; it is obtained by deacetylation of chitin, extracted from the outer shells of crustaceans, myriapods and other arthropods, from microorganisms and fungi.
Z rozdílnosti zdrojů chitinu plynou i velké odlišnosti možných kvalit chitosanu.The differences in the sources of chitin also result in great differences in the possible qualities of chitosan.
Poměř deacetylace, pohybující se od 80 do 100 % a průměrná molekulová hmotnost od 5 000 do 1 000 000 umožňují tvorbu zákalu a omezení viskozity a rozpustnosti roztoků chitosanu. Jeho rozpustnosti a slabého stupně N-acetvlace lze dosáhnout jen ve zředěném kyselém prostředí v oblasti pH <6. Závisí na přítomnosti__aminoskupin___v___poloze C-2 glukosidických jednotek, které polymeru udělují vlastnosti slabé polymerní base.The deacetylation ratio, ranging from 80 to 100%, and the average molecular weight from 5,000 to 1,000,000 allow the formation of turbidity and reduce the viscosity and solubility of chitosan solutions. Its solubility and low degree of N-acetylation can only be achieved in a dilute acidic environment in the pH range <6. It depends on the presence of amino groups in the position of the C-2 glucosidic units, which give the polymer the properties of a weak polymer base.
Někteří autoři uvádějí, že využití chítosanu k úpravě vody je otázkou budoucnosti. V Evropě je však pravděpodobně k podobným účelům vyvíjen prostředek PRO FLOCrM (Protan). Jeho charakteristika- je následující - vločky nebo prášek, forma s volnou aminoskupinou (-NH2), střední čistota. V Japonsku je chitosan (chitosanové perly, Fujibo Inc., Shizuoka) používán k úpravě komunálních a průmyslových vod. Jinou využitelnou formou chítosanu (užívanou v předběžných stanoveních, které tu budou dále uvedena) je chitosan SIGMA” (ref. C.0792). Místo chitosanu však mohou být použity i další biosorbenty, například lze zvolit některou z následně popsaných látek. Jejich biosorpční charakteristiky nejsou vždy shodné s chitosanem. Výběr biosorbentu se často řídí obsahem výluhů, získaných úpravou strusek postupem podle první části tohoto vynálezu.Some authors state that the use of chitosan for water treatment is a question of the future. In Europe, however, PRO FLOC rM (Protan) is probably being developed for similar purposes. Its characteristics - is as follows - flakes or powder, form with a free amino group (-NH2), medium purity. In Japan, chitosan (chitosan pearls, Fujibo Inc., Shizuoka) is used to treat municipal and industrial waters. Another useful form of chitosan (used in the preliminary determinations to be described below) is SIGMA chitosan ”(ref. C.0792). However, other biosorbents can be used instead of chitosan, for example one of the substances described below can be selected. Their biosorption characteristics are not always identical to chitosan. The choice of biosorbent is often governed by the content of the extracts obtained by treating the slag according to the first part of the invention.
V předběžných stanoveních byly použity různé biosorbenty, schopné vázat kovy: chitin SIGMA” (ref. C.3387), chitosan SIGMA” (ref. C.0792), biomasa ze stěn hub (Rhizopus arThizus), tvořených chitosanem, bakteriální biomasa (Zoogloea ramigera} a moučka z peří.Various biosorbents capable of binding metals were used in preliminary determinations: chitin SIGMA ”(ref. C.3387), chitosan SIGMA” (ref. C.0792), biomass from chitosan fungus walls (Rhizopus arThizus), bacterial biomass (Zoogloea ramigera} and feather meal.
MetodaMethod
V baňkách o obsahu 250 ml se při pH 4,0 smíchá 100 ml roztoku sole [kobaltu: Co(NO3)2, chrómu: Cr(N03)2 . 9H2O, mědi: CuSO* . 5H2O, zinku: ZnS04 . 5H2O, kadmia: 3 CdSO< . 8H2O, nebo olova: Pb(N03)2j o koncentraci 100 g/1 spolu se 100 mg biosorbentu (1 g/1), at v původním stavu nebo drceným.In a 250 ml flask, mix 100 ml of a salt solution [cobalt: Co (NO3) 2, chromium: Cr (NO3) 2] at pH 4,0. 9H2O, copper: CuSO *. 5H2O, zinc: ZnSO4. 5H2O, cadmium: 3 CdSO <. 8H2O, or lead: Pb (NO3) 2j at a concentration of 100 g / l together with 100 mg of biosorbent (1 g / l), at the original state or crushed.
Inkubace probíhá při 25°C za mírného míchání; vzorky se- -pak -odeb£ra jX . po 3_,_6, 12, 24 , 48ί a 72 h.o.d_inách.__________Incubate at 25 ° C with gentle agitation; samples were then taken. after 3 _, _ 6, 12, 24, 48 and 72 hours .__________
kadmia k použitým biošorbentúm.cadmium to the biosorbents used.
Použité solné roztoky:Saline solutions used:
- dusičnan olovnatý (obr. 4)- lead nitrate (Fig. 4)
- síran měďnatý (obr.5)- copper sulphate (fig.5)
- dusičnan chroranatý (obr. 6)- chromate nitrate (Fig. 6)
- dusičnan kobaltnatý (obr.7)- cobalt nitrate (Fig.7)
- síran zinečnatý (obr. 3)- zinc sulphate (Fig. 3)
- síran kademnatý (obr. 9)- cadmium sulphate (Fig. 9)
Obrázky dokládají rozdílnou absorpci kovů (vyjádřenou v % výchozího obsahu na ose pořadnic y) v závislosti na čase (udaném v hodinách Η), vyneseném na ose souřadnic x.The figures show the different absorption of metals (expressed in% of the initial content on the y-axis) depending on the time (given in hours Η) plotted on the x-coordinate axis.
VýsledkyResults
Za podmínek málo vhodných k biosorpci (výchozí pH 4,0 byly získány následující poznatky o adsorpcí kovů, použitých ve váhovém poměru sůl/biosorbent 0,1 :Under conditions unsuitable for biosorption (initial pH 4.0, the following findings were obtained on the adsorption of metals used in a salt / biosorbent weight ratio of 0.1:
olovo je rychle vázáno prostřednictvím Zoogloea ramigera až do výše 75 2 během 5 hodin: prostřednictvím chitinu a moučky z peří pak do výše 30 %, dále se fixace kineticky zastaví. R. arrhizus váže stejný kov rovnoměrně až do výše 30 % , jichž je dosaženo po 72 hodinách.lead is rapidly bound by Zoogloea ramigera up to 75 2 in 5 hours: by chitin and feather meal up to 30%, then the fixation is kinetically stopped. R. arrhizus binds the same metal evenly up to 30%, which is achieved after 72 hours.
Chitosan (podle obrázku 4) za stejných podmínek olovo nezachytává.Chitosan (according to Figure 4) does not capture lead under the same conditions.
---------------—adsorbce—mědi—je—velni i~~prodObná7—nť—se-jedná— o - chitin, bioraasu houbovou a bakteriální či moučku z peří; její imobilisace se blíží 10 % a zůstává téměř konstantní.Adsorption of copper is a very common product of chitin, fungal and bacterial feathers, or feather meal; its immobilization is close to 10% and remains almost constant.
Nejlepším adsorbentem mědi je chitosan, který se v její přítomnosti zabarvuje. 50? síranu měďnatého je chelatováno během 72 hodin (obr. 5).The best copper adsorbent is chitosan, which stains in its presence. 50? copper sulfate is chelated within 72 hours (Fig. 5).
chrom vykazuje afinitu pouze k chitosanu a během 72 hodin inkubace dosáhne jeho adsorpce hodnoty 6 % (obr. 6).chromium shows affinity only for chitosan and reaches 6% adsorption during 72 hours of incubation (Fig. 6).
kobalt vykazuje střídavou adsorpci a desorpci vzhledem ke všem sledováným biosorbentůra; procentuální vyjádření kolísá mezi 2 a 8 ? (obr. 6).cobalt shows alternating adsorption and desorption with respect to all monitored biosorbents; the percentage varies between 2 and 8? (Fig. 6).
zinek projevuje dobrou afinitu k Rhizopus arrhizus a k chitosanu (10 ? adsorpce během 72 hodin inkubace). Ostatní polymery nejsou za stanovených podmínek a danné koncentrace schopné chelatace zinku (obr. 8).zinc shows a good affinity for Rhizopus arrhizus and chitosan (10% adsorption during 72 hours of incubation). The other polymers are not capable of chelating zinc under the specified conditions and given concentrations (Fig. 8).
kadmium je vázáno prostřednictvím chitosanu až do výše 20 ? během 72 hodin inkubace. Ostatní biosorbentv tento kov nezachytávají (obr. 9).cadmium is bound via chitosan up to 20? during 72 hours of incubation. Other biosorbents do not capture this metal (Fig. 9).
Ze srovnání uvedených křivek vyplývá, že na základě výběru biosorbentů, použitých v předběžných testech, je možné přistoupit k úpravě výluhů, získaných při úpravě strusek roztokem obsahujícím chloridové ionty, bez ohledu na to, kolik tyto strusky obsahují znečišťujících kovů.A comparison of these curves shows that, based on the choice of biosorbents used in the preliminary tests, it is possible to proceed to the treatment of leachates obtained by treating slags with a solution containing chloride ions, regardless of how much of these slags contain contaminating metals.
Některé z použitých biosorbentů, málo aktivní za stanovených podmínek, mohou být za jiných podmínek aktivnější. Příkladem může být zachycení olova a mědi chitosanem.Some of the biosorbents used, less active under the specified conditions, may be more active under other conditions. An example is the capture of lead and copper by chitosan.
Některé z biosorbentů mají zvláštní význam, neboťSome of the biosorbents are of particular importance because
---------m ah.<w.__ být re ge ner o vány. V tomto oh. l.e du._ j.e—n e-j vý-z n-amis-ij-Si chitosan. Testy, stručně zmíněné dále, ukazují jeho schopnost regenerace za použití iontoměniče nebo kyseliny.--------- m ah. <w .__ be re ge ner o vány. In this oh. l.e du._ j.e — n e-j vý-z n-amis-ij-Si chitosan. Tests, briefly mentioned below, show its ability to regenerate using an ion exchanger or acid.
Další možností je zvýšení množství biosorbentu v poměru ke stanovovanému prvku. Jako příklad může sloužit olovo a zinek. Za podmínek stanovení uvedeného následovně může množství zachyceného olova po relativním zvýšení poměru biosorbentu vůči koncentraci kovu výrazně stoupnout.Another possibility is to increase the amount of biosorbent in relation to the element to be determined. Lead and zinc can serve as examples. Under the following conditions, the amount of lead trapped can increase significantly after a relative increase in the ratio of biosorbent to metal concentration.
MetodaMethod
V baňkách o objemu 250 ml je nebo 800 mg chitosanu se 100 ml kovů [CuS04 . 5H20, ZnS04 . 5H2O, nebo NÍSO4 . 6H20] o (upraveném kyselinou, smícháno 100, 200, 400 roztoku soli testovanýchIn 250 ml flasks, or 800 mg of chitosan with 100 ml of metals [CuSO4. 5H 2 O, ZnSO 4. 5H2O, or NSO4. 6H 2 O] o (acid treated, mixed with 100, 200, 400 saline solutions tested
CdS04 . 8H2O, Pb(NO3)2 jejich vlastním pH či o pH 4.0 která odpovídá konjugované basi). Po 24 hodinách inkubace při 25°C a za mírného míchání je směs odstředěna a 20 ml supernatantu odebráno pro emisní spektrofotometrické stanovení v plasmě. Pelet 800 mg je uchován pro změření desorpce.CdSO4. 8H2O, Pb (NO3) 2 their own pH or pH 4.0 which corresponds to the conjugate base). After 24 hours of incubation at 25 ° C with gentle agitation, the mixture is centrifuged and 20 ml of supernatant is collected for plasma emission spectrophotometric determination. The 800 mg pellet is stored to measure desorption.
K peletu se přidá 20 ml destilované vody a směs je míchána 1 hodinu. Po odstředění je supernatant použit k analyse a pelet je přidán do 0,1 M roztoku síranu amonného nebo do 1 N kyseliny chlorovodíkové. Po dalším promíchání (protřepání) je výsledný supernatant znovu použit k analyse.20 ml of distilled water are added to the pellet and the mixture is stirred for 1 hour. After centrifugation, the supernatant is used for analysis and the pellet is added to 0.1 M ammonium sulfate solution or to 1 N hydrochloric acid. After further mixing (shaking), the resulting supernatant is used again for analysis.
Výs1edkyResults
Měď je prvkem, který vykazuje nejlepší afinitu k chitosanu; za poměru sůl/biosorbent 0,8 dochází po 24 hodinách kontaktu k téměř úplné chelataci kovu. Výchozí hodnota pH zřejmě neovlivňuje vazebnou kapacitu biosorbentu, avšak jeho zásaditost orientuje pH prostředí k hodnotám blížícím se -^acUnX^- -kde- sezoenš u4e—k-o-(»pet-ic e _.pr o t onůΛ Copper is the element that shows the best affinity for chitosan; at a salt / biosorbent ratio of 0.8, almost complete chelation of the metal occurs after 24 hours of contact. Initial pH apparently affect binding capacity biosorbents, but its alkalinity oriented environment pH to values approaching - ^ ^ acUnX - -kde- sezoenš u4e-co - ( »pet ic e ot _.pr ones Λ
Desorpce pomocí síranu amonného je slabá, což potvrzuje obtížnou výměnu navázaného kovu. Změna pH přidáním kyseliny chlorovodíkové napomáhá ionisaci zprostředkujících skupin a vede k vysolení chelatováného kovu. Bez ohledu na ztráty během pokusu, procento výtěžku dosahuje 80 %. Kromě toho kyselina chlorovodíková, použitá ke změně rovnovážného stavu reakce, může zřejmě změnit strukturu chitosanu; bylo prokázáno slabé rozpadávání produktu. . Podle údajů v literatuře může být ke změně chemické rovnováhy reakce bez následné solubilisace chitosanu použita kyselina sírová.Desorption with ammonium sulphate is weak, which confirms the difficult exchange of bound metal. Changing the pH by the addition of hydrochloric acid aids in the ionization of the intermediate groups and leads to the salification of the chelated metal. Regardless of the losses during the experiment, the percentage of yield reaches 80%. In addition, the hydrochloric acid used to change the equilibrium state of the reaction may appear to change the structure of the chitosan; slight disintegration of the product was demonstrated. . According to the literature, sulfuric acid can be used to change the chemical equilibrium of the reaction without subsequent solubilization of chitosan.
Zinek, další z testovaných kovů, vykazuje menší afinitu než měď a je zachycován do výše 60 % během 24 hodin při poměru sůl/biosorbent 0,8. Hodnota pH prostředí se mění stejným způsobem jako při pokusech s mědí.Zinc, another of the metals tested, has a lower affinity than copper and is captured up to 60% in 24 hours at a salt / biosorbent ratio of 0.8. The pH of the medium changes in the same way as in the copper experiments.
Desorpce ve vodě se zdá být spíše vymytím než aktivní desorpcí. Zinek je snadno obměnitelný, ale jeho uvolňování se stává účinným až po přídavku kyseliny.Desorption in water appears to be washing rather than active desorption. Zinc is easily exchangeable, but its release becomes effective only after the addition of acid.
Ze sledovaných prvků se podobně jako zinek chová i kadmium. Během 24 hodin dosahuje 60 % fixace za stejného poměru množství soli a biosorbentu.Of the monitored elements, cadmium behaves similarly to zinc. Within 24 hours, it achieves 60% fixation at the same ratio of salt and biosorbent.
V přítomnosti činidla s výměnnými ionty je kadmium silně desorbováno; úplnou desorpci vyvolává přídavek kyseliny chlorovodíkové. Použití této kyseliny jako jediného desorpčního činidla však nepostačuje k extrakci veškerého navázaného kovu.In the presence of an ion exchange reagent, cadmium is strongly desorbed; complete desorption is induced by the addition of hydrochloric acid. However, the use of this acid as the sole desorbent is not sufficient to extract all the bound metal.
Olovo je adsorbováno do výše 91 % při poměru soli a biosorbentu 0,8. Tento kov je obtížně obměnitelný, částečně ho lze uvolnit přídavkem kyseliny chlorovodíkové.Lead is adsorbed up to 91% at a salt to biosorbent ratio of 0.8. This metal is difficult to replace and can be partially released by the addition of hydrochloric acid.
—.......— ----------Mikl_.vykazuje nižší afinitu__vůči_chitosanu,—za—poměru soli a biosorbentu 0,8 dosahuje 60 % fixace během 24 hodin. Po posunu reakční rovnováhy přídavkem kyseliny chlorovodíkové ie účinně desorbován do výše 78 % navázaného » množství.Mikl has a lower affinity for chitosan, with a salt to biosorbent ratio of 0.8 reaching 60% fixation within 24 hours. After shifting the reaction equilibrium by the addition of hydrochloric acid, it is effectively desorbed to 78% of the bound amount.
Tyto výs1edky jsou podkladem pro úvahy o průmyslovém využití postupu biosořpce znečišťujících kovů, obsažených ve výluzích, které vznikly během úpravy původní strusky, vedoucí k její ”inertisaci“.These results are the basis for considerations on the industrial use of the process of biosolting of polluting metals contained in the extracts, which arose during the treatment of the original slag, leading to its "inertization".
Schéma na obrázku 10 znázorňuje princip uvažovaného průmyslového uspořádání. Výluhy budou směřovat do reaktoru s chitosanem nebo do smíšeného zařízení, v jehož reaktoru bude umístěn buď odděleně nebo ve směsi další biosorbent (stabilisovaná biomasa). Reaktor smyčkou k úplnému vyčištění vody.The diagram in Figure 10 shows the principle of the considered industrial arrangement. The leachates will be directed to a chitosan reactor or to a mixed plant, in the reactor of which another biosorbent (stabilized biomass) will be placed either separately or in a mixture. Reactor loop to completely purify water.
příměsí bude možné vypouštět do řeky k promývání strusky.it will be possible to discharge the impurities into the river to wash the slag.
bude vybaven recyklační Vodu zbavenou kovových nebo znovu používatwill be equipped with recycled water free of metal or reused
Stejně jako pryskyřičné iontoměniče je možné i chitosan regenerovat uvolněním kovů přídavkem kyselého eluentu a případným převedením biosorbentu do jiných podmínek přídavkem sody. Regenerace se bude provádět střídavě jedním z cyklů úpravy (dráha I a II). Kyselý eluent bude před končným převedením na pevnou látku směřovat do retenční nádrže, ale výtěžek vyhodnocovány později.Like resin ion exchangers, chitosan can be regenerated by releasing metals by adding an acidic eluent and optionally transferring the biosorbent to other conditions by adding soda. Regeneration will be performed alternately by one of the treatment cycles (lanes I and II). The acidic eluent will be directed to the retention tank before final conversion to solid, but the yield will be evaluated later.
Velmi podobných výsledků dalších biosorbentů, například kovů a recyklace vody budou lze dosáhnout biotnasy z hub i použitím (která je zvlášť účinná při úpravě vápenatých výluhů.Very similar results for other biosorbents, such as metals and water recycling, will be achieved with fungal biotaiase using (which is particularly effective in treating calcium extracts).
Úprava výluhů pomocí biomasy ze stěn hubTreatment of extracts using biomass from mushroom walls
Pos tupMethod
Bi nsnrbční ťp.Rty ssprovádžjí—za-stálého—míchání_____během___2 hodin při teplotě 25°C, aniž by byla sledována hodnota pH. 100 ml efluentu (odpadní vody) o složení podobném výluhům ze strusek je přidáno k 50, 100 nebo 250 mg laboratorně kultivované houbové biomasy (z Rhizopus arrhizus). V roztocích filtrovaných membránovým filtrem Millipore o průměru pórů 3 a poté 0,45 pm je stanovován obsah minerálních prvků.The lip coating was performed by constant stirring for 2 hours at 25 ° C without monitoring the pH. 100 ml of effluent (waste water) with a composition similar to slag extracts is added to 50, 100 or 250 mg of laboratory cultured fungal biomass (from Rhizopus arrhizus). The mineral element content is determined in solutions filtered through a Millipore membrane filter with a pore diameter of 3 and then 0.45 [mu] m.
Výs 1edkyResults
Výsledky uvedené v tabulce 24 a znázorněné na obrázku 11 potvrzují, že Rhizopus arrhizus zvlášť účinně odstraňuje stopová množství těžkých kovů z vápenatého prostředí.The results shown in Table 24 and shown in Figure 11 confirm that Rhizopus arrhizus is particularly effective at removing trace amounts of heavy metals from the calcium environment.
Úprava výluhů (obrázek 12) biomasou, (usazovacíTreatment of leachates (Figure 12) with biomass (sedimentation)
V praxi mohou být odpadní vody či výluhy kontinuálně upravovány pomocí zařízení, které tvoří míchaná lázeň s napájená upravovanými efluenty, a dekanter nádrž) pro oddělení tuhé a kapalné fáze.In practice, waste water or leachates can be continuously treated by means of a device which forms a stirred bath fed with treated effluents and a decanter tank) for the separation of solid and liquid phases.
Tekuté supernatanty jsou odstraňovány a pevné látky (biomasa) jsou bud' recyklovány tak, že jsou vyživovány až do plné saturace kovy, nebo jsou až do své saturace odkalovány. Nakonec se koncentrují (konečný odpad) a případně ničí, například spalováním, nebo jsou zpevňovány (např. zeskelnatěním) pro další uložení.Liquid supernatants are removed and solids (biomass) are either recycled so that they are fed to full metal saturation or are desilted to their saturation. Finally, they are concentrated (final waste) and optionally destroyed, for example by incineration, or consolidated (eg by vitrification) for further storage.
Tabulka 24 uvádí získané výsledky. Obrázek 11 představuje výsledky testů, využívajících tří různých koncentrací Rhizopus arrhizus (test adsorpce kovů, obsažených v eftuentech. Výpočet procenta eliminace a 52 meze spolehlivosti po 2 hodinách inkubace s Rhizopus arrhizus za míchání).Table 24 shows the results obtained. Figure 11 shows the results of assays using three different concentrations of Rhizopus arrhizus (test for adsorption of metals contained in effluents. Calculation of percent elimination and 52 confidence limits after 2 hours of incubation with Rhizopus arrhizus with agitation).
-----------Tabulka 24:__Biosorpce těžácvcli-kovu.--Te-s-t—složení—efliLeutů před a po úpravě pomocí biomasy z hub. Výsledky jsou získány ze tří stanovení s mezí spolehlivosti do 5 % a koncentrace je udána v qg/l.----------- Table 24: __ Heavy metal biosorption. Te-s-t — composition — of effluents before and after treatment with fungal biomass. The results are obtained from three determinations with a confidence limit of up to 5% and the concentration is given in qg / l.
Práh detekce pro stanovované minerální prvky v ug/l'· Pb<25, Cd<10, Zn<50, Cu<50, NiClOO, Cr<10Detection threshold for determined mineral elements in ug / l '· Pb <25, Cd <10, Zn <50, Cu <50, NiClOO, Cr <10
Tyto výsledky potvrzují účinnost souboru postupu podle vynálezu. Princip jednoho ze způsobů, jejichž uskutečnění se dává přednost, je uveden na obrázku 13.These results confirm the effectiveness of the set of methods according to the invention. The principle of one of the preferred methods is shown in Figure 13.
Z předchozího vyplývá, že postup podle vynálezu vede k získání takových zbytků spalování, které po úpravě vyhovují evropské definici pro inertní odpad a odpovídají hodnotám, které__jsou_vyžadovány pro využití látek při veřejných pracech.It follows from the foregoing that the process according to the invention leads to the recovery of combustion residues which, after treatment, comply with the European definition of inert waste and correspond to the values required for the use of substances in public works.
Dále došlo ke koncentraci mobilní frakce těžkých kovů, obsažených původně v odpadech, do značně menší hmoty, než byla hmota původní strusky.Furthermore, the mobile fraction of heavy metals, originally contained in the waste, was concentrated to a much smaller mass than the mass of the original slag.
Konečně zde popsaný způsob úpravy nepovede k přenosu znečištění do přírodního prostředí.Finally, the treatment method described here will not lead to the transfer of pollution to the natural environment.
I '4I '4
X 'Ό ínX 'Ό ín
Claims (9)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
FR9206887A FR2691979B1 (en) | 1992-06-05 | 1992-06-05 | Detoxification process of combustion residues by extraction of mobile toxic compounds and fixation - concentration of these same compounds from treatment solutions. |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ22994A3 true CZ22994A3 (en) | 1996-08-14 |
Family
ID=9430505
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ94229A CZ22994A3 (en) | 1992-06-05 | 1993-06-07 | Method of stabilizing residues after burning |
Country Status (9)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0600066A1 (en) |
JP (1) | JPH07502305A (en) |
BG (1) | BG98630A (en) |
CA (1) | CA2114137A1 (en) |
CZ (1) | CZ22994A3 (en) |
FI (1) | FI940476A (en) |
FR (1) | FR2691979B1 (en) |
SK (1) | SK11694A3 (en) |
WO (1) | WO1993025716A1 (en) |
Families Citing this family (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JP5505604B2 (en) * | 2009-08-28 | 2014-05-28 | 国立大学法人 宮崎大学 | Method for recovering indium from oxalic acid-containing solution |
CA2981243A1 (en) | 2015-04-03 | 2016-10-06 | Metallo Belgium | Improved slag from non-ferrous metal production |
CN115010335A (en) * | 2021-03-05 | 2022-09-06 | 北京理工大学 | Extensible double-membrane bioreactor suitable for bioleaching-circulating enrichment of solid waste metal |
Family Cites Families (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB816609A (en) * | 1956-05-01 | 1959-07-15 | United Steel Companies Ltd | Improvements relating to the recovery of vanadium from slag |
FR2297252A1 (en) * | 1975-01-07 | 1976-08-06 | Asturienne Mines Comp Royale | PROCESS FOR RECOVERING METALS CONTAINED IN SLUDGE, MINERAL PROCESSING RESIDUES |
IT1202784B (en) * | 1977-10-19 | 1989-02-09 | Bormann Georg Von | PROCEDURE AND DEVICE TO DESALINE REFUSION STORIES |
US4378275A (en) * | 1981-12-03 | 1983-03-29 | Saudi-Sudanese Red Sea Joint Commission | Metal sulphide extraction |
SE451463B (en) * | 1982-12-09 | 1987-10-12 | Boliden Ab | PROCEDURE FOR PREPARING COMPLEX SULFIDIC ORE CONCENTRATES |
IL75073A (en) * | 1985-05-02 | 1989-12-15 | Univ Ramot | Removal of heavy metals from industrial effluents |
GB8628289D0 (en) * | 1986-11-26 | 1986-12-31 | Shirley Inst | Fabric incorporating microfungal hyphae |
-
1992
- 1992-06-05 FR FR9206887A patent/FR2691979B1/en not_active Expired - Lifetime
-
1993
- 1993-06-07 SK SK116-94A patent/SK11694A3/en unknown
- 1993-06-07 WO PCT/FR1993/000543 patent/WO1993025716A1/en not_active Application Discontinuation
- 1993-06-07 JP JP6501175A patent/JPH07502305A/en active Pending
- 1993-06-07 EP EP93913099A patent/EP0600066A1/en not_active Withdrawn
- 1993-06-07 CZ CZ94229A patent/CZ22994A3/en unknown
- 1993-06-07 CA CA 2114137 patent/CA2114137A1/en not_active Abandoned
-
1994
- 1994-02-02 FI FI940476A patent/FI940476A/en not_active Application Discontinuation
- 1994-03-01 BG BG98630A patent/BG98630A/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
FR2691979A1 (en) | 1993-12-10 |
JPH07502305A (en) | 1995-03-09 |
FR2691979B1 (en) | 1994-08-19 |
FI940476A0 (en) | 1994-02-02 |
FI940476A (en) | 1994-04-05 |
BG98630A (en) | 1995-03-31 |
SK11694A3 (en) | 1994-11-09 |
WO1993025716A1 (en) | 1993-12-23 |
EP0600066A1 (en) | 1994-06-08 |
CA2114137A1 (en) | 1993-12-23 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Hong et al. | Extraction of heavy metals from MSW incinerator fly ashes by chelating agents | |
Gautam et al. | Heavy metals in the environment: fate, transport, toxicity and remediation technologies | |
Shrivastava | A review on copper pollution and its removal from water bodies by pollution control technologies | |
Kyle et al. | Review of trace toxic elements (Pb, Cd, Hg, As, Sb, Bi, Se, Te) and their deportment in gold processing: Part II: Deportment in gold ore processing by cyanidation | |
Carbonell-Barrachina et al. | The influence of redox chemistry and pH on chemically active forms of arsenic in sewage sludge-amended soil | |
Lundtorp et al. | Treatment of waste incinerator air-pollution-control residues with FeSO4: concept and product characterisation | |
US7029202B2 (en) | Method for treating metal-contaminated water and soil | |
US10150686B2 (en) | Removal of arsenic from contaminated aqueous solutions | |
Garau et al. | Mobility, bioaccessibility and toxicity of potentially toxic elements in a contaminated soil treated with municipal solid waste compost | |
Buchholz et al. | Leaching dynamics studies of municipal solid waste incinerator ash | |
Demirkiran | Copper adsorption by natural manganese dioxide | |
US6551378B2 (en) | Recovery of precious metals from low concentration sources | |
Mohanty et al. | Removal of heavy metal by screening followed by soil washing from contaminated soil | |
da Silva et al. | Arsenic removal from As-hyperaccumulator Pteris vittata biomass: coupling extraction with precipitation | |
US20070225541A1 (en) | Method for stabilization of heavy metals and odor control with dicalcium phosphate dihydrate powder | |
Kaartinen et al. | Arsenic removal from mine waters with sorption techniques | |
US20040068156A1 (en) | Heavy metal stabilization using wet process phosphoric acids and complexing combinations, particularly for mining waste | |
CN111228711B (en) | Method for stabilizing and curing mercury-containing waste salt slag by using petrochemical waste alkali slag | |
CZ22994A3 (en) | Method of stabilizing residues after burning | |
Wang et al. | Assessment of leaching behavior and human bioaccessibility of rare earth elements in typical hospital waste incineration ash in China | |
Raksasataya et al. | Inhibition of Pb redistribution by two complexing agents (cryptand and NTA) during a sequential extraction of soil models | |
Mitchell et al. | The novel use of ion exchange materials as an aid to reclaiming derelict mining land | |
JP2018103133A (en) | Soil treatment material and purification method of heavy metal contaminated soil | |
Quintáns-Fondo et al. | Effects of changing pH, incubation time, and As (V) competition, on F− retention on soils, natural adsorbents, by-products, and waste materials | |
Wahyudi et al. | Characterization of amalgamation tailings from ASGM in Sekotong area, West Nusa Tenggara, Indonesia, and its potential added value |