CZ2023336A3 - Vzduchotechnická potrubní sestava - Google Patents
Vzduchotechnická potrubní sestava Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2023336A3 CZ2023336A3 CZ2023-336A CZ2023336A CZ2023336A3 CZ 2023336 A3 CZ2023336 A3 CZ 2023336A3 CZ 2023336 A CZ2023336 A CZ 2023336A CZ 2023336 A3 CZ2023336 A3 CZ 2023336A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- air
- pipe
- conditioning
- duct
- pipe section
- Prior art date
Links
- 238000004378 air conditioning Methods 0.000 claims abstract description 58
- 230000003014 reinforcing effect Effects 0.000 claims abstract description 34
- 239000011888 foil Substances 0.000 claims abstract description 7
- 230000002787 reinforcement Effects 0.000 claims description 24
- 239000003351 stiffener Substances 0.000 claims description 9
- 239000000725 suspension Substances 0.000 claims description 4
- 238000003780 insertion Methods 0.000 claims description 3
- 230000037431 insertion Effects 0.000 claims description 3
- 239000004753 textile Substances 0.000 claims description 3
- 239000004744 fabric Substances 0.000 abstract description 5
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 3
- 239000004033 plastic Substances 0.000 description 2
- 230000000712 assembly Effects 0.000 description 1
- 238000000429 assembly Methods 0.000 description 1
- 238000005352 clarification Methods 0.000 description 1
- 230000000295 complement effect Effects 0.000 description 1
- 239000002131 composite material Substances 0.000 description 1
- 230000006866 deterioration Effects 0.000 description 1
- 238000009434 installation Methods 0.000 description 1
- 239000000463 material Substances 0.000 description 1
- 238000005259 measurement Methods 0.000 description 1
- 239000002184 metal Substances 0.000 description 1
- 230000002093 peripheral effect Effects 0.000 description 1
- 238000007789 sealing Methods 0.000 description 1
- 238000009958 sewing Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L11/00—Hoses, i.e. flexible pipes
- F16L11/02—Hoses, i.e. flexible pipes made of fibres or threads, e.g. of textile
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/02—Ducting arrangements
- F24F13/0218—Flexible soft ducts, e.g. ducts made of permeable textiles
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L—PIPES; JOINTS OR FITTINGS FOR PIPES; SUPPORTS FOR PIPES, CABLES OR PROTECTIVE TUBING; MEANS FOR THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16L17/00—Joints with packing adapted to sealing by fluid pressure
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/02—Ducting arrangements
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/02—Ducting arrangements
- F24F13/0209—Ducting arrangements characterised by their connecting means, e.g. flanges
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F24—HEATING; RANGES; VENTILATING
- F24F—AIR-CONDITIONING; AIR-HUMIDIFICATION; VENTILATION; USE OF AIR CURRENTS FOR SCREENING
- F24F13/00—Details common to, or for air-conditioning, air-humidification, ventilation or use of air currents for screening
- F24F13/02—Ducting arrangements
- F24F13/0254—Ducting arrangements characterised by their mounting means, e.g. supports
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Combustion & Propulsion (AREA)
- Textile Engineering (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- Fluid Mechanics (AREA)
- Duct Arrangements (AREA)
Abstract
Vzduchotechnická potrubní sestava, která obsahuje první vzduchotechnické potrubí (5) a vzduchotechnický potrubní dílec (1), který má stěnu z textilie a / nebo folie a při jeho prvním konci je v něm uspořádána první výztužná obruč (13A) pro vymezení vnitřního obvodu potrubního dílce (1). První konec potrubního dílce (1) je vsunutý do konce prvního vzduchotechnického potrubí (5) a jeho první výztužná obruč (13A) přes stěnu vzduchotechnického potrubního dílce (1) přiléhá na vnitřní straně ke stěně prvního vzduchotechnického potrubí (5), zatímco druhý konec potrubního dílce (1) je uspořádán mimo první vzduchotechnické potrubí (5).
Description
Oblast techniky
Vynález se týká vzduchotechnické potrubní sestavy, která obsahuje první vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnický potrubní dílec, který má stěnu z textilie nebo fólie a který je na alespoň jednom svém konci opatřený výztužnou obručí pro vymezení vnitřního obvodu vzduchotechnického potrubního dílce z hlediska příčného průřezu.
Dosavadní stav techniky
Vzduchotechnická potrubí procházejí po relativně dlouhých trasách, přičemž délka a rozmístění a další specifika jednotlivých částí je navrhována na základě proměření místa určení. V některých případech je z různých důvodů potřeba na místě upravovat již vyrobené potrubí z hlediska jeho délky.
Pokud je vzduchotechnické potrubí z textilie nebo fólie, jsou jeho jednotlivé části ušity jako hotové díly a změna jejich délky na místě použití není možná, nebo by znamenala podstatné zhoršení vzhledu a případně i funkce.
Úkolem tohoto vynálezu je navrhnout takovou vzduchotechnickou potrubní sestavu, u které by bylo možné přímo v místě určení upravit, resp. přizpůsobit její délku.
Podstata vynálezu
Výše uvedený úkol je vyřešen vzduchotechnickou potrubní sestavou, která obsahuje první vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnický potrubní dílec, který má stěnu z textilie a/nebo fólie a při jeho prvním konci je v něm uspořádána první výztužná obruč pro vymezení vnitřního obvodu potrubního dílce, přičemž první konec potrubního dílce je vsunutý do konce prvního vzduchotechnického potrubí a jeho první výztužná obruč přes stěnu vzduchotechnického potrubního dílce přiléhá na vnitřní straně ke stěně prvního vzduchotechnického potrubí, zatímco druhý konec potrubního dílce je uspořádán mimo první vzduchotechnické potrubí.
První konec potrubního dílce je přednostně vsunutý do konce prvního vzduchotechnického potrubí s nastavitelnou hloubkou vsunutí.
Potrubní sestava v jednom výhodném provedení obsahuje druhé vzduchotechnické potrubí, do kterého je vsunutý druhý konec potrubního dílce, který je opatřený druhou výztužnou obručí pro vymezení vnitřního obvodu potrubního dílce, přičemž druhá výztužná obruč přes stěnu vzduchotechnického potrubního dílce přiléhá na vnitřní straně ke stěně druhého vzduchotechnického potrubí.
S výhodou přitom jsou první vzduchotechnické potrubí a druhé vzduchotechnické potrubí navzájem propojena alespoň jedním propojovacím páskem, který má nastavitelnou délku a je rozpojitelný nebo odpojitelný od jednoho ze vzduchotechnických potrubí a je určen pro aretaci maximální vzájemné vzdálenosti prvního vzduchotechnického potrubí a druhého vzduchotechnického potrubí.
Přednostně je potrubní dílec opatřen alespoň jednou podélnou výztuhou procházející rovnoběžně s osou potrubního dílce přilehle k jeho vnitřní straně.
- 1 CZ 2023 - 336 A3
Přednostně jsou první vzduchotechnické potrubí, vzduchotechnický potrubní dílec a druhé vzduchotechnické potrubí jsou uspořádány na společné ose a/nebo jsou zavěšeny na společné nosné liště nebo nosném lanku.
Ve zvlášť výhodném provedení je podélná výztuha přichycena k vnitřní straně potrubního dílce a její délka je menší než vzájemná vzdálenost výztužných obručí, přednostně odpovídá délka podélné výztuhy 80 až 99,9 % vzájemné vzdálenosti výztužných obručí.
S výhodou je podélná výztuha přichycená ke stěně pomocí alespoň jednoho lineárního tunýlku a/nebo poutka a/nebo kapsy.
Potrubní dílec s výhodou obsahuje soustavu, 2 až 8, přednostně 3 až 6, navzájem rovnoběžných podélných výztuh, přednostně uspořádaných s rovnoměrným vzájemným úhlovým rozestupem, a/nebo jsou podélné výztuhy ve formě tyčí, nebo lišt.
Potrubní dílec je přednostně opatřen závěsným prvkem, přichyceným k jeho stěně na jeho vnější straně a určeným pro zavěšení potrubního dílce na nosič.
Pro využití v potrubní sestavě podle vynálezu, ale i pro další využití v odlišných potrubních sestavách nebo samostatně byl navržen vzduchotechnický potrubní dílec, který má stěnu z textilie a/nebo fólie a při jeho jednom konci je v něm uspořádána, přednostně uchycena, první výztužná obruč pro vymezení vnitřního obvodu potrubního dílce a při jeho druhém konci je v něm uspořádána, přednostně uchycena, druhá výztužná obruč pro vymezení vnitřního obvodu potrubního dílce, přičemž na jeho vnitřní straně je k jeho stěně přichycena alespoň jedna podélná výztuha procházející rovnoběžně s osou potrubního dílce. S výhodou je délka podélné výztuhy menší než vzájemná vzdálenost výztužných obručí, přednostně odpovídá délka podélné výztuhy 80 až 99,9 % vzájemné vzdálenosti výztužných obručí. Ve zvlášť výhodném provedení je podélná výztuha přichycená ke stěně pomocí alespoň jednoho lineárního tunýlku a/nebo poutka a/nebo kapsy. Vzduchotechnický potrubní dílec přednostně obsahuje soustavu 2 až 8, a přednostně 3 až 6, navzájem rovnoběžných podélných výztuh, přednostně uspořádaných s rovnoměrným vzájemným úhlovým rozestupem. Podélné výztuhy mohou být například ve formě tyčí nebo lišt. Vzduchotechnický potrubní dílec přednostně obsahuje závěsný prvek, uspořádaný na jeho vnější straně a určený pro zavěšení potrubního dílce na nosič.
Objasnění výkresů
Vynález je dále podrobněji popsán pomocí příkladných provedení, která jsou schématicky znázorněna na výkresech, ve kterých je znázorněný na:
obr. 1 bokorys příkladného provedení vzduchotechnického dílce;
obr. 2 příčný řez vzduchotechnickým dílcem z obr. 1;
obr. 3 detail příčného řezu;
obr. 4 detail podélného řezu;
obr. 5 bokorys potrubní sestavy obsahující vzduchotechnická potrubí se vzduchotechnickým potrubním dílcem z obr. 1 v první pozici; a obr. 6 bokorys potrubní sestavy z obr. 5 ve druhé pozici, v níž má sestava kratší délku než v první pozici.
- 2 CZ 2023 - 336 A3
Příklady uskutečnění vynálezu
Příkladné provedení vzduchotechnického potrubního dílce 1 znázorněné na obr. 1 obsahuje stěnu vymezující válcovitý vnitřní prostor.
Potrubní dílec 1 obsahuje čtyři podélné výztuhy 12, které procházejí podél stěny potrubního dílce 1 rovnoběžně s jeho podélnou osou a jsou kolem této podélné osy rozmístěny s rovnoměrným vzájemným úhlovým rozestupem.
Podélné výztuhy 12 jsou ke stěně potrubního dílce 1 uchyceny vyjímatelně, a to každá pomocí lineárního tunýlku 15 z textilního materiálu, který je na jedné straně uzavřený, resp. zaslepený zašitím, a na druhé je uzavíratelný klopou 17, která je připevněna ke stěně potrubního dílce 1 a je přiklopitelná ke koncové oblasti lineárního tunýlku 15. Ve znázorněném provedení jsou koncová oblast lineárního tunýlku 15 a volný konec klopy 17 opatřeny vzájemně komplementárními částmi suchého zipu pro přidržování klopy 17 v uzavřené pozici. Stejnou funkci může plnit i jiný přídržný prvek - například druk, nebo spona, nebo knoflík a dírka a další.
V dalším provedení může být lineární tunýlek 15 otevíratelný a uzavíratelný klopou 17 na obou svých koncích.
V dalším provedení není použita klopa 17, ale lineární tunýlek 15 lze uzavřít přídržnými prvky, například druky nebo suchými zipy apod., které jsou uspořádány uvnitř lineárního tunýlku 15 v jeho koncové oblasti a které umožňují jeho uzavření.
Alternativně může být každá podélná výztuha 12 uchycena ke stěně potrubí například pomocí dvojice kapes, které jsou k sobě navzájem přivráceny svými vstupními otvory a do kterých jsou zasunuty konce příslušné podélné výztuhy 12, nebo pomocí alespoň dvou poutek, nebo pomocí uzavřeného tunýlku nevyjímatelně, a podobně.
Znázorněný potrubní dílec 1 dále obsahuje na svém prvním konci první výztužnou obruč 13A a na svém druhém konci druhou výztužnou obruč 13B, přičemž každá z nich je uchycená ke stěně potrubního dílce 1 pro vymezení jeho vnitřního obvodu. Každá výztužná obruč 13A, 13B je v potrubním dílci 1 uchycena pomocí obvodového tunýlku 16, a to vyjímatelně nebo nevyjímatelně, alternativně pomocí poutek, pásků a podobně.
Obecně s výhodou je délka podélných výztuh 12 menší než délka potrubního dílce 1, případně než vzájemná vzdálenost výztužných obručí 13A, 13B, ale přitom je větší než 60 %, přednostně větší než 70 % délky potrubního dílce 1, případně vzájemné vzdálenosti výztužných obručí 13A, 13B.
Podélné výztuhy 12 jsou například z kov, nebo plastu, nebo kompozitního plastu, nebo jejich kombinací.
Potrubní dílec 1 je opatřený závěsným prvkem 14 pro zavěšení potrubního dílce 1 na nosné lanko 9, alternativně na nosnou lištu nebo jiný nosný prvek.
Závěsný prvek 14 je například poutko přichycené ke stěně potrubního dílce 1, nebo prochází stěnou potrubního dílce 1 a je přichyceno k podélné výztuze 12.
Obr.5 a 6 znázorňují potrubní sestavu, která obsahuje první vzduchotechnické potrubí 5, druhé vzduchotechnické potrubí 6 a potrubní dílec 1, který tato vzduchotechnická potrubí 5, 6 navzájem propojuje.
- 3 CZ 2023 - 336 A3
Vzduchotechnická potrubí 5, 6 mají rovněž stěnu z textilie a/nebo fólie a jejich vnitřní příčný průřez v podstatě odpovídá vnějšímu příčnému průřezu výztužných obručí 13A, 13B, případně vzduchotechnického potrubního dílce 1.
Na koncích, kterými jsou vzduchotechnická potrubí 5, 6 navzájem přivrácena, jsou opatřena výztužnými prstenci 51, 61 pro vymezení vnitřního obvodu příslušného konce vzduchotechnického potrubí 5, 6. Výztužné prstence 51, 61 jsou ke vzduchotechnickým potrubím 5, 6 upevněna přednostně vyjímatelně, mohou být ale upevněny nevyjímatelně.
Navíc jsou na těchto koncích vzduchotechnická potrubí 5, 6 po obvodu opatřena stahovacím prvkem, například pruženkou.
Stahovací prvek je vždy uspořádán souběžně s příslušným výztužným prstencem 51, 61, a to buď tak, že stahovací prvek stahuje, resp. zmenšuje příčný průřez vzduchotechnického potrubí v rovině, která je více vzdálena od konce příslušného vzduchotechnického potrubí 5, 6 než rovina uložení příslušného výztužného prstence 5, 6. V alternativní provedení může být méně vzdálena. Obecně ale použití stahovacího prvku není nutné.
Navzájem přivrácené konce vzduchotechnického potrubí 5, 6 mohou být opatřeny alespoň jedním rozepínatelným propojovacím páskem 18 s nastavitelnou délkou. Například může být konec prvního vzduchotechnického potrubí 5 opatřen dvojicí propojovacích pásků 18, jejichž uchycení jsou uspořádána kolem osy vzduchotechnického potrubí 5 se vzájemným úhlovým rozestupem, zatímco přivrácený konec druhého propojovacího potrubí 6 je opatřen dvojicí spon 19, z nichž každá je pro zachycení a aretaci jednoho z propojovacích pásků 18. Nebo obráceně.
Propojovací pásky 18 a/nebo spony 19 jsou přednostně uchyceny ke stěně vzduchotechnických potrubí 5, 6 na jejich vnitřní straně, mohou být upevněny také na vnější straně.
Vynález lze použít následovně:
V místě instalace potrubní sestavy se obvyklým způsobem první vzduchotechnické potrubí 5 sestaví a zavěsí na nosné lanko 9 a rovněž druhé vzduchotechnické potrubí 6 se sestaví a zavěsí na nosné lanko 9. Když po ustavení vzduchotechnických potrubí 5, 6 do požadované polohy mezi jejich vzájemně přivrácenými konci zůstane mezera, použije se vzduchotechnický potrubní dílec 1, a to následovně.
Vzduchotechnický potrubní dílec 1 se sestaví, tedy podélné výztuhy 12 a poté výztužné obruče 13A, 13B se uchytí v potrubním dílci 1. Sestavený potrubní dílec 1 se zavěsí na nosné lanko 9 mezi vzduchotechnická potrubí 5, 6 a jeho první konec s první výztužnou obručí 13A se zasune do konce prvního vzduchotechnického potrubí 5, načež se jeho druhý konec s druhou výztužnou obručí 13B zasune do konce druhého vzduchotechnického potrubí 6. Mezery mezi stěnou potrubního dílce 1 a vzduchotechnickým potrubím 5, 6 jsou utěsněny tím, jak vnější povrchy potrubního dílce 1 v oblasti uložení výztužných obručí 13A, 13B přiléhají k vnitřním povrchům stěn vzduchotechnických potrubí 5, 6 a vnitřní povrchy vzduchotechnických potrubí 5, 6 v oblasti jejich výztužných prstenců 51, 61 přiléhají k vnějším povrchům potrubního dílce 1. Doplňkově, nebo alternativně je utěsnění v oblasti konců vzduchotechnických potrubí 5, 6 zajištěno stahovacími dílci, například pruženkou, v koncových oblastech vzduchotechnických potrubí 5, 6.
Jak je zřejmé z obr. 5 a 6, lze pomocí výše uvedeného potrubního dílce 1 propojit dvojici vzduchotechnických potrubí 5, 6, přičemž jejich vzájemná vzdálenost může být nastavitelná v podstatě v rozsahu téměř celé délky potrubního dílce 1.
Tuto vzájemnou vzdálenost lze následně zaaretovat jako maximální vzdálenost pomocí alespoň jednoho propojovacího pásku 18, který je například pevně přichycený ke konci prvního
- 4 CZ 2023 - 336 A3 vzduchotechnického potrubí 5, načež je veden rovnoběžně s osou potrubního dílce 1 podél jeho vnější strany ke konci druhého potrubního dílce 6, kde je přichycen ke sponě tak, aby byl zcela napnutý.
Přednostně jsou použity alespoň dva propojovací pásky, s výhodou dva až pět propojovacích pásků a k nim náležejících spon. Místo spony lze použít jiný propojovací prvek, například suchý zip. Místo propojovacího pásku 18 lze použít propojovací šňůru, apod.
Výše popsaný vzduchotechnický potrubní dílec 1 lze rovněž využít v potrubní sestavě, ve které je jeho jeden konec vsazen do prvního vzduchotechnického potrubí 5, zatímco jeho druhý konec je uzavřený, resp. zaslepený, takže tvoří koncovku, přičemž lze upravovat délku potrubní sestavy mírou zasunutí vzduchotechnického potrubního dílce 1 do prvního vzduchotechnického potrubí 5. V takovém případě jsou propojovací pásky 18, případně spony 19, pokud jsou přítomny, připevněny k příslušnému konci prvního vzduchotechnického potrubí 5, zatímco k nim náležející spony 19, případně propojovací pásky 18, jsou přichyceny k odvrácenému konci potrubního dílce 1, například v oblasti uložení příslušné výztužné obruče 13A, 13B.
Díky propojovacím páskům 18 tak může být potrubní sestava napínána v podélném směru.
Výše byla popsána potrubní sestava, v níž mají jednotlivé části kruhový průřez. Vynález je ale využitelný i v potrubní sestavě obsahující potrubí s oválným, půlkruhovým, pravoúhelníkovým, trojúhelníkovým nebo obecně jakýmkoliv uzavřeným průřezem. Podmínkou je, aby vnější obvod průřezu vzduchotechnického potrubního dílce 1 přibližně (případně s mírným přesahem) odpovídal vnitřnímu obvodu průřezu spojovaných vzduchotechnických potrubí 5, 6, případně připojovaného vzduchotechnického potrubí 5, 6.
V dalším alternativním provedení může být v potrubním dílci 1 jedna nebo více podélných výztuh 12 spojena s jednou nebo oběma výztužnými obručemi 13A, 13B. V takovém případě nemusí být podélné výztuhy 12 přímo přichyceny ke stěně potrubního dílce 1, když jsou k ní přichyceny výztužné obruče 13A, 13B, nebo naopak postačuje přichytit ke stěně potrubního dílce 1 alespoň jednu podélnou výztuhu 12 a výztužné obruče 13A, 13B pak nemusí být přichyceny ke stěně potrubního dílce.
Ačkoli byla popsána řada příkladných provedení, je zřejmé, že odborník z dané oblasti snadno nalezne další možné alternativy k těmto provedením. Proto rozsah vynálezu není omezen na tato příkladná provedení, ale spíše je dán definicí přiložených patentových nároků.
Claims (10)
1. Vzduchotechnická potrubní sestava, která obsahuje první vzduchotechnické potrubí (5) a vzduchotechnický potrubní dílec (1), který má stěnu z textilie a/nebo fólie a při jeho prvním konci je v něm uspořádána první výztužná obruč (13A) pro vymezení vnitřního obvodu potrubního dílce (1), vyznačující se tím, že první konec potrubního dílce (1) je vsunutý do konce prvního vzduchotechnického potrubí (5) a jeho první výztužná obruč (13A) přes stěnu vzduchotechnického potrubního dílce (1) přiléhá na vnitřní straně ke stěně prvního vzduchotechnického potrubí (5), zatímco druhý konec potrubního dílce (1) je uspořádán mimo první vzduchotechnické potrubí (5).
2. Potrubní sestava podle nároku 1, vyznačující se tím, že první konec potrubního dílce (1) je vsunutý do konce prvního vzduchotechnického potrubí (5) s nastavitelnou hloubkou vsunutí.
3. Potrubní sestava podle nároku 1 nebo 2, vyznačující se tím, že obsahuje druhé vzduchotechnické potrubí (6), do kterého je vsunutý druhý konec potrubního dílce (1), který je opatřený druhou výztužnou obručí (13B) pro vymezení vnitřního obvodu potrubního dílce (1), přičemž druhá výztužná obruč (13B) přes stěnu vzduchotechnického potrubního dílce (1) přiléhá na vnitřní straně ke stěně druhého vzduchotechnického potrubí (6).
4. Potrubní sestava podle nároku 3, vyznačující se tím, že první vzduchotechnické potrubí (5) a druhé vzduchotechnické potrubí (6) jsou navzájem propojena alespoň jedním propojovacím páskem (18), který má nastavitelnou délku a je rozpojitelný nebo odpojitelný od jednoho ze vzduchotechnických potrubí (5, 6) a je určen pro aretaci maximální vzájemné vzdálenosti prvního vzduchotechnického potrubí (5) a druhého vzduchotechnického potrubí (6).
5. Potrubní sestava podle kteréhokoliv z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že potrubní dílec (1) je opatřen alespoň jednou podélnou výztuhou (12) procházející rovnoběžně s osou potrubního dílce (1) přilehle k jeho vnitřní straně.
6. Potrubní sestava podle kteréhokoliv z nároků 3 až 5, vyznačující se tím, že první vzduchotechnické potrubí (5), vzduchotechnický potrubní dílec (1) a druhé vzduchotechnické potrubí (6) jsou uspořádány na společné ose a/nebo jsou zavěšeny na společné nosné liště nebo nosném lanku (9).
7. Potrubní sestava podle kteréhokoli z nároků 5 nebo 6, vyznačující se tím, že podélná výztuha (12) je přichycena k vnitřní straně potrubního dílce (1) a její délka je menší než vzájemná vzdálenost výztužných obručí (13A, 13B), přednostně odpovídá délka podélné výztuhy (12) 80 až 99,9 % vzájemné vzdálenosti výztužných obručí (13A, 13B).
8. Potrubní sestava podle kteréhokoli z nároků 5 až 7, vyznačující se tím, že podélná výztuha (12) je přichycená ke stěně pomocí alespoň jednoho lineárního tunýlku (15) a/nebo poutka a/nebo kapsy.
- 6 CZ 2023 - 336 A3
9. Potrubní sestava podle kteréhokoliv z nároků 5 až 8, vyznačující se tím, že potrubní dílec (1) obsahuje soustavu 2 až 8, a přednostně 3 až 6, navzájem rovnoběžných podélných výztuh (12), přednostně uspořádaných s rovnoměrným vzájemným úhlovým rozestupem, a že podélné výztuhy 5 (12) jsou ve formě tyčí nebo lišt.
10. Potrubní sestava podle kteréhokoliv z nároků 5 až 9, vyznačující se tím, že potrubní dílec (1) je opatřen závěsným prvkem, přichyceným k jeho stěně na jeho vnější straně a určeným pro zavěšení potrubního dílce (1) na nosič.
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2023-336A CZ2023336A3 (cs) | 2023-09-01 | 2023-09-01 | Vzduchotechnická potrubní sestava |
PCT/CZ2024/050055 WO2025045289A1 (en) | 2023-09-01 | 2024-08-29 | Air conditioning duct assembly |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2023-336A CZ2023336A3 (cs) | 2023-09-01 | 2023-09-01 | Vzduchotechnická potrubní sestava |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ310215B6 CZ310215B6 (cs) | 2024-11-27 |
CZ2023336A3 true CZ2023336A3 (cs) | 2024-11-27 |
Family
ID=93150380
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2023-336A CZ2023336A3 (cs) | 2023-09-01 | 2023-09-01 | Vzduchotechnická potrubní sestava |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ2023336A3 (cs) |
WO (1) | WO2025045289A1 (cs) |
Family Cites Families (11)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AU1415076A (en) * | 1975-05-20 | 1977-11-24 | Ruonala M J | A collar to improve seal at joints of underground air ductin |
GB2135442A (en) * | 1983-02-24 | 1984-08-30 | Howorth Air Eng Ltd | Air supply duct |
SE521321C2 (sv) * | 1999-06-24 | 2003-10-21 | Lars-Ingvar Nordstroem | Skarv till ventilationsrör |
US8637768B2 (en) * | 2008-06-27 | 2014-01-28 | The Boeing Company | Flex duct |
CZ22858U1 (cs) * | 2011-06-10 | 2011-10-31 | PRÍHODA s.r.o. | Stavitelný potrubní dílec |
US9784469B2 (en) * | 2015-05-20 | 2017-10-10 | Rite-Hite Holding Corporation | Fabric silencers for air ducts |
US11131477B2 (en) * | 2018-03-15 | 2021-09-28 | Nationwide Tarps, Inc. | Connector for flexible duct, flexible duct with interchangeable end, and method thereof |
CN210440695U (zh) * | 2019-05-10 | 2020-05-01 | 江苏宜富思特科技发展有限责任公司 | 一种复合通风管道速配式加固用的装置 |
CA3054121C (en) * | 2019-09-05 | 2022-05-03 | Thomas Fisher | Semi-rigid duct system |
CN217899160U (zh) * | 2022-07-05 | 2022-11-25 | 广东良实机电工程有限公司 | 承插式风管的软接结构 |
CN218378173U (zh) * | 2022-08-12 | 2023-01-24 | 武汉优捷工程技术有限公司 | 一种用于空调通风镀锌风管 |
-
2023
- 2023-09-01 CZ CZ2023-336A patent/CZ2023336A3/cs unknown
-
2024
- 2024-08-29 WO PCT/CZ2024/050055 patent/WO2025045289A1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2025045289A1 (en) | 2025-03-06 |
CZ310215B6 (cs) | 2024-11-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US11965669B2 (en) | Flexible duct with interchangeable end, connector for flexible duct, and method thereof | |
CN100464050C (zh) | 包括内室体的自动铺展式帐篷 | |
CZ2023336A3 (cs) | Vzduchotechnická potrubní sestava | |
BRPI0902459A2 (pt) | correia transportadora tubular | |
US11071341B2 (en) | Belt loop with belt fastener | |
EP0896505B1 (en) | Apparatus for screening off large surfaces, for example glass surfaces or the like and a method of installing such screens | |
EP2535656B1 (en) | Adjustable air duct member | |
US20160165985A1 (en) | Buckle-free belt | |
JPH10205866A (ja) | 二重送風管 | |
WO2020253896A1 (en) | Nozzle and air conditioning duct | |
CZ2013335A3 (cs) | Výztužná sestava pro vzduchotechnické potrubí a vzduchotechnické potrubí | |
EP3655710B1 (en) | Reinforcing assembly for air ducts and air duct system | |
CZ300646B6 (cs) | Zpusob výroby pripojovacího prostredku pro bederní nebo jiný navazovací úvazek nebo pro jiný popruhový navazovací prostredek, a pripojovací prostredek získaný tímto zpusobem | |
FI76304C (fi) | Slutna upphaengningsoeglor. | |
RU2679820C1 (ru) | Парашютная подвесная система собаки | |
US12396507B1 (en) | Reinforced separable waistband for uniform garments | |
FI77421C (fi) | Foerfarande foer framstaellning av en fallskaerm. | |
AU2004100940A4 (en) | Interlockable combination | |
US20180220781A1 (en) | Rucksack | |
US12408716B2 (en) | Pair of trousers comprising a waistband system | |
US831172A (en) | Combined shirt and suspenders. | |
TWI881648B (zh) | 可拆式繩帶系統及繩帶組件 | |
US20190178442A1 (en) | Protective cover | |
FI69506C (fi) | Kanalsystem foer ett gasformigt medium | |
WO2024142423A1 (ja) | ベルト付コート |