CZ2020176A3 - Rozkládací taška - Google Patents
Rozkládací taška Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2020176A3 CZ2020176A3 CZ2020-176A CZ2020176A CZ2020176A3 CZ 2020176 A3 CZ2020176 A3 CZ 2020176A3 CZ 2020176 A CZ2020176 A CZ 2020176A CZ 2020176 A3 CZ2020176 A3 CZ 2020176A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- storage part
- handles
- folding bag
- handle
- edge
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C7/00—Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R5/00—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like
- B60R5/04—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like arranged at rear of vehicle
- B60R5/044—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like arranged at rear of vehicle luggage covering means, e.g. parcel shelves
- B60R5/045—Compartments within vehicle body primarily intended or sufficiently spacious for trunks, suit-cases, or the like arranged at rear of vehicle luggage covering means, e.g. parcel shelves collapsible or transformable
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R7/00—Stowing or holding appliances inside vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps
- B60R7/02—Stowing or holding appliances inside vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps in separate luggage compartment
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60R—VEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60R7/00—Stowing or holding appliances inside vehicle primarily intended for personal property smaller than suit-cases, e.g. travelling articles, or maps
- B60R7/08—Disposition of racks, clips, holders, containers or the like for supporting specific articles
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C7/00—Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
- A45C2007/0004—Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like convertible into an open planar surface, e.g. a sheet
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A45—HAND OR TRAVELLING ARTICLES
- A45C—PURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
- A45C7/00—Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like
- A45C2007/0004—Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like convertible into an open planar surface, e.g. a sheet
- A45C2007/0013—Collapsible or extensible purses, luggage, bags or the like convertible into an open planar surface, e.g. a sheet with fasteners along the periphery of the surface
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)
Abstract
Rozkládací taška (1) pro zavazadlový prostor automobilu zahrnuje přibližně obdélníkovou úložnou část (3) a alespoň jedno madlo (2) uchycené k jednomu kratšímu okraji úložné části (3) a alespoň jedno madlo (2) uchycené k druhému kratšímu okraji úložné části (3).Každý delší okraj (4) úložné části (3) je na většině své délky opatřen rozšířením (5) delšího okraje (4) s uzavíracím mechanismem (6). V rozloženém stavu jsou madla (2) na jednom kratším okraji uzpůsobena k uchycení v úchytech (8) na jedné boční stěně zavazadlového prostoru a madla (2) na druhém kratším okraji jsou uzpůsobena k uchycení v úchytech (8) na druhé boční stěně zavazadlového prostoru. Mezi rozšířeními (5) delších okrajů (4) a úložnou částí (3) je vymezen úložný prostor. Ve složeném stavu jsou madla (2) protilehlých okrajů přiložena k sobě, přičemž je úložná část (3) přehnutá a vymezuje úložný prostor, který je na každém delším okraji (4) uzavřený uzavíracím mechanismem (6).
Description
Rozkládací taška
Oblast techniky
Předkládaný vynález se týká úložných prostorů pro automobily. Konkrétněji se týká rozkládací tašky, kterou je možné uchytit mezi boční stěny zavazadlového prostoru jako odkládací vak nebo přihrádku a je možné ji složit, uzavřít a využívat jako tašku nebo brašnu s možností snadného odnesení uložených objektů.
Dosavadní stav techniky
V současném stavu techniky je známo nepřeberné množství organizérů, kapes a jiných úložných prostorů vhodných pro zavazadlové prostory automobilů. Tyto dodatečné úložné prostory poskytují kapsy nebo přihrádky pro ukládání převážených předmětů, takže se tyto předměty nemohou samovolně pohybovat po zavazadlovém prostoru, nerozbijí a neušpiní se atd.
Například dokument EP 3009303 zveřejňuje úložný box, který je možné uchytit do drážek v zavazadlovém prostoru a je možné ho vyndat ze zavazadlového prostoru pro odnesení uložených objektů z automobilu. Takový box však není příliš praktický pro přenášení a jinou manipulaci a není vhodný pro ukládání měkkých a křehkých objektů, protože uložené objekty se v něm mohou pohybovat a narážet do jeho stěn a tím se poškodit. U tvrdých objektů pak hrozí v důsledku jejich pohybu uvnitř boxu vznikání hluku. Navíc je nutné před ukládáním objektů do boxu odklopit víko pro přístup do dovnitř boxu.
Známé kapsy, sítě a jiné flexibilní nebo poddajné prostory pro ukládání jsou obvykle uchyceny k zadní straně zadních sedadel, kde mohou být z vnějšku vozidla obtížně přístupné, nebo mohou být uchyceny k boční stěně zavazadlového prostoru. Tyto známé úložné prostory však nejsou uzpůsobeny pro přenášení uložených objektů mimo automobil, a to zejména proto, že nedrží tvar a nemají tvar a rozměry vhodné pro přenášení.
Bylo by proto vhodné přijít s řešením, které by v automobilu poskytlo spolehlivě uchycený úložný prostor, přičemž by se do tohoto úložného prostoru snadno ukládaly rozličné předměty, a zároveň by umožnilo snadné vyjmutí ze zavazadlového prostore a pohodlné odnesení uložených předmětů.
Podstata vynálezu
Výše uvedené nedostatky stavu techniky do určité míry odstraňuje rozkládací taška pro zavazadlový prostor automobilu zahrnujícího alespoň jeden úchyt na každé boční stěně zavazadlového prostoru. Tato rozkládací taška zahrnuje přibližně obdélníkovou úložnou část a alespoň jedno madlo uchycené k jednomu kratšímu okraji úložné části a alespoň jedno madlo uchycené k druhému kratšímu okraji úložné části. Madlem přitom může být libovolný úchyt nebo kus materiálu, ať už pevného nebo poddajného, který umožní zachycení daného okraje úložné části za úchyt na boční stěně zavazadlového prostoru. Může jít tedy pouze o smyčku nebo záhyb z textilie či jiného materiálu, otvor v úložné části poblíž daného okraje, o plastové, dřevěné nebo kovové madlo, např. ve tvaru válce nebo hranolu atd. Přibližně obdélníkový tvar může být např. obdélník se zaoblenými rohy a/nebo s vypouklými okraji, ať už vypouklými dovnitř, nebo ven.
Každý delší okraj úložné části této rozkládací tašky je na většině své délky opatřen rozšířením delšího okraje s uzavíracím mechanismem, přičemž rozkládací taška je nastavitelná do složeného stavu a rozloženého stavu. V rozloženém stavu jsou madla na jednom kratším okraji uchycena v úchytech na jedné boční stěně zavazadlového prostoru a madla na druhém kratším okraji jsou uchycena v úchytech na druhé boční stěně zavazadlového prostoru, přičemž rozšíření delších
- 1 CZ 2020 - 176 A3 okrajů směřují vzhůru a je mezi nimi vymezen úložný prostor. Tedy v rozloženém stavu úložná část vede napříč zavazadlovým prostorem od jedné boční stěny ke druhé. Představuje tak přihrádku nebo poličku pro odkládání předmětů a rozšíření delších okrajů brání pohybu těchto předmětů dopředu nebo dozadu za konce úložné části, tedy brání vypadávání předmětů z úložné části, např. vlivem akcelerace nebo brždění automobilu.
Ve složeném stavu jsou madla uchycená k protilehlým kratším okrajům přiložena k sobě, přičemž je úložná část přehnutá a vymezuje úložný prostor, který je na každém delším okraji uzavřený uzavíracím mechanismem. Úložná část je tedy v důsledku přiblížení madel ohnutá kolem linie přibližně rovnoběžné s kratšími okraji. Každý delší okraj je touto linií rozdělen na dvě přibližně stejně dlouhé části, které jsou umístěny vedle sebe a propojeny skrze rozšíření dané delší strany a její uzavírací mechanismus.
Úložná část tedy po složení tvoří dvě stěny a dno vzniklé složené tašky, zatímco rozšíření delších okrajů tvoří její další dvě, obvykle užší, protilehlé stěny. Tuto tašku je potom možné držet za vedle sebe umístěná madla. Madla přitom mohou být ve složené poloze ve vzájemném kontaktu nebo od sebe mohou být lehce odsazena, například vlivem spojovacích prvků pro vzájemné spojení madel nebo v důsledku prvků, kterými jsou madla připevněna k úložné části.
Rozkládací taška podle předkládaného vynálezu tak umožňuje snadno a spolehlivě uložit do zavazadlového prostoru rozličné objekty, aniž by bylo nutné tyto objekty dále zajišťovat nebo nejprve otevírat uzávěr nebo víko. Zároveň tato rozkládací taška může být odejmuta z úchytů v zavazadlovém prostoru, složena a následně pohodlně odnesena mimo automobil, případně může ve složeném stavu být uchycena v úchytech na jedné z bočních stěn zavazadlového prostoru, případně v jiných úchytech jinde v automobilu.
Výhodně madla zahrnují spojovací prvky, přičemž ve složeném stavu rozkládací tašky jsou madla na protilehlých kratších okrajích úložné části navzájem spojena spojovacími prvky. Tyto spojovací prvky jsou zvoleny z množiny zahrnující magnetické prvky, stuhové uzávěry (neboli suchý zip) a výčnělky na jednom madlu zachytitelné v komplementárních otvorech na druhém madlu. Těmito výčnělky a otvory mohou být například drobné kruhovité výstupky a vybrání, přičemž při skládání tašky jsou výstupky natlačeny do komplementárních vybrání, vůči kterým mají drobný přesah, takže pak vzniklé předpětí mezi výstupky a vybráními drží madla u sebe. Například mohou být madla takto spojována pomocí kovových či plastových patentek. Výčnělky a vybrání mohou rovněž mít podobu podlouhlých výstupků a komplementárně tvarovaných drážek atd.
Výhodně je úložná část alespoň částečně vyrobena alespoň z jednoho z materiálů zvolených z množiny zahrnující síťovinu, textilii a fólii. Síťovina i textilie mohou být vyrobeny z pružných vláken i z pevných vláken, která mohou být přírodní i umělá, nebo z kombinace různých druhů vláken. Například může být síťovina v jednom směru tvořena pružnějšími vlákny a v jiném směru méně pružnými, pevnějšími vlákny, takže se úložná část při zatížení více prohne v jednom směru, zatímco v jiném směru lépe drží tvar. Fólii může být například plachta z vhodného polymeru.
Výhodně je úložná část částečně tvořena síťovinou a částečně textilií nebo fólií. Díky síťovinové části je obsah rozkládací tašky viditelný a má přístup vzduchu, takže se například nemůže zapařit. Díky fóliové části a/nebo části z textilie je rozkládací taška dostatečně pevná, takže se nepoškodí ani příliš nezdeformuje, elasticky ani plasticky, při větším zatížení.
Rozkládací taška dle vynálezu může být rozdělena na několik oddílů nebo kapes, například chlopněmi nebo stěnami vedenými mezi rozšířeními delších okrajů. Výhodně pak mohou některé oddíly být alespoň částečně ze síťoviny, například pro uložení potravin vyžadujících přísun vzduchu nebo pro uložení mokrého oblečení, a jiné oddíly mohou být celé z fólie nebo nepromokavé textilie, např. pro uložení potravin, u kterých hrozí rozlití nebo uložení drobných objektů, které by síťovinou mohly propadávat. Úložná část může být opatřena pružnou sítí nebo vázacími prvky, např. popruhy, lanky, pružnými upínači (pavouky) atd. Díky tomu mohou být
- 2 CZ 2020 - 176 A3 převážené předměty ještě spolehlivěji zajištěny proti pohybu, ato jak pohybu způsobenému jízdou, tak způsobenému skládáním rozkládací tašky.
Výhodně jsou uzavíracími mechanismy na delších okrajích úložné části prvky nebo kombinace prvků vybrané z množiny zahrnující stuhové uzávěry, zdrhovadla, patentky a magnetické prvky. Nej výhodněji jsou využita zdrhovadla neboli zipy. Zipem přitom nemusí být jen klasický zip se dvěma ozubenými pásy a jezdcem, jehož posouváním jsou zuby zaklesávány do sebe, ale může jít i o zip spojující dva plastové okraje - jeden s podélným výstupkem, druhý s podélnou drážkou, přičemž jezdec je uzpůsoben k natlačení výstupku do drážky, čím jsou oba okraje spojeny dohromady. Tento druh zipů je obvykle používaný u uzavíratelných igelitových sáčků nebo pytlů na ukládání oblečení.
Nedostatky stavu techniky dále odstraňuje automobil, který je v zavazadlovém prostoru opatřen na každé stěně úchytem, výhodně dvěma úchyty ve stejné výšce. Tento automobil přitom zahrnuje rozkládací tašku popsanou výše, která může v rozloženém stavu být uchycena v úchytech na stěnách zavazadlového prostoru.
Objasnění výkresů
Podstata vynálezu je dále objasněna na příkladech jeho uskutečnění, které jsou popsány s využitím připojených výkresů, kde na:
obr. 1 je znázorněna rozkládací taška podle předkládaného vynálezu ve složeném stavu a na obr. 2 je znázorněn zavazadlový prostor automobilu, mezi jehož boční stěny je umístěna rozkládací taška dle vynálezu v rozloženém stavu.
Příklady uskutečnění vynálezu
Uvedená uskutečnění znázorňují příkladné varianty provedení vynálezu, která však nemají z hlediska rozsahu ochrany žádný omezující vliv.
Na obr. 1 je zobrazena rozkládací taška 1 podle předkládaného vynálezu ve složeném stavu, tato rozkládací taška 1 zahrnuje obdélníkovou úložnou část 3 a dvě madla 2. Každé madlo 2 má tvar poloviny rotačního válce, jehož výška je přibližně rovná délce kratšího okraje úložné části 3, ke kterému je toto madlo 2 uchyceno čtyřmi ohebnými popruhy. Delší okraje 4 úložné části 3 jsou opatřeny rozšířením 5 delšího okraje, které se rozkládá po celé délce daného okraje a je opatřeno uzavíracím mechanismem 6, v tomto provedení zdrhovadlem neboli zipem. Každé rozšíření 5 delšího okraje představuje uzavíratelnou chlopeň, která pomáhá zajistit, že předměty uložené v rozkládací tašce 1 nevypadnou.
Úložná část 3 je přehnutá v polovině tak, že madla 2 jsou svými rovnými stěnami přiložena k sobě. Každé rozšíření 5 delšího okraje je přitom také přehnuté, přičemž je přehybem rozděleno na dvě části přiložené k sobě, a jeho uzavírací mechanismus 6 obě přehnuté části přidržuje u sebe. Rozkládací taška 1 je tak ve složeném stavu tvořena čtyřmi stěnami a dnem, přičemž dvě protilehlé stěny a dno jsou tvořeny úložnou částí 3 a zbylé dvě stěny jsou tvořené rozšířeními 5 delších okrajů uzavřenými uzavíracím mechanismem 6.
V posledním směru, nahoru na obr. 1, je rozkládací taška 1 uzavíráteIná spojením madel 2 pomocí spojovacích prvků 7. V tomto provedení jsou spojovacími prvky 7 magnety umístěné na plochých stranách madel 2, díky kterým jsou tyto strany přitahovány k sobě, tj. odpovídající si magnety na různých madlech 2 k sobě směřují různými póly, nebo je naproti magnetickému prvku vždy na protějším madle 2 kovový feromagnetický prvek.
- 3 CZ 2020 - 176 A3
V alternativních provedeních mohou být spojovacími prvky například patentky, kterými se madla 2 zacvaknou do sebe, nebo komplementární části stuhového uzávěru. V jiném provedení může být jedno madlo 2 opatřeno podélným výstupkem a druhé madlo 2 podélnou drážkou. Zatlačením madel 2 vůči sobě je pak výstupek natlačen do drážky a mezi jejich stěnami vznikne přepětí, které drží madla 2 u sebe.
Uzavíracími mechanismy 6 mohou alternativně být rovněž například patentky, magnetické prvky nebo stuhové uzávěry. Alternativně mohou být uzavíracími mechanismy 6 a/nebo spojovacími prvky 7 i jakékoliv jiné známé spojovací prvky a mechanismy.
V zobrazeném provedení je úložná část 3 tvořena částečně ze síťoviny, tj. z propletených vláken, svazků vláken, drátů, lanek apod., mezi kterými jsou relativně velká oka, a částečně z plachty. Plachta i síťovina jsou vyrobeny z pevného a snadno omyvatelného materiálu, výhodně z umělých vláken. Plachta může být vytvořena i z fólie, tj. z tenkého, poddajného a souvislého plátu materiálu. Rozšíření 5 delších okrajů jsou výhodně z tkaniny nebo fólie, tj. z pevnějšího materiálu, aby byl uzavírací mechanismus 6 dostatečně spolehlivě upevněn k danému delšímu okraji 4.
Na obr. 2 je zobrazena rozkládací taška 1 z obr. 1 v rozložené poloze, přičemž je madlem 2 na jednom kratším okraji úložné části 3 uchycena k jedné boční stěně zavazadlového prostoru automobilu a druhým madlem 2 na druhém kratším okraji je uchycena k druhé boční stěně zavazadlového prostoru automobilu. Madla 2 jsou přitom 5 obě uchycena v úchytech 8 umístěných na stěnách zavazadlového prostoru. V zobrazeném provedení jsou úchyty 8 háčky zabudované do stěn, výhodně jsou tyto háčky vyklápěcí, takže v době nepoužívání je možné je otočit tak, že nevystupují do prostoru. Alternativně může jít například o otvory, do kterých se zasunou komplementárně tvarované části madel 2, nebo o oka nebo smyčky, ať už z pevného nebo poddajného materiálu, do kterých se madla 2 zachytí.
V zobrazeném provedení je každé madlo 2 uchyceno ve dvou úchytech 8, na každém svém konci v jednom, takže rozkládací taška 1 je spolehlivě a stabilně uchycena a nehrozí, že se převrátí nebo z úchytů 8 spadne. Alternativně může být na každém kratším okraji úložné části 3 umístěno více madel 2. Například mohou na každém kratším okraji být dvě madla 2, umístěná po stranách tohoto okraje pro stabilní uchycení, nebo tři madla 2. Madly 2 přitom mohou být kromě pevných, plastových madel 2 z obr. 1 a 2 alternativně např. madla dřevěná nebo kovová, nebo jimi mohou být madla flexibilní, např. vytvořená ze stejného poddajného materiálu jako úložná část 3.
V některých provedeních mohou být madla 2 umístěná na obou stranách každého kratšího okraje uchycena do jednoho úchytu 8, např. mohou být textilní úchyty navlečeny najeden plastový hák na boční stěně zavazadlového prostoru. Úložná část 3 se potom po zavěšení prohne, takže se její delší okraje 4 vzájemně přiblíží a částečně tak uzavřou úložný prostor vytvořený úložnou částí 3. Tento způsob uchycení může být výhodný například pro ukládání větších, kulatých objektů, které by při jízdě mohly z rozkládací tašky na obr. 2 vypadnout.
V některých provedeních mohou být okraje úložné části 3 vyztuženy, například drátěným rámem, aby úložná část 3 lépe držela tvar.
Jak je vidět na obr. 2, čtyři popruhy, které připojují každé madlo 2 ke kratšímu okraji, jsou uspořádány tak, aby vždy dva popruhy těsně obklopovaly jeden úchyt 8, takže je zajištěno, že se rozkládací taška 1 nemůže samovolně pohybovat dopředu a dozadu, tj. ve a proti směru jízdy.
Při skládání rozkládací tašky 1 je pak alespoň jedno madlo 2 sundané z úchytů 8, madla 2 na protilehlých okrajích jsou přiložena k sobě a zajištěna spojovacími prvky 7, přičemž je úložná část 3 v polovině přeložena. Každý delší okraj 4, a s ním i rozšíření 5 delšího okraje, je tedy také v polovině přeložený přes sebe, takže je možné obě 5 komplementární části uzavíracího mechanismu 6 propojit a uzavřít tak vzniklý úložný prostor.
- 4 CZ 2020 - 176 A3
V případě využití magnetických prvků jako uzavíracího mechanismu 6, může dojít k uzavření samovolně při přehýbání úložné části 3, pouze vlivem přiblížení komplementárních částí mechanismu. Magnetické prvky mohou být doplněny například stuhovým uzávěrem nebo přezkou 5 pro zajištění spolehlivého uzavření vzniklých bočních stěn složené rozkládací tašky 1.
Claims (4)
- PATENTOVÉ NÁROKY1. Rozkládací taška (1) pro zavazadlový prostor automobilu zahrnujícího alespoň jeden úchyt (8) na každé boční stěně zavazadlového prostoru, přičemž rozkládací taška (1) zahrnuje přibližně obdélníkovou úložnou část (3) a alespoň jedno madlo (2) uchycené k jednomu kratšímu okraji úložné části (3) a alespoň jedno madlo (2) uchycené k druhému kratšímu okraji úložné části (3), vyznačená tím, že každý delší okraj (4) úložné části (3) je na většině své délky opatřen rozšířením (5) delšího okraje (4) s uzavíracím mechanismem (6), přičemž rozkládací taška (1) je nastavitelná do složeného stavu a rozloženého stavu, přičemž v rozloženém stavu jsou madla (2) na jednom kratším okraji uzpůsobena k uchycení v úchytech (8) na jedné boční stěně zavazadlového prostoru a madla (2) na druhém kratším okraji jsou uzpůsobena k uchycení v úchytech (8) na druhé boční stěně zavazadlového prostoru, přičemž mezi rozšířeními (5) delších okrajů (4) a úložnou částí (3) je vymezen úložný prostor, a ve složeném stavu jsou madla (2) protilehlých okrajů přiložena k sobě, přičemž je úložná část (3) přehnutá a vymezuje úložný prostor, který je na každém delším okraji (4) uzavřený uzavíracím mechanismem (6).
- 2. Rozkládací taška (1) podle nároku 1, vyznačená tím, že madla (2) zahrnují spojovací prvky (7), přičemž ve složeném stavu rozkládací tašky (1) jsou madla (2) na protilehlých kratších okrajích úložné části (3) navzájem spojena spojovacími prvky (7) a přičemž spojovací prvky (7) jsou zvoleny z množiny zahrnující magnetické prvky, stuhové uzávěry a výčnělky na jednom madlu (2) zachytitelné v komplementárních otvorech na druhém madlu (2).
- 3. Rozkládací taška (1) podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačená tím, že úložná část (3) je alespoň částečně vyrobena alespoň z jednoho z materiálů zvolených z množiny zahrnující síťovinu, textilii a fólii.
- 4. Rozkládací taška (1) podle kteréhokoliv z předcházejících nároků, vyznačená tím, že uzavírací mechanismy (6) na delších okrajích (4) úložné části (3) jsou zvoleny z množiny zahrnující stuhové uzávěry, zdrhovadla, patentky a magnetické prvky.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ2020176A CZ308981B6 (cs) | 2020-03-30 | 2020-03-30 | Rozkládací taška |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CZ2020176A CZ308981B6 (cs) | 2020-03-30 | 2020-03-30 | Rozkládací taška |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CZ2020176A3 true CZ2020176A3 (cs) | 2021-11-03 |
| CZ308981B6 CZ308981B6 (cs) | 2021-11-03 |
Family
ID=78282578
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CZ2020176A CZ308981B6 (cs) | 2020-03-30 | 2020-03-30 | Rozkládací taška |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CZ (1) | CZ308981B6 (cs) |
Cited By (1)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20230398940A1 (en) * | 2022-06-13 | 2023-12-14 | Ford Global Technologies, Llc | Multifunctional cargo space cover |
Family Cites Families (4)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| DE19814967A1 (de) * | 1998-04-03 | 1999-10-07 | Baumeister & Ostler Gmbh Co | Stauvorrichtung, insbesondere für eine lösbare Anordnung in einem Kraftfahrzeug |
| US7819451B2 (en) * | 2008-05-22 | 2010-10-26 | Honda Access Corporation | Cargo net for vehicle |
| EP3009303B1 (en) * | 2014-10-17 | 2019-02-06 | Volvo Car Corporation | Removable luggage box for storage in a luggage or trunk space of a motor vehicle, and especially of a hatchback or station wagon automobile |
| CA2966694A1 (en) * | 2014-11-04 | 2016-05-12 | Truxmart Ltd. | Storage bag for use with a tonneau cover |
-
2020
- 2020-03-30 CZ CZ2020176A patent/CZ308981B6/cs unknown
Cited By (2)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20230398940A1 (en) * | 2022-06-13 | 2023-12-14 | Ford Global Technologies, Llc | Multifunctional cargo space cover |
| US11897427B2 (en) * | 2022-06-13 | 2024-02-13 | Ford Global Technologies, Llc | Multifunctional cargo space cover |
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CZ308981B6 (cs) | 2021-11-03 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CA2858022C (en) | Packing organizer | |
| US8235206B2 (en) | Combination garment bag, hamper, and duffle bag | |
| US5531366A (en) | Carry out caddy for shopping carts | |
| US4811769A (en) | Purse insert | |
| US5815903A (en) | Packaging system | |
| US6729519B2 (en) | Laundry backpack bag | |
| CA2722469C (en) | Sports equipment hanger | |
| US8192118B2 (en) | Stowable storage net | |
| US10306970B2 (en) | Hair extension storage organizer | |
| JPH07500792A (ja) | 自動車用荷物収納網 | |
| US20140097214A1 (en) | Systems and methods for retaining articles | |
| US20080025652A1 (en) | Pouches and systems for containing articles | |
| US20060283680A1 (en) | Expandable organizer | |
| US2789571A (en) | Beach umbrella carrying case | |
| CZ2020176A3 (cs) | Rozkládací taška | |
| US20190021464A1 (en) | Customizable bag with integrated storage capability | |
| US5806236A (en) | Tangle free, tri-fold, fishing-lure packet | |
| JP6372961B2 (ja) | サブバッグ | |
| US6301826B1 (en) | Fishing lure storage system | |
| US20130136381A1 (en) | Combination Bag and Carrier | |
| JP3202435U (ja) | サブバッグ | |
| US20060006036A1 (en) | Multiple pocket storage and travel case | |
| JP3084220U (ja) | バッグ | |
| KR930008194Y1 (ko) | 휴대용 백 | |
| JP3043743U (ja) | バッグ |