CZ2013294A3 - Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku a zařízení pro provádění tohoto způsobu - Google Patents
Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku a zařízení pro provádění tohoto způsobu Download PDFInfo
- Publication number
- CZ2013294A3 CZ2013294A3 CZ2013-294A CZ2013294A CZ2013294A3 CZ 2013294 A3 CZ2013294 A3 CZ 2013294A3 CZ 2013294 A CZ2013294 A CZ 2013294A CZ 2013294 A3 CZ2013294 A3 CZ 2013294A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- extraction
- hexane
- extraction medium
- pollutants
- soil sample
- Prior art date
Links
- 239000003344 environmental pollutant Substances 0.000 title claims abstract description 60
- 231100000719 pollutant Toxicity 0.000 title claims abstract description 60
- 239000002689 soil Substances 0.000 title claims abstract description 52
- 125000005575 polycyclic aromatic hydrocarbon group Chemical group 0.000 title claims description 42
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims description 32
- 238000000605 extraction Methods 0.000 claims abstract description 167
- VLKZOEOYAKHREP-UHFFFAOYSA-N n-Hexane Chemical compound CCCCCC VLKZOEOYAKHREP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 144
- XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N water Substances O XLYOFNOQVPJJNP-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims abstract description 29
- 239000003960 organic solvent Substances 0.000 claims abstract description 14
- OKKJLVBELUTLKV-UHFFFAOYSA-N Methanol Chemical compound OC OKKJLVBELUTLKV-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 36
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 18
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 claims description 16
- 238000001816 cooling Methods 0.000 claims description 12
- 239000000839 emulsion Substances 0.000 claims description 12
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 10
- WEVYAHXRMPXWCK-UHFFFAOYSA-N Acetonitrile Chemical compound CC#N WEVYAHXRMPXWCK-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 9
- LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N Ethanol Chemical compound CCO LFQSCWFLJHTTHZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 claims description 6
- 239000000463 material Substances 0.000 claims description 6
- 239000002904 solvent Substances 0.000 claims description 5
- 239000004576 sand Substances 0.000 claims description 4
- 238000005406 washing Methods 0.000 claims description 2
- 238000003795 desorption Methods 0.000 description 21
- 238000000194 supercritical-fluid extraction Methods 0.000 description 9
- 238000011067 equilibration Methods 0.000 description 8
- 230000002209 hydrophobic effect Effects 0.000 description 7
- 239000012071 phase Substances 0.000 description 7
- CURLTUGMZLYLDI-UHFFFAOYSA-N Carbon dioxide Chemical compound O=C=O CURLTUGMZLYLDI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- XEKOWRVHYACXOJ-UHFFFAOYSA-N Ethyl acetate Chemical compound CCOC(C)=O XEKOWRVHYACXOJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 239000007788 liquid Substances 0.000 description 6
- BBEAQIROQSPTKN-UHFFFAOYSA-N pyrene Chemical compound C1=CC=C2C=CC3=CC=CC4=CC=C1C2=C43 BBEAQIROQSPTKN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 6
- 238000002474 experimental method Methods 0.000 description 5
- GVEPBJHOBDJJJI-UHFFFAOYSA-N fluoranthrene Natural products C1=CC(C2=CC=CC=C22)=C3C2=CC=CC3=C1 GVEPBJHOBDJJJI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 5
- 239000002594 sorbent Substances 0.000 description 5
- 230000003068 static effect Effects 0.000 description 5
- FMMWHPNWAFZXNH-UHFFFAOYSA-N Benz[a]pyrene Chemical compound C1=C2C3=CC=CC=C3C=C(C=C3)C2=C2C3=CC=CC2=C1 FMMWHPNWAFZXNH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- LRHPLDYGYMQRHN-UHFFFAOYSA-N N-Butanol Chemical compound CCCCO LRHPLDYGYMQRHN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N Silicium dioxide Chemical compound O=[Si]=O VYPSYNLAJGMNEJ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- MWPLVEDNUUSJAV-UHFFFAOYSA-N anthracene Chemical compound C1=CC=CC2=CC3=CC=CC=C3C=C21 MWPLVEDNUUSJAV-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- WDECIBYCCFPHNR-UHFFFAOYSA-N chrysene Chemical compound C1=CC=CC2=CC=C3C4=CC=CC=C4C=CC3=C21 WDECIBYCCFPHNR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 4
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 4
- 239000000284 extract Substances 0.000 description 4
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 3
- 229910002092 carbon dioxide Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000001569 carbon dioxide Substances 0.000 description 3
- 239000012530 fluid Substances 0.000 description 3
- -1 hydroxypropyl- Chemical group 0.000 description 3
- 238000002470 solid-phase micro-extraction Methods 0.000 description 3
- 229910001220 stainless steel Inorganic materials 0.000 description 3
- 239000010935 stainless steel Substances 0.000 description 3
- DXBHBZVCASKNBY-UHFFFAOYSA-N 1,2-Benz(a)anthracene Chemical compound C1=CC=C2C3=CC4=CC=CC=C4C=C3C=CC2=C1 DXBHBZVCASKNBY-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- QPUYECUOLPXSFR-UHFFFAOYSA-N 1-methylnaphthalene Chemical compound C1=CC=C2C(C)=CC=CC2=C1 QPUYECUOLPXSFR-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- QIMMUPPBPVKWKM-UHFFFAOYSA-N 2-methylnaphthalene Chemical compound C1=CC=CC2=CC(C)=CC=C21 QIMMUPPBPVKWKM-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- AHJKRLASYNVKDZ-UHFFFAOYSA-N DDD Chemical compound C=1C=C(Cl)C=CC=1C(C(Cl)Cl)C1=CC=C(Cl)C=C1 AHJKRLASYNVKDZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- UCNVFOCBFJOQAL-UHFFFAOYSA-N DDE Chemical compound C=1C=C(Cl)C=CC=1C(=C(Cl)Cl)C1=CC=C(Cl)C=C1 UCNVFOCBFJOQAL-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- YVGGHNCTFXOJCH-UHFFFAOYSA-N DDT Chemical compound C1=CC(Cl)=CC=C1C(C(Cl)(Cl)Cl)C1=CC=C(Cl)C=C1 YVGGHNCTFXOJCH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- UFWIBTONFRDIAS-UHFFFAOYSA-N Naphthalene Chemical compound C1=CC=CC2=CC=CC=C21 UFWIBTONFRDIAS-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- WYURNTSHIVDZCO-UHFFFAOYSA-N Tetrahydrofuran Chemical compound C1CCOC1 WYURNTSHIVDZCO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000006065 biodegradation reaction Methods 0.000 description 2
- 239000003795 chemical substances by application Substances 0.000 description 2
- 239000000356 contaminant Substances 0.000 description 2
- 238000010586 diagram Methods 0.000 description 2
- 230000009189 diving Effects 0.000 description 2
- NIHNNTQXNPWCJQ-UHFFFAOYSA-N fluorene Chemical compound C1=CC=C2CC3=CC=CC=C3C2=C1 NIHNNTQXNPWCJQ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000000622 liquid--liquid extraction Methods 0.000 description 2
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 2
- 238000005457 optimization Methods 0.000 description 2
- YNPNZTXNASCQKK-UHFFFAOYSA-N phenanthrene Chemical compound C1=CC=C2C3=CC=CC=C3C=CC2=C1 YNPNZTXNASCQKK-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 2
- 238000005067 remediation Methods 0.000 description 2
- 239000011347 resin Substances 0.000 description 2
- 229920005989 resin Polymers 0.000 description 2
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 2
- 238000000638 solvent extraction Methods 0.000 description 2
- 238000001179 sorption measurement Methods 0.000 description 2
- 238000003809 water extraction Methods 0.000 description 2
- KHNYNFUTFKJLDD-UHFFFAOYSA-N BCR-49 Natural products C1=CC(C=2C3=CC=CC=C3C=CC=22)=C3C2=CC=CC3=C1 KHNYNFUTFKJLDD-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- TXVHTIQJNYSSKO-UHFFFAOYSA-N BeP Natural products C1=CC=C2C3=CC=CC=C3C3=CC=CC4=CC=C1C2=C34 TXVHTIQJNYSSKO-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- HAXBIWFMXWRORI-UHFFFAOYSA-N Benzo[k]fluoranthene Chemical compound C1=CC(C2=CC3=CC=CC=C3C=C22)=C3C2=CC=CC3=C1 HAXBIWFMXWRORI-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 229920000858 Cyclodextrin Polymers 0.000 description 1
- 229920001410 Microfiber Polymers 0.000 description 1
- 239000004696 Poly ether ether ketone Substances 0.000 description 1
- 239000004642 Polyimide Substances 0.000 description 1
- 125000004054 acenaphthylenyl group Chemical group C1(=CC2=CC=CC3=CC=CC1=C23)* 0.000 description 1
- HXGDTGSAIMULJN-UHFFFAOYSA-N acetnaphthylene Natural products C1=CC(C=C2)=C3C2=CC=CC3=C1 HXGDTGSAIMULJN-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000032683 aging Effects 0.000 description 1
- 238000004458 analytical method Methods 0.000 description 1
- 238000013459 approach Methods 0.000 description 1
- 239000011324 bead Substances 0.000 description 1
- 125000005605 benzo group Chemical group 0.000 description 1
- FTOVXSOBNPWTSH-UHFFFAOYSA-N benzo[b]fluoranthene Chemical compound C12=CC=CC=C1C1=CC3=CC=CC=C3C3=C1C2=CC=C3 FTOVXSOBNPWTSH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 230000031018 biological processes and functions Effects 0.000 description 1
- 230000002051 biphasic effect Effects 0.000 description 1
- 238000009835 boiling Methods 0.000 description 1
- 241000902900 cellular organisms Species 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- LHRCREOYAASXPZ-UHFFFAOYSA-N dibenz[a,h]anthracene Chemical compound C1=CC=C2C(C=C3C=CC=4C(C3=C3)=CC=CC=4)=C3C=CC2=C1 LHRCREOYAASXPZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000009792 diffusion process Methods 0.000 description 1
- 239000004205 dimethyl polysiloxane Substances 0.000 description 1
- 230000007613 environmental effect Effects 0.000 description 1
- 238000005194 fractionation Methods 0.000 description 1
- 125000000524 functional group Chemical group 0.000 description 1
- 239000011521 glass Substances 0.000 description 1
- 230000036541 health Effects 0.000 description 1
- 239000002035 hexane extract Substances 0.000 description 1
- 239000011159 matrix material Substances 0.000 description 1
- 239000012528 membrane Substances 0.000 description 1
- 238000003808 methanol extraction Methods 0.000 description 1
- GBMDVOWEEQVZKZ-UHFFFAOYSA-N methanol;hydrate Chemical compound O.OC GBMDVOWEEQVZKZ-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 238000004853 microextraction Methods 0.000 description 1
- 239000003658 microfiber Substances 0.000 description 1
- 239000012454 non-polar solvent Substances 0.000 description 1
- 238000002414 normal-phase solid-phase extraction Methods 0.000 description 1
- 239000005416 organic matter Substances 0.000 description 1
- 239000002957 persistent organic pollutant Substances 0.000 description 1
- 229920000435 poly(dimethylsiloxane) Polymers 0.000 description 1
- 229920002530 polyetherether ketone Polymers 0.000 description 1
- 229920001721 polyimide Polymers 0.000 description 1
- 235000010482 polyoxyethylene sorbitan monooleate Nutrition 0.000 description 1
- 229920000053 polysorbate 80 Polymers 0.000 description 1
- 229920001343 polytetrafluoroethylene Polymers 0.000 description 1
- 239000004810 polytetrafluoroethylene Substances 0.000 description 1
- 238000003825 pressing Methods 0.000 description 1
- 238000011084 recovery Methods 0.000 description 1
- 238000005070 sampling Methods 0.000 description 1
- 239000003566 sealing material Substances 0.000 description 1
- 239000013049 sediment Substances 0.000 description 1
- 239000000741 silica gel Substances 0.000 description 1
- 229910002027 silica gel Inorganic materials 0.000 description 1
- 238000010972 statistical evaluation Methods 0.000 description 1
- 125000004079 stearyl group Chemical group [H]C([*])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])C([H])([H])[H] 0.000 description 1
- 239000000126 substance Substances 0.000 description 1
- 238000005172 supercritical fluid extraction supercritical fluid chromatography Methods 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
- YLQBMQCUIZJEEH-UHFFFAOYSA-N tetrahydrofuran Natural products C=1C=COC=1 YLQBMQCUIZJEEH-UHFFFAOYSA-N 0.000 description 1
- 231100000331 toxic Toxicity 0.000 description 1
- 230000002588 toxic effect Effects 0.000 description 1
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 1
- 230000009466 transformation Effects 0.000 description 1
Landscapes
- Extraction Or Liquid Replacement (AREA)
Abstract
Extrakční cela (4) s půdním vzorkem (11) a s extrakčním mediem se v časovém intervalu od 10 do 20 min vyhřeje na teplotu od 140 do 190 .degree.C, natlakuje se na tlak od 10 do 20 MPa. Následně se půdní vzorek (11) extrahuje extrakčním mediem obsahujícím 20 až 40 % objemových organického rozpouštědla mísitelného s vodou a nemísitelného s hexanem. Po výstupu extrakčního media s extrahovanými polutanty z extrakční cely (4) se do extrakčního media o teplotě 140 až 190 .degree.C a tlaku od 10 do 20 MPa kontinuálně přidává hexan pro zachycení polutantů vyextrahovaných z půdního vzorku (11). Zařízení zahrnuje vysokotlakou pumpu (5) pro přívod hexanu do extrakčního media obsahujícího 20 až 40 objemových % organického rozpouštědla mísitelného s vodou a nemísitelného s hexanem, přičemž přívod hexanu je zaústěn do vedení (13) extrakčního media mezi pecí (3) a vodní lázní (8).
Description
Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku a zařízení pro provádění tohoto způsobu
Oblast techniky
Vynález se týká způsobu extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku pro odhad bioremediační dostupnosti PAU a zařízení pro provádění tohoto způsobu.
Dosavadní stav techniky
Distribuce a chování hydrofobních polutantů zahrnujících i polycyklické aromatické uhlovodíky (PAU) v dlouhodobě kontaminovaných zeminách mohou být ovlivněny sorpcí na půdní matrici. Biodostupná frakce představuje pro účely tohoto vynálezu určitou část z celkového množství kontaminantu, která je potenciálně dostupná pro biologické děje. Biodostupná frakce představuje množství polutantů, které se v biotě akumuluje, působí toxicky a je biodegradováno nebo biotransformováno. Se vzrůstající dobou kontaktu hydrofobních kontaminantů s půdou přibývá frakce, která je silněji sorbována (tzv. aging). Polutanty difundují do vnitřních struktur organické hmoty a za určitý čas se stávají nedostupnými pro transformační a transportní procesy.
Chemické metody, pomocí kterých lze odhadnout velikost biodostupné frakce polutantů, jsou založeny na mírné extrakci polutantů z kontaminovaných půd nejčastěji pomocí vody a sorbentů nebo organických rozpouštědel. Mírné extrakční metody mohou mít různé varianty. Obecně je lze rozdělit na extrakce jednobodové, vícebodové, sekvenční, statické a dynamické.
Při jednobodové extrakci se z půdního vzorku extrahuje pouze jedna frakce po určitou dobu. Tato metoda je poměrně nepřesná. Optimální dobu extrakce a optimální složení extrakční směsi lze jen těžko odhadnout, protože desorpční chováni hydrofobních polutantů se může v různých půdách významně lišit.
i t t i « l ' > * 4 · ,
!. » * * • 4 ’ · ‘ ‘ í ' S · í ·
Při vícebodové extrakci se půdní vzorek extrahuje po různou dobu. Výsledkem je desorpční kinetická křivka, která po určitém čase dosáhne rovnovážného stavu. Během sekvenční extrakce se odebírají frakce z jednoho půdního vzorku v určitých časových intervalech. Pomocí této metody je možné namodelovat desorpční kinetickou křivku, kterou lze pro většinu hydrofobních polutantů popsat rovnicí (1):
St = FS0 exp(- k-it) + (1 - F) So exp(- k2t) kde Sř je koncentrace polutantu, který byl vyextrahován z půdy za čas t; Fje frakce, která podléhá rychlé desorpci; So je celková koncentrace polutantu v půdě; ki a k2 jsou rychlostní konstanty 1. řádu. Desorpční křivka má dvě fáze. Nejprve převládá rychlá desorpce, která má rychlostní konstantu ki, pak dominuje desorpce pomalá s rychlostní konstantou k2. Velikost frakce označované jako F odpovídá biodostupnému množství polutantu.
Pokud se týká používaných extrakčních činidel, hydrofobní polutanty lze extrahovat čistou vodou, což sice nejpřesněji simuluje reálné podmínky v životním prostředí, ale hlavní nevýhodou je časová náročnost extrakce z důvodu jejich nízké rozpustnosti. Tyto extrakce mohou být v dynamickém nebo statickém uspořádání. Pokud jsou polutanty z půdy extrahovány za použití jiných extrakčních činidel, je nutné podmínky optimalizovat tak, aby desorpční kinetické křivky vykazovaly dvoufázové chování.
Následují příklady extrakcí ve statickém uspořádání, které byly publikovány.
Jako ne příliš spolehlivá se ukázala extrakce pomocí organických rozpouštědel, např. extrakce s n-butanolem nebo se směsí metanol-voda v objemovém poměru 1:1. K extrakci /· DDT / (dichlorodiphenyltrichloroethan), DDE (dichlorodiphenyldichloroethylen), DDD (dichlordifenyldichlorethan), anthracenu, chrysenu, pyrenu a benzo[a]pyrenu se používal 25% vodný roztok tetrahydrofuranu nebo 95% roztok ethanolu. K extrakci polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdy se dosud používal 50% methanol, 1% methanol, 1% n-butanol, 100% methanol, hydroxypropyl-/3-cyclodextrin, Tween-80, polopropustné membrány a mikroextrakce na tuhou fázi (SPME). Z výsledků vyplynulo, že použité extrakční $ » > « **«··<· · 1 , -»•*14,.· » 4 * ; í » f í » > í » i t ¥ 9 ‘ « í · »' « t í i « t · metody nebyly schopné s vysokou přesností předpovědět biodostupné množství jednotlivých PAU.
Při extrakci polutantů metodou mikroextrakce (SPME) nebo extrakce na tuhou fázi, je extrakčním činidlem voda (tzv. vodní extrakce), která se míchá v extrakční patroně s půdou a sorbentem, který může být navázaný na pevném nosiči. Nejčastěji se používají mikrovlákna s nepolární polydimethylsiloxanovou vrstvou, extrakční C18 disky, kdy k inertnímu nosiči je navázán octadecyl (C18) jako funkční skupina, polymerní sorbent Tenax nebo pryskyřice XAD. Polutanty uvolněné z půdy do vody se sorbují na pevném nosiči, který je následně z patrony vyjmut a analyzován. Tyto metody jsou schopny předpovědět biodostupné množství pouze v případě některých lipofilních polutantů.
Jiným přístupem je nadkritická fluidní extrakce (SFE), kdy dochází k rozpouštění polutantů v nadkritických tekutinách, které vzniknou zahřátím plynu nebo kapaliny nad kritickou teplotu při současném stlačeni nad kritický tlak. Jedná se o instrumentálně velmi náročnou metodu pracující s oxidem uhličitým v nadkritickém stavu. Pro SFE se používá superčistý oxid uhličitý v tzv. SFE/SFC (supercritical fluid extraction/supercritical fluid chromatography) čistotě. Instrumentace SFE musí být dostatečně těsná a spolehlivá pro práci s nadkritickým fluidem. Zásadní nevýhodou SFE je nemožnost provádět frakcionaci kontinuálně a je nutno přerušovat extrakční proces. Nevýhodou SFE je rovněž nutnost používat záchytný systém řešený pomocí sorbentové kolony (obvykle naplněné silikagelem, skleněnými kuličkami apod.) chlazený externě obvykle na -20řC.
K mírné extrakci hydrofobních polutantů z kontaminovaných půd a sedimentů se často používá oxid uhličitý. Jeho hlavními výhodami jsou nízké hodnoty kritických parametrů (teplota 31 °C, tlak 4 73 bar), bezpečnost, zdravotní a ekologická nezávadnost a ve srovnání s ostatními možnými tekutinami i nižší cena. Molekula CO2 nemá dipólový moment, a proto se chová převážně jako nepolární rozpouštědlo.
• * * * ♦ í 3 « «;
> * * β * < * «J ♦ -· S · * « ·4 » 4 5 * · »a ’ » t i , β ·· • ’ * ® * ί * ♦ i · ·« ·
Další známou metodou extrakce slabě vázaných polutantů z půdního vzorku je subkritická vodní extrakce (SWE) s využitím ASE extraktoru (Accelerated solvent extractor), kdy je půdní vzorek extrahován pomocí vody v kapalném stavu při vyšší teplotě a tlaku. Hlavní nevýhoda tohoto extraktoru spočívá v tom, že extrakce je obvykle rozdělena pouze do několika statických kroků. Z důvodu nízké rozpustnosti PAU ve vodě není metoda SWE vhodná, protože nelze s jistotou zaručit, aby nebylo uvolňování PAU dominantně řízeno pouze rozpustností v čisté vodě, a to i v případě zvýšených tlaků a teplot. V případě snížené rozpustnosti potom nelze spolehlivě namodelovat desorpční křivky (isotermy), které jsou právě zásadní pro odhad biodostupného množství PAU. Tento fakt je zejména zásadní u půd dlouhodobě kontaminovaných, kdy díky difusním procesům došlo k zainkorporování PAU do organických struktur půdy, a tedy ke snížení jejich dostupnosti.
Úkolem vynálezu je vytvoření dynamické extrakční metody pro extrakci polutantů z půdního vzorku, která by odstraňovala výše uvedené nevýhody, umožňovala s vysokou přesností predikovat úroveň biodegradace při remediačním zásahu, a která by probíhala velmi rychle, v řádu minut až hodin. Úkolem vynálezu dále je vytvoření zařízení pro provádění výše popsaného způsobu.
Podstata vynálezu
Tento úkol je vyřešen vytvořením způsobu extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku podle předloženého vynálezu. Extrakce se provádí extrakčním médiem tvořeným směsí vody a s vodou mísitelného organického rozpouštědla promýváním půdního vzorku uloženého v extrakční cele v peci extrakčním mediem za zvýšené teploty a tlaku. Nastavení pracovních podmínek, tlaku a teploty v extrakční cele se provádí na začátku extrakce. Jedná se o krátký statický krok před zahájením dynamické extrakce. Směs organického rozpouštědla a vody zaručuje dostatečnou rozpustnost PAU v extrakčním mediu. Díky tomu lze sestrojit desorpční křivky, z nichž lze vypočítat frakci F slabě vázaných PAU, která umožňuje predikovat s vysokou přesností maximální biodegradaci při remediačním zásahu. Podstata vynálezu spočívá vtom, že extrakční cela s půdním vzorkem se vyhřeje v intervalu od 10 do » S 9 · ♦ f > » ·» · » » >
* ” - ’ # » · » ♦ · » ♦ » .4 » i « » j « min na teplotu od 140 do 190:°C a natlakuje se na 10 až 20 MPa, následně se půdní vzorek extrahuje extrakčním mediem obsahujícím 20 až 40 % objemových organického rozpouštědla mísitelného s vodou a nemísitelného s hexanem, přičemž po výstupu extrakčního media s extrahovanými polutanty z extrakční cely se do extrakčního media o teplotě 140 až 190°C a tlaku 10 až 20 MPa kontinuálně přidává hexan pro zachycení polutantů vyextrahovaných z půdního vzorku. Protože hexan je nemísitelný s vodou, po zchlazení se odděluje od extrakčního média. Polutanty jsou mnohonásobně lépe rozpustné v hexanu, takže do něj přecházejí. Přenos polutantů je usnadněn díky přídavku hexanu již v místě s pracovním tlakem a zvýšenou teplotou, neboť se tvoří za těchto podmínek emulze s výrazně větším mezifázovým rozhraním, která je následně po zchlazení rozrušena, čímž se vytvoří dvě nemísitelné fáze a polutanty s vyšší rozpustností v hexanu přejdou do hexanu.
Jako organické rozpouštědlo se použije metanol a/nebo etanol a/nebo acetonitril a/nebo směs alespoň dvou uvedených rozpouštědel. Použití organického rozpouštědla ve směsi s vodou zaručuje dostatečnou rozpustnost PAU v extrakčním mediu,
Emulze tvořená extrakčním mediem s obsahem hexanu a polutantů se ochladí na teplotu 20 až 25°C a polutanty vyextrahované z půdního vzorku se extrakcí kapalinakapalina převedou do hexanu. Teplota extrakčního media se snižuje ve vodní lázni umístěné za extrakční celou a vysokotlakou pumpou pro přívod hexanu do extrakčního media. Snížením teploty se rozruší emulze tvořená extrakčním mediem a hexanem, Polutanty přejdou do hexanu, který se za restriktorem ve sběrné nádobě oddělí od extrakčního media již za atmosférického tlaku a laboratorní teploty.
Objem půdního vzorku je menší než objem extrakční cely, přičemž zbytek objemu extrakční cely se vyplní inertním materiálem. Ve výhodném provedení je inertní materiál praný mořský písek.
Nakonec je výhodné, že zchlazená emulze extrakčního media a hexanu se zachycenými polutanty se sbírá do alespoň jedné sběrné nádoby po 5, následně po 10 a nakonec po 30 minutách. Použití methanolu s vodou a následný záchyt * ‘ · i Φ i » ‘ < · * » - ‘ ··«.· v hexanu, který lze provádět v reálném čase s nulovým prodlením výměny frakcí přináší zásadní výhody v tom, že tato metoda je značně rychlá a samotný proces trvá řádově minuty až hodiny.
Úkol vynálezu je také vyřešen vytvořením zařízení pro provádění extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku. Zařízení zahrnuje alespoň jednu vysokotlakou pumpu pro přívod extrakčního media do pece, pec pro ohřev extrakčního media zahrnující extrakční celu pro vložení půdního vzorku, vodní lázeň pro chlazení extrakčního media, restriktor pro nastavení tlaku v zařízení a alespoň jednu sběrnou nádobu pro sběr extrakčního media s vyextrahovanými polutanty. Vysokotlaká pumpa, pec, extrakční cela, vodní lázeň, restriktor a sběrná nádoba jsou vzájemně propojeny vedením extrakčního media. Podstata vynálezu spočívá vtom, že extrakční medium obsahuje vodou mísitelné organické rozpouštědlo pro urychlení extrakce polutantů z půdního vzorku, které je nemísitelné s hexanem. Přidávaný hexan v místě s pracovním tlakem brání vyextrahovaným polutantům ve zpětné sorpci na stěnu vedení, jímž extrakční medium proudí. Hexan je do zařízení čerpán vysokotlakou pumpou uspořádanou mezi pecí a vodní lázní a do zařízení je čerpám v množství 20 až 40 % objemových. Vysokotlaká pumpa pro přívod hexanu je k vedení připojena T-kusem. Polutanty vyextrahované z půdního vzorku se následně za tlakovým restriktorem v místě již s atmosférickým tlakem zachytávají v hexanu, který se po ochlazení odděluje od extrakčního média ve sběrné nádobě. V této sběrné nádobě se následně provádí klasická extrakce s nemisitelnou kapalinou, třepáním (hexanem).
V peci je uspořádána ohřívací smyčka pro ohřev extrakčního media na teplotu 140 až 190°C a extrakční cela je v peci uspořádána za ohřívací smyčkou. Vysokotlaká pumpa pro přívod extrakčního media do pece má výstupní tlak od 10 do 20 MPa. Po ohřátí v ohřívací smyčce extrakční medium vstupuje do extrakční cely, kde probíhá extrakce polutantů z půdního vzorku. Zvýšená teplota extrakčního media zvyšuje účinnost extrakce.
Ve vodní lázni je vložena chladicí smyčka pro chlazení emulze extrakčního media, hexanu a vyextrahovaných polutantů na teplotu 20 až 25°C.
$ «
Výhody vynálezu spočívají v tom, že doba pro provádění extrakce a následné analýzy vyextrahovaných polutantů je výrazně kratší v porovnání s dosud známými metodami. Experimentální chybovost je rovněž výrazně nižší v případě SE, kdy pro nekonečné utápění je nutno provádět velké množství paralelních experimentů. Komponentami vynálezu jsou běžné vysokotlaké pumpy, které pumpují pouze kapalinu a nikoliv nadkritické fluidum. To se projevuje ve spolehlivosti a dostupnosti instrumentace potřebné pro způsob extrakce podle vynálezu. Použité extrakční medium při způsobu extrakce podle vynálezu zabezpečuje dostatečnou rozpustnost PAU. Oproti známým extrakčním metodám se u způsobu extrakce podle vynálezu pracuje při nižších teplotách pod 200°C, což má zásadní vliv na použité těsnění, neboť tato teplota vyhovuje obvyklým těsnícím materiálům (polytetrafluorethylen, polyimid, polyetheretherketone).
Přehled obrázků na výkresech
Vynález bude blíže osvětlen pomocí výkresů, na nichž znázorňují obr. 1 graf desorpční křivky pyrenu získané na základě superkritické fluidní extrakce, kde osa x představuje čas a osa y představuje výtěžnost polutantů v % celkové koncentrace, parametr F představuje rychle uvolnitelnou část z celkového množství, obr. 2 diagram statisticky významných parametrů, které mají vliv na desorpci PAU pomocí subkritické extrakční metody (SE) podle vynálezu, obr. 3 graf desorpčních křivek získaných metodou SE, kde osa x představuje čas průběhu SE a osa y výtěžnost polutantů v % celkové koncentrace a obr. 4 schéma zařízení pro provádění extrakce polutantů podle vynálezu.
, . .νί/.ι,.Λ
Příklady uskutečněni vynálezu
Rozumí se, že jednotlivá uskutečnění vynálezu jsou představována pro ilustraci, nikoli jako omezení vynálezu na výčet zde uvedených příkladů provedení. Odborníci znalí stavu techniky, najdou nebo budou schopni zjistit za použití rutinního experimentování mnoho ekvivalentů ke specifickým uskutečněním vynálezu, která jsou zde speciálně popsána. I tyto ekvivalenty budou zahrnuty v rozsahu následujících patentových nároků.
· »
Zařízení pro provádění extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku podle vynálezu je zobrazeno na obr. 4. Zařízení zahrnuje vysokotlakou pumpu 1, která pumpuje extrakční medium do pece 3 a následně do vedení 13 extrakčního media v zařízení. Extrakční medium prochází ohřívací smyčkou 2, která je tvořena nerezovou kapilárou o délce 2 m a průměru 0,5 mm. Ohřívací smyčka 2 je umístěná v termostatované peci 3 a slouží k ohřevu extrakčního media. Nerezová extrakční cela 4 o objemu 3 ml, která obsahuje půdní vzorek 1_1, je umístěna do pece 3 a připojena za ohřívací smyčku 2. Vysokotlaká pumpa 5 pro přívod hexanu je připojena pomocí T-kusu 6 za pecí 3 a kontinuálně pumpuje do vedení 13 extrakčního media s extrahovanými polutanty hexan, který slouží k záchytu vyextrahovaných polutantů. Extrakční medium spolu s hexanem tvoří emulze, která se vychladí na laboratorní teplotu v chladicí smyčce 7 tvořené nerezovou kapilárou o délce 0,5 m a vnitřním průměru 0,5 mm, která je připojena za T-kusem 6, a vložena do vodní lázně 8 o teplotě 25 °C. Pomocí restriktoru 9 je v zařízení udržován konstantní tlak. Ochlazená emulze extrakčního media s hexanem a vyextrahovanými polutanty je sbírána v časových intervalech do sběrných nádob 10. Vysokotlaká pumpa 1, pec 3, extrakční cela 4, vodní lázeň 8, restriktor 9 a sběrná nádoba 10 jsou vzájemně propojeny vedením 13 extrakčního media.
Tab. 1: Nastavení extrakčních parametrů subkritické extrakce na vodní bázi podle vynálezu
teplota °C tlak MPa | 170 15 |
Ekvilibrace (nastavení teploty a tlaku) min extrakční medium | 20 25% methanol |
průtok extrakčního media ml/min průtok hexanu ml/min množství vzorku g uspořádání v extrakční cele časové odběry min | 2 2 1 mix1 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60 a 90 |
vzorek smíchán s praným mořským pískem i »
Optimalizace podmínek pro provádění extrakce podle vynálezu
Pro optimalizaci, srovnání a otestování byla použita reálná kontaminovaná zemina z tzv. staré zátěže, která obsahovala PAU. Jednotlivé PAU vykazovaly dvoufázové desorpční chování, z čehož je patrné, že bylo možno odhadnout parametr F označující velikost frakce a dopočítat nedostupnost zbývající složky PAU. Podmínky byly optimalizovány tak, aby finální výsledky odpovídaly výsledkům ze známých postupů extrakce pomocí SFE a nekonečného utápění se sorbentem XAD.
Byly navrženy a optimalizovány extrakční parametry, u kterých byl předpokládán významný vliv na desorpci PAU z kontaminovaných zemin. Tyto parametry zahrnovaly dobu ekvilibrace před zahájením extrakce, množství a uspořádání vzorku v extrakční cele, množství methanolu v extrakčním mediu, rychlost průtoku extrakčniho media, extrakční teplotu a tlak. Dále byla optimalizována délka smyčky sloužící k ohřevu extrakčniho media, délka smyčky sloužící k vychlazení extrakčniho media, rychlost průtoku hexanu jako záchytného rozpouštědla, časové intervaly pro kolekci extrakčniho media.
Z prvních experimentů vyplynulo, že desorpce PAU je ovlivněna především dobou ekvilibrace před zahájením extrakce, množstvím a uspořádáním vzorku v extrakční cele, extrakční teplotou a množstvím methanolu v extrakčním mediu. Tyto vybrané parametry byly zpracovány a následně byla navržena další série experimentů zahrnující různé kombinace parametrů (Tab.2). Vysoký pracovní tlak v systému (10+20 MPa) neumožňuje mobilní fázi, která je ohřátá na vysokou teplotu ( > 140°C), přejít z kapalného do plynného skupenství.
» * « ·
Tab.2: Plackett-Burman Design - přehled experimentů pro 5 parametrů
Generace náhodného pořadí parametrů | Pořadí měření | Typ bodu (centrální body-O) | Uspořádání do bloku | teplota °C | methanol % | ekvilibrace min | vzorek g | uspořádání |
7 | 1 | 1 | 1 | 140 | 40 | 20 | 2.0 | mix |
1 | 2 | 1 | 1 | 190 | 20 | 20 | 1.0 | mix |
9 | 3 | 1 | 1 | 140 | 20 | 10 | 2.0 | vrstva |
12 | 4 | 1 | 1 | 140 | 20 | 10 | 1.0 | mix |
4 | 5 | 1 | 1 | 190 | 20 | 20 | 2.0 | mix |
6 | 6 | 1 | 1 | 190 | 40 | 20 | 1.0 | vrstva |
3 | 7 | 1 | 1 | 140 | 40 | 20 | 1.0 | vrstva |
5 | 8 | 1 | 1 | 190 | 40 | 10 | 2.0 | vrstva |
11 | 9 | 1 | 1 | 140 | 40 | 10 | 1.0 | mix |
2 | 10 | 1 | 1 | 190 | 40 | 10 | 2.0 | mix |
8 | 11 | 1 | 1 | 140 | 20 | 20 | 2.0 | vrstva |
14 | 12 | 0 | 1 | 165 | 30 | 15 | 1.5 | vrstva |
13 | 13 | 0 | 1 | 165 | 30 | 15 | 1.5 | mix |
10 | 14 | 1 | 1 | 190 | 20 | 10 | 1.0 | vrstva |
Získaná data byla zpracována ve statistickém programu GraphPad Prism 6 verze 0.1 (USA), pomocí kterého byly namodelovány desorpční křivky a vypočítány hodnoty F frakce jednotlivých PAU dle rovnice
St = F So exp(- kit) + (1 - F) So exp(- k2t).
V některých případech nebylo možné hodnoty F frakce spočítat, protože byly desorpční křivky příliš lineární a nebyly tedy splněny podmínky dvoufázového kinetického modelu. Získané výsledky byly dále zpracovány ve statistickém programu. Pomocí tohoto programu bylo zjištěno, že množství methanolu * * ’ « ·4 ' 'ř- * * ·.< ϊ ' * « * « ·· ’ · · < S *««··« ’ T < ♦9 v extrakčním mediu a doba ekvilibrace před zahájením extrakce jsou parametry, které měly významný vliv na průběh desorpce PAU. Statistické vyhodnoceni všech sledovaných parametrů je uvedeno na obrázku 2.
Výsledky dále ukázaly, že F frakce lehkých PAU (naftalen, 1-methylnaftalen 2methylnaftalen, acenaftylen, fluoren, fenantren, antracen, fluoranten, pyren) se příliš neměnily při změnách parametrů. Naopak u těžkých PAU (chrysen, benzo(a)antracen, benzo(b)fluoranten, benzo(k)fluoranten, benzo(a)pyren, benzo(g,h,i)perlen, dibenzo(a,h)antracen, indeno[1.2.3-cd]perlen) se hodnoty F frakcí významně lišily v závislosti na nastavených extrakčních podmínkách. Byla provedena další série experimentů, při které byly optimalizovány především statisticky významné parametry (množství methanolu v extrakčním mediu a doba ekvilibrace před zahájením extrakce). Desorpční chování PAU při různých extrakčních podmínkách bylo porovnáno s ověřenými metodami vhodnými ke stanovení biodostupné frakce hydrofobních organických polutantů (SFE, vodní extrakce s pryskyřicí XAD-2).
* « *
Přiklad 1
Na dno extrakční cely 4 je vložen filtrační papír, do extrakční cely je odvážen 1g vzorku 11 a mrtvý objem cely je doplněn inertním materiálem 12, v tomto příkladu provedení se jedná o praný mořský písek. Extrakční cela 4 je vložena do studené pece 3. Vysokotlaká pumpa 1 pro přívod extrakčního media je spuštěna a rychlostí 2 ml/min je zařízení naplněno extrakčním mediem s obsahem 25 % obj. methanolu. V okamžiku, kdy začne extrakční medium odkapávat do sběrné nádoby 10, je zavřen restriktor 9 a systém je pomocí vysokotlaké pumpy 1 pro přívod extrakčního media natlakován na 10 MPa. Po dosažení tohoto tlakového limitu se vysokotlaká pumpa 1 pro přívod extrakčního media sama vypne. Pec 3 je zapnuta na 170 °C. Následuje 20 min ekvilibrace. Během této doby se samovolně zvýší tlak v zařízení přibližně na 15 MPa. Po ukončení doby ekvilibrace je otevřen restriktor 9, pomocí kterého je nastaven pracovní tlak 15MPa. Současně je zapnuta vysokotlaká pumpa 1 pro přívod extrakčního media a vysokotlaká pumpa 5 pro přívod hexanu s tlakovým limitem 20 MPa. Vysokotlaká pumpa 1 pro přívod extrakčního media pumpuje do zařízení extrakční medium rychlostí 2 ml/min. Vysokotlaká pumpa 5 pro přívod hexanu do vedení 13 pumpuje do zařízení hexan rychlostí 2 ml/min. Extrakční medium prochází ohřívací smyčkou 2 umístěnou v peci 3 a ohřívá se na teplotu 170 °C. Poté vstupuje do extrakční cely 4 se vzorkem 11, kde dochází k extrakci polutantů. Hexan vyextrahované polutanty zachytává za extrakční celou 4 a brání jejich zpětné sorpci na stěnu vedení 13. Emulze extrakčního media a hexanu a vyextrahovanými polutanty je vychlazena na laboratorní teplotu 25’C v chladící smyčce 7. Protože hexan není mísitelný s extrakčním mediem, po vychlazení se emulze rozruší a vytvoří se dvě nemísitelné fáze. Po 5, 10, 15, 20, 30, 40, 50, 60 a 90 min je hexan s vyextrahovanými polutanty sbírán do sběrných nádob 10. Polutanty přejdou do hexanu pomocí liquid-liquid extrakce (3 krát 10 ml čistého hexanu). Následuje výměna rozpouštědel z hexanu do ethyl-acetátu pomocí rotační vakuové odparky na základě jejich rozdílné teploty varu. Zakoncentrované extrakty v ethyl-acetátu jsou 5 krát ředěny acetonitrilem a analyzovány známými metodami.
Na obrázku 3 jsou uvedeny finální desorpční křivky PAU z testované reálně kontaminované půdy. Křivky jasně dokumentují správnost zvolených parametrů
Ί » · t «« * 0 · · 4 «« ♦ · » · V *« • « a · # a ·»«««· « ·a « a «·**· *·a »· *9 aa
S 4· a ·« * vyvíjené metodiky, kdy je zřejmé dvou fázové chování polutantů v průběhu sekvenční extrakce podle vynálezu.
Průmyslová využitelnost
Způsob extrakce polutantů podle vynálezu a zařízení pro provádění tohoto způsobu lze využít pro stanovení bioremendiační dostupnosti polycyklických aromatických uhlovodíků v kontaminované půdě, především při provádění bioremediačních zásahů.
Přehled vztahových značek vysokotlaká pumpa pro přívod extrakčního media ohřívací smyčka pec extrakční cela vysokotlaká pumpa pro přívod hexanu
T-kus chladicí smyčka vodní lázeň restriktor sběrná nádoba půdní vzorek inertní materiál vedení extrakčního media
Claims (10)
- PATENTOVÉ NÁROKY / íJ /L. ·1. Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku (11) extrakčním médiem tvořeným směsí vody a s vodou mísitelného organického rozpouštědla promýváním půdního vzorku (11) uloženého v extrakční cele (4) v peci (3) extrakčním mediem za zvýšené teploty a tlaku, vyznačující se tím, že extrakční cela (4) s půdním vzorkem (11) a s extrakčním mediem se v časovém intervalu od 10 do 20 min vyhřeje na teplotu od 140 do 19olc, natlakuje se na r-'* tlak od 10 do 20 MPa, následně se půdní vzorek (11) extrahuje extrakčním mediem obsahujícím 20 až 40 % objemových organického rozpouštědla mísitelného s vodou a nemísitelného s hexanem, přičemž po výstupu extrakčního media s extrahovanými polutanty z extrakční cely (4) se do extrakčního media oV/ teplotě 140^až 190[C a tlaku od 10 do 20 MPa kontinuálně přidává hexan pro zachycení polutantů vyextrahovaných z půdního vzorku (11), kdy hexan tvoří s extrakčním mediem emulzi s velkým mezifázovým rozhraním, a následně se emulze zchladí a vytvoří se dvě nemísitelné fáze tvořené extrakčním mediem a hexanem, přičemž polutanty s vyšší rozpustností v hexanu přejdou do hexanu.
- 2. Způsob podle nároku ^vyznačující se tím, že jako organické rozpouštědlo se použije metanol a/nebo etanol a/nebo acetonitril a/nebo směs alespoň dvou uvedených rozpouštědel.
- 3. Způsob podle nároku 1 a 2,vyznačující se tím, že emulze se zchladí na ''S í teplotu 20aaž 2d°C.r
- 4. Způsob podle alespoň jednoho z nároků 1 až 3 vyznačující se tím, že objem půdního vzorku (11) je menší než objem extrakční cely (4), přičemž zbytek objemu extrakční cely (4) se vyplní inertním materiálem (12).
- 5. Způsob podle nároku 4 vyznačující se tím, že inertní materiál (12) je praný mořský písek.i « « « « » t » » »9 4»
- 6. Způsob podle alespoň jednoho z nároků 1 až 5Z vyznačující se tím, že emulze extrakčního media s hexanem a“ se zachycenými polutanty se sbírá do alespoň jedné sběrné nádoby (10) po 5, následně po 10 a nakonec po 30 minutách.
- 7. Zařízení pro provádění extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku (11) zahrnující alespoň jednu vysokotlakou pumpu (1) pro přívod extrakčního media do pece (3), pec (3) pro ohřev extrakčního media s extrakčni celou (4) pro vložení půdního vzorku, vodní lázeň (8) pro chlazení extrakčního media, restriktor (9) pro nastavení tlaku v zařízení a alespoň jednu sběrnou nádobu (10) pro sběr extrakčního media s vyextrahovanými polutanty, přičemž vysokotlaká pumpa (1), pec (3), extrakčni cela (4), vodní lázeň (8), restriktor (9) a sběrná nádoba (10) jsou vzájemně propojeny vedením (13) extrakčního media^ vyznačující se tím, že dále zahrnuje vysokotlakou pumpu (5) pro přívod hexanu do extrakčního media obsahujícího 20 až 40 % objemových organického rozpouštědla mísitelného s vodou a nemísitelného s hexanem, přičemž přívod hexanu je zaústěn do vedení (13) extrakčního media mezi pecí (3) a vodní lázní (8).
- 8. Zařízení podle nároku 7 vyznačující se tím, že v peci (3) je uspořádána ohřívací smyčka (2) pro ohřev extrakčního media na teplotu 140 až 190^0 a extrakčni cela (4) je v peci (3) uspořádána za ohřívací smyčkou (2), a vysokotlaká pumpa (1) pro přívod extrakčního media do pece (3) má-výstupní tlak od 10 do 20 MPa.
- 9. Zařízení podle nároku 7 a 8jrvyznačující se tím, že vysokotlaká pumpa (5) pro přívod hexanu je k vedení (13) připojena T-kusem (6).
- 10. Zařízení podle alespoň jednoho z nároků 7 až 9yvyznačující se tím, že ve vodní lázni (8) je vložena chladicí smyčka (7) pro chlazení směsi extrakčního media s hexanem na teplotu od 20 do 2ͰC.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2013-294A CZ304286B6 (cs) | 2013-04-19 | 2013-04-19 | Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku a zařízení pro provádění tohoto způsobu |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2013-294A CZ304286B6 (cs) | 2013-04-19 | 2013-04-19 | Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku a zařízení pro provádění tohoto způsobu |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ2013294A3 true CZ2013294A3 (cs) | 2014-02-12 |
CZ304286B6 CZ304286B6 (cs) | 2014-02-12 |
Family
ID=50064933
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2013-294A CZ304286B6 (cs) | 2013-04-19 | 2013-04-19 | Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku a zařízení pro provádění tohoto způsobu |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ304286B6 (cs) |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4087355A (en) * | 1976-09-13 | 1978-05-02 | The Dow Chemical Company | Solvent extraction of aromatic hydrocarbons |
ZA945796B (en) * | 1993-08-13 | 1995-03-14 | Barnard Stewart Silver | Method and apparatus for extracting with liquids soluble substances from subdivided solids |
-
2013
- 2013-04-19 CZ CZ2013-294A patent/CZ304286B6/cs not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CZ304286B6 (cs) | 2014-02-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Pourmortazavi et al. | Supercritical fluid extraction in plant essential and volatile oil analysis | |
Turner et al. | Collection in analytical-scale supercritical fluid extraction | |
EP3428613A1 (en) | Instrument for analytical sample preparation | |
Zhang et al. | Solid-phase microextraction. A solvent-free alternative for sample preparation | |
Hageman et al. | Coupled subcritical water extraction with solid-phase microextraction for determining semivolatile organics in environmental solids | |
US9440166B2 (en) | Method and device to extract an analyte from a sample with gas assistance | |
Hyötyläinen | Principles, developments and applications of on-line coupling of extraction with chromatography | |
EP0692289B1 (en) | Separating solutes from solutions | |
Huang et al. | Vortex solvent bar microextraction for phthalate esters from aqueous matrices | |
Loh et al. | Solvent-impregnated agarose gel liquid phase microextraction of polycyclic aromatic hydrocarbons in water | |
JP6561179B2 (ja) | 分散的通電抽出を使用した解析的分析のための迅速な試料調製 | |
TW201907997A (zh) | 用於解析分析之快速激發分散固相萃取(spe) | |
Turner | Overview of modern extraction techniques for food and agricultural samples | |
CN106573183A (zh) | 连续式化学萃取器,浓缩器和隔离器 | |
Hawthorne et al. | Quantitative extraction of linear alkylbenzenesulfonates using supercritical carbon dioxide and a simple device for adding modifiers | |
Janghel et al. | Supercritical fluid extraction (SFE) techniques as an innovative green technologies for the effective extraction of the active phytopharmaceuticals | |
Jönsson et al. | 13 Membrane Extraction in Preconcentration, Sampling, and Trace Analysis | |
CZ2013294A3 (cs) | Způsob extrakce polutantů, zejména slabě vázaných polycyklických aromatických uhlovodíků (PAU) z půdního vzorku a zařízení pro provádění tohoto způsobu | |
Bergström et al. | Extracting syringe for extraction of phthalate esters in aqueous environmental samples | |
A. Lambropoulou | An overview of modern extraction techniques for the determination of organic pollutants in environmental matrices: a review | |
Pinto et al. | Design, construction and evaluation of a simple pressurized solvent extraction system | |
Borisova et al. | Subcritical water: Use in chemical analysis | |
Burford et al. | Variable flow control and collection device for use with supercritical fluids | |
Lombas-García et al. | Supercritical fluid extraction versus ultrasonic extraction for the analysis of polycyclic aromatic hydrocarbons from reference sediments | |
Smith et al. | Sampling and preconcentration methods for the analysis of polycyclic aromatic hydrocarbons in water systems |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Patent lapsed due to non-payment of fee |
Effective date: 20210419 |