CZ2004318A3 - Krytinový těsnící pásek - Google Patents

Krytinový těsnící pásek Download PDF

Info

Publication number
CZ2004318A3
CZ2004318A3 CZ2004318A CZ2004318A CZ2004318A3 CZ 2004318 A3 CZ2004318 A3 CZ 2004318A3 CZ 2004318 A CZ2004318 A CZ 2004318A CZ 2004318 A CZ2004318 A CZ 2004318A CZ 2004318 A3 CZ2004318 A3 CZ 2004318A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
roofing
roof
sealing strip
tape
tile
Prior art date
Application number
CZ2004318A
Other languages
English (en)
Inventor
Robert Mainland Hick
Original Assignee
Nu-Lok Roofing Systems Pty Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nu-Lok Roofing Systems Pty Ltd filed Critical Nu-Lok Roofing Systems Pty Ltd
Priority claimed from PCT/AU2001/001122 external-priority patent/WO2003023164A1/en
Publication of CZ2004318A3 publication Critical patent/CZ2004318A3/cs

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/36Devices for sealing the spaces or joints between roof-covering elements
    • E04D1/365Sealing strips between lateral sides of roof-covering elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/34Fastenings for attaching roof-covering elements to the supporting elements
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D12/00Non-structural supports for roofing materials, e.g. battens, boards
    • E04D12/004Battens
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/34Fastenings for attaching roof-covering elements to the supporting elements
    • E04D2001/3408Fastenings for attaching roof-covering elements to the supporting elements characterised by the fastener type or material
    • E04D2001/3411Metal wires or rods
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/34Fastenings for attaching roof-covering elements to the supporting elements
    • E04D2001/3452Fastenings for attaching roof-covering elements to the supporting elements characterised by the location of the fastening means
    • E04D2001/3461Fastenings for attaching roof-covering elements to the supporting elements characterised by the location of the fastening means on the lateral edges of the roof covering elements

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Seal Device For Vehicle (AREA)
  • Polarising Elements (AREA)
  • Package Closures (AREA)
  • Control And Other Processes For Unpacking Of Materials (AREA)
  • Catalysts (AREA)

Description

Krytinový těsnící pásek <Μ-. Ί —. .-í J
UĎidb c ιθυίΐηiky
Vynález se týká upevňování a zajištění těsnosti krytinových taškovítých dílců, přednostně plochých šindelů nebo tašek, ke střešní konstrukci. Vynález bude popisován ve vztahu k použití pro ploché tašky, ale je třeba poznamenat, že není na ně omezen. Termín taškovitý dílec, který je zde používán, znamená střešní tašku nebo krytinový dílec z břidlice nebo šindele ze dřeva nebo jiného materiálu, nebo jakýkoli podobný krytinový materiál.
Dosavadní stav techniky
Ve stavu techniky jsou známy různé krytinové systémy pro upevňování plochých šindelů nebo tašek ke střeše.
Například popisuje Australský patent č.672286 taškový krytinový systém, v němž spojovací pásky, umístěné s vzájemným odstupem, jsou uspořádány mezi dvěma přilehlými latěmi a kde každý šindel nebo taška je nesený na navzájem opačných okrajích dvojicí těchto přilehlých pásků. V tomto patentovém spisu jsou vytvořeny vcelku s páskem zajištovací prostředky pro upevňování dolní koncové části příslušné tašky proti zvedání. Tyto pásky jsou v oboru známé jako krytinové těsnící pásky (weather strips) a brání vlhkosti, prachu atd. pronikat mezi taškami a do střešního prostoru. V patentovém •fspisu^čfbVžžSb*^ ''SOuwpopi'SOvány«M»dvě«r£ ormywvcel-kuwvytvořeriých^sijzajištovacích prostředků. V jednom provedení jsou na dolním konci každého krytinového těsnícího pásku vytvořeny vcelku jazýčky (ploché výstupky), které jsou ohnuté přes dolní okraj příslušné tašky nebo šindele. V druhém provedení má kaž-2dý krytinový těsnící pásek směrem vzhůru vystupující hák, který je v něm v podstatě středově uložen, a tento hák vystupuje vzhuru pro zachyceni dolního konce šindele něho tašky v řadě následující směrem nahoru od krytinového těsnícího pásku pro bránění zvedání tohoto šindele nebo tašky.
Patentová přihláška GB číslo 2 160 559 znázorňuje krytinový těsnící pásek, mající směrem vzhůru vystupující hákovitý člen, který zachycuje dolní konec šindele nebo tašky v jejich příští řadě, následující směrem nahoru od krytinového těsnícího pásku. Uspořádání ve spisu GB 2 160 559 je v podstatě shodné s uspořádáním popsaným v australském patentu č. 672286.
Spis DE 800784 popisuje krytinový těsnící pásek, který je uspořádán mezi horní a dolní latí, a dolní konec krytinového těsnícího pásku je opatřený výběžky, zachycující dolní koncovou část příslušné tašky.
V uspořádáních znázorněných ve výše popsaných spisech jsou jsou navržena různá jazýčková a hákovitá uspořádání pro omezování dolního konce odpovídající tašky pro bránění jeho zvedání vzhůru, například proti silným působením větru atd.
V praxi však zařízení, která používala systém popisovaný například v australském patentu č.672286, vykazovala fšpatnou^řunkci^z^hiediska^ža-jíšcování-eíVodofeěsnostíwawpiOblé-asnwwsaiwi?: my s korozí části ohnuté nebo vystupující přes dolní konec tašky.
Bylo by proto výhodné, kdyby se získal alternativní • ·
-3• · · ··· · * 9 • · ·
• * ttt • · · · · přidržovací systém pro upevňování krytinových taškovitých dílců, zejména plochých tašek nebo šindelů, u něhož by neV 411XJYClXy piUUXClLLy O RUIUČjI.
Podstata vynálezu
I když toto nemusí být jediná nebo nej širší forma vynálezu, je v jedné formě vynálezu proto navržen krytinový těsnící pásek uzpůsobený pro podporování střešních krytinových taškovitých dílců a pro uložení mezi přilehlými střešními latěmi a podporování těmito latěmi, přičemž každý krytinový těsnící pásek má délku takovou, že při použití jeho dolní koncová část přesahuje přes dolní lat z přilehlých latí, v důsledku čehož je každý krytinový taškovitý dílec podporován podél jeho opačných okrajů přilehlými krytinovými těsnícími pásky, přičemž horní plocha každého z uvedených pásků je v kontaktu s krytinovým taškovitým dílcem a podporuje přilehlé okrajové části přilehlých krytinových taškovitých dílců, ležících svými okraji vedle sebe, přičemž krytinový těsnící pásek je držen ve své poloze přídržnými prostředky, vsunutými do krytinového těsnícího pásku a majícími nejméně jedno raménko s hákovítou částí, uzpůsobenou pro nasunutí na dolní konec krytinového taškovitého dílce, když je tento dílec použit.
S výhodou je drát drátové příchytky vytvořen z pružného drátu. S výhodou je drát z nerezavějící oceli.
..................... ·ιΒΒΟΙμμ^!ι||Μ«γ;)ι,; ,'.Í.i^iliil'ill!,V!^llli.iil ιϊΙΙΙΙίί;.
V jedné formě může přídržný prostředek obsahovat drátové těleso ve tvaru v podstatě písmene U z drátu, mající dvě ramena, které jsou v poloze použití v podstatě spolu rovnoběžná, přičemž z každého ramena vybíhá do strany ucho, © · • © © © ©
-4přičemž každé ucho je uzpůsobeno k tomu, aby bylo při použití zasunuto do otvoru v postranní přírubě krytinového těsnícího pásku, přičemž každé raménko končí v hákovité části. Jelikož raménka mohou být ve vyrobeném stavu rozbíhavá, ale jsou pružná, může být proto při použití každé ucho přidržováno v odpovídajícím otvoru.
Krytinový těsnící pásek může mít nejméně dva pásky podélně uspořádaného těsnění pro utěsňování pod příslušnými stranami přilehlých krytinových taškovítých dílců. Krytinový těsnící pásek může také mít širší střední podélný utěsňovací ( pásek. Postranní okraje přilehlých krytinových taškovitých | dílců mohou spočívat na širším středním podélném utěsňovacím | pasku. | '4
Krytinový těsnící pásek může také obsahovat podélně uspořádané drážky, vytvořené v horním povrchu, pro napomáhání odvádění vody. Podélně uspořádané drážky mohou být mezi dvěma podélnými pásky a širším středním podélným utěsňovacím j páskem.
Tam, kde má být krytinový těsnící pásek použit s dře- '<
věnými latěmi, může obsahovat v úrovni dolní latě postranní i jazýčky pro přibíjení nebo přišroubování k dolní lati a horní jazýček pro přibíjení nebo přišroubování k přilehlé horní lati.
Alternativně může tam, kde je krytinový těsnící pásek použit s kovovými latěmi, krytinový těsnící pásek obsahovat zajišťovací prostředky uzpůsobené pro zachycení za dolní z přilehlých latí, přičemž zachycovací prostředek obsahuje • » · · · ·
-5if l
štěrbinu přilehlou k dolnímu povrchu krytinového těsnícího pásku při jeho dolním konci a otvírající se ve směru k tomur>>*· ϊ ΓΌτη7 Η Λν'η τ’
-A-*11 fcj íi\S± ilJ.
ν\>~τ vnVra /-Inircí
A- MJZkÁ VtOXllX τηι 170 V-\Y7+· iiuxot. *^JÍ při použití zasunuta do štěrbiny. Horní konec krytinového těsnícího pásku může ležet na dolní přírubě horní latě z přilehlých latí.
Krytinový těsnící pásek může obsahovat na jeho horním konci směrem dolů vyhnutou část, která při použití zapadá do zvlnění dolní příruby jej podporující latě.
Krytinový těsnící pásek může dále obsahovat směrem dolů vystupující postranní příruby, které jsou ohnuty lehce rozbíhavě, takže umožňující naskládání krytinových těsnících pásků na sebe.
Hákovítá část může být uzpůsobena pro vsouvání a přidržování krytinových taškovitých dílců různých tlouštěk prostřednictvím části příchytky ve tvaru v podstatě písmene U na druhém konci, takže dolní okraj krytinového taškovitého dílce je vsunut do tvaru U a část tvaru U příchytky shora pružně dosedá na horní povrch krytinového taškovitého dílce.
Výše uvedené skutečnosti obecně popisují vynález, ale pro lepší pochopení vynálezu bude nyní proveden podrobnější výklad s odvoláním na výkresy, které znázorňují výhodné protv CUCH±8*V JMa±C U. ·’':~~Ί(|Β·υ1ίΙιΙΠ^;<Γ~/·ΓΓί~ WffT'MíWílífMji10IO)IW0IC~^.IIITO
Přehled obrázků na výkresech
Ve výkresech znázorňují obr.l perspektivní pohled na provedení krytinového těsnícího pásku podle vynálezu, obr.2 půdo99 ··«
9 »9 9 9 • λ
-6• 9 9 * * 9 • 9 9 9 9 1
9 9
9 9 rysný pohled na provedení znázorněné na obr.l, obr.3 pohled od konce na provedení znázorněné na obr.l, obr.4 řez částí
Ir VTT+· ·» nrixróbn /*· ·ί Ή λ
Jf kzXHO» r>óc«lzn v\ni41 ^τ\τν> ál λ σιι ú? JX. »-* V jř 1 J. £j Vt f lr/^\r«5 “i λ nc?3 7Qr> JXV4.JT £J J na jedno provedení střešní latě, přičemž řez také znázorňuje střešní tašku osazenou na krytinovém těsnícím pásku, obr.5 půdorysný pohled na jedno provedení příchytky, použitelné pro krytinový těsnící pásek podle vynálezu, a obr.6 perspektivní pohled na přídržnou příchytku.
Příklady provedení vynálezu
Především budiž poznamenáno, že termíny horní a dolní, použité v následujícím popisu a patentových nárocích, se vztahují k poloze krytinového těsnicího pásku a příchyky při použití na šikmé střeše.
Z výkresů je patrné, že krytinový těsnící pásek 10 má horní povrch 12, směrem dolů vystupující postranní příruby 14 a koncový výstupek 16 na konci krytinového těsnicího pásku, který je při položení na střeše horní konec, uložený nejvýše. Na horním povrchu 12 je dvojice drážek 18 a obvodový utěsňovací pásek 20. probíhající po každé straně krytinového těsnícího pásku směrem nahoru a křivočaře se zahýbá přes horní konec v obloukovém páskovém úseku 22. Také je na krytinovém těsnícím pásku umístěn střední širší utěsňovací pásek 24, který je širší než postranní utěsňovací pásky 20. Oba podélné pásky utěsňovacího prostředku jsou uzpůsobeny •zajištovatíspřirppoužifei-wtěsríěriiwipodirpř-islušriýirtjíerstrariaHiiwpř-i— lehlých tašek. Postranní okraje přilehlých tašek mohou spočívat na širším středním podélném těsnicím pásku.
Postranní příruby 14. na každé straně krytinového • · · · v · * ··· β
ι · · · · • 9 9 9 9 9 fc · 4
9 ·
-Ίtěsnícího pásku končí před dolním koncem těsnicího pásku, kde je v konci příruby vytvořeno vybrání 26, otevřené směrem použití nasazuje na střešní lat 50, jak bude podrobněji vysvětleno v souvislosti s obr.4.
Na krytinovém těsnicím pásku 10 je zespodu osazena přídržná příchytka 30 pro přidržování tašek. Přídržná příchytka 30 je podrobněji patrná z obr.5 a 6. Má tvar v podstatě písmene U, s horním koncem 32 a raménka 34 a 36, na nichž jsou vytvořena ucha 38. Tato ucha 38 jsou vsazena do otvorů 40 ve stranách přírub 14 krytinového těsnícího pásku, když je přídržná příchytka osazena na krytinovém těsnícím pásku pro jeho držení na místě. Raménka 34 a 36 jsou v pohledu z obr.5 a 6 rozbíhavá, ale jelikož je přídržná příchytka vyrobena z pružného drátu, mohou se přisunout k sobě pro umožňování toho, aby ucha byla vsunuta do otvorů 40, přičemž v tomto stádiu jsou raménka v podstatě vzájemně rovnoběžná a pružnost drátu udržuje ucha 38 v otvorech 40.
Každé z ramének 34 a 36 končí v hákové části, přičemž hákové části jsou uspořádány kolmo k rovině přídržné příchytky.
'·=«
Z pohledu na obr.4, ukazujícího sestavu, bude zřejmé, že střešní lat 50 má tvar písmene Z má stojinu 51 a horní přírubu—52- a— do Iní*r př&r ubiraa»53iha*j-i c i?» dossV z aíj emněwOpacqse ných směrů. Dolní příruba 53 je s výhodou podélně vlnitá. Konec horní příruby 52 je vsunut do vybrání 26 v konci postranní příruby 14 krytinového těsnícího pásku. Taška 54 sedí na krytinovém těsnícím pásku 10, přičemž zabírá do utěs> .
···
-8ňovacího pásku 22 pro zajišťování těsnění podél postranního okraje tašky. Hákovítá část 42 přídržné příchytky 30 vybíhá c? ·Ρ CZ A a r» V» i v« > 4 λ-í /Κλ 1¾ -ί* X-. λ -ν-» λ ·»»*»» λ 1¾ » » -ν-.·ν-V. -ν- X ««. X »» -ί '-uon.u α. οακ/χχα vt\-/ jcjiiiu nuiHXUU puviunu j^x kj uxaiicill pohybu tašky. Hákovítá část 42 je dostatečně pružná, takže do hákovíté části se mohou zasunout tašky různých tlouštěk, i když přídržné příchytky 30 mohou mít různě velké hákovité části, pokud se mají používat výrazně tlustší tašky. Tašky mohou být v rozmezí od 3 mm do 12 mm a může tedy být jedna přídržná příchytka, která má takové otevření hákovité části, že se do ní mohou zasunout tašky o tlouštce 3 až 7 mm, a druhá přídržná příchytka s takovým otevřením, že se do něj mohou zasunout tašky o ti.8 až 12 mm.
Z obrázku je patrné, že pro výměnu přídržné příchytky je s výhodou vytvořena mezi horní přírubou 52 střešní latě 50 ve tvaru písmene Z vodicí štěrbina, vyznačená šipkou 56, takže je relativně jednoduché zasouvat novou přídržnou příchytku a nasunout ucha 38 do otvoru 40. Kde jsou latě dřevěné, bude ještě vytvořena štěrbina, skrz kterou může být přídržná příchytka vsunuta pro umožňování, aby se ucha zasunula do otvorů 40 ve stranách krytinového těsnícího pásku.
i
Vynález má řadu výhod vůči známému stavu techniky. Jak bylo uvedeno výše, stav techniky popisuje, že jazýčky pro přidržování tašek jsou vytvořeny na krytinových těsnících páscích jako jeho součást. Krytinový těsnící pásek ra^ azýčkywj Sůw^kůnstr uovány^zwměkkéx^OceiťLwawj azýčky***proto musí mít, pro dosažení dostatečné pevnosti, přiměřenou šířku.
Jednou zvláštní výhodou pružné přídržné příchytky • *
-9»· ····
podle vynálezu je to, že může být vyjmuta bez sejmutí celého krytinového těsnícího pásku, a to pohybováním hákovitými
-tn ή A Ώ Ir —i -v· Τ» m zA Τ*·ί1 4-->1ζ ιλΚ-, o o τ x» nu jvuouciu j.anicHJ\u. uúr f ck^xxcx o uvuxnujx o v o XjCX- sunutí do otvorů 40 ve stranách krytinového těsnícího pásku tak, že přídržná příchytka může být zcela vyjmuta, což umožní odejmutí tašky.
Drátová příchytka je upevněna ke krytinovému těsnícímu pásku v poloze odlehlé od korozivní atmosféry a tedy od kondenzace a vybíhá směrem ven ke konci tašky.
Drátový tvar může být snadno měněn tak, aby držel více tvarů tašek, aniž by bylo zapotřebí vyrábět jiné krytinové pásky, čímž se udrží hospodárnost.
Má-li se odejmout jedna taška, potom jedna z příslušných hákovitých částí 42 na přilehlých krytinových těsnících páscích může být být odsunuta od sebe, takže se taška uvolní.
Drátová příchytka není velmi viditelná, ačkoli výstupky připojené ke krytinovým páskům relativně viditelné, i když mohou být natřeny nebo povlečeny tak, aby odpovídaly taškám. Jestliže jsou použity tašky různé barvy, musí být potom krytinový těsnící pásek také vyměněn. Při použití drátové příchytky naproti tomu není zapotřebí žádná výměna kry...............n-iNi.ii»iiiini.ife±-xi,ovehOwpgté s Iři C ihů«:pá S ku'.es Jě S ti-i·Ž e« 3 ěwaena v-i ewrituSÍwwVy měn·!* vw tašky, může navíc ohýbání pro uvolňování tašky a opětovné ohýbání pro nové upevnění tašky mít za následek popraskání barvy nebo povlaku na výběžku.
»9 99 9999 99 9
9 9 9 9 9 9 9
9 9 · 9 99 9 9
999 99 9 999 9 999«
9 9 9 9 9 9 |
99 ·· ·· 9 9 ·
-10Když navíc v klimatech, kde jsou na střeše sněhové srážky, sníh klouže ze střechy, mohou být výběžky ohýbány /Q «Κ 4 γ» ί » 1^· 1^ i it τλ 1 A »-»ττ A 1Λ 4 +- Λ «sV ΤΪίμ* *i n 4 Ί +· i V· O ζ\Τ ΤΛ a UULdia.6± tah. j\. uvuxuu vanx l.cidcj\. χ- j_ -l. u.<j □. v. jl uxuwvc;
příchytky nepůsobí malá plocha, jíž vzdoruje klouzajícímu sněhu, a pevnost drátové spojky z nerezavějící oceli, že by se drátová příchytka ohýbala.
Je třeba poznamenat, že pro výměnu přídržné příchytky je s výhodou vytvořena vodicí štěrbina 56 mezi horní přírubou 52 střešní latě 50 ve tvaru písmene Z a spodní stranou krytinového těsnícího pásku 10, takže je relativně snadné zatlačovat novou přídržnou příchytku a zasunout ucha 38 do 1 otvoru 40. Tam, kde latě jsou že dřeva, bude zde ještě štěr- | bina, skrz kterou může být přídržná příchytka vsouvána pro | umožňování zasunutí do otvoru 40 ve stranách krytinového | těsnícího pásku.
Protože přídržná příchytka je s výhodou vytvořena z nerezavějící oceli, nebude korodovat v atmosféře a působit vytváření proužků na taškách. Drát má také relativně malý průměr a tedy nebude zřetelně viditelný na střeše, takže bude vidět stejnorodější struktura střechy. Kromě toho není | drátová příchytka náchylná k zadržování vlhkosti a nečisto- | ty, jako je tomu u širších výstupků.
V tomto popisu jsou uvedeny různé údaje, ale rozsah vynáňezugnení^garomezeniwnagněkteréwÍžaRKřnÍch^Twra-iewlnůhouyžpúčívat ku......... ιΐι*>.ί!;π;·?τ:' ve dvou nebo více z nich, vzájemně kombinovaných. Příklady jsou uvedeny pouze pro ilustraci a ne pro omezení.
V tomto popisu a v následujících nárocích, pokud konφφ ··φ « φ · · φ φφφ
Φ Φ Φ ΦΦΦΙ • · φ
-11text nevyžaduje jinak, je slovům obsahuje a zahrnuje (comprising, including) a jejich odvozeninám třeba rozumět
ZmT ιι<-«^λ t (iVxrt —« » —i i r» _ pj.±o±u.onc wíoo.iíuj± ucw ou hrnují konkrétně uvedený celek nebo skupinu celků, popřípadě že jsou tímto celkem nebo celky tvořeny, ale že nevylučují přítomnost dalšího celku nebo skupiny celků.

Claims (7)

  1. PATENTOVÉ
    NÁROKY
    1. Krytinový těsnící pásek uzpůsobený pro podporování střešních krytinových taškovitých dílců a pro uložení mezi přilehlými střešními latěmi a podporování těmito latěmi, přičemž každý krytinový těsnící pásek má délku takovou, že při použití jeho dolní koncová část přesahuje přes dolní lat z uvedených přilehlých latí, přičemž každý krytinový taškovítý dílec je podporován podél jeho okrajů přilehlými krytinovými těsnícími pásky, přičemž j každý krytinový těsnící pásek je přidržován v jeho poloze 3 přídržným prostředkem, který obsahuje drátovou příchytku z nerezavějící oceli zasunutou do krytinového těsnícího pás- j ku pro držení krytinového těsnícího pásku v jeho poloze, ’ přičemž drátová příchytka má tvar v podstatě písmene
    U s dvojicí ramének, majících každé hákovitý konec pro hákovité zachycení přes dolní konec krytinového taškovitého dílce, přičemž z každého raménka vybíhá do strany ucho, přičemž krytinový těsnící pásek má postranní příruby, každá z nichž je opatřena otvorem pro zasunutí odpovídajícího ucha ;
    a pro zajišťování příchytky v krytinovém těsnícím pásku.
  2. 2. Krytinový těsnící pásek podle nároku 1, vyznačený tím, že má na postranních přírubách směrem dolů obrácený vý- řez, uzpůsobený se zachytit za směrem nahoru obrácenou pří•,rubu*na' doÍ,nír+lrahí’ř?aesse3^«5eje,ie,^»»weisaBis=sr-—~
  3. 3. Krytinový těsnící pásek podle nároku 1 nebo 2, vyznačený tím, že krytinový těsnící pásek má nejméně dva pásky podélně uspořádaného těsnění pro utěsňování pod pří— 13 — > 9 9 ·· ·>/· 9 9 9
    99 j ·♦ · · · · · · .
    «<'♦ *♦ * t · · · • 999 9 9 9 999 9 9 99 9
  4. 4 9 4 ♦ ♦ * 4 * 9 »·· »· ·9 ·· ♦· * slušnými stranami přilehlých krytinových taškovitých dílců.
    1Ζν·Χ7+* í nrvTró 4-e·*> τ x·» -í *-»χ>χ3 Π x\j_ jr k-xnvvj puocj\ |>vu.±'
    1 až 3, vyznačený tím, že krytinový těsnící pásek má podélně uspořádané drážky pro napomáhání odvádění vody.
  5. 5. Krytinový těsnící pásek podle nároku 1, kde latě jsou dřevěné a krytinový těsnící pásek má postranní jazýčky pro přibíjení nebo přišroubování k dolní lati a horní jazýček pro přibíjení nebo přišroubování k přilehlé horní lati.
  6. 6. Přídržný prostředek pro krytinový taškovitý dílec osazený na latích na střeše, přičemž přídržný prostředek obsahuje drátovou příchytku z pružné nerezavějící oceli, přičemž příchytka má tvar v podstatě písmene U s dvojicí ramének, přičemž z každého raménka vybíhá do strany ucho, uzpůsobené se Zasunout do štěrbiny na přírubě krytinového těsnícího pásku podporujícího krytinové taškovité dílce, a konec každého raménka je opatřen hákovítě tvarovaným členem uzpůsobeným se nasunout na dolní konec krytinového taškovitého dílce.
  7. 7. Krytinový těsnící pásek pro podporování krytinových taškovitých dílců na latích na střeše, přičemž krytinový těsnící pásek obsahuje postranní příruby mající v sobě každá štěrbinu, a přídržný prostředek obsahující drátovou —^a»»>Mi««ie«^w^příchytku7^která'^máietvarievwepodsfeatěiepísmenéwUwš«dvo júcí^ra—xser mének, opatřených uchy uzpůsobenými se zasunout do uvedených štěrbin, přičemž každé raménko končí v hákovitém tvaru pro nasunutí na konec krytinového taškovitého dílce.
    — 14 —
    Krytinový těsnicí pásek, v podstatě jak byl popsán a jak byl znázorněn v připojených výkresech.
CZ2004318A 2001-09-07 2001-09-07 Krytinový těsnící pásek CZ2004318A3 (cs)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/AU2001/001122 WO2003023164A1 (en) 2000-05-01 2001-09-07 Weather strips

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ2004318A3 true CZ2004318A3 (cs) 2004-12-15

Family

ID=32315096

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2004318A CZ2004318A3 (cs) 2001-09-07 2001-09-07 Krytinový těsnící pásek

Country Status (12)

Country Link
EP (1) EP1427900B8 (cs)
JP (1) JP4330441B2 (cs)
KR (1) KR100583804B1 (cs)
CN (1) CN1242144C (cs)
AT (1) ATE498747T1 (cs)
AU (1) AU2001287358A1 (cs)
BR (1) BR0117121A (cs)
CA (1) CA2467494C (cs)
CZ (1) CZ2004318A3 (cs)
DE (1) DE60144068D1 (cs)
DK (1) DK1427900T3 (cs)
HU (1) HUP0401790A2 (cs)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112227826B (zh) * 2020-10-23 2022-03-22 中国十九冶集团有限公司 工具式安全防护栏结构
PL440760A1 (pl) 2022-03-24 2023-09-25 Wido-Profil Spółka Z Ograniczoną Odpowiedzialnością Sposób konstrukcji dachów ukośnych i elewacji ścian pionowych oraz profil uszczelniający do realizacji sposobu

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2347961A (en) * 1942-05-30 1944-05-02 Anders C Olsen Means for securing lath to studding or the like
JP2505991B2 (ja) * 1991-04-26 1996-06-12 元旦ビューティ工業株式会社 屋根材用の捨て板
JP2506009B2 (ja) * 1991-09-11 1996-06-12 元旦ビューティ工業株式会社 屋根材の継手並びに該継手を用いた屋根構造
US6052961A (en) * 1996-07-30 2000-04-25 Gibbs; Alden T. Roof mounting assembly

Also Published As

Publication number Publication date
BR0117121A (pt) 2004-09-28
ATE498747T1 (de) 2011-03-15
HK1071176A1 (en) 2005-07-08
EP1427900A4 (en) 2009-06-10
EP1427900B1 (en) 2011-02-16
DE60144068D1 (de) 2011-03-31
DK1427900T3 (da) 2011-06-06
KR20040039337A (ko) 2004-05-10
CN1545590A (zh) 2004-11-10
CN1242144C (zh) 2006-02-15
CA2467494A1 (en) 2003-03-20
AU2001287358A1 (en) 2003-03-24
CA2467494C (en) 2007-11-27
EP1427900B8 (en) 2011-09-21
EP1427900A1 (en) 2004-06-16
KR100583804B1 (ko) 2006-05-26
JP4330441B2 (ja) 2009-09-16
HUP0401790A2 (en) 2004-12-28
JP2005522600A (ja) 2005-07-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5617690A (en) Slate mounting assembly
US7448177B2 (en) Slate roof and method for installation
US20070151171A1 (en) Roofing system and method
US20170101783A1 (en) Roof Growth Inhibiting Metal Strip
US6421967B1 (en) Space enclosure
CN101227988A (zh) 包层板
US20040148898A1 (en) Weather strips
US20050204642A1 (en) Gutter cover
US20080236087A1 (en) Weather strips
CZ2004318A3 (cs) Krytinový těsnící pásek
CA2625597C (en) Roofing system and method
WO2000066853A1 (en) Securing and weatherproofing roof tiles
EP0688918B1 (en) Slate mounting assembly
SK286241B6 (sk) Odtokový žľab a spôsob jeho inštalácie
US1978190A (en) Shingle nail lock
US5341617A (en) Roof tile fastening arrangement
US20070144091A1 (en) Retaining Clip
PL196995B1 (pl) Zestaw do układania gąsiorów na kalenicy dachu
AU778706B2 (en) Weather strips
SK6452001A3 (en) A screening arrangement
RU2279516C2 (ru) Нащельные рейки
AU679229B2 (en) Slate mounting assembly
NZ531424A (en) Weather strips for holding roof tiles to battens, having u-shaped wire clips
CA2126362C (en) Roof and wall panel mounting assembly
PL209125B1 (pl) Listwa uszczelniająca