CZ20032214A3 - Roadway portion and method for producing a roadway - Google Patents

Roadway portion and method for producing a roadway Download PDF

Info

Publication number
CZ20032214A3
CZ20032214A3 CZ20032214A CZ20032214A CZ20032214A3 CZ 20032214 A3 CZ20032214 A3 CZ 20032214A3 CZ 20032214 A CZ20032214 A CZ 20032214A CZ 20032214 A CZ20032214 A CZ 20032214A CZ 20032214 A3 CZ20032214 A3 CZ 20032214A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
panel
road
panels
transverse support
shoulder
Prior art date
Application number
CZ20032214A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Wilhelm Hess
Original Assignee
Wilhelm Hess
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE2001108033 external-priority patent/DE10108033C1/en
Application filed by Wilhelm Hess filed Critical Wilhelm Hess
Publication of CZ20032214A3 publication Critical patent/CZ20032214A3/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C19/00Machines, tools or auxiliary devices for preparing or distributing paving materials, for working the placed materials, or for forming, consolidating, or finishing the paving
    • E01C19/52Apparatus for laying individual preformed surfacing elements, e.g. kerbstones
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E01CONSTRUCTION OF ROADS, RAILWAYS, OR BRIDGES
    • E01CCONSTRUCTION OF, OR SURFACES FOR, ROADS, SPORTS GROUNDS, OR THE LIKE; MACHINES OR AUXILIARY TOOLS FOR CONSTRUCTION OR REPAIR
    • E01C9/00Special pavings; Pavings for special parts of roads or airfields
    • E01C9/08Temporary pavings
    • E01C9/083Temporary pavings made of metal, e.g. plates, network

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Road Paving Structures (AREA)

Abstract

The invention concerns a roadway portion with two edge profile members (10) of metal for producing a roadway on unconsolidated ground comprising a plurality of said roadway portions (1) which are to be arranged in succession. The roadway may further comprise connecting elements (2) which pivotably interconnect two roadway portions (1). Known apparatuses are too complex and expensive or not able to carry heavy construction vehicles. Object of the invention is to provide a roadway portion (1) for a temporary roadway which can be laid inexpensively and quickly. To attain that object each roadway portion (1) has a plurality of mutually juxtaposed transverse profile members (11) of metal which form the support surface for the wheels of vehicles, wherein the ends of each of the transverse profile members (11, 11') are fixedly connected to a respective edge profile member (10).

Description

Silniční panel pro panelovou cestu a způsob její výrobyRoad panel for panel road and way of its production

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká silničního panelu pro panelové cesty budované na nepřipraveném terénu řazením jednotlivých dílů silnice za sebe sestávajících z kovových krajnic po obou stranách každého panelu. Vynález se dále týká panelové cesty sestávající z uvedených stavebních dílů a spojovacích prvků spojujících k sobě sousední silniční panely. Vynález se rovněž týká způsobu budování silnice na nepřipraveném terénu a použití uvedených silničních panelů na její výstavbu.The invention relates to a road panel for panel paths constructed on unprepared terrain by shifting individual road sections consecutively consisting of metal sidewalls on both sides of each panel. The invention further relates to a panel path consisting of said components and connecting elements connecting adjacent road panels. The invention also relates to a method of constructing a road on unprepared terrain and the use of said road panels for its construction.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Stavební díly silnice se především používají na výstavbu staveništní silnice, tj. silnice na nekonsolidovaném nebo nepřipraveném terénu, po které by nákladní a osobní vozidla mohla přijíždět na staveniště. Silnice tohoto typu se obvykle budují v podobě zátěžové komunikace. V těchto případech se nejprve provede výkop vrchní vrstvy půdy do hloubky asi půl metru, která se uloží na meziskládku. Pak se položí nespojitý materiál a na něj zátěžový povrch zhutněný tak, aby zátěžová komunikace byla schopna snést požadovanou hmotnost nákladů, které budou po ní přepravovány. Po dokončení stavebních prací se tato komunikace odstraní. Nejprve se sejme a odveze znečištěná zátěžová vrstva. Pak se v prostoru komunikace provede zpětný zásyp původní zeminou uloženou na meziskládce.Road components are mainly used to build a construction road, ie a road on unconsolidated or unprepared terrain for which trucks and cars could arrive at the construction site. Roads of this type are usually built in the form of stress roads. In these cases, the top layer of the soil is first excavated to a depth of about half a meter, which is deposited on the intermediate landfill. The discontinuous material is then laid and the load surface compacted so that the load communication is able to withstand the required weight of the loads to be transported on it. After the construction work is completed, this road is removed. First, the contaminated load layer is removed and removed. The backfill is then backfilled with the original soil deposited on the intermediate storage.

Tento postup je relativně časově náročný a také nákladný, protože zahrnuje značné náklady na pracovní silu. Je však třeba uvést, že při výstavbě zátěžové komunikace jsou relativně nízké náklady na materiál.This procedure is relatively time-consuming and also costly because it involves significant labor costs. It should be noted, however, that the cost of materials is relatively low in the construction of a stress road.

Ve vojenské oblasti jsou známy různé nástroje výstavby silnice na nekonsolidované půdě, které se především používají pro přepravu vojsk a vojenských zásob. Výroba tzv. srubové silnice je známa již po desetiletí. Při výrobě srubové silnice se kladou napříč plánovaným směrem komunikace do těsné blízkosti vedle sebe dřevěné trámy nebo kulatina přibližně stejné délky na nekonsolidovaný povrch. Stejně dlouho jsou známa vozidla a zásobníky pro pokládání silnice, na nichž se přepravuje materiál na dočasnou silnici, která se buduje velmi rychle.In the military field, various road construction tools are known on unconsolidated land, which are mainly used to transport troops and military supplies. The production of the so-called log road has been known for decades. In the construction of a logway road, wooden beams or logs of approximately the same length are laid next to each other on the unconsolidated surface in close proximity to each other. For the same time, vehicles and road laying bins have been known for transporting material to a temporary road that is built very quickly.

Tak například ve spise DE 32 41 104 je krycí vrstva, kterou lze válcovat a která se používá jako povrch dopravní komunikace na měkké půdě. Tato vrstva je tvořena jednotlivými pivoty propojenými nosnými panely. Propojení pivoty jeFor example, DE 32 41 104 discloses a rolling layer which is used as a road surface on soft soil. This layer consists of individual beers connected by supporting panels. Linking beer is

- 1 • · • · ······* ··· ······ * · *··*·· ·· ·« v případě panelové silnice požadováno pro zabránění přílišným ohybovým deformacím v silnici v případě, kdy těžké nákladní vozidlo způsobí v některém místě její propad do měkkého terénu. Ve spise se navrhují panelové nosné prvky tvořené profilem z protlačovaného lehkého kovu nebo slitiny, které mají v podélném směru silnice voštinovou strukturu. Díky použití voštinových profilových členů z lehkého kovu nebo slitiny mohou být jednotlivé prvky silnice dost lehké na to, aby jich mohlo být současně přepravováno velké množství. Obzvlášť rychlé pokládání silnice je umožněno možností válcování prvků. Použití protlačovaného lehkého kovu nebo slitiny na profilové členy však způsobuje poměrně značné výrobní náklady. Skutečnost, že stavební prvky silnice jsou válcované, také zvyšuje prostor potřebný na dopravu jednotlivých prvků silnice. Protože jednotlivé pevné nosné prvky nejsou ohebné, na jedné straně musí být válcovány až na jádro a na druhé musí mít mezi sebou mezery. Z toho důvodu lze na nákladním vozidle přepravovat jen relativně krátký úsek silnice. Protože protlačované hliníkové profily jsou drahé a na přepravu a pokládání silnice je potřeba speciální vozidlo, není možné výše popsanou sestavu používat pro výstavbu dočasné silnice, která by byla podobně levná jako zátěžová komunikace.- 1 in the case of a panel road required to avoid excessive bending deformations in the road when: a heavy truck will cause it to fall into soft terrain at some point. The file proposes panel support elements made of extruded light metal or alloy profiles having a honeycomb structure in the longitudinal direction of the road. By using honeycomb profile members made of light metal or alloy, the individual road elements can be light enough to carry large quantities at the same time. Particularly fast laying of the road is made possible by the possibility of rolling elements. However, the application of extruded light metal or alloy to profile members entails considerable manufacturing costs. The fact that road construction elements are rolled also increases the space needed to transport the individual road elements. Since the individual solid support elements are not flexible, they must be rolled to the core on one side and have gaps on the other. For this reason, only a relatively short stretch of road can be transported on a lorry. Because extruded aluminum profiles are expensive and a special vehicle is needed for transporting and laying the road, it is not possible to use the above-described assembly for the construction of a temporary road that is as inexpensive as a load road.

Totéž platí pro předmět evropského patentu EP 0 134 352 B1. Připouštíme, že prostor potřebný na přepravu této silnice je relativně malý, protože jednotlivé panely jsou složeny napříč na sobě naplocho. Avšak tato sestava také zahrnuje použití protlačovaných profilových členů, které mají za následek velké náklady na stavbu této silnice. Jsou také potřebné speciální nástroje, především speciální zásobník na přepravu a pokládání silnice.The same applies to the subject of the European patent EP 0 134 352 B1. Admittedly, the space needed to transport this road is relatively small because the individual panels are stacked flat on top of each other. However, this assembly also includes the use of extruded profile members which result in high construction costs for the road. Special tools are also required, especially a special container for transporting and laying the road.

Panelová silnice popsaná v DE 36 16 671 C2, která se skládá z panelů pivoty propojených v příčném i podélném směru, je také daleko nákladnější než zátěžová silnice. Navíc silniční panely propojené pivoty v obou směrech jsou velmi těžké na manipulaci, a proto je operace pokládání silnice obtížná a zabere relativně mnoho času.The panel road described in DE 36 16 671 C2, which consists of beer panels interconnected in both transverse and longitudinal directions, is also far more expensive than a ballast road. In addition, road panels interconnected by pivots in both directions are very difficult to handle, and therefore the road laying operation is difficult and takes relatively much time.

GB 2 322 150 A popisuje přenosné silniční panely tvořené volně propojovanými plastikovými trubkami. Tyto plastikové trubky jsou buď závitové a spojují se minimálně dvěma spojovacími kabely nebo se zasouvají svými konci do vzájemně opačně orientovaných členů ve tvaru písmene C tvořících rám. Zde navrhované přenosné panely, na jedné straně díky použití plastikových trubek a na druhé díky volnému propojení těchto trubek nemají požadovanou pevnost, aby bylyGB 2 322 150 A discloses portable road panels formed by loosely connected plastic pipes. These plastic pipes are either threaded and are connected to at least two connecting cables or are inserted at their ends into opposing C-shaped members forming the frame. The portable panels proposed here, on the one hand by the use of plastic pipes and on the other by the free connection of these pipes, do not have the required strength to be

-2• · schopny snést těžká nákladní vozidla po dobu několika týdnů. Jen prvky rámů, které drží plastikové trubky, a které netvoří uzavřený povrch, který by mohl nést vozidlo, jsou tvořeny kovovými profilovými prvky.-2 • · able to withstand heavy duty vehicles for several weeks. Only the frame elements that hold the plastic pipes and which do not form a closed surface that could be supported by the vehicle are made of metal profile elements.

Další strukturní prvky pro výstavbu dočasných dopravních komunikací jsou známy z dokumentů US 1 035 927, CH 500 336, US 4 376 596, DE 41 24 837 A1, DE 34 13 790 A1, DE 31 40 222 C1 a US 5 402 941.Other structural elements for the construction of temporary roads are known from US 1 035 927, CH 500 336, US 4 376 596, DE 41 24 837 A1, DE 34 13 790 A1, DE 31 40 222 C1 and US 5 402 941.

Cílem vynálezu je přestavit silniční panel, který umožňuje položit silnici dostatečně pevnou, aby mohla mést těžká stavební vozidla, má nízké výrobní náklady, malé požadavky na pracovní sílu a umožňuje vybudování silnice v krátké době.It is an object of the present invention to provide a road panel that allows a road to be laid strong enough to carry heavy construction vehicles, has low production costs, low labor requirements, and allows the road to be built in a short time.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Výše uvedené nedostatky odstraňuje silniční panel podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že sestává z vícero kovových příčných nosných profilů uspořádaných vedle sebe, které tvoří plochu pro pojezd kol vozidla, přičemž na obou koncích jsou příčné nosné profily pevně uspořádány na krajnicích. Aby bylo možno vyrobit ploché deskové stavební panely silnice s vysokou únosností při velmi nízkých výrobních nákladech, bylo použito jednotlivých kovových profilových členů, především ocelových, které jsou velmi levné a vyrábějí se ve velkém množství. Každý silniční panel je tvořen dvěma krajnicemi, nejlépe na podélných okrajích, vzájemně rovnoběžnými. Podélné profily propůjčují silničnímu panelu relativně vysokou pevnost v podélném směru. Dále panel obsahuje množství příčných profilových členů a s ohledem na krajnice napříč a mezi nimi. Příčné profilové členy tvoří podpůrný povrch pro kola vozidel, které po silnici jedou. Příčné profily jsou přednostně vyráběny rovněž z oceli. Konce příčných profilů jsou vhodně upevněny ke krajnicím, například šroubováním nebo svařováním.The above-mentioned drawbacks are overcome by the road panel according to the invention, which consists of a plurality of metal transverse support profiles arranged side-by-side, forming a surface for travel of the vehicle wheels, the transverse support profiles being fixed at the ends at both ends. In order to produce flat panel building panels of road with high load capacity at very low production costs, individual metal profile members, mainly steel ones, have been used, which are very cheap and are produced in large quantities. Each road panel is formed by two side edges, preferably at longitudinal edges, parallel to each other. The longitudinal profiles give the road panel a relatively high longitudinal strength. Further, the panel comprises a plurality of transverse profile members and with respect to the transverse and between them. The transverse profile members form a support surface for the wheels of vehicles traveling on the road. The cross sections are preferably also made of steel. The ends of the cross-sections are suitably fastened to the shoulders, for example by screwing or welding.

Jednoduchá a účinná podoba vynálezu představuje variantu, ve které jsou jednotlivé panely prostě pokládány na podloží bez spojovacích prostředků. Patřičná váha panelů nebo váha nákladních vozidel, které po nich jedou, způsobuje jejich zaboření do půdy. Tak jsou jednotlivé panely silnice upevněny prostě půdou, ve které jsou zabořeny. V upřednostňované podobě vynálezu, jak je popsána níže, jednotlivé panely tvoří součást stavebnice, která dále obsahuje spojovací prvky pro propojení sousedících panelů čepy mezi sebou.A simple and efficient embodiment of the invention is a variant in which the individual panels are simply laid on a sub-floor without fasteners. The proper weight of the panels or the weight of the trucks that drive them causes them to sink into the soil. Thus the individual road panels are simply fixed by the soil in which they are buried. In a preferred embodiment of the invention, as described below, the individual panels form part of a kit that further comprises connecting elements for interconnecting adjacent panels by pins.

-3 • · · ·-3 • · · ·

Ve výhodném provedení sestává každá krajnice z alespoň jedné příruby a jedné stojiny. Příruba je uložena nad příčné profily a leží na jejich okraji. Příčné členy jsou na tento profil buď přišroubovány nebo přivařeny. Pro přišroubování by vodorovné díly krajnice měly obsahovat otvory pro zašroubování šroubů. Popisované profilové prvky v podobě obráceného písmene L mohou být ocelové, válcované nebo skládané do příslušného tvaru, o míře minimálně 5 mm.In a preferred embodiment, each shoulder comprises at least one flange and one web. The flange is mounted above the transverse profiles and lies at their edge. The cross members are either screwed or welded to this profile. For screwing in, the horizontal shoulder of the shoulder should have screw holes. The inverted L-shaped profile elements described may be steel, rolled or folded to the appropriate shape, measuring at least 5 mm.

Příčné nosné profily mohou být vybrány podle požadované či očekávané zátěže silnice. Obsahují minimálně jeden vodorovný profil tvořící podpůrný povrch pro kola vozidel a obecně dva profily, které jsou v podstatě svislé a ve skutečnosti jsou mírně nakloněné v malém úhlu ke svislému směru. Tyto v zásadě svislé profilové členy zajišťují vysoký stupeň pružné pevnosti příčných profilových členů. Forma příčného profilu, která je schopna nést extrémně vysokou zátěž, je tvořena například vodorovným profilem, který je spojen se dvěma v zásadě svisle dolů směřujícími profily. Tento příčný profil v podobě obráceného písmene U je nejlépe rovněž vyroben z oceli. V této verzi jsou příčné profily pokládány do vzájemné juxtapozice a co nejblíže k sobě bez mezer mezi sebou, takže kraje sousedících příčných profilů se navzájem dotýkají. Tak je možno zabránit deformaci příčného profilového členu v případě jeho dočasného přetížení. Taková deformace by způsobila vyboulení okraje deformovaného profilu, čemuž brání dotýkající se okraj sousedícího příčného profilu. Navíc toto uspořádání uzavírá mezeru mezi dvěma příčnými profily. To zabraňuje, aby měkká blátivá zemina byla v důsledku velké zátěže silnice protlačována skrze mezery mezi příčnými profily a znečišťovala povrch, po kterém jedou kola vozidel. Kraje sousedících profilových členů lze spojit bodovými svary.The transverse support profiles can be selected according to the desired or expected road load. They comprise at least one horizontal profile forming a support surface for vehicle wheels and generally two profiles that are substantially vertical and in fact are slightly inclined at a small angle to the vertical direction. These essentially vertical profile members provide a high degree of elastic strength to the transverse profile members. A cross-sectional form capable of supporting an extremely high load is formed, for example, by a horizontal profile which is connected to two substantially vertically downwardly facing profiles. This inverted U-shaped cross-section is also preferably made of steel. In this version, the cross-sections are laid in juxtaposition and as close as possible to one another without gaps between them, so that the edges of adjacent cross-sections touch each other. Thus, deformation of the transverse profile member in the event of its temporary overload can be prevented. Such a deformation would cause the edge of the deformed profile to bulge, preventing the abutting edge of an adjacent transverse profile. In addition, this arrangement closes the gap between two transverse profiles. This prevents soft muddy soil from being pushed through the gaps between the cross sections due to the heavy road load and pollutes the surface on which the wheels of vehicles travel. The edges of adjacent profile members can be joined by spot welds.

Alternativní podoba příčného profilu je tvořena dvěma vodorovnými profily se směrem dolů ohnutými vnějšími okraji. Mezi vnitřními okraji těchto dvou vodorovných profilů je střední profil ve tvaru písmene U se dvěma v zásadě svislými profilovými dílky. Ocelový profil tohoto druhu se dá vyrábět ve velkém množství pro použití na svodidla na dálnicích a expresních silnicích. Protože se tyto profily používají na svodidla, jsou velmi pevné. Navíc jsou velmi levné, a proto se vyrábějí ve velkém množství. Použití těchto profilových členů tedy umožňuje výrobu velmi pevných úseků silnice s výrazně nízkými provozními náklady. V tomto případě je také výhodné, aby sousedící okraje dvou po sobě následujících příčných profilových prvků byly v úzké vzájemné juxtapozici a opíraly se o sebe, čímž by se zabránilo vybouleníAn alternative cross-sectional profile is formed by two horizontal profiles with downwardly bent outer edges. Between the inner edges of the two horizontal profiles is a central U-shaped profile with two substantially vertical profile segments. Steel profiles of this kind can be produced in large quantities for use on crash barriers on highways and express roads. Because these profiles are used for crash barriers, they are very strong. In addition, they are very cheap and are therefore produced in large quantities. Thus, the use of these profile members allows the production of very rigid road sections with significantly lower operating costs. In this case, it is also preferred that the adjacent edges of the two successive transverse profile elements are in close juxtaposition to each other and lean against each other, thereby avoiding bulging

-4β · • · • « • « · · okrajů v případě extrémní zátěže. Sousedící okraje příčných profilů lze také k sobě svařovat.-4β · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · In the case of extreme load. The adjacent edges of the cross sections can also be welded together.

Jak profily krajnic, tak příčné profily lze do příslušného tvaru válcovat. Vysoké rozměrové stálosti a extrémně nízkých výrobních nákladů lze dosáhnout tím, že oba profilové členy budou obsahovat za studená tvarované ocelové plechy. Například ocelový plech o tloušťce asi 6 mm (1/4“) může být ohnut kolem jednoho nebo dvou okrajů jedním výrobním úkonem. V prvním případě je výsledkem profil ve tvaru, který lze použít jako profil krajnice. V druhém případě je výsledkem U profil, který lze použít jako příčný člen. Aby bylo dosaženo levné výroby a dlouhé životnosti silničních panelů, obsahují příčné profily a krajnice přehýbané ocelové plechy tohoto druhu.Both the side and cross sections can be rolled to the appropriate shape. High dimensional stability and extremely low production costs can be achieved by having both profiled members comprising cold formed steel sheets. For example, a steel sheet of about 6 mm (1/4 ") thickness can be bent around one or two edges by a single manufacturing operation. In the first case, the result is a profile in a shape that can be used as a shoulder profile. In the latter case, the result is a U profile which can be used as a cross member. In order to achieve cheap production and long service life of the road panels, the cross sections and the side walls comprise folded steel sheets of this kind.

Jak bylo uvedeno, krajnice mohou být přivařeny na okraje příčných profilů. Výsledkem je velmi stabilní silniční panel, jehož výroba je velmi levná. Je však nutno uvést, že výměna příčného profilu v případě jeho poškození během používání panelu je velmi nákladná.As mentioned, the edges can be welded to the edges of the cross-sections. The result is a very stable road panel, which is very cheap to manufacture. It should be noted, however, that replacing the transverse profile in the event of damage to it during use of the panel is very expensive.

Z tohoto důvodu je navrhována alternativa šroubování příčných profilů ke krajnicím. To umožňuje snadnou výměnu poškozeného příčného profilu. Stačí jen uvolnit šrouby upevňující příčný profil ke krajovému profilu. Navíc šroubované profily umožňujíc sestavení prefabrikovaných dílů na stavbu takové silnice o velmi malém transportním objemu. Profily lze nesešroubované poskládat na sebe na palety nebo do kontejnerů a přepravit na místo stavby. Na tomto místě, které není vzdáleno od místa položení vlastní silnice, jsou pak profily sešroubovány s krajnicemi. Dokončené dílce se pak přepraví vhodným dopravním prostředkem na místo pokládání silnice metodou popsanou níže.For this reason, an alternative is proposed for screwing transverse profiles to the shoulder. This allows the damaged cross-section to be easily replaced. Just loosen the screws securing the cross profile to the edge profile. In addition, bolted profiles allow the assembly of prefabricated parts for the construction of such a road with a very small transport volume. Profiles can be unscrewed on top of each other on pallets or containers and transported to the site. At this point, which is not far from where the road is laid, the profiles are then screwed to the shoulder. The finished parts are then transported by a suitable means of transport to the site of laying the road by the method described below.

Nevýhodou šroubování profilů k sobě jsou relativně vysoké náklady na materiál a pracovní sílu při výrobě otvorů pro šrouby v krajnicích a příčných profilech a připevňování šroubů a matic.The disadvantage of screwing profiles together is the relatively high cost of material and manpower in the production of bolt holes in the side and cross sections and the fastening of screws and nuts.

Silniční panely vyrobené podle tohoto vynálezu se doporučují o rozměrech 2 4 m na šířku a 2 - 5 m na délku. Na staveniště je lze přepravovat jakýmkoliv vhodným dopravním prostředkem. Při dnešním stavu techniky není potřeba speciálních vozidel pro pokládání válcovaných nebo skládaných silnic. Podle rozměrů vozidel a silničních panelů mohu být panely pokládány buď naplocho do nákladového prostoru vozidel nebo na hranu směrem od jeho okraje. Pokud je šířka panelů větší než maximální povolená šířka nákladu na vozidle, lze panely nakládatRoad panels manufactured in accordance with the present invention are recommended with dimensions of 24 m in width and 2-5 m in length. They can be transported to the construction site by any suitable means of transport. In the prior art there is no need for special vehicles for laying rolled or stacked roads. Depending on the size of the vehicles and the road panels, the panels can be laid either flat on the vehicle's load compartment or on the edge away from the edge. If the width of the panels is greater than the maximum permitted width of the load on the vehicle, the panels can be loaded

- 5 • · · · • · • · · 9 « r »······ • ··· ·····« · ····*·» ·· ·· ·· ·· ne napříč nákladovým prostorem, nýbrž podélně ve směru jízdy a při pokládání otáčet.- 5 r r 9 9 «9« ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne ne space, but rotate longitudinally in the direction of travel and installation.

Mezi dva příčné profily panelu se přivařuje minimálně jeden spojovací popruh nebo kroužek. Na tento kroužek lze upevnit řetěz nebo háček pro manipulaci s panelem pomocí jeřábu. Tyto kroužky se umísťují většinou do všech čtyř rohů každého panelu, aby mohly být panely zvedány do požadované polohy jeřábem.At least one connecting strap or ring is welded between the two transverse profiles of the panel. A chain or hook for handling the panel using a crane can be attached to this ring. These rings are usually placed in all four corners of each panel to lift the panels to the desired position by crane.

Panely se pokládají na nekonsolidovanou půdu tak, aby krajnice jednotlivých panelů byly uspořádány podélně po okrajích budované silnice. Každý pár kol na jedné ose vozidla postupně pojede po každém z vedle sebe ležících příčných členů každého silničního panelu. Je však také možné položit panely tak, aby krajnice byly napříč silnicí. V tomto případě by každý profil krajnice tvořil příčné čelo a příčný zadní konec silničního panelu. Jednotlivé profily umístěné napříč ve směru ke krajnicím by pak tvořily podélně orientovaný podpůrný povrch pro vozidla, kdy by kola jela po celé délce pouze několika příslušných příčných profilů, které by v tomto případě byly profily podélnými.The panels are laid on unconsolidated land so that the edges of the individual panels are arranged longitudinally along the edges of the road being built. Each pair of wheels on one axle of the vehicle will gradually travel along each of the adjacent transverse members of each road panel. However, it is also possible to lay the panels so that the sidewalls are across the road. In this case, each shoulder profile would form a transverse face and a transverse rear end of the road panel. The individual profiles placed transversely in the direction of the sidewalls would then form a longitudinally oriented vehicle support surface, with the wheels traveling along the entire length of only a few respective transverse profiles, which in this case would be longitudinal profiles.

Minimálně horní podpůrný povrch každého příčného profilu je vybaven protiskluzovým povrchem. Ten je nejčastěji tvořen pískem prosetým na mokrý nátěr příčného členu pro zvýšení drsnosti povrchu.At least the upper support surface of each cross-section is provided with a non-slip surface. This is most often made up of sand sieved on the wet coating of the cross member to increase surface roughness.

Dalším aspektem vynálezu je panelová cesta na nekonsolidovaném povrchu tvořená několika uvedenými silničními panely, které se skládají za sebe, a spojovacími prvky pro spojování sousedících panelů pomocí pivotů. Spojovací prvky brání posunu silničního panelu v případě tlaku ze strany. Dále rovněž brání přílišnému zaboření panelů do měkkých částí podkladu, protože část vertikální síly vyvíjené projíždějícími vozidly nesou spojovací prvky.Another aspect of the invention is a panel path on an unconsolidated surface comprising a plurality of said road panels which fold behind each other and fasteners for joining adjacent panels by pivot. The fasteners prevent the road panel from sliding in the event of side pressure. Furthermore, it also prevents the panels from being overly buried in the soft parts of the substrate, since part of the vertical force exerted by passing vehicles carries the fasteners.

Za účelem dosažení obzvláště levné a rychlé metody pokládání takové silnice, jak je popsána níže, jsou spojovací prvky upevněny snadno uvolnitelným způsobem vždy na jeden ze dvou spojovaných panelů. Tak lze jednolité panely snadno oddělit od sebe a přepravit jinam a je umožněna snadná manipulace s nimi během pokládání. Pokládání takové silnice je snadné, protože spojené panely jsou pak spojeny velmi pevně, ale přesto se mohou na místo přepravovat individuálně. Během pokládání jsou připojeny k sousedícím panelům snadno uvolnitelnými spoji.In order to achieve a particularly inexpensive and quick method of laying such a road, as described below, the fasteners are fastened in an easily releasable manner to one of the two panels to be joined. Thus, the monolithic panels can be easily separated from each other and transported elsewhere, allowing easy handling during laying. Laying such a road is easy because the joined panels are then joined together very firmly but can still be transported individually to the site. During laying, they are attached to adjacent panels by easily releasable joints.

Spojovací člen je většinou montován na každý konec krajnice pro umožnění spojení dvou sousedících silničních panelů čepy. Spojovací člen je připojen k sousedícímu konci krajnice sousedního panelu. Minimálně jedno spojení jeThe coupling member is usually mounted on each end of the shoulder to allow the two adjacent road panels to be connected by pins. The connecting member is connected to an adjacent end of the shoulder of the adjacent panel. At least one connection is

-6• · • · · · • · · · · * obvykle rotační. Dává se přednost variantě vynálezu, kdy lze spojovací prvek uvolnitelně a otočně připevnit k oběma sousedním dílům krajnice. Výroba spojovacích členů by také měla být co nejlevnější. Nejběžnější formou je ocelová tyč nebo plech se dvěma čepy, přičemž každý konec krajnice má otvor, do kterého lze zastrčit jeden nebo druhý čep. Čepy jsou zabezpečeny před vyklouznutím nebo propadnutím otvorem zabezpečovacími prvky. Zabezpečovací prvek může být cokoliv, co lze k čepu připevnit a co působí na druhé straně otvoru v krajnici. Například je možné používat zabezpečovací závlačky. Čepy na plechu mohou také být opatřeny závitem pro zašroubování zabezpečovacích matic. A konečně lze na hroty na plechu namontovat pružinové zajišťovací prvky, které se po zastrčení hrotu do otvoru roztáhnou a upevní čep v otvoru z druhé strany. Zabezpečovací prvek stačí na jednom z čepů. V praxi to vypadá tak, že silniční panel je zvedán jeřábem a spouštěn tak dlouho, až jeho spodní okraj dosáhne těsně nad volný konec sousedního panelu, který už leží na zemi. Čepy spojovacích členů jsou pak zasunuty do otvorů jak v panelu, který už leží na zemi, tak v tom, který je dosud jeřábem držen ve vzduchu. Spodní strana panelu visícího na jeřábu je pro dělníka snadno dostupná. Proto může být závlačka umístěná jen na čep na spojovacím členu zvednutého silničního panelu.-6 usually rotating. A variant of the invention is preferred in which the connecting element can be releasably and rotatably attached to the two adjacent shoulder portions. The manufacture of fasteners should also be as cheap as possible. The most common form is a steel rod or sheet with two pins, each end of the shoulder having an opening into which one or the other pin can be inserted. The bolts are secured against slipping or falling through the hole with locking elements. The locking element may be anything that can be attached to the pin and that acts on the other side of the opening in the shoulder. For example, it is possible to use safety pins. The pins on the plate can also be threaded to screw in the lock nuts. Finally, spring ties can be mounted on the tines on the plate, which, when the tine is inserted into the hole, expand and secure the pin in the hole from the other side. The locking element is sufficient on one of the pins. In practice, the road panel appears to be lifted by a crane and lowered until its lower edge reaches just above the free end of the adjacent panel, which is already lying on the ground. The pins of the coupling members are then inserted into the holes both in the panel which is already lying on the ground and in the one which is still held in the air by the crane. The underside of the crane hanging panel is easily accessible to the worker. Therefore, a cotter pin can only be placed on the pin on the coupling of the raised road panel.

Čepy není vždy nutné umísťovat na plech spojovacích prvků. Tak například tyto plechy mohou být místo toho opatřeny otvory, které lze nasadit přesně na otvory v krajnicích , v kterémžto případě lze samostatný čep zastrčit do obou otvorů současně. Avšak varianta s pevně umístěnými čepy se zdá být finančně efektivnější a snazší na manipulaci.It is not always necessary to place the pins on the fastener plate. For example, these sheets may instead be provided with holes which can be fitted precisely to the openings in the verge, in which case the separate pin can be inserted into both holes simultaneously. However, the fixed-pin variant seems to be more cost-effective and easier to handle.

Nebo mohou být spojovací členy na jednom konci přivařeny ke krajnici, čímž jsou k jednomu panelu připojeny pevně a jen k jednomu uvolnitelně. V takovém případě se uvolnitelně spojení nejčastěji realizuje zabezpečovacím čepem, který současně určuje osu pivotu, kolem které se otáčejí navzájem propojené silniční panely.Alternatively, the connecting members may be welded to the shoulder at one end, thereby being fixedly attached to one panel and releasably attached to one panel. In such a case, the releasable connection is most often realized by a locking pin which simultaneously determines the pivot axis about which the interconnected road panels rotate.

Když je potřeba sestavit zatáčku panelové silnice, používá se nejčastěji čepů jako spojovacích prvků, jejichž konce se vůči sobě otáčejí kolem svislé osy. Tyto spojovací prvky jsou nejčastěji vybaveny dělenou tyčí nebo plechem, které jsou navzájem spojeny pivoty a závěsy. Plech spojovacího prvku je uložen v podélné rovině krajnice silničního panelu. Tak mohou panely navzájem spojené tímto pivotem sledovat podélný směr svírající úhel mezi oběma panely.Tyto pivoty se vyskytují naWhen it is necessary to construct a corner of a panel road, pins are most often used as fasteners whose ends rotate relative to each other about a vertical axis. These fasteners are most often equipped with a divided rod or sheet, which are connected to each other by pivots and hinges. The fastener plate is mounted in the longitudinal plane of the shoulder of the road panel. Thus, the panels joined together by this pivot can follow a longitudinal direction forming an angle between the two panels.

- 7 • · »:».*·.* *.·* ·· ·· ·· vnitřní straně zatáčky. V důsledku toho se vnější krajnice zatáčejícího úseku od sebe vzdálí. Proto je třeba je prodloužit prodlužovacím členem připojitelným alespoň na jeden spojovací pivot. Druhý konec prodlužovacího členu je možno připojit buď přímo nebo dalším pivotem na krajnici druhého panelu. Takto lze jednoduchými prostředky dosáhnout zatáčky v podélném směru uložených plochých silničních panelů navzájem propojených pivoty. Tyto prodlužovací členy mohou být buď teleskopické nebo mohou být vybaveny více otvory vedle sebe v podélném směru, aby bylo možno upravit jejich délku. Tak je možné nastavit kterýkoliv úhel z daného rozsahu mezi libovolnými dvěma sousedícími silničními panely.- 7 • · »:». * ·. * *. · * ·· ·· ·· inner side of the curve. As a result, the outer shoulder of the curving section is spaced apart. Therefore, they need to be extended by an extension member connectable to at least one coupling pivot. The other end of the extension member can be connected either directly or by another pivot at the side of the second panel. In this way, it is possible by simple means to achieve a curve in the longitudinal direction of the flat road panels interconnected by the beers. These extension members may be either telescopic or may be provided with multiple openings side by side in the longitudinal direction to adjust their length. Thus, it is possible to adjust any angle within a given range between any two adjacent road panels.

Další součástí vynálezu je metoda stavby silnice na nekonsolidované půdě. Pro realizaci této metody se převážně používá stavebnice popsaná výše.Another aspect of the invention is a method of constructing a road on unconsolidated land. The kit described above is mainly used for the implementation of this method.

Způsob se skládá z těchto kroků:The method consists of the following steps:

a) přeprava určitého množství silničních panelů na nákladním vozidle na místo, kde má být silnice položena(a) the transport of a certain number of road panels on a lorry to the place where the road is to be laid

b) zvednutí panelu jeřábemb) lifting the panel by crane

c) přiblížení spodního příčného okraje panelu co nejblíže k zemic) approaching the lower transverse edge of the panel as close as possible to the ground

d) položení zvednutého panelu na místod) placing the raised panel in place

e) přesun nákladního vozidla a jeřábu vpřed podél pokládané silnice(e) moving the lorry and crane forward along the road to be laid

f) opakování kroků b) až e)f) repeating steps b) to e)

Nejběžněji používaná metoda je taková, že se jeřábem zvednutý panel pivoty připojí k panelu, který již byl položen na podklad. Jinou verzí metody je to, že se panel může položit bez připojení. V tomto případě je panel zatížen tak, aby se části vystupující z jeho ploch směrem dolů zabořily do nekonsolidované půdy.The most commonly used method is to attach a brewed panel of beer to a panel that has already been laid on the substrate. Another version of the method is that the panel can be laid without connection. In this case, the panel is loaded in such a way that the parts projecting down from its surfaces sink into the unconsolidated soil.

Jak již bylo uvedeno, jednotlivé ploché panely panelové silnice lze na staveniště dopravovat libovolnými nákladními dopravními prostředky. Není potřeba žádných specializovaných vozidel. Obecně se na staveništi jako základní mechanizační prostředek používá bagr. Bagr může zvedat jednotlivé panely z nákladního automobilu a přibližovat je k zemi. Dělník pak může pivoty spojit snížený příčný okraj přiblíženého panelu k přiléhajícímu příčnému okraji panelu, který již leží na zemi, pokud je to nutné. Při této operaci lze připojovat jednotlivé panely k sobě bez problémů, protože váhu panelu, který je ještě ve vzduchu, nese bagr. Řidič bagru může zvednutý panel přibližně srovnat s položeným panelem, keAs already mentioned, individual flat panels of panel road can be transported to the construction site by any freight means of transport. No specialized vehicles are needed. In general, an excavator is used as a basic mechanization means on the construction site. The excavator can lift individual panels from the truck and bring them to the ground. The worker can then connect the lowered transverse edge of the approach panel to the adjacent transverse edge of the panel, which is already lying on the ground, if necessary. In this operation, the individual panels can be connected to each other without any problems, since the weight of the panel, which is still in the air, is carried by the excavator. The excavator driver can roughly align the raised panel with the laid panel, ke

-8• · kterému má být pivoty připojen. Dělník pak může provést přesné vyrovnání ručně a provést připojení spojovacích prvků nebo spojovacích pivotů. Pak bagr připojený panel položí na zem. Poté nákladní vozidlo s dalšími panely popojede o délku jednoho silničního panelu ve směru pokládání silnice, tj. směrem k čelnímu konci pokládané silnice.Ve stejném směru popojede i bagr o přibližně stejný úsek. Pak se kroky b) až e) opakují až do té doby, než jsou všechny panely naložené na nákladním vozidle bagrem sejmuty z nákladního prostoru vozidla a položeny na podklad. Pak nákladní vozidlo odjede ze staveniště. Pokud silnice dosud nedosáhla požadované délky, musí přijet na její čelní konec další nákladní vozidlo s dalšími panely.-8 • · the beers to be connected to. The worker can then perform accurate alignment manually and connect the fasteners or fasteners. Then the excavator places the attached panel on the ground. Then, the truck with the additional panels will travel a length of one road panel in the direction of laying the road, ie towards the front end of the road to be laid. Then, steps (b) to (e) are repeated until all panels loaded on the lorry by the excavator are removed from the cargo compartment of the vehicle and placed on the substrate. Then the truck leaves the construction site. If the road has not yet reached the required length, another truck with additional panels must arrive at its front end.

Jeřáb podobný zvedacímu zařízení bagru může v zásadě být také součástí nákladního vozidla přepravujícího panely. Operace zvednutí panelu z nákladního prostoru vozidla vyžaduje pouze zapnutí motorem ovládaného hydraulického ramena zvedáku vhodného pro zvednutí, přesun a položení silničního panelu. Pokud se pro přepravu panelů používá automobil s tímto zvedacím zařízením, pak bude nejvhodnější, aby toto zvedací zařízení bylo použito i pro složení a položení přivezených panelů.In principle, a crane similar to the excavator lifting device may also be part of a panel truck. The operation of lifting the panel from the cargo compartment of the vehicle requires only switching on the motor-operated hydraulic arm of the jack suitable for lifting, moving and laying the road panel. If a car with this lifting device is used to transport the panels, then it will be most appropriate for the lifting device to also be used for folding and laying the panels brought.

Popsaný způsob pokládání silničních panelů je velmi nenáročná na náklady na pracovní sílu a je velmi rychlá. Na její uskutečnění je potřeba jen řidič nákladního vozidla, v případě nutnosti řidič bagru a dělník ručně směrující pokládaný panel do správné polohy na zemi. Bagr může být vybaven automatickými uchopovacími prvky, kterými uchopí panel na nákladním vozidle bez lidského zásahu. Řidič bagru pak vyzvedne tímto zvedacím zařízením panely z nákladního prostoru transportního vozidla a popojede s bagrem tak, aby se dolů nasměrovaný okraj pokládaného panelu přiblížil k volnému příčnému okraji panelu, který je již položen. Pak může dělník na zemi ručně srovnat konec volného panelu s koncem již položeného panelu a spojit oba konce spojovacími prvky, Po položení příslušného panelu a uvolnění uchopovacího zařízení se mohou obě vozidla posunout o délku panelu vpřed.Pak se celý postup opakuje s dalším panelem.The described way of laying road panels is very low labor cost and very fast. Only a truck driver is required to carry it out, if necessary an excavator driver and a worker manually directing the panel to be placed on the ground. The excavator can be equipped with automatic gripping elements to grip the panel on the truck without human intervention. The excavator driver then lifts the panels from the cargo compartment of the transport vehicle with this hoisting device and moves the excavator so that the downwardly directed edge of the panel to be laid approaches the free transverse edge of the panel already laid. Then the worker on the ground can manually align the end of the free panel with the end of an already laid panel and connect both ends with fasteners. After laying the appropriate panel and releasing the gripper, both vehicles can move forward by the panel length.

Operace spojení dvou sousedních panelů čepy se nejčastěji provádí ručně vložením hrotů upevněných na spojovacích prvcích do otvorů na konci panelů, nejlépe v jejich krajnici. Nebo lze oplechovanými otvory na obou panelech nebo na panelu a krajnici prostrčit volné čepy.The operation of joining two adjacent panels by pins is most often performed by manually inserting the spikes fastened to the fasteners into the holes at the end of the panels, preferably at their side. Alternatively, loose pins can be inserted through the sheet metal holes on both panels or on the panel and shoulder.

-9• ·-9 • ·

Usazování čepů většinou zahrnuje také upevnění zabezpečovacích prvků, které zabraňují vytažení nebo vypadnutí čepu z otvoru. Zabezpečovací prvky jsou většinou toho druhu, jaký byl popsán výše. Jak bylo uvedeno, pro každý spojovací člen stačí jeden zabezpečovací prvek pro oba otvory spojovaných silničních panelů. Pokud je čep pevně připojen k jednomu ze spojovaných dílců, nemusí se zabezpečovací prvky vůbec použít, protože položené panely se vůči sobě navzájem nemohou pohnout.The pin placement usually also includes the securing of the security elements which prevent the pin from pulling out or falling out of the hole. The security elements are mostly of the kind described above. As mentioned, one securing element is sufficient for both openings of the connected road panels for each coupling member. If the bolt is firmly attached to one of the parts to be joined, the securing elements need not be used at all, since the laid panels cannot move relative to each other.

Jak již bylo uvedeno, panely se na staveniště nejčastěji dopravují naplocho položené na sobě nebo postavené na hraně vedle sebe.As already mentioned, the panels are usually transported flat on top of each other or placed side by side on the site.

Při sestavování zatáčky dělník vloží mezi sousedící panely spojovací prvek otočný podél svislé osy. V oblasti vnitřního poloměru zatáčky nebo změny směru je krátký spojovací prvek. V oblasti vnějšího poloměru je dlouhý spojovací prvek. Tento dlouhý spojovací prvek se obvykle skládá ze dvou krátkých pivotů. Nebo lze krátký pivot připojit k pevnému prodlužovacímu členu, který krátký spojovací prvek prodlouží. Nejběžnější variantou je varianta, kdy se vnější spojovací prvek skládá ze dvou pivotů s pevným prodlužovacím členem mezi nimi.When making a turn, the worker inserts a fastener rotatable along the vertical axis between adjacent panels. There is a short fastener in the area of the inner bend radius or direction change. There is a long connecting element in the region of the outer radius. This long fastener usually consists of two short pivot points. Alternatively, the short pivot can be connected to a fixed extension member that extends the short fastener. The most common variant is the variant where the outer fastener consists of two pivot points with a fixed extension between them.

Jak bylo uvedeno výše, silniční panely lze také pokládat bez vzájemného propojení, pokud jsou pokládány na vhodný podklad, který by je pevně držel ve stálé poloze. Spodní strana výše popsaných panelů je tvořena tenkými hranami profilů vyčnívajícími v podélném i příčném směru. Tyto hrany vytvářejí výčnělky ze dna panelů, které mohou být zabořeny do měkké podkladní půdy. Do jisté míry jsou tyto výčnělky zabořeny do půdy už samotnou váhou panelu. Během pokládání a dalšího provozu silnice jsou pak panely zatěžovány váhou vozidel jedoucích po položené silnici. Tato váha dále vtlačuje výčnělky do půdy. Tím se poloha panelu dále upevňuje a zabraňuje posunu panelu z místa, kam byl položen.As mentioned above, road panels can also be laid without interconnection if they are laid on a suitable substrate to hold them firmly in a stable position. The underside of the panels described above is formed by thin edges of the profiles extending in the longitudinal and transverse directions. These edges form protrusions from the bottom of the panels which can be buried in the soft ground. To some extent, these protrusions are buried in the soil by the very weight of the panel. During the laying and further operation of the road, the panels are then loaded by the weight of vehicles traveling on the laid road. This weight further presses the protrusions into the soil. This further fixes the position of the panel and prevents movement of the panel from where it was laid.

A konečně se tento vynález zabývá užitím silničního panelu pro výstavbu silnice na nepřipraveném terénu. Takový panel obsahuje tyto prvky:Finally, the present invention is concerned with the use of a road panel for road construction on unprepared terrain. Such a panel shall contain the following elements:

• dvě kovové krajnice • řadu nosných profilů, které leží napříč ve vztahu ke krajnicím a tvoří podpůrný povrch pro kola vozidel jedoucích po silnici • spojovací členy pro pevné spojení obou konců každého příčného profilu s krajnicí.• two metal sidewalls • a series of load-bearing profiles that are transverse to the sidewalls and provide a support surface for the roadwheels of the vehicles • couplings for rigidly connecting both ends of each transverse profile to the sidewalls.

- 10ii .· ·· ·· ··- 10ii. · ·· ·· ··

Výrazy „vodorovný“ a „svislý“ používané v tomto popisu se vztahují k orientaci panelu položeného na vodorovném povrchu. Proto výraz „vodorovný“ obvykle označuje směr rovnoběžný s povrchem, na který se panely pokládají, a výraz „svislý“ označuje směr kolmý na rovinu, na které je panel položen. Člověku zkušenému v této oblasti je jasné, že za podmínek manipulace s panely se skutečná „vodorovná“ a „svislá“ orientace mohou změnit. Navíc především svislé prvky příčných profilů panelů se mohou od svislého směru odchylovat v určitém úhlu od kolmého směru vzhledem k rovině podkladu.The terms "horizontal" and "vertical" used in this description refer to the orientation of the panel placed on a horizontal surface. Therefore, "horizontal" usually refers to a direction parallel to the surface on which the panels are laid, and "vertical" refers to a direction perpendicular to the plane on which the panel is laid. It is clear to one skilled in the art that, under the conditions of panel handling, the actual "horizontal" and "vertical" orientation may change. In addition, in particular, the vertical elements of the cross-sections of the panels may deviate from the vertical direction at a certain angle from the perpendicular direction with respect to the plane of the substrate.

Přehled obrázků na výkresechBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

Vynález bude blíže osvětlen pomocí výkresů, na kterých obr. 1 přestavuje boční pohled na nákladní vozidlo pro přepravu panelů a bagr při pokládání panelu, obr. 2 představuje pohled ze zadu na nákladní vozidlo z obr. 1, obr. 3 představuje perspektivní pohled na dva silniční panely, které mají být navzájem propojeny, obr. 4znázorňuje boční pohled na panely z obr. 3, obr. 5 představuje půdorysný pohled na panely z obr. 3, obr. 6 představuje první variantu spojovacích prvků pro spojování panelů, obr.7 představuje druhou variantu spojovacích prvků pro spojování panelů, obr.8 představuje třetí variantu spojovacích prvků pro spojování panelů, obr. 9 představuje půdorysný pohled na propojené krajnice dvou panelů alternativním spojovacím prvkem, obr. 10 znázorňuje boční pohled na dva silniční panely z obr. 9, obr. 11 představuje průřez prvním provedením příčného profilu upevněného na krajnici silničního panelu, obr. 12 ukazuje další provedení připojení příčného profilu z obr. 11 ke krajnici, obr. 13 ukazuje další provedení příčného profilu, obr. 14 představuje půdorysný pohled na navzájem propojené panely z obr. 13 tvořící zatáčku silnice, obr. 15 představuje perspektivní pohled na spojení spojovacích prvků čepem, obr. 16 představuje perspektivní pohled na prodlužovací člen, obr. 17 představuje pohled jako obr. 1 s přepravním vozidlem vybaveným jeřábem při pokládání panelu podle způsobu podle vynálezu a obr. 18 představuje půdorysný pohled na podobu silnice budované pomocí způsobu podle vynálezu.BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS FIG. 1 is a side view of a panel truck and an excavator when laying a panel; FIG. 2 is a rear view of the truck of FIG. 1; FIG. 3 is a perspective view of two Figure 4 shows a side view of the panels of Figure 3; Figure 5 is a plan view of the panels of Figure 3; Figure 6 is a first variant of panel connecting members; a second variant of panel connecting fasteners, FIG. 8 is a third variant of panel connecting fasteners; FIG. 9 is a plan view of the interconnected side panels of two panels with an alternative fastener; FIG. 10 shows a side view of two road panels of FIG. Fig. 11 is a cross-sectional view of a first embodiment of a transverse profile mounted on the shoulder of a road panel; Fig. 12 shows another embodiment of the cross-section connection of Fig. 11 to the shoulder; Fig. 13 shows another embodiment of the cross-section; Fig. 14 is a plan view of the interconnected panels of Fig. 13 forming a road bend; Fig. 16 is a perspective view of the extension member; Fig. 17 is a view like Fig. 1 of a transport vehicle equipped with a crane when laying a panel according to the method of the invention; and Fig. 18 is a plan view of a road constructed by invention.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Na obr. 1 a 2 je znázorněn princip způsobu podle vynálezu pro pokládání panelové silnice. Panelová silnice se skládá z mnoha panelů 1 spojených k sobě spojovacími členy 2. Každé dva panely jsou spojeny dvěma spojovacími členy 2.1 and 2 show the principle of the method according to the invention for laying a panel road. A panel road consists of a plurality of panels 1 connected to each other by connecting members 2. Each two panels are connected by two connecting members 2.

-11 • ·-11 • ·

Osa spojovacích čepů 9 je v zásadě rovnoběžná s příčným okrajem panelu. V nákladním prostoru přepravního vozidla 3 je naloženo několik panelů 2 v pořadí, v jakém budou pokládány na povrch. Přepravní vozidlo 3 přepraví panely 2 na staveniště silnice. Pro přesun panelu 2 naloženého v nákladním prostoru vozidla a jeho přiblížení k povrchu, na který má být položen, se používá bagru 4. Bagr 4 najdeme na každém staveništi jako základní součást stavební mechanizace, která se používá pro výkopové práce na čištění stavby.The axis of the connecting pins 9 is substantially parallel to the transverse edge of the panel. Several panels 2 are loaded in the cargo space of the transport vehicle 3 in the order in which they are laid on the surface. The transport vehicle 3 transports the panels 2 to the road construction site. Excavator 4 is used to move the panel 2 loaded in the cargo compartment of the vehicle and bring it closer to the surface on which it is to be laid. Excavator 4 is found at each construction site as an essential part of the construction machinery used for excavation work to clean the building.

Lano 6 s uchopovacími prvky 7 pro uchopení horní části panelu 2. jeho zvedání a spouštění je instalován na lžíci 5 bagru.A rope 6 with gripping elements 7 for gripping the upper part of the panel 2, its lifting and lowering is installed on the bucket 5 of the excavator.

Řidič bagru zvedne panel 2 a přesune ho do přímého kontaktu s příčným okrajem již položeného krajního panelu. V této poloze může dělník připevnit na oba okraje panelu 1 příslušné spojovací členy 2, které svými čepy 9 spojují panel, který je ještě ve vzduchu, s panelem 2, který již byl položen. Bagr 4 pak panel, který je ve vzduchu, položí na zem a dělník může uvolnit uchopovací prvky 7 z volného příčného konce tohoto panelu. Přepravní nákladní vozidlo 3 a bagr 4 se přesunou o vzdálenost, která přibližně odpovídá délce panelu 2 ve směru pokládání silnice, kterou ukazuje šipka 8. Uchopovací zařízení 7 bagru 4 pak uchopí další panel 2. zvedne ho z vozidla 3 a přesune ho nad povrch tak, aby se spodní příčný okraj přiblížil povrchu.The excavator driver lifts the panel 2 and moves it in direct contact with the transverse edge of an already existing side panel. In this position, the worker can attach to both edges of the panel 1 the respective connecting members 2, which by their pins 9 connect the panel which is still in the air to the panel 2 which has already been laid. The excavator 4 then places the panel that is in the air on the ground and the worker can release the gripping elements 7 from the free transverse end of the panel. The transport truck 3 and the excavator 4 are moved by a distance which approximately corresponds to the length of the panel 2 in the direction of laying the road shown by the arrow 8. The gripper 7 of the excavator 4 then grabs the next panel 2. to bring the lower transverse edge closer to the surface.

Tento postup se opakuje až do položení všech panelů 1, které byly naloženy v nákladním prostoru vozidla 3. Pokud pak délka položené panelové silnice ještě nedostačuje, může na staveniště přijet po čerstvě položené panelové silnici další nákladní vozidlo 3 s další várkou panelů 2Obr. 3 až 5 ukazují první provedení stavebnice panelové silnice. Stavebnice zahrnuje několik panelů 2 podle vynálezu, které jsou spojovány spojovacím členem 2 fungujícím podobně jako články řetězu jízdního kola nebo motocyklu. Takový spojovací prvek se v zásadě skládá z ploché ocelové destičky se dvěma rovnoběžnými čepy 9.This procedure is repeated until all panels 1 that have been loaded in the cargo compartment of the vehicle 3 are laid. If the length of the laid panel road is still not sufficient, another truck 3 with an additional batch of panels 2 may arrive at the site. 3 to 5 show a first embodiment of a panel road kit. The kit includes several panels 2 according to the invention, which are connected by a connecting member 2 functioning similarly to the chain links of a bicycle or motorcycle. Such a connecting element essentially consists of a flat steel plate with two parallel pins 9.

Každý panel 2 je tvořen dvěma krajnicemi 10 na podélné straně panelu a šesti příčnými nosnými profily 22· Příčné profily 22 jsou umístěny rovnoběžně vedle sebe s malými mezerami mezi sebou. Profily krajnic 2Q se skládají z vodorovné příruby 22 a svislé stojiny 23. Ve stojině 13 jsou provedeny otvory 14 poblíž konců profilu krajnice 10. Jek ukazuje obr. 3, čepy 9 spojovacího členu 2 zapadají do otvorů 24, které jsou umístěny na sousedících krajích každého profilu krajnice 10 dvou vedleEach panel 2 is formed by two side walls 10 on the longitudinal side of the panel and six transverse support profiles 22. The transverse profiles 22 are arranged parallel to each other with small gaps between them. The shoulder profiles 20 consist of a horizontal flange 22 and a vertical web 23. Holes 13 are provided with holes 14 near the ends of the shoulder of the shoulder 10. As shown in Fig. 3, the pins 9 of the coupling 2 fit into holes 24 which are located on adjacent edges of each. profile side shoulder 10 two next

- 1213 ·ϊ·.*··* ·· ·· ·· ·· sebe umístěných panelů 1. Jak ukazují obr. 4 a 5, tyto dva panely 1 jsou bezpečně spojeny čepy 9 tak, že každý panel 1 je otočný kolem čepu 9 zasunutého do otvoru 14 jeho krajnice 10.As shown in Figures 4 and 5, the two panels 1 are securely connected by pins 9 such that each panel 1 is rotatable about the pin. 9 inserted into the opening 14 of its shoulder 10.

Aby se spojení sousedících panelů 1 nerozpojilo, jsou čepy 9 spojovacích členů 2 většinou zabezpečeny proti vypadnutí z otvorů. Za tímto účelem lze použít libovolný dostupný zabezpečovací prvek. Obr. 6, 7 a 8 ukazují příklady upevňovacích závlaček 15, matic 16, které lze našroubovat na závitové části čepů 9, nebo pružin 17, nebo lze použít zajišťovací kulový prvek 18, který zajišťuje čepy 9 proti vypadnutí. Závlačky 15 a zajišťovací matice 16 mají tu výhodu, že brání čepům 9 ve vyklouznutí z otvorů 14 zamykacím způsobem, který je naprosto spolehlivý. Pokud jde o upevňovací pružiny 17 a koule 18, musí tyto prvky vyvinout dostatečně velkou přítlačnou sílu, aby čepy náhodně nevypadávaly z otvorů 14.In order not to disengage the connection of adjacent panels 1, the pins 9 of the connecting members 2 are usually secured against falling out of the holes. Any available security element can be used for this purpose. Giant. 6, 7 and 8 show examples of fastening cotters 15, nuts 16 that can be screwed onto the threaded portion of the pins 9, or springs 17, or a securing ball element 18 can be used to secure the pins 9 against falling out. The cotter pins 15 and locking nuts 16 have the advantage of preventing the pins 9 from slipping out of the holes 14 in a locking manner which is absolutely reliable. With respect to the retaining springs 17 and balls 18, these elements must exert a sufficiently high contact force so that the pins do not accidentally fall out of the holes 14.

Obr. 9 a 10 ukazují další variantu spojovacího členu 2. Zde je destičkový plech spojovacího členu 2 upevněn na jeden konec stojiny 13 krajnice W pomocí svařovaného spoje 19. Jen druhý konec spojovacího členu 2 je opatřen čepem 9. Tento čep tvoří samostatný prvek a prochází otvorem na volném konci destičkového spojovacího členu 2 a otvorem ve stojině 13 krajnice W druhého panelu 1. Na vnější straně má čep 9 hlavičku 32, která mu brání ve vypadnutí. Na vnitřní straně, tj. ve stojině 13 krajnice W je čep 9 zajištěn zajišťovacím závlačkou 15.Giant. 9 and 10 show another variant of the coupling 2. Here the plate of the coupling 2 is fixed to one end of the shoulder 13 of the shoulder W by means of a welded joint 19. Only the other end of the coupling 2 is provided with a pin 9. the free end of the plate connecting member 2 and the opening in the shoulder 13 of the shoulder W of the second panel 1. On the outside, the pin 9 has a head 32 which prevents it from falling out. On the inner side, i.e. in the shoulder 13 of the shoulder W, the pin 9 is secured with a cotter pin 15.

Obr. 11 až 13 ukazují detaily struktury panelů 1. Obr. 12 ukazuje strukturu panelů, které jsou vyobrazeny na předcházejících obrázcích. Každý panel 1 je tvořen dvěma krajnicemi 10 ve tvaru obráceného písmene L. K nim jsou upevněny příčné nosné profily U v počtu 6 kusů, které jsou ve tvaru písmene U, opatřeného na otevřené straně dvěma vodorovnými plochami 22, 23. Obě vodorovné plochy 22, 23 tvoří povrch pro pojezd vozidel po silnici. Spojnice 20, 21 směřující přibližně svisle dávají příčným nosným profilům U potřebnou pružnou pevnost. Tvar profilu, který je vidět na obr. 11 a 12, byl zvolen proto, že se vyrábí jako válcovaný plechový profil ve velkém množství pro budování svodidel dálnic. Tím se stal vynález velmi levným, protože se k jeho výrobě používá velkých objemů laciných příčných nosných profilůGiant. 11 to 13 show details of the structure of the panels 1. FIG. 12 shows the structure of the panels shown in the preceding figures. Each panel 1 is formed by two inverted L-shaped sidewalls 10. 6 U-shaped transverse support profiles U, provided with two horizontal surfaces 22, 23 on the open side, are attached thereto. 23 forms a surface for road vehicles. The connectors 20, 21 pointing approximately vertically give the transverse support profiles U the necessary elastic strength. The shape of the profile shown in Figures 11 and 12 was chosen because it is produced as a rolled sheet metal profile in large quantities for the construction of highway crash barriers. As a result, the invention has become very inexpensive, since large volumes of inexpensive transverse support profiles are used for its manufacture

11. Jak ukazuje obr. 12, příčný nosný profil U je možno přivařit ke krajnici 10. Nebo, jak ukazuje obr. 11, lze do závitových otvorů vodorovných přírub 12 krajnic W a otvorů vodorovných ploch 22,23 příčných nosných členů U zašroubovat spojovací šrouby 24 a tím vytvořit požadované spojení. Do šroubu 24 se na opačné straně šroubují matice 25.11. As shown in FIG. 12, the cross-section U can be welded to the shoulder 10. Or, as shown in FIG. 11, connecting screws can be screwed into the threaded holes of the horizontal flanges 12 of the sidewalls W and the holes of the horizontal surfaces 22,23. 24 to create the desired connection. Nuts 25 are screwed into the screw 24 on the opposite side.

- 13 .· ··♦···· · • · ······· » ··· ······ · · ···. ’··* ··’- 13. · ··· · · ·················· · · ···. ’·· * ··’

Šroubovaná konstrukce silnice podle obr. 11 je trochu dražší než svařovaná konstrukce podle obr. 12. Umožňuje však snadnou výměnu defektního nebo poškozeného příčného nosného profilu 11 pouhým odšroubováním čtyř spojovacích šroubů 24. Pro exportní účely je také užitečné přepravovat příčné profily 11 odděleně od podélných krajnic W. Během přepravy lze příčné nosné profily 11 naskládat na sebe, čímž se ušetří velký prostor. Montáž příčných nosných profilů 11 na krajnice 10 se pak provádí poblíž staveniště, kde se montované panely budou pokládat.The bolted road construction of Fig. 11 is slightly more expensive than the welded construction of Fig. 12. However, it allows easy replacement of the defective or damaged crossbeam 11 by simply unscrewing the four connecting screws 24. For export purposes it is also useful to transport the crossbars 11 separately from the longitudinal sidewalls W. During transport, the transverse support profiles 11 can be stacked on top of each other, saving large space. The installation of the transverse support profiles 11 on the side walls 10 is then carried out near the construction site where the assembled panels will be laid.

Obr. 13 ukazuje variantu příčného nosného profilu 11_ ve tvaru obráceného U. Tento jednoduchý profil lze vyrobit ve všech velikostech a snese velkou zátěž. Horní plocha obráceného U nese zátěž panelu 1_. Oba boky písmene U jsou v zásadě svisle orientované, což v praxi znamená, že se poněkud odklánějí od přísně svislého směru. Na obr. 13 lze vidět, že na rozdíl od obr. 4 jsou okraje svislých částí sousedních příčných nosných profilů 1_1 položeny těsně vedle sebe. To zvyšuje únosnost silničního panelu 1. Pokud je příčný profil panelu krátkodobě vystaven přetížení obzvláště těžkým stavebním strojem nebo nákladním vozidlem, hrozí prohnutí vodorovné části profilu směrem dolů, v kterémžto případě by se okraje svislých částí profilu vyboulily, čili by se zakřivily směrem ven. Tomuto vyboulení brání okraj vedlejšího příčného nosného profilu 11. který tlačí na okraj sousedního příčného profilu.Giant. 13 shows a variant of an inverted U-shaped transverse support profile 11. This simple profile can be manufactured in all sizes and can withstand heavy loads. The upper surface of the inverted U carries the load of the panel 7. The two sides of the letter U are essentially vertically oriented, which in practice means that they deviate somewhat from a strictly vertical direction. In Fig. 13 it can be seen that, unlike Fig. 4, the edges of the vertical portions of adjacent transverse support profiles 11 are placed close to each other. This increases the load-bearing capacity of the road panel 1. If the transverse profile of the panel is briefly exposed to an overload of a particularly heavy construction machine or lorry, the horizontal section of the profile may be bent downwards, in which case the edges of the vertical sections of the profile would bulge. This bulging is prevented by the edge of the secondary cross-section 11 which presses against the edge of the adjacent cross-section.

Spodní strana panelu 1 na obr. 13 je tvořena hlavně spodními okraji obou krajnic 10 a spodními okraji všech příčných nosných profilů TL Jednotlivé okraje krajnic W a příčných nosných profilů 1_1 jsou velmi tenké (asi 6 mm). Dokonce i zdvojené okraje příčných nosných profilů 11 svařené k sobě jsou relativně tenké (asi 12 mm). Okraje podélných krajnic 10 i příčných nosných profilů 11 vyčnívají ze spodní strany panelu 1, která se zahořuje do podkladu, pokud je panel položen na měkkou půdu a zatlačen do ní zatížením při pojezdu vozidel.The underside of the panel 1 in FIG. 13 is mainly formed by the lower edges of both the sidewalls 10 and the lower edges of all transverse support profiles TL The individual edges of the sidewalls W and the transverse support profiles 11 are very thin (about 6 mm). Even the double edges of the transverse support profiles 11 welded together are relatively thin (about 12 mm). The edges of the longitudinal sidewalls 10 and the transverse support profiles 11 protrude from the underside of the panel 1, which burns into the substrate when the panel is laid on soft ground and pushed into it by the load while the vehicles are moving.

Navíc obr. 13 ukazuje krátkou ocelovou tyč nebo pásek 34, který se přivařuje poblíž krajnice 10 mezi dva vedle sebe ležící vnější příčné nosné profily 11. Jak ukazuje obr. 14, takový pásek 34 je umístěn v každém rohu silničního panelu 1. Pásek je umístěn mezi dvěma sousedícími krajními příčnými nosnými profily 11 panelu 1 na obou stranách panelu. Na tento pásek 34 je možno připevnit očko nebo hák jeřábu, pomocí kterého se panel přemísťuje. Pásek 34 se skládá z ocelové tyčky minimálně 10 mm silné přivařené mezi příčné profily 11. Tato tyčka je schopna unéstIn addition, Figure 13 shows a short steel bar or strip 34 that is welded near the shoulder 10 between two adjacent transverse support profiles 11. As shown in Figure 14, such a strip 34 is located at each corner of the road panel 1. The strip is located between two adjacent edge transverse support profiles 11 of the panel 1 on both sides of the panel. A crane eyelet or hook can be attached to the strap 34 to move the panel. The strip 34 consists of a steel rod of at least 10 mm thickness welded between the cross sections 11. This rod is capable of supporting

- 14• · · ·- 14 • · · ·

váhu panelu L Mezi příčné profilové členy panelu lze také přivařit mírně zakřivený pásek obloukového tvaru. Ten poskytuje větší prostor pro zaháknutí očka nebo háku jeřábu. Tento oblouk nesmí však příliš vyčnívat nad povrch panelu určený pro pojezd vozidel, aby nepoškozoval pneumatiky vozidel.panel weight L A slightly curved arcuate strip can also be welded between the transverse profile members of the panel. This provides more space for the hook or crane hook. However, this arch shall not protrude too far from the surface of the panel intended for the travel of vehicles, in order not to damage the vehicle tires.

Obr. 14 až 16 ukazují prvky stavebnice, která tvoří zmíněný vynález, které umožňují stavět zatáčky nebo změny směru silnice. Úplně na pravé straně panelu 1 je vytvořen úhel asi 20 stupňů v podélném směru ve vztahu k sousedícím panelům. Tento úhel je umožněn spojovacím prvkem 26 v podobě pantu. Jak ukazuje obr. 15, spojovací prvek 26 je tvořen dvěma ocelovými prvky s destičkovými rameny 28,29 a ložiskovými pouzdry 33 pro zasunutí čepu 27. Dlouhý spojovací prvek se používá pro spojení vnějších okrajů panelů v zatáčce (na delší straně zatáčky). Za tímto účelem se mezi ramena 28, 29 čepy spojené k sobě vkládá prodlužovaní prvek 30 s ložiskovými pouzdry 33 zapadajícími do ložiskových pouzder 33 příslušných ramen 28, 29. Délku tohoto prodlužovacího prvku 30 lze zvolit tak, aby umožňovala vytvoření požadovaného úhlu sousedních panelů J. Do trojúhelníkového prostoru 31 mezi dvěma panely v zatáčce lze nasypat balast, aby se kola vozidel jedoucích po silnici nezabořila.Giant. Figures 14 to 16 show the elements of the kit that make up the present invention that make it possible to build curves or change road directions. At the far right side of the panel 1, an angle of about 20 degrees is formed in the longitudinal direction relative to adjacent panels. This angle is made possible by the hinge element 26. As shown in FIG. 15, the fastener 26 is comprised of two steel elements with plate arms 28.29 and bearing housings 33 for receiving the pin 27. The long fastener is used to join the outer edges of the panels in a bend (on the long side of the bend). For this purpose, an extension element 30 with bearing housings 33 fitting into the bearing housings 33 of the respective arms 28, 29 is inserted between the pins 28, 29 joined together by pins. The length of the extension element 30 can be selected to allow the desired angle of adjacent panels J to be formed. Ballast can be poured into the triangular space 31 between two panels in a bend, so that the wheels of vehicles traveling on the road do not sink.

Obr. 17 ukazuje, že na pokládání panelů není třeba bagr, pokud je jeřábovým ramenem 35 vybaveno nákladní vozidlo 3, kterým jsou panely přepravovány. Z obrázku je patrné, že toto rameno 35 plní stejnou funkci jako rameno bagru.Giant. 17 shows that there is no need for an excavator to lay the panels if the crane arm 35 is equipped with a truck 3 to transport the panels. It can be seen from the figure that this arm 35 performs the same function as the excavator arm.

Obr. 18 ukazuje jinou variantu stavebnice silnice podle vynálezu. V této variantě jsou krajnice 10 každého panelu 1 umístěny napříč směru pokládané silnice. Příčné nosné profily U, které jsou umístěny napříč ve směru k podélným krajnicím, jsou v tomto případě směrovány podélně ke směru silnice. V této variantě je spojovací prvek 36 umístěn mezi přední a zadní konec dvou sousedících panelů J. Spojovací prvek 36 připomíná válcový pant, jaký se používá pro závěsy oken a dveří. Rozměrová stabilita silnice není orientací profilových prvků nijak výrazně ovlivněna. Tato alternativa může zvýšit jízdní pohodlí projíždějících vozidel, protože kola jednou podél jednotlivých příčných profil, nikoliv napříč přes ně, takže jedou po jednom profilu déle než v předcházející variantě. Tyto různé varianty položení panelů také umožňují výstavbu silnic různé šířky, pokud jsou panely ne čtvercové, ale obdélníkové, s různou délkou podélné a příčné strany.Giant. 18 shows another variant of a road kit according to the invention. In this variant, the sidewalls 10 of each panel 1 are located across the direction of the road to be laid. The transverse support profiles U, which are located transversely in the direction of the longitudinal edges, are in this case directed longitudinally to the direction of the road. In this variant, the fastener 36 is positioned between the front and rear ends of two adjacent panels J. The fastener 36 resembles a cylindrical hinge used for window and door hinges. The dimensional stability of the road is not significantly affected by the orientation of the profile elements. This alternative can increase the driving comfort of passing vehicles because the wheels once along the individual transverse profiles, not across them, so that they ride one profile longer than in the previous variant. These different panel layouts also allow the construction of roads of different widths if the panels are not square but rectangular, with different lengths of longitudinal and transverse sides.

Panely lze také instalovat bez použití spojovacích prvků 36 nebo členů 2. Především pro krátkodobé použití mohou být panely prostě položeny na zem jakoThe panels can also be installed without the use of fasteners 36 or members 2. Especially for short-term use, the panels can simply be laid on the floor as

- 15 • · · · • · · · • · · · · jednotlivé desky nezávislé na sousedním panelu. Panely jsou širší i delší než 2 m. Jejich značná hmotnost zajišťuje, že se nebudou posunovat i bez spojovacích prvků. Spíše se zaboří do měkké půdy a tím se ještě více upevní ve svých polohách.- 15 individual boards independent of the adjacent panel. The panels are wider and longer than 2 m. Their considerable weight ensures that they will not move without fasteners. Rather, it sinks into soft soil and thus even more in position.

Claims (35)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Mobilní silniční panel pro výstavbu silnice na nepřipraveném terénu řazením řady panelů 1 za sebe, přičemž panely se skládají ze dvou krajnic z kovu vyznačující se tím, že sestává z vícero kovových příčných nosných profilů (11) uspořádaných vedle sebe, které tvoří plochu pro pojezd kol vozidla, přičemž na obou koncích jsou příčné nosné profily (11) pevně uspořádány na krajnicích (10).Mobile road panel for constructing a road on unprepared terrain by shifting a row of panels 1 in succession, the panels consisting of two metal side slopes characterized in that it consists of a plurality of metal transverse support profiles (11) arranged side by side, forming an area for travel of the vehicle wheels, the transverse support profiles (11) being fixed at the ends (10) at both ends. 2. Silniční panel podle nároku 1, vyznačující se tím, že příčné nosné profily (11) mají mezi sebou jen malé mezery.Road panel according to claim 1, characterized in that the transverse support profiles (11) have only small gaps between them. 3. Silniční panel podle nároků 1 nebo 2 vyznačující se tím, že každá krajnice (10) sestává z alespoň jedné příruby (12) a jedné stojiny (13).Road panel according to claim 1 or 2, characterized in that each shoulder (10) consists of at least one flange (12) and one web (13). 4. Silniční panel podle jednoho z předcházejících nároků vyznačující se tím, že příčný nosný profil (11) je tvořen alespoň jednou vodorovnou plochou (22, 23) a jednou v podstatě svislou spojnicí (20, 21).Road panel according to one of the preceding claims, characterized in that the transverse support profile (11) is formed by at least one horizontal surface (22, 23) and one substantially vertical connection (20, 21). 5. Silniční panel podle nároku 4, vyznačující se tím, že příčný nosný profil (11) má vícero ohybů a je tvořen alespoň jednou vodorovnou plochou (22, 23) a dvěma v podstatě svislými spojnicemi (20, 21).Road panel according to claim 4, characterized in that the transverse support profile (11) has a plurality of bends and is formed by at least one horizontal surface (22, 23) and two substantially vertical connectors (20, 21). 6. Silniční panel podle nároků 4 nebo 5 vyznačující se tím, že příčný nosný profil (11) je tvořen dvěma vodorovnými plochami (22, 23) s dolů ohnutými vnějšími okraji, mezi nimiž je umístěna střední část ve tvaru písmene U se dvěma v podstatě svislými spojnicemi (20, 21).Road panel according to claim 4 or 5, characterized in that the transverse support profile (11) is formed by two horizontal surfaces (22, 23) with downwardly bent outer edges, between which a central U-shaped part is arranged with two substantially vertical connectors (20, 21). 7. Silniční panel podle nároků 4 až 6, vyznačující se tím, že vzájemně se dotýkající okraje sousedících příčných nosných profilů (11) jsou uspořádány vedle sebe bez mezery.Road panel according to claims 4 to 6, characterized in that the mutually contacting edges of adjacent transverse support profiles (11) are arranged side by side without a gap. - 17• · · ♦- 17 • · · ♦ 18 ...... ·· ·· ·· ··18 ...... ·· ·· ·· ·· 8. Silniční panel podle nároků 4 až 7, vyznačující se tím, že příčné nosné profily (11) jsou z oceli.Road panel according to claims 4 to 7, characterized in that the transverse support profiles (11) are made of steel. 9. Silniční panel jednoho z předcházejích nároků vyznačující se tím, že příčné nosné profily (11) jsou přišroubované ke krajnicím (10).Road panel according to one of the preceding claims, characterized in that the transverse support profiles (11) are screwed to the side walls (10). 10. Silniční panel podle jednoho z předcházejících nároků, vyznačující se tím, že příčné nosné profily (11) jsou přivařeny ke krajnicím (10).Road panel according to one of the preceding claims, characterized in that the transverse support profiles (11) are welded to the shoulder (10). 11. Silniční panel podle jednoho z předcházejících nároků vyznačující se tím, že má šířku 2 až 4 m a délku 2 až 5 m.Road panel according to one of the preceding claims, characterized in that it has a width of 2 to 4 m and a length of 2 to 5 m. 12. Silniční panel podle jednoho z předcházejících nároků vyznačující se tím, že je mezi dvěma příčnými nosnými profily (11) pevně přivařen alespoň jeden pásek nebo oblouk (34).Road panel according to one of the preceding claims, characterized in that at least one strip or arch (34) is fixedly welded between two transverse support profiles (11). 13. Silniční panel podle jednoho z předcházejících nároků vyznačující se tím, že alespoň jeden z horních povrchů každého příčného nosného profilu (11) je opatřen protiskluzovým povrchem.Road panel according to one of the preceding claims, characterized in that at least one of the upper surfaces of each transverse support profile (11) is provided with a non-slip surface. 14. Silniční panel podle nároku 13, vyznačující se tím, že pojezdový povrch každého příčného nosného prvku (11) je opatřen nátěrem a posypán před zaschnutím pískem.Road panel according to claim 13, characterized in that the running surface of each transverse support element (11) is painted and sanded before drying. 15. Panelová cesta pro výstavbu silnice na nepřipravené půdě tvořená několika panely (1) podle jednoho z předcházejících nároků, které se pokládají za sebe, a spojovacími členy (2), které kyvné spojují dva sousední panely.A panel path for constructing a road on unprepared ground comprising a plurality of panels (1) according to one of the preceding claims, which are considered to be themselves and connecting members (2) which swing the two adjacent panels. 16. Panelová cesta podle nároku 15, vyznačující se tím, že spojovacími členy (2) jsou prvky připevněné alespoň k jednomu z dvojice sousedících panelů a snadno uvolnitelné.Panel path according to claim 15, characterized in that the connecting members (2) are elements attached to at least one of a pair of adjacent panels and are easily releasable. - 18 19- 18 9 » · ·9 »· · 17. Panelová cesta podle nároku 15 nebo 16, vyznačující se tím, že na každém konci krajnice (10) je spojovací člen (2) pro kyvné připojení sousedního panelu.Panel path according to claim 15 or 16, characterized in that at each end of the shoulder (10) there is a connecting member (2) for pivotal connection of an adjacent panel. 18. Panelová cesta podle nároku 17, vyznačující se tím, že spojovací člen (2) je připevněn ke dvěma sousedícím krajnicím (10) snadno uvolnitelným způsobem.A panel path according to claim 17, characterized in that the connecting member (2) is attached to two adjacent edges (10) in an easily releasable manner. 19. Panelová cesta podle nároku 18, vyznačující se tím, že každý spojovací člen (2) obsahuje destičku, na které jsou uspořádány dva čepy (9), a každý okraj krajnice (10) je opatřen otvorem (14) pro zasunutí jednoho ze dvou čepů (9) spojovacího členu (2).Panel path according to claim 18, characterized in that each connecting member (2) comprises a plate on which two pins (9) are arranged, and each edge of the shoulder (10) is provided with an opening (14) for receiving one of the two pins (9) of the connecting member (2). 20. Panelová cesta podle nároku 19, vyznačující se tím, že obsahuje alespoň jeden zajišťovací prvek pro blokování čepu (9) zasunutého do otvoru (14) před jeho vytažením nebo vypadnutím.Panel path according to claim 19, characterized in that it comprises at least one locking element for blocking the pin (9) inserted into the opening (14) before it is pulled out or fall out. 21. Panelová cesta podle nároku 17, vyznačující se tím, že každý spojovací člen (2) je přivařen na konec krajnice (10).Panel path according to claim 17, characterized in that each connecting member (2) is welded to the end of the shoulder (10). 22. Panelová cesta podle nároku 21, vyznačující se tím, že volný konec spojovacího členu (2) má otvor pro zasunutí dalšího čepu (9) a že konec krajnice (10) přiléhající k volnému konci je opatřen otvorem pro zasunutí téhož čepu (9).Panel path according to claim 21, characterized in that the free end of the connecting member (2) has an opening for receiving another pin (9) and that the end of the shoulder (10) adjacent to the free end is provided with an opening for receiving the same pin (9). . 23. Panelová cesta podle nároku 17, vyznačující se tím, že pro vybudování zatáčky obsahuje alespoň jeden spojovací prvek (26), jehož ramena (28, 29) jsou vůči sobě otočné podél svislé osy.A panel path according to claim 17, characterized in that it comprises at least one connecting element (26) for building a curve, whose arms (28, 29) are pivotable relative to each other along a vertical axis. 24. Paneová cesta podle nároku 23, vyznačující se tím, že výkyvné otočný spojovací prvek (26) obsahuje alespoň jeden prodlužovací člen (30).A pan route according to claim 23, characterized in that the pivotable pivotal connection element (26) comprises at least one extension member (30). 25. Způsob výstavby panelové cesty na nepřipravené půdě sestávající z těchto kroků:25. A method of constructing a panel road on unprepared land comprising the following steps: - 19« > * ·- 18 «> * · a) přeprava určitého množství plochých silničních panelů (1) na nákladním vozidle (3) na místo, kde má být silnice položena(a) the transport of a certain quantity of flat road panels (1) on a lorry (3) to the place where the road is to be laid b) zvednutí panelu (1) bagrem (4) nebo jiným jeřábem (35)b) lifting the panel (1) with an excavator (4) or another crane (35) c) přiblížení spodního příčného okraje panelu (1) co nejblíže k zemic) approaching the lower transverse edge of the panel (1) as close as possible to the ground d) položení zvednutého panelu (1) na místod) placing the raised panel (1) in place e) přesun nákladního vozidla (3) a bagru (4) nebo jeřábu (5) vpřed ve směru pokládané silnice (8) a(e) moving the lorry (3) and the excavator (4) or crane (5) forward in the direction of the road to be laid (8); and f) opakování kroků b) až e), přičemž před položením panelu na zem se jeřábem zvednutý panel (1) čepy kyvné připojí k panelu, který již byl položen na zem.f) repeating steps b) to e), before placing the panel on the ground, the lifted panel (1) is pivoted by a crane to a panel that has already been laid on the ground. 26. Způsob podle nároku 25, vyznačující se tím, že spojení čepy je dosaženo ručním vložením čepů spojovacích členů (2) do otvorů (14) na okrajích panelů (1).Method according to claim 25, characterized in that the pin connection is achieved by manually inserting the pins of the connecting members (2) into the holes (14) at the edges of the panels (1). 27. Způsob podle nároku 26, vyznačující se tím, že spojení čepy obsahuje alespoň jeden zajišťovací prvek (15 až 18) blokující čep (9) zasunutý do otvoru (14) před vytažením nebo vypadnutím.Method according to claim 26, characterized in that the pin connection comprises at least one locking element (15 to 18) blocking the pin (9) inserted into the bore (14) before being pulled out or fall out. 28. Způsob podle nároků 25 až 27, vyznačující se tím, že pro vybudování zatáčky silnice se dva sousední panely (1) položí vůči sobě v úhlu a spojovací prvky (26) jsou mezi tyto dva panely (1) umístěny tak, že jejich ramena (28, 29) jsou vůči sobě otočně kyvná.Method according to Claims 25 to 27, characterized in that, in order to build a road turn, two adjacent panels (1) are laid at an angle to each other and the connecting elements (26) are positioned between the two panels (1) so that their arms (28, 29) are pivotable relative to each other. 29. Způsob podle nároku 28, vyznačující se tím, že v oblasti vnitřního poloměru zatáčky je umístěn krátký pantový spojovací prvek (26) a dlouhý spojovací prvek je použit pro vnější poloměr zatáčky.Method according to claim 28, characterized in that a short hinge connection element (26) is located in the region of the inner bend radius and the long link element is used for the outer bend radius. 30. Způsob podle nároku 29, vyznačující se tím, že pro vytvoření dlouhého spojovacího prvku pro vnější okraj zatáčky je použit prodlužovací prvek (30).Method according to claim 29, characterized in that an extension element (30) is used to form the long connecting element for the outer edge of the bend. 31. Způsob podle nároku 25, vyznačující se tím, že po položení panelu (1) je panel zatížen, aby se jeho výčnělky na spodní straně zabořily do nekonsolidované půdy.Method according to claim 25, characterized in that after laying the panel (1), the panel is loaded so that its protrusions on the underside are buried in unconsolidated soil. -20• ·» ·-20 • 32. Způsob podle nároků 25 až 31, vyznačující se tím, že panely (1) se zvedají jeřábem (35), který je součástí přepravního nákladního vozidla.Method according to claims 25 to 31, characterized in that the panels (1) are lifted by a crane (35) which is part of a transport truck. 33. Způsob podle nároků 25 až 32, vyznačující se tím, že po sejmutí posledního panelu (1) z nákladního vozidla (3) toto vozidlo ze staveniště odjede a na jeho místo přijede jiné vozidlo (3) s dalšími panely (1).Method according to claims 25 to 32, characterized in that after removing the last panel (1) from the truck (3), the vehicle leaves the construction site and another vehicle (3) with other panels (1) arrives in its place. 34. Způsob podle nároků 25 až 33, vyznačující se tím, že panely (1) přepravované na staveniště jsou na nákladním vozidle (3) umístěny naplocho jeden na druhý.Method according to claims 25 to 33, characterized in that the panels (1) transported to the construction site are arranged flat on top of one another on the truck (3). 35. Použití silničního panelu (1) pro výstavbu panelové cesty na nepřipraveném terénu, přičemž panel se skládá z těchto prvků:35. Use of a road panel (1) for the construction of a panel path on unprepared terrain, the panel comprising the following elements: • dvě kovové krajnice (10) • řada nosných profilů (11), které jsou uspořádány napříč ve vztahu ke krajnicím (10) a tvoří podpůrný povrch pro kola vozidel jedoucích po silnici • spojovací členy pro pevné spojení obou konců každého příčného nosného profilu (11) s krajnicí (10).• two metal sidewalls (10) • a series of support profiles (11) which are arranged transversely to the sidewalls (10) and provide a support surface for the wheels of road vehicles ) with shoulder (10).
CZ20032214A 2001-02-19 2002-02-15 Roadway portion and method for producing a roadway CZ20032214A3 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2001108033 DE10108033C1 (en) 2001-02-19 2001-02-19 Temporary roadway over uneven ground has sections of lateral profiles fixed in side profiles, to be locked together in links by release locks
DE10160444 2001-12-08

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ20032214A3 true CZ20032214A3 (en) 2004-03-17

Family

ID=26008567

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ20032214A CZ20032214A3 (en) 2001-02-19 2002-02-15 Roadway portion and method for producing a roadway

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP1373641A1 (en)
CZ (1) CZ20032214A3 (en)
RU (1) RU2003128072A (en)
WO (1) WO2002066742A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2471850A (en) * 2009-07-14 2011-01-19 Camlock Engineering Ltd Support device for use with a vehicle or personnel
GB2481441B (en) * 2010-06-25 2015-05-13 Keith Evans Component for making a track
CN102535303B (en) * 2012-02-16 2015-04-08 张恒亮 Temporary emergency road surface equipment
FR3023853B1 (en) * 2014-07-15 2016-08-19 Musthane RUNWAY WITH VERTICAL PIVOT JUNCTION
US9885156B2 (en) * 2015-01-09 2018-02-06 M. Casey Malmquist Pick mat locking system
PL422211A1 (en) * 2017-07-14 2019-01-28 Ats Spółka Akcyjna Method for laying temporary roads

Family Cites Families (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1035927A (en) 1911-11-14 1912-08-20 James Watson Grating.
US3469509A (en) * 1966-11-15 1969-09-30 Howard Meinhardt Co The Metal decking
FR2018095A1 (en) 1968-09-14 1970-05-29 Gehlen Walter
CH629946A5 (en) * 1978-05-11 1982-05-28 Theodor Saxer Floor mat
US4376596A (en) 1980-04-16 1983-03-15 Green M L Portable roadway
DE3140222C1 (en) 1981-10-09 1983-05-19 Salzgitter Ag, 1000 Berlin Und 3320 Salzgitter Insertable strap joint
DE3241104A1 (en) 1982-11-06 1984-05-10 Fried. Krupp Gmbh, 4300 Essen ROLLABLE FLOORING OF A TRAFFIC SURFACE FOR NON-FIXED SUBSTRATE AND VEHICLE FOR LAYING A TWO-TRACK COVERING
DE3369167D1 (en) 1983-09-01 1987-02-19 Kaiser Aluminium Chem Corp Rapidly deployed assault vehicle surfacing or trackway system
DE3413790C2 (en) 1984-04-12 1986-04-03 Salzgitter AG, 3320 Salzgitter Temporary roadway
DE3616671A1 (en) 1986-05-16 1987-11-19 Gutehoffnungshuette Man Foldable ground covering, in particular for temporary roadways
DE8801225U1 (en) * 1988-02-02 1988-03-24 Graepel, Friedrich C., 4573 Löningen Walkway grate element for laying on uneven ground, especially on the floor of mine shafts in underground mining
US5275502A (en) * 1989-08-16 1994-01-04 Glaza Gordon K Accordian folding surfacing module
DE4124837C2 (en) 1991-02-05 1997-01-09 Krauss Maffei Ag Method for laying makeshift lanes or folding streets and gripping device for carrying out the method
US5402941A (en) 1992-11-04 1995-04-04 Macleod; Angus C. Vehicle recovery traction mat with lockable hinged sections
GB9701038D0 (en) 1997-01-18 1997-03-05 Fox Paul Portable roadway panel
FR2792954A1 (en) * 1999-04-29 2000-11-03 Jean Manuel Riquelme Temporary ground covering formed by assembly of aluminum plates connected by plates held by bolts

Also Published As

Publication number Publication date
RU2003128072A (en) 2005-03-27
EP1373641A1 (en) 2004-01-02
WO2002066742B1 (en) 2002-10-24
WO2002066742A1 (en) 2002-08-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2005201056B2 (en) Reinforced payload container
EP3455424B1 (en) Joint assembly with a reusable height adjuster for positioning between two concrete slabs
US7112029B1 (en) Carrier apparatus and method
US9108677B2 (en) End dump trailer
US20090087261A1 (en) Reinforced ground cover mats
US20070216215A1 (en) Mortar buggy with stake bed assembly
AU2004200399C1 (en) Front loading trailer and method of use
CZ20032214A3 (en) Roadway portion and method for producing a roadway
US5174211A (en) Panel track delivery system
US5940916A (en) Bridge span-by-span construction apparatus and method
US20130118374A1 (en) Ballast load device and method
US6217122B1 (en) Dual use vehicle with rolling hopper and method
CA2416460A1 (en) Dump body structure for an off-highway truck
EP0135749B1 (en) Plate-like element for a roadway
JP3175587U (en) Snow loading equipment
CN210617950U (en) Translation unloading system
WO2004065727A1 (en) Skate, beam and transporter device and system for transferring and aligning houses
CN202451041U (en) Ladder and crane provided with ladder
Ukolov et al. Joint devices for modular removable road pavement slabs made of polymer materials for agribusiness
RU159479U1 (en) DOMESTIC COVERAGE
CN220130152U (en) Simple road edge stone carrying tool
JP7445548B2 (en) Heavy object transport equipment
US20040187727A1 (en) Stabilizer support system
CN209923737U (en) A curbstone handling device for road construction
CN218805918U (en) Trackless mobile trolley for transferring reinforcing mesh