CZ184590A3 - Roof covering element - Google Patents

Roof covering element Download PDF

Info

Publication number
CZ184590A3
CZ184590A3 CS901845A CS184590A CZ184590A3 CZ 184590 A3 CZ184590 A3 CZ 184590A3 CS 901845 A CS901845 A CS 901845A CS 184590 A CS184590 A CS 184590A CZ 184590 A3 CZ184590 A3 CZ 184590A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
insert
roof
opening
hole
arrangement according
Prior art date
Application number
CS901845A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Dieter Kramer
Original Assignee
Laufen Tonwarenfab Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Laufen Tonwarenfab Ag filed Critical Laufen Tonwarenfab Ag
Publication of CZ184590A3 publication Critical patent/CZ184590A3/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/14Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof
    • E04D13/147Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs
    • E04D13/1473Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof
    • E04D13/1476Junctions of roof sheathings to chimneys or other parts extending above the roof specially adapted for inclined roofs specially adapted to the cross-section of the parts extending above the roof wherein the parts extending above the roof have a generally circular cross-section
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/30Special roof-covering elements, e.g. ridge tiles, gutter tiles, gable tiles, ventilation tiles
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D13/00Special arrangements or devices in connection with roof coverings; Protection against birds; Roof drainage ; Sky-lights
    • E04D13/17Ventilation of roof coverings not otherwise provided for
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/29Means for connecting or fastening adjacent roofing elements
    • E04D1/2907Means for connecting or fastening adjacent roofing elements by interfitted sections
    • E04D1/2914Means for connecting or fastening adjacent roofing elements by interfitted sections having fastening means or anchors at juncture of adjacent roofing elements
    • E04D1/2918Means for connecting or fastening adjacent roofing elements by interfitted sections having fastening means or anchors at juncture of adjacent roofing elements the fastening means taking hold directly on adjacent elements of succeeding rows
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/30Special roof-covering elements, e.g. ridge tiles, gutter tiles, gable tiles, ventilation tiles
    • E04D2001/307Special roof-covering elements, e.g. ridge tiles, gutter tiles, gable tiles, ventilation tiles for passages in the roof surface
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04DROOF COVERINGS; SKY-LIGHTS; GUTTERS; ROOF-WORKING TOOLS
    • E04D1/00Roof covering by making use of tiles, slates, shingles, or other small roofing elements
    • E04D1/30Special roof-covering elements, e.g. ridge tiles, gutter tiles, gable tiles, ventilation tiles
    • E04D2001/309Ventilation tiles

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Roof Covering Using Slabs Or Stiff Sheets (AREA)
  • Building Environments (AREA)
  • Buildings Adapted To Withstand Abnormal External Influences (AREA)
  • Soil Working Implements (AREA)
  • Vehicle Interior And Exterior Ornaments, Soundproofing, And Insulation (AREA)
  • Building Awnings And Sunshades (AREA)
  • Working Measures On Existing Buildindgs (AREA)

Abstract

The device provides for an aesthetic and inexpensive opening in a roof, e.g. for roof ventilation or roof surface penetration, if an insert (8) with a catchment area to trap and lead away deposits and dirt entering through the aperture (12) is fitted beneath the roof component and substantially parallel to the roof component plane, if the insert (8) has at least one penetration aperture (30) and if the penetration aperture (30) is offset sideways in relation to the catchment area (22) and/or upwards from said catchment area (22).

Description

Vynález se týká uspořádání k pokrývání střech s plochým střešním prvkem obsahujícím alespoň jeden otvor, například pro odvětrávání střechy nebo pro průchod trubky.The invention relates to a roof covering arrangement with a flat roof element comprising at least one opening, for example for venting the roof or for passing a pipe.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Uspořádání uvedeného druhu, které je vytvořeno jako odvětrávací krytinový prvek z betonu, je známé z DE-GM 87 09 514. Plochý krytinový prvek je proveden jako mírně vypouklá taška, která je uprostřed opatřena průchozím otvorem zakrytým vikýřem s polokruhovým profilem. Na otvoru vikýře je provedena v pro3 dlouženi pláště vikýře větrací mřížka se svislými žebry a odkapávací, uzavřenou čelní plochou. Střešní prvek, vikýř a větrací mřížka musí být z konstrukčního hlediska vyrobeny jako jednotlivé elementy a potom navzájem slepeny do jednoho kusu. Vikýřovité zakrytí a přilepená větrací mřížka vedou uvnitř plochy střechy k nápadnému optickému přerušení. Kromě toho je beze všeho zřejmé, že jsou použity rozdílné materiály, zejména plastická hmota pro větrací mřížku.An arrangement of the kind mentioned, which is designed as a venting roofing element made of concrete, is known from DE-GM 87 09 514. The flat roofing element is designed as a slightly convex tile having a through hole covered in the dormer with a semicircular profile in the middle. A vent grille with vertical ribs and a dripping, closed face is provided at the dormer opening in order to draw the dormer jacket. The roof element, dormer and ventilation grille must be structurally constructed as individual elements and then glued together in one piece. The dormer cover and the glued ventilation grille lead to a noticeable optical interruption inside the roof surface. Moreover, it is readily apparent that different materials are used, in particular plastic for the ventilation grid.

Dále jsou známy krytinové tašky pro průchod trubek. Použí vají se pro průchod antén, větracích trubek a pomocných opěr pro můstky a stupačky. V oblasti průchozího otvoru je na trubku obvykle nasazena olověná manžeta, která překryje okraj otvoru a zabráni vniknutí vodních srážek do prostoru pod střechou. Obvykle je potřebné individuální přizpůsobení manžety na otvor krytinové tašky. Kromě toho může těsnící účinek manžety při zatěžování trubky, například větrem nebo sněhem, pozvolna ustávat, protože manžeta není s to vyrovnávat relativní pohyb mezi trubkou a pevným krytinovým prvkem.Furthermore, roofing tiles for the passage of pipes are known. They are used for the passage of antennas, ventilation pipes and auxiliary supports for bridges and footrests. In the region of the through hole, a lead sleeve is usually fitted on the pipe, which covers the edge of the hole and prevents water from entering the space under the roof. Usually, an individual fit of the cuff to the opening of the roofing tile is required. In addition, the sealing effect of the sleeve during the loading of the pipe, for example by wind or snow, may gradually cease because the sleeve is unable to compensate for the relative movement between the pipe and the rigid roofing element.

Úkolem vynálezu je vytvořit uspořádání k pokrývání střech uvedeného druhu, které je lehce namontovatelné a přesto zaruču je spolehlivé utěsnění a které se nad to harmonicky přizpůsobí vzhledu střechy.SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a roof covering arrangement of the kind mentioned, which is easy to mount and yet guarantees a reliable seal and which, moreover, harmoniously adapts to the appearance of the roof.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Tento úkol je vyřešen uspořádáním k pokrývání střech s plochým střešním prvkem obsahujícím alespoň jeden otvor, například pro odvětrávání střechy nebo pro průchod trubky, podle vynálezu, jehož podstatou je, že pod střešním prvkem a vpodstatě rovnoběžně s krycí plochou střešního prvku je uspořádána vložka se sběrací částí pro jímání a odvádění vodních srážek a nečistot vniknuvších otvorem, že vložka má alespoň jeden průchozí otvor, a že průchozí otvor je vůči sběrací částí přesazen bočně a/nebo ze sběrací části přesazen nahoru.This object is achieved by an arrangement for covering roofs with a flat roof element comprising at least one opening, for example for venting the roof or for passing a pipe, according to the invention, characterized in that an insert with a collector is arranged under the roof element and substantially parallel to the covering surface. a portion for collecting and draining water precipitation and debris through the aperture, that the insert has at least one through aperture, and that the aperture is offset laterally relative to the collecting portion and / or offset from the collecting portion.

Podle tohoto vytvoření mohou být použity střesní prvky, zejména větrací tašky, s větším otvorem, protože už nemusí být směrem vzhůru proti vniknutí vodních srážek a nečistot zakryty. Aby došlo k odvětrávání předem stanoveného, at z hlediska objemu či plochy, prostoru pod střechou, je potřeba menších větracích tašek než dosud. Kromě toho jsou větrací tašky na střeše stěží k rozeznání od ostatních tašek, protože v podstatě nemají žádná vně rozeznatelná tvarování. Zejména se tím zabrání vně pozorovatelné různosti materiálu protože je viditelný pouze vnější střešní prvek a nikoli vložka, která z vnějšku není patrná.According to this embodiment, roof elements, in particular ventilation bags, with a larger opening can be used, since they no longer have to be covered upwards against the ingress of water and dirt. In order to ventilate a predetermined volume or area of space under the roof, smaller ventilation tiles are needed than before. In addition, the roof tiles are hardly distinguishable from other tiles, since they have virtually no recognizable shape on the outside. In particular, this avoids the observable diversity of the material since only the outer roof element is visible and not the insert which is not visible from the outside.

Střešní prvky s otvorem pro průchod trubky nepotřebují žádné technicky náročné a individuálně přizpůsobivé manžety. Vodní srážky padají dovnitř otvorem střešního prvku podle vynálezu, kde se shromažďují ve sběrací části vložky a odtud se odvádějí. Vodase odvádí buď na další spodní partii střechy nebo se přivádí systémem kanálů a hadic do centrálního odvodňování nebo do sběrného zařízení.Roof elements with a pipe opening do not need any technically demanding and individually adaptable sleeves. Water precipitation falls through the opening of the roof element according to the invention, where it collects in the collecting part of the liner and is discharged from there. Vodase is led either to the next lower part of the roof or via a system of ducts and hoses to the central drainage or collector.

Protože průchod trubky v kritické oblasti už není spojen bezprostředně se střešním prvkem, vyrovnávající se pohyby trubky při větru nebo při zatížení sněhem pomocí vložky, která musí být provedena jako méně tužší než vnější střešní prvek. Vznikající pohyby vyrovnává dobře zejména tehdy, když je provedena z plastické hmoty.Since the passage of the pipe in the critical region is no longer directly connected to the roof element, compensating for the movements of the pipe during wind or snow loads by means of an insert, which must be made less stiffer than the outer roof element. It compensates well for movements, especially when made of plastic.

U uspořádání upraveného pro odvětrávání prostoru pod střechou je výhodné, když je na vložce uspořádáno příčné žebro, provedené na odkapávacím okraji otvoru vnějšího střešního krytinového prvku, a jehož volný konec je proveden jako odtrhová hrana. Tato hrana způsobí odtržení proudu vzduchu táhnoucího se nad střechou. Podtlak, který tím vznikne vede k odsávání vzduchu z prostoru pod střechou.In an arrangement adapted for venting the space under the roof, it is advantageous if a transverse rib is provided on the insert, provided at the drip edge of the opening of the outer roofing element, and whose free end is designed as a tear-off edge. This edge causes the air stream to flow above the roof to break. The vacuum generated thereby leads to exhaust of air from the space under the roof.

je výhodné uspořádat toto příčné žebro pomocí opěrných žeber upravených ve směru odtékání v předem určené vzdálenosti od sběrací části vložky, takže mezi tímto žebrem a sb ěrací částí vznikne ve směru odkapávání průchozí odtvor pro zachycené vodní srážky. Kdyby byla opěrná žebra uspořádána na bocích otvoru, tak by bránila právě tak jako příčné žebro s odtrhovou hranou šikmému dopadání vodních srážek do sběrací části, což by mohlo nastat zvláště při silném větru. Vodní srážky se proto vymezeně vedou do sběrací části a je zabráněno jejich nekontrolovanému vnikání do prostoru pod střechou.it is advantageous to arrange the transverse rib by means of support ribs provided in the direction of flow at a predetermined distance from the insertion portion of the liner, so that a through hole for trapped water collisions is formed between the rib and the collection portion in the dripping direction. If the support ribs were arranged on the sides of the opening, they would prevent, as well as the transverse rib with the tear-off edge, the oblique impact of water precipitation into the collecting part, which could occur especially in strong winds. Therefore, water precipitation is deliberately led to the collecting part and their uncontrolled penetration into the space under the roof is prevented.

Aby se dále zlepšila stabilita a tuhost vložky proti ohybu, jsou opěrná žebra rozmístěna mřížkovitě v předem stanovených vzdálenostech po celém otvoru vnějšího střešního prvku a vedou až do oblasti otvoru. Tímto způsobem se vytvoří i ochranná mřížka prdQvnikání listí, malých zvířat apod.In order to further improve the stability and rigidity of the liner against bending, the support ribs are spaced in a predetermined distance over the entire opening of the outer roof element and extend to the opening area. In this way, a protective grid is created for the penetration of leaves, small animals and the like.

Zasahováním opěrných žeber do otvoru vnějšího střešního prvku se vložka dále ve své poloze vzhledem k střešnímu prvku fixuje. To má tu výhodu, že vložka se nemusí zvlášt na střešní lat nebo pod. připevňovat , takže uspořádání se při pokrývání střechy pokládá bezproblematicky a podobně rychle jako normální krytinové taška.By inserting the support ribs into the opening of the outer roof element, the insert is further fixed in its position with respect to the roof element. This has the advantage that the liner does not have to be placed separately on the roof battens or the like. so that the arrangement is easy to install when covering the roof and similar to a normal roofing tile.

Další zvláště výhodné provedení vynálezu v souvislosti s odvětráváním prostoru pod střechou spočívá v tom, že otvor je uspořádán ve směru tečení na spodní straně a vpodstatě po celé šířce vnějšího střešního prvku, že průchozí otvor vložky je vzhledem k otvoru střešního prvku uspořádán nahoru přesazené, a že průřez průchozího otvoru, otvoru ve střešním prvku a prostoru mezi střešním prvkem a vložkou jsou vpodstatě shodné.Another particularly advantageous embodiment of the invention in connection with venting the space under the roof is that the opening is arranged in the flow direction on the underside and substantially over the entire width of the outer roof element, the through hole of the insert is offset upwards relative to the opening of the roof element. the cross-section of the through hole, the opening in the roof element and the space between the roof element and the insert are substantially identical.

Tímto opatřením je dosaženo maximálního průchodu vzduchu s co možná nejmenším narušováním jeho proudění. Aby bylo dosaženo spolehlivého odvádění vody, je účelné vložku opatřit podél jejích obou bočních okrajů vždy jedním nahoru směřujícím límcem. Límec slouží rovněž k vyztužení okrajů vložky.This measure achieves maximum air flow with the least possible disturbance to air flow. In order to achieve a reliable drainage of the water, it is expedient to provide the insert with one upwardly directed collar along its two lateral edges. The collar also serves to reinforce the edges of the insert.

Dále může být rovněž výhodné, když je vložka nad průchozím otvorem opatřena příčně probíhajícím zalomením. To má tu výhodu, že vzdálenost a tím průchozí průřez mezi vložkou a vnějším střešním prvkem je zvětšen. Kromě toho je tímto způsobem sběrací část vytvarována do tvaru vany a vyztužena.Furthermore, it may also be advantageous if the insert is provided with a laterally extending bend over the through hole. This has the advantage that the distance and thus the cross-section between the insert and the outer roof element is increased. In addition, in this way, the collecting part is shaped into a tub and reinforced.

Je rovněž výhodné opatřit odkapávací konec nástavce, který uvnitř pokryté střechy dosedá na nejbližší střešní prvek, odkapávací hranou. Kromě toho může být výhodné opatřit alespoň spodní okraj, s výhodou však i oba přilehlé boční okraje průchozího otvoru vložky, nahoru směřujícím límcem. Tímto způsobem je zabezpečeno, že například při malém sklonu, střechy nemohou eventuálním zpětným vzdutím vodní srážky přes průchozí otvor vniknout do prostoru pod střechou.It is also advantageous to provide a drip edge with the drip end of the extension which abuts against the nearest roof element within the covered roof. In addition, it may be advantageous to provide at least a lower edge, but preferably both adjacent side edges of the insert opening, with an upwardly facing collar. In this way, it is ensured that, for example, at a low slope, the roofs cannot penetrate into the space under the roof by eventual backflow of the waterfall through the opening.

Pro fixování polohy střešního prvku může být také výhodné, když je na svém konci na straně hřebenu na spodní straně opatřen výstupkem pro zavěšení na střešní lat.To fix the position of the roof element, it may also be advantageous if it is provided at its end on the ridge side at the bottom with a projection for hanging on the roof battens.

Když uspořádání podle vynálezu slouží jako průchod pro trubku, je dobrého utěsnění proti vnikajícím vodním srážkám dosaženo tím, že průchozí otvor vložky je vytvořen hrdlem, a že hrdlo je tak dlouhé, že průchozí otvor je dostatečně daleko přesazen směrem vzhůru oproti sběrací ploše, aby bylo zabráněno vnikání vodních srážek do hrdla.When the arrangement according to the invention serves as a passageway for a pipe, good sealing against the ingress of water collisions is achieved by the through hole of the insert being formed by a neck and that the neck is so long that the through hole is offset sufficiently far upstream of the collecting surface. Prevent water from entering the throat.

U výhodného provedení může být na hrdlu nasazena větrací trubka s okrajem překrývajícím hrdlo. To má tu výhodu, že není potřeba přidané manžety.In a preferred embodiment, a vent pipe with an edge overlapping the neck may be mounted on the neck. This has the advantage that no additional cuff is required.

Alternativně k tomu je obzvláší výhodné, když je k dispozici trubkové koleno, na němž je vytvarován okraj pro nasazení hrdla. Odpovídajícím nastavením kolena se ustaví rameno nasazené na hrdlu ve vpodstatě svislé poloze, aby se na něj nasadila větrací trubka, takže tato je potom v přesně svislé poloze. Trubkové koleno může rovněž vzhledem k průřezu větrací trubky sloužit jako adaptér.As an alternative to this, it is particularly advantageous if a pipe elbow is provided on which the neck fitting edge is formed. By correspondingly adjusting the knee, the arm mounted on the throat is set up in a substantially vertical position so that the vent pipe is mounted on it so that it is then in exactly vertical position. The pipe elbow can also serve as an adapter with respect to the cross-section of the ventilation pipe.

I zde je provedeno spojení mezi hrdlem a trubkovým kolenem bránící vnikání vodních srážek aniž by bylo potřeba použít zvláštní těsnicí manžetu.Here, too, a connection is made between the neck and the pipe elbow to prevent the ingress of water without the need for a separate sealing collar.

Vložka může být s výhodou zhotovena z plastické hmoty nebo kovu.The insert may preferably be made of plastic or metal.

Vložka může mít pro zlepšení své stability profilovaný průřez. To přispívá především ke zlepšení tuhosti. Vyšší tuhosti lze docílit také provedením zesilujících žeber na vložce. Zesilující žebra mohou přitom probíhat rovnoběžně se směrem tečení a současně slouží pro vedení odtékajících vodních srážek.The insert may have a profiled cross section to improve its stability. This contributes primarily to improving stiffness. Higher stiffnesses can also be achieved by providing reinforcing ribs on the insert. The reinforcing ribs can run parallel to the direction of flow and at the same time serve to guide the runoff.

Přehled obrázků na výkrese chBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS ch

Vynález je dále popsán na třech příkladech provedení s odkazem na výkresy, na nichž obr. 1 znázorňuje podélný řez uspořádáním pro odvětrávání prostoru pod střechou, obr. 2 znázorňuje perspektivní pohled na vložku z uspořádání podle obr. 1, obr. 3 znázorňuje podélný řez prvním uspořádáním pro průchod trubky a obr. 4. znázorňuje podélný řez druhým uspořádáním pro průchod trubky.The invention is further described in three exemplary embodiments with reference to the drawings, in which Fig. 1 shows a longitudinal section through an arrangement for venting the space under the roof; Fig. 2 shows a perspective view of an insert of the arrangement according to Fig. 1; and FIG. 4. shows a longitudinal section through a second pipe passage arrangement.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Uspořádání znázorněné na obr. 1, které může být rovněž označeno jako plošný větrák 9, obsahuje vnější střeš^ní prvek vytvořený jako větrací taška 10,, pro montáž na skloněné střeše. Větrací taška 10 má na svém spodním, odkapávacím konci uvnitř své plochy proveden otvor 12,který se rozprostírá co možná nejvíc po celé šířce větrací tašky 10 kolmo k nákresně. Otvor 12 má obdélníkový průřez. Na svém konci přivráceném k hřebenu střechy je větrací taška 10 zavěšena výstupkem 14 na střešní lati 16 střešní konstrukce, zatímco odkapávací konec 18 je položen na konec následující střešní tašky 20 přivrácený k hřebenu střechy.The arrangement shown in FIG. 1, which may also be referred to as a flat fan 9, includes an outer roof element configured as a ventilation tile 10 for mounting on an inclined roof. The ventilation bag 10 has an opening 12 at its lower, dripping end within its surface, which extends as far as possible over the entire width of the ventilation bag 10 perpendicular to the drawing. The opening 12 has a rectangular cross-section. At its end facing the roof ridge, the ventilation tile 10 is suspended by a protrusion 14 on the roof battens 16 of the roof structure, while the drip end 18 is laid on the end of the next roof tile 20 facing the roof ridge.

Pod větrací taškou 10 je uspořádána vložka 8. z plastické hmoty, která vytváří šikanu, aby jednak jímala a odváděla vodní srážky vniknuvší otvorem 12 a jednak zajištovala proudění vzduchu zevnitř ven pro odvětrávání prostoru ]_ Poc* střechou.Under the air bag 10 is arranged at the insert 8. plastic that forms the chicane that was collected and led partly rainfall penetrated hole 12, and, secondly, the airflow was managed inside outwards for ventilation of the space] _ P oc * roof.

Na straně přivrácené k hřebenu střechy je vložka 8. položena na střešní lat 16,, přičemž je zatížením větrací tašky 10 shora přitlačována. Oejí odkapávací konec 25 je položen na spodní sousední střešní tašce 20, přičemž svou spodní od11 kapávací hranou £ vytvořenou jako dolů směřující žebro zasahuje do žlabu ve střešní tašce 20.On the side facing the roof ridge, the insert 8 is placed on the roof battens 16, being pressed from above by the load of the ventilation tile 10. The oil-dropping end 25 is laid on the lower adjacent roof tile 20, with its lower drop edge 11 formed as a downwardly facing rib interfering with the gutter in the roof tile 20.

Vložka 8. má pod otvorem 12 větrací tašky 10 provedenu uzavřenou sběrací část 22, která vniknuvší vodní srážky shromažďuje a odvádí dolů na střešní taí^šu 20. Ve sběrací části 22 se nacházejí ve směru tečení vyrovnaná, vertikálně od sebe vzdálená opěrná žebra 27, která dosahují až k otvoruThe liner 8 has a closed collecting portion 22 under the opening 12 of the ventilation tile 10, which collects and discharges the resulting water collisions onto the roof sheet 20. In the collecting portion 22 there are aligned, vertically spaced support ribs 27, that reach to the hole

12. Opěrná žebra 27 nesou na svých odkapávacích čelních stranách jedno příčné žebro 26, které přečnívá až za žebro otvoru 12.12. The support ribs 27 carry on their dripping face one transverse rib 26 which extends beyond the rib of the opening 12.

Okraj přečnívající nad povrch větrací tašky 10 vytváří ostrou odtrhovou hranu 28.. Proud vzduchu nad větrací taškou 10 se na hraně 28 odtrhává a vytváří tím v otvoru 12 podtlak. Příčné žebro 26 končí v předem určené vzdálenosti nad sběrací částí 22, takže ve směru odtékání je vytvořen dostatečný výtok 29. Příčné žebro 26 je v uvedeném příkladu z aerodynamického hlediska provedeno se zaobleným průřezem.The edge protruding above the surface of the ventilation bag 10 forms a sharp tear-off edge 28. The airflow above the ventilation bag 10 tears off at the edge 28, thereby creating a vacuum in the opening 12. The transverse rib 26 terminates at a predetermined distance above the collecting portion 22, so that a sufficient outflow 29 is provided in the flow direction 29. The transverse rib 26 is aerodynamically designed with a rounded cross-section.

Ve směru odtékání na sběrací části 22 je vložka 8. opatřena průchozím otvorem 30., který vytváří spojení s prostorem Ί_ pod střechou. Límec 31 vytvořený kolem okraje průchozího otvoru 30 brání, aby se otorem 12 vstoupivší vodní srážky dostaly průchozím otvorem 30 do prostoru 7. pod střechou, zej12 ména když má střecha malý sklon. Okraj průchozího otvoru 30 je proveden se zaoblením 5..In the flow direction on the collecting portion 22, the insert 8 is provided with a through hole 30, which forms a connection with the space pod under the roof. The collar 31 formed around the edge of the through hole 30 prevents the rainfall entering the through hole 30 from passing through the through hole 30 into the space 7 under the roof, especially less when the roof has a low slope. The edge of the through hole 30 is provided with a rounding 5.

Vložka 8 se rozkládá vpodstatě v rovině a rovnoběžně s krycí rovinou větrací tašky 10 v předem určené vzdálenosti od její spodní strany. Touto vzdáleností je pevně stanoven průřez 32 průchodu vzduchu, který odpovídá ploše průřezu jak průchozího otvoru 22, tak otvoru 12.·The insert 8 extends substantially in a plane and parallel to the cover plane of the ventilation bag 10 at a predetermined distance from its underside. Through this distance, the air passage cross-section 32 is fixed, which corresponds to the cross-sectional area of both the through hole 22 and the hole 12. ·

Jak znázorňuje dále obr. 2, je vložka 2 podél svých obou podélných stran opatřena nahoru vyhnutými okraji 33, které zabraňují, aby se vniknuvší vodní srážky nedostaly přes podélné strany sběrací části příslušné tašky do prostoru pod střechou. Perspektivní pohled dále objasňuje, že opěrná žebra vytvářejí ochrannou mřížku, která brání vnikání listí apod. do otvoru 12. Kromě toho tvarovým stykem fixuje vložku 8. v otvoru 12 ve správné poloze pod větrací taškou 10.As further shown in FIG. 2, the liner 2 is provided with upwardly curved edges 33 along its two longitudinal sides, which prevent the ingress of water from penetrating the longitudinal sides of the collecting portion of the tile into the space under the roof. The perspective view further clarifies that the support ribs form a protective grille that prevents leaf and the like from entering the opening 12. In addition, it locks the insert 8 in the opening 12 in the correct position under the ventilation bag 10 by positive fit.

Ve druhém příkladu provedení podle obr. 3 obsahuje uspořádání tašku 40 s otvorem, kterým je vedena ven z prostoru 2 pod střechou trubka. Taška 40 je opatřena kruhovým otvorem 42, který leží na horní straně tvarování 41 ve formě stupně. Otvor 42 je proto vzhledem k předem určenému sklonu střechy vpodstatě vodorovný, aby byl umožněn co možná svislý průchod příslušné trubky.In the second embodiment of FIG. 3, the arrangement comprises a bag 40 with an opening through which a pipe is led out of the space 2 under the roof. The bag 40 is provided with a circular opening 42 which lies on the upper side of the shaping 41 in the form of a step. The aperture 42 is therefore substantially horizontal with respect to the predetermined roof slope to allow vertical passage of the respective pipe.

Vložka 46 má pod otvorem 42 hrdlo 48 , které ve znázorněném příkladu provedení vyčnívá až nad povrch tašky 40. Okraj hrdla 48 tvoří v tomto příkladu provedení průchozí otvor 43 vložky 46, která proto opět leží nad sběrací částí 45 vložky 46. Vodní srážky, které se dostanou otvorem 42 na hrdlo 48 jsou sbírány sběrací částí 45 a odváděny dolů na následující tašku 47 střechy.The liner 46 has a throat 48 beneath the opening 42, which in the illustrated embodiment protrudes beyond the surface of the bag 40. In this embodiment, the throat 48 forms a through hole 43 of the liner 46, which therefore lies again above the collecting portion 45 of the liner 46. they reach through the orifice 42 to the throat 48 and are collected by the collecting portion 45 and led down to the next roof tile 47.

Vložka 46 je ve směru k hřebenu střechy nad hrdlem £8 opatřena podélným zalomením 49. Na konci vložky 46 přivráceném k hřebenu je dále proveden dolů směřující závěsný okraj 51, který zasahuje za střešní lat 53, takže vložka 46 je na této střešní lati 53 zavěšena.The liner 46 is provided with a longitudinal bend 49 in the direction of the roof ridge above the neck 48. At the end of the liner 46 facing the ridge, a downwardly directed hinge edge 51 extends beyond the roof batten 53 so that the liner 46 is hung on the roof batten 53. .

Na hrdle 48 je nasazeno trubkové koleno 50 s dvěma rameny 54, 56, jehož vnější průměr odpovídá vnitřnímu průměru hrdla 48. Jedno rameno 54 je do hrdla 58 zasunuto, zatímco druhé rameno 56 vyčnívá volně nahúru. Vhodným natáčením ramena 54 kolem jeho podélné osy se volné rameno 56 vertikálně ustaví. Otočením o 180° oproti znázorněné poloze se může volné rameno 56 přizůsobit jinému sklonu střechy. Úhel sklonu mezi oběma rameny 54, 56 se proto vzhledem ke sklonu střechy zvolí tak, že je zpravidla umožněno vertikální ustavení.A pipe elbow 50 with two arms 54, 56 is provided on the neck 48, the outer diameter of which corresponds to the inside diameter of the neck 48. One arm 54 is inserted into the neck 58 while the other arm 56 projects freely upwards. By properly pivoting the arm 54 about its longitudinal axis, the free arm 56 is vertically aligned. By rotating 180 ° from the position shown, the free arm 56 can adapt to a different roof pitch. The angle of inclination between the two legs 54, 56 is therefore chosen relative to the roof inclination so that vertical alignment is generally allowed.

\\

Ve znázorněném příkladu provedení je na volné rameno 56 nasazena odvětrávací trubka 44, používaná pro odvětrávání různých prostorů, střech apod. Je patrné, že odvětrávací trubka 44 může být nasazena přímo na hrdlo 48, když vzhledem ke sklonu střechy je možno ustavit odvětrávací trubku 44 svisle.In the illustrated embodiment, a vent pipe 44 is used on the free arm 56 used to vent various spaces, roofs, and the like. It will be appreciated that the vent pipe 44 can be mounted directly on the throat 48 when the vent pipe 44 can be positioned vertically .

Za tím účelem je odvětrávací trubka opatřena nátrubkem 61.For this purpose, the vent pipe is provided with a socket 61.

Rameno 54 je opatřeno vnějším válcovým límcem 58 směrujícím dolů, který tvarovým spojením nasazen na okraji hrdla 48.The arm 54 is provided with an outer cylindrical collar 58 facing downwardly, which is fitting at the edge of the throat 48.

Límec 58 představuje pevné neposuvné spojení proti vnikání vodních srážek, kterým je trubkové koleno 50 na hrdlu 48 podepře no. Průřez trubkového kolena 50 je v místě připojení límce 58 až do patní části volného ramena 56 zesílen, takže v patní části ramena 56 je vytvořeno osazení 60., na něž je nasazena čelní strana odvětrávací trubky 44.The collar 58 provides a rigid non-slip joint against the ingress of water by which the pipe elbow 50 is supported on the neck 48. The cross-section of the pipe elbow 50 is thickened at the point of attachment of the collar 58 to the foot of the free arm 56, so that a shoulder 60 is formed in the foot of the arm 56 onto which the front side of the vent pipe 44 is fitted.

Obr. 4 znázorňuje další variantu vložky 66. Taška 40 s otvcorem je shodná s taškou 40 podle obr. 3, takže od jejího bližšího popisu je upuštěno. Hrdlo 68 je na odkapávací straně, podobně jako tvarování 41 tašky 40, kuželovité rozšířeno až do oblasti uložení. Tímto způsobem je základna hrdla 68 rozšířena, takže na něm může být uložena kovová podpěra 62. Kovová podpěra 62 je našroubována na střešní lati bezprostředně u oblasti základny hrdla 68. Podpěra 62 sestává z centrického trubkového uložení 72, zasahujícího do hrdla 48., a svislých žeber 72. Kromě toho je pomocí zalomeného kovového pásu 74 zavěšena na střešní lati 76.Giant. 4 shows another variation of the liner 66. The bag 40 with the aperture is identical to the bag 40 of FIG. 3, so that its closer description is omitted. On the drip side, the neck 68, like the shaping 41 of the bag 40, is tapered to the receiving area. In this way, the base of the throat 68 is extended so that a metal support 62 can be mounted thereon. The metal support 62 is screwed onto the roof battens immediately adjacent the region of the base of the throat 68. The support 62 consists of a centric tubular bearing 72 extending into the throat 48 and vertical. In addition, it is hinged to the roof battens 76 by means of an angled metal strip 74.

V trubkovém uložení 70 je zasunuta trubka 76, která v obr. 4 nese například mřížku 78 pro zachycování sněhu. Alternativně může nést také například anténu nebo lávku.A tube 76 is inserted in the tubular bearing 70, which in FIG. 4 carries, for example, a snow catching grid 78. Alternatively, it may also carry, for example, an antenna or a footbridge.

Otvor hrdla 68 je zakryt manžetou 84 z plastické hmoty, která je svým širokým okrajem 80 přetažena přes hrdlo 68.The opening of the neck 68 is covered by a plastic collar 84, which is extended over the neck 68 by its wide rim 80.

Na straně přivrácené k hřebenu střechy je vložka 66 opatřena vybráním 82, kterým prochází kovový pás 74 zavěšený za střešní lat 64. Vložka 66 je zavěšena na střešní lati 64 na obou stranách kovového pásu 74.On the side facing the roof ridge, the insert 66 is provided with a recess 82 through which the metal strip 74 suspended by the roof batt 64 passes. The insert 66 is suspended on the roof batt 64 on both sides of the metal sheet 74.

Claims (10)

PATENTOVÉ NÁROK : m ioPATENT CLAIM: m io O oO o oO I . I 3I. I 3 CDCD 1. Uspořádání k pokrývání střech s plochým střešním prvkem obsahujícím alespoň jeden otvor, například pro advětrávání střechy nebo pro průchod trubky, vyznačující se tím, že pod střešním prvkem a vpodstatě rovnoběžně s krycí plochou střešního prvku je uspořádána vložka (8, 46, 66) se sběrací částí (22, 45) pro jímání a odvádění vodních srážek a nečistot vniknuvších otvorem (12, 42), že vložka (8, 46, 66) má alespoň jeden průchozí otvor (30, 43), a že průchozí otvor (30, 43) je vůči sběrací části (22, 45) přesazen bočně a/nebo ze sběrací části (22, 45) přesazen nahoru.Arrangement for covering roofs with a flat roof element comprising at least one opening, for example for venting the roof or for passing a pipe, characterized in that an insert (8, 46, 66) is arranged below the roof element and substantially parallel to the roof surface of the roof element. with a collecting portion (22, 45) for collecting and draining water precipitation and debris through the opening (12, 42), that the insert (8, 46, 66) has at least one through hole (30, 43), and that the through hole (30 43) is offset laterally relative to the collecting portion (22, 45) and / or offset from the collecting portion (22, 45). 2. Uspořádání podle bodu 1, vyznačující se tím, že na vložce (22) je uspořádáno příčné žebro (26), které je na odkapávacím okraji otvoru (12) vnějšího střešního prvku vyvedeno až za tento otvor (12) a jeho volný konec je vytvořen jako odtrhová hrana (28).Arrangement according to Claim 1, characterized in that a transverse rib (26) is provided on the insert (22), which extends beyond the opening (12) at the drip edge of the opening (12) of the external roof element and its free end is formed as a tear-off edge (28). 3. Uspořádání podle bodu 2, vyznačující se tím, že příčné žebro (26) je pomocí opěrného žebra (27) ustaveného ve směru odtékání uspořádáno v předem stanovené vzdálenosti od sběrací části (22) vložky (8), takže mezi příčným žebrem (26) a sběrací částí (22) je vytvořen ve směru k okapu výtok (29).Arrangement according to Claim 2, characterized in that the transverse rib (26) is arranged at a predetermined distance from the collecting portion (22) of the insert (8) by means of a support rib (27) arranged in the direction of flow so that between the transverse rib (26) ) and the collecting portion (22) is formed in the direction of the eaves of the spout (29). 4. Uspořádání podle bodu 3, vyznačující se tím, že po celém otvoru (12) vnějšího střešního prvku v předem určených vzdálenostech jsou mřížkovitě rozmístěna opěrná žebra (27) a zavedena až do oblasti otvoru (12).Arrangement according to Claim 3, characterized in that the support ribs (27) are spaced apart over the entire opening (12) of the outer roof element at predetermined distances and are introduced into the region of the opening (12). 5. Uspořádání podle jednoho z předcházejících bodů, vyznaču jící se tím, že otvor (12) je uspořádán ve směru tečení na spodní straně a vpodstatě po celé šířce vnějšího střešního prvku, že průchozí otvor (30) vložky (8) je vzhledem k otvoru (12) ve směru tečení přesazen nahoru, a že průřez průchozího otvoru (30), otvoru (12) a prostoru mezi střešním prvkem a vložkou (8) je vpodstatě stejný.Arrangement according to one of the preceding points, characterized in that the opening (12) is arranged in the flow direction on the underside and substantially over the entire width of the outer roof element, that the through opening (30) of the insert (8) is relative to the opening (12) offset in the flow direction and that the cross-section of the through hole (30), the hole (12) and the space between the roof element and the insert (8) is substantially the same. 6. Uspořádání podle bodu 1, vyznačující se tím, že průchozí otvor (43) vložky (46, 66) je vytvořen hrdlem (48, 68), a že hrdlo (48, 68) je tak dlouhé, že průchozí otvor (43) je oproti sběrací části (45) přesazen nahoru dostatečně daleko, aby se zabránilo vnikání vodních srážek ze sběrací části (45) do hrdla (48, 68).Arrangement according to Claim 1, characterized in that the through hole (43) of the insert (46, 66) is formed by a neck (48, 68) and that the neck (48, 68) is so long that the through hole (43) is offset far enough from the collecting portion (45) to prevent water precipitation from the collecting portion (45) from entering the throat (48, 68). 7. Uspořádání podle bodu 6, vyznačující se tím, že obsahuje trubkové koleno (50), na němž je vytvarován límec (58) pro nasazení na hrdlo (48).Arrangement according to Claim 6, characterized in that it comprises a tubular elbow (50) on which a collar (58) is formed to be fitted onto the neck (48). 8. Uspořádání podle jednoho z předcházejících bodů, vyzná čující se tím, že vložka (8, 46, 66) je podél obou svých bočních stran vždy opatřena nahoru vyhnutým okrajem (33).Arrangement according to one of the preceding points, characterized in that the insert (8, 46, 66) is always provided with an upwardly curved edge (33) along its two lateral sides. 9. Uspořádání podle jednoho z předcházejících bodů, vyzná čující se tím, že vložka (8, 46, 66) je na svém odkapávacím konci opatřena odkapávací hranou (6).Arrangement according to one of the preceding points, characterized in that the insert (8, 46, 66) is provided with a drip edge (6) at its drip end. 10. Uspořádání podle bodu 6, vyznačující se tím, že na hrdle (68) je pro snížení průřezu průchozího otvoru (43) nasazena manžeta (84).Arrangement according to Claim 6, characterized in that a collar (84) is fitted on the neck (68) to reduce the cross-section of the through hole (43).
CS901845A 1989-04-14 1990-04-12 Roof covering element CZ184590A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP89106731A EP0392064B1 (en) 1989-04-14 1989-04-14 Roof-covering arrangement

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ184590A3 true CZ184590A3 (en) 1993-07-14

Family

ID=8201237

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS901845A CZ184590A3 (en) 1989-04-14 1990-04-12 Roof covering element

Country Status (10)

Country Link
EP (1) EP0392064B1 (en)
AT (1) ATE91164T1 (en)
AU (1) AU641385B2 (en)
BG (1) BG60114B2 (en)
CA (1) CA2030512A1 (en)
CZ (1) CZ184590A3 (en)
DD (1) DD299328B5 (en)
DE (1) DE58904846D1 (en)
HU (1) HUT56914A (en)
WO (1) WO1990012935A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2701048A1 (en) * 1993-02-04 1994-08-05 Briey Jean Jacques Gutter-concealing tile with water recovery point
GB2279675A (en) * 1993-06-30 1995-01-11 Toole Terence Edwin O Roof ventilating tile
FR2758149B1 (en) * 1997-01-03 1999-02-05 Sarl Soveco Reunion SLOPING ROOF COVERING COMPLEX WITH RAINPROOF FILM WITH IMPROVED INSULATION PERFORMANCE

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1275268B (en) * 1964-06-27 1968-08-14 Wilhelm Topp Ventilation device for flat roofs or the like.
NL6803549A (en) * 1967-03-17 1968-09-18
FR2413616A1 (en) * 1977-12-29 1979-07-27 Manet Claude Air exhaust cowl for building - has ring with base fitting over integral duct sleeve in roof tile and top recessed to hold cowl cover
DE2910610A1 (en) * 1979-03-17 1980-09-18 Ludwig Vetter Pitched roof chimney retention and strengthening - involves additional plate overlapping top corner piece shanks, with sealing device
GB8325796D0 (en) * 1983-09-27 1983-10-26 Marley Roof Tile Roofing systems
DE3543005A1 (en) * 1985-12-05 1987-06-11 Braas & Co Gmbh VENTILATION ELEMENT FOR ROOF TENSION VENTILATION
GB2199860B (en) * 1986-11-05 1991-07-17 Glidevale Building Prod Roof ventilation tile

Also Published As

Publication number Publication date
EP0392064B1 (en) 1993-06-30
EP0392064A1 (en) 1990-10-17
WO1990012935A1 (en) 1990-11-01
AU641385B2 (en) 1993-09-23
HUT56914A (en) 1991-10-28
DE58904846D1 (en) 1993-08-05
BG60114B2 (en) 1993-10-29
DD299328B5 (en) 1994-01-13
HU902946D0 (en) 1991-07-29
CA2030512A1 (en) 1990-10-15
DD299328A5 (en) 1992-04-09
AU5334590A (en) 1990-11-16
ATE91164T1 (en) 1993-07-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4905427A (en) Multi-purpose universal fit roof-rain gutter protection system
US5911659A (en) Gutter protector
US5737879A (en) Debris blocking gutter and support hanger
US6412228B1 (en) Leaf and debris deflecting cover device for a rain gutter
US6786008B2 (en) Eaves trough with a gutter shield
US7104012B1 (en) Gutter guard
AU670548B2 (en) Rain gutter covers and roof line protectors
US5016404A (en) Gutter and bracket assembly
US5471798A (en) Rain gutter covers and roof line protectors
US5495694A (en) Deflector assembly for a rain gutter
US7208081B2 (en) Gutter foam filter
US20120151849A1 (en) Flexible gutter shield
US6826872B2 (en) Rounded eaves trough with a gutter shield
US20150259924A1 (en) Hanging drip edge
US4765101A (en) Leaves away for gutters
US20060201069A1 (en) Support structure for gutter cover
US20050193639A1 (en) Adjustable hood system for rain gutters
US5899023A (en) Hold down clamping means for screening mounting on rain gutters
JP2009030300A (en) Eaves edge forming member
CZ184590A3 (en) Roof covering element
CA2405756C (en) Eaves trough with a gutter shield
US5497583A (en) Cylindrical rain gutter
JP5543986B2 (en) Ventilation structure and building
JP2510297B2 (en) Eave gutter device
JPH11350681A (en) Ventilating structure for building