CZ12203U1 - Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky - Google Patents
Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky Download PDFInfo
- Publication number
- CZ12203U1 CZ12203U1 CZ200212715U CZ200212715U CZ12203U1 CZ 12203 U1 CZ12203 U1 CZ 12203U1 CZ 200212715 U CZ200212715 U CZ 200212715U CZ 200212715 U CZ200212715 U CZ 200212715U CZ 12203 U1 CZ12203 U1 CZ 12203U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- transport
- transport bag
- biological
- bag according
- cover part
- Prior art date
Links
Landscapes
- Respiratory Apparatuses And Protective Means (AREA)
- Accommodation For Nursing Or Treatment Tables (AREA)
Description
Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky
Oblast techniky
Toto technické řešení se týká přepravního vaku k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky z prostoru kontaminace do léčebného zařízení s vyloučením nebezpečí přenosu nákazy (ohrožení) na ošetřující personál a na prostory a zařízení (dopravní prostředky), kterými se přeprava provádí.
Dosavadní stav techniky
Pro přepravu nemocných a raněných z míst, kde došlo k jejich onemocnění příp. zranění se vyrábí a používá celá řada nejrůznějších typů nosítek a podobných prostředků, které mají zajistit, aby přeprava proběhla pokud možno rychle, spolehlivě atak, aby přepravovaná osoba nebyla vystavována dalším nebezpečím.
Podle konstrukce příp. použitého materiálu současná nosítka více nebo méně vyhovují řadě kladených požadavků. Mezi běžné požadavky patří např. nízká hmotnost, která je důležitá zejména v obtížných podmínkách rychlých lékařských a záchranných služeb, stejně jako skladnost a malé rozměry v příp. složeném stavu u skládacích nosítek. Mezi další požadavky patří použití hygienických materiálů (omyvatelnost, způsobilost k desinfekci atd.) a samozřejmě i nízká cena.
V souvislosti s reálným nebezpečím napadení osob nebo objektů biologickými případně chemickými zbraněmi vyvstala potřeba vytvoření a dodávek prostředků k přepravě takto zasažených osob z prostoru kontaminace do léčebného zařízení. Zcela zásadním požadavkem pro použitelný prostředek k tomuto účelu je vyloučení nebezpečí přenosu nákazy (zasažení) na ošetřující a obsluhující personál, na další osoby, které se v prostoru přepravy mohou nacházet, a na prostory a zařízení (dopravní prostředky), kterými se přeprava provádí.
Takový prostředek v současné době prakticky není k dispozici a proto je účelem tohoto užitného vzoru jej vytvořit.
Podstata technického řešení
Problém je v podstatě vyřešen přepravním vakem k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky obsahujícím nosnou část a krycí část z plošného materiálu nepropouštějícího vzduch, jehož podstatou je, že jeho krycí část je složena z neprůhledného dílu v rozsahu 2/3 až 3/4 celkové délky a průhledného dílu v rozsahu 1/4 až 1/3 celkové délky, při Čemž obě části horního dílu jsou navzájem i s dolním dílem spojeny neprodyšným svárem a průhledný díl je opatřen dvěma vývody k připojení vstupního a výstupního biologického filtru.
Popsaná konstrukce přepravního vaku umožňuje umístění pacienta v prostoru nákazy ajeho přepravu bez ohrožení ošetřujícího personálu a okolí při této přepravě.
Pro usnadnění a urychlení manipulace s vakem s pacientem slouží především zdrhovací uzávěr umístěný na kratší straně v oblasti průhledného dílu a na jedné delší straně krycí části, který umožní celý vak rozevřít, takže se pacient do něj může snadno uložit nebo, je-li nepohyblivý, může do něj být uložen. Vak může být dále opatřen po stranách madly k přenášení na krátkou vzdálenost. Pro přepravu na delší vzdálenost je možno vak umístit na běžná nosítka, k fixování pacienta při přepravě pak jsou provedeny příčné upínací popruhy s přezkami.
Užitné vlastnosti může dále rozšířit další výstup k připojení dýchacích příp. diagnostických zařízení.
-1 CZ 12203 Ul
Komfort přepravované osoby může zlepšit konstrukce průhledného dílu k vizuální kontrole osoby vybavená pružnými elementy, kterými mohou být např. plastové profily, laminátové pruty nebo nafukovací hadice
Pro skladování příp. přepravě vaků před vlastním použitím je vhodné je ve složeném stavu umístit do ochranného obalu.
Přehled obrázků na výkresech
Obr. 1 představuje celkový pohled na uzavřený přepravní vak s upnutými popruhy.
Obr. 2 představuje pohled na vak s otevřeným zdrhovacím uzávěrem a pozvednutým krycím dílem.
ío Příklad provedení
Příkladné provedení transportního vaku je znázorněno na připojených výkresech.
Vak se skládá z dolního nosného dílu 4, k němuž je přivařen horní krycí díl J složený z delší neprůhledné části 2 v oblasti nohou a trupu přepravované osoby a z kratší průhledné části 3 v oblasti jeho hlavy. Nosný díl 4 i dolní neprůhledná část 2 krycího dílu jsou zhotoveny z neprodyšného textilu s nánosem plastu, průhledná část 3 je vyrobena z plastové fólie.
Horní krycí díl J je na celé jedné delší straně a na kratší průhledné straně opatřen krytým zdrhovacím uzávěrem 6. Průhledná část 3 krycího dílu J je vyztužena třemi pružnými plastovými pásy 7, které přidržují fólii ve vhodné vzdálenosti od obličeje přepravované osoby. V této části jsou symetricky po stranách provedeny i dva vývody 5 s biologickými filtry. Kromě toho je zde proveden další výstup 8 pro zajištění přívodu vzduchu nebo kyslíku v případě potřeby delšího pobytu přepravované osoby případně k připojení diagnostických přístrojů.
S nosným dílem 4 jsou spojeny dva upínací popruhy 10 s přezkami a dále na každé straně čtyři nosná madla 9.
Průmyslová využitelnost
Transportní vak podle tohoto řešení řeší problém bezpečné přepravy osob napadených biologickými zbraněmi z místa kontaminace na místo léčení postiženého. Problém dosud prakticky nebyl řešen a stává se značně aktuálním v souvislosti s hrozbami použití biologických prostředků napadení i ze strany světového terorizmu.
Transportní vak je velmi dobře využitelný jak v mírových podmínkách v rychlých lékařských a zdravotnických službách tak i v armádě a dalších ozbrojených složkách.
Claims (6)
- NÁROKY NA OCHRANU1. Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky obsahující dolní nosný díl (4) a horní krycí díl (1) z plošného materiálu nepropouštějícího vzduch, vyznačující se tím, že krycí díl (1) je složen z neprůhledné části (2)35 v rozsahu 2/3 až 3/4 celkové délky a průhledné části (3) v rozsahu 1/4 až 1/3 celkové délky, při čemž obě části krycího dílu (1) jsou navzájem i s nosným dílem (4) spojeny neprodyšným svárem a průhledná část (3) krycího dílu (1) je opatřena dvěma vývody (5) k připojení biologických filtrů.-2CZ 12203 Ul
- 2. Přepravní vak podle nároku 1, vyznačující se tím, že krycí díl (1) je po kratší straně v oblasti průhledné části (3) a po jedné delší straně opatřen krytým zdrhovacím uzávěrem (6).
- 3. Přepravní vak podle nároku 1, vyznačující se tím, že průhledná část (3) jeho 5 krycího dílu (1) je zhotovena z plastové fólie aje ztužena alespoň dvěma pružnými elementy (7) probíhajícími mezi oběma bočními stranami fólie.
- 4. Přepravní vak podle nároku 1, vyznačující se tím, zeje opatřen dalším výstupem (8) k připojení dýchacích případně diagnostických přístrojů.
- 5. Přepravní vak podle nároku 1, vyznačující se tím, že nosný díl (4) je opatřen 10 čtyřmi páry madel (9) umístěnými po stranách.
- 6. Přepravní vak podle nároku 1, vyznačující se tím, že nosný díl (4) je opatřen upínacími popruhy (10) s přezkami.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200212715U CZ12203U1 (cs) | 2002-01-08 | 2002-01-08 | Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ200212715U CZ12203U1 (cs) | 2002-01-08 | 2002-01-08 | Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ12203U1 true CZ12203U1 (cs) | 2002-04-22 |
Family
ID=5475949
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ200212715U CZ12203U1 (cs) | 2002-01-08 | 2002-01-08 | Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ12203U1 (cs) |
-
2002
- 2002-01-08 CZ CZ200212715U patent/CZ12203U1/cs not_active IP Right Cessation
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1202696B1 (en) | Isolation apparatus | |
US6321764B1 (en) | Collapsible isolation apparatus | |
KR101358372B1 (ko) | 구조 운반 장치 | |
WO2012080824A1 (en) | Subway evacuation mattress and method of manufacture | |
US8298130B2 (en) | Contamination detainment unit | |
US20040111008A1 (en) | Isolation chamber | |
US6128796A (en) | Device for patient transport | |
US20050188464A1 (en) | Enveloping patient carrier having lateral and longitudinal support members | |
US20130227791A1 (en) | Portable conveying device for patients | |
EP3562456B1 (en) | Rapid evacuation sled for patients and victims | |
WO2018170287A1 (en) | Marine rescue patient isolation apparatus | |
US6912747B2 (en) | Enveloping patient carrier and method for facilitating the transport and treatment of patients | |
US11911318B2 (en) | Rapid evacuation sled for patients and victims | |
US8893330B2 (en) | Foldable lightweight stretcher | |
WO2011046509A1 (en) | A body bag | |
CZ12203U1 (cs) | Přepravní vak k transportu osob napadených biologickými případně chemickými prostředky | |
US11744749B2 (en) | Rapid evacuation sled for patients and victims | |
JP2005027841A (ja) | 感染症患者搬送バッグ | |
RU106120U1 (ru) | Защитный эвакуационный мешок | |
TW201433304A (zh) | 救護運送裝置 | |
CN211242073U (zh) | 一种救援背囊 | |
RU60861U1 (ru) | Носилки медицинские | |
JP3055813U (ja) | 緊急用袋式担架 | |
TR2021013004U5 (tr) | Yüksek dayanimli malzemeye sahi̇p vakum sedye | |
AU2004200719A1 (en) | Collapsible Isolation Apparatus |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MK1K | Utility model expired |
Effective date: 20060108 |