CZ10296A3 - Process for producing a foodstuff article - Google Patents

Process for producing a foodstuff article Download PDF

Info

Publication number
CZ10296A3
CZ10296A3 CZ96102A CZ10296A CZ10296A3 CZ 10296 A3 CZ10296 A3 CZ 10296A3 CZ 96102 A CZ96102 A CZ 96102A CZ 10296 A CZ10296 A CZ 10296A CZ 10296 A3 CZ10296 A3 CZ 10296A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
meat
marinade
food product
producing
product according
Prior art date
Application number
CZ96102A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Leonard David Hughes
Terrence William King
Kenneth James Lawther
Kiriakis Garry Nicolaou
Frances Mary Caroline Yunnie
Original Assignee
Unilever Nv
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Unilever Nv filed Critical Unilever Nv
Publication of CZ10296A3 publication Critical patent/CZ10296A3/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L17/00Food-from-the-sea products; Fish products; Fish meal; Fish-egg substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L17/75Coating with a layer, stuffing, laminating, binding or compressing of original fish pieces
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/50Poultry products, e.g. poultry sausages
    • A23L13/55Treatment of original pieces or parts
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L13/00Meat products; Meat meal; Preparation or treatment thereof
    • A23L13/70Tenderised or flavoured meat pieces; Macerating or marinating solutions specially adapted therefor
    • A23L13/72Tenderised or flavoured meat pieces; Macerating or marinating solutions specially adapted therefor using additives, e.g. by injection of solutions
    • A23L13/75Tenderised or flavoured meat pieces; Macerating or marinating solutions specially adapted therefor using additives, e.g. by injection of solutions using macerating or marinating solutions, e.g. marinades containing spices, acids, condiments or flavouring agents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23LFOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
    • A23L27/00Spices; Flavouring agents or condiments; Artificial sweetening agents; Table salts; Dietetic salt substitutes; Preparation or treatment thereof
    • A23L27/80Emulsions

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Nutrition Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Marine Sciences & Fisheries (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Meat, Egg Or Seafood Products (AREA)
  • General Preparation And Processing Of Foods (AREA)
  • Preparation Of Fruits And Vegetables (AREA)

Abstract

A method for manufacturing meat products involving a marination phase wherein the penetration of the marinade into the meat particulate phase is restricted by use of at least two of the following conditions: (i) provision of meat particles at a temperature such that at least a proportion of the water in the meat particles is present as ice; (ii) addition of a carrier material; (iii) mixing for a time sufficient only to disperse all the added ingredients. The marinade additionally functions as an adhesive matrix.

Description

(57) Způsob výroby masových produktů, zahrnující krok marinování, v němž je omezeno pronikání marinády do fáze masových částic použitím nejméně dvou z následujících podmínek; i) zajištění masových částic o takové teplotě, že alespoň část vody v masových částicích je přítomna jako led; ii) přidání nosičového materiálu; iii) míchání po dobu, dostačující pouze k rozptýlení všech přidaných přísad. Marináda nádavkem funguje jako přilnavý matrix.(57) A method for producing meat products, comprising a marinating step in which the penetration of the marinade into the meat particle phase is limited by using at least two of the following conditions; (i) providing meat particles at a temperature such that at least a portion of the water in the meat particles is present as ice; ii) adding a carrier material; (iii) stirring for a time sufficient to disperse all added ingredients. The marinade stuffing functions as an adhesive matrix.

Způsob výroby potravinářského produktu pl/Method of production of food product pl /

IAND

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká způsobu výroby masných produktů, zvláště výrobků z bílého masa, majících vysoce žádoucí vzhled, strukturu, chuť a charakteristiky při vaření.The invention relates to a process for the production of meat products, in particular white meat products having a highly desirable appearance, texture, taste and cooking characteristics.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Výhody marinování k poskytnutí vůně a křehkosti masa jsou dobře známé. Ovšem v případě masa, které už křehké je (zvláště v případě bílého masa nebo ryb), by účinek marinování na strukurní vlastnosti masa mohl být nežádoucí. Tato nevýhoda marinování je zvláště zřejmá u opracovaných masových výrobků, skládajících se z jednotlivých kousků nebo dílů masa, spolu s jinými přísadami pokrmu, neboť taková svalovina je při zmenšení velikosti mnohem náchylnější ať už k mechanickému poškození, nebo k ovlivnění rozpuštěnými látkami. Tyto potravinářské výrobky mohou být považovány za složené nebo vícefázové systémy, skládající se z částicové nebo masové fáze a ze spojitější či matrixové (základní) fáze.The benefits of marinating to provide the aroma and tenderness of meat are well known. However, in the case of meat that is already fragile (especially white meat or fish), the effect of marinating on the brief characteristics of the meat could be undesirable. This disadvantage of marinating is particularly evident in processed meat products consisting of individual pieces or pieces of meat together with other food ingredients, as such muscle is much more susceptible to mechanical damage or solubilization when reduced in size. These food products can be considered as composite or multiphase systems, consisting of a particulate or meat phase and a more continuous or matrix phase.

Další nevýhodou, spojenou s marinováním masových částic „ opracovaných ,masných výrobku je to, že- muže být na překážku požadavkům na matrix nebo spojitou fázi, které poskytují soudržný, stálý produkt.Another disadvantage associated with marinating the meat particles of the "processed, meat products" is that they may interfere with the matrix or continuous phase requirements that provide a coherent, stable product.

Existuje tedy problém, jak dosáhnout výhod, které může poskytovat marinování u opracovaných masných výrobků, aniž by bylo rovněž dosaženo nevýhody změnění vnitřní vláknité struktury svalu.Thus, there is a problem of obtaining the benefits that marinating in processed meat products can provide without also having the disadvantage of altering the internal fibrous structure of the muscle.

Autoři nyní vyřešili výše uvedený problém a jsou schopni dosáhnout přínosu marinování za vytvoření přilnavého matrixu (základní hmoty) u opracovaných masných výrobků, a to bez nežádoucího vlivu na vnitřní vláknitou strukturu jemného masa.The authors have now solved the above problem and are able to achieve the benefits of marinating to form an adhesive matrix for processed meat products, without adversely affecting the internal fibrous structure of the fine meat.

US-A-5188854 popisuje postup, kterým jsou porce, zmrzlých ryb míšeny s pojivém, jako je surimová pasta, a tvarovány k výrobě výrobku, podobného mořským rybám.US-A-5188854 discloses a process by which portions of frozen fish are mixed with a binder, such as surim paste, and shaped to produce a sea fish-like product.

US 3285753 a US 3413127 se týkají postupu výroby tvarovaných drůbežích výrobků.· Na povrch kousků vykostěné drůbeže je nasypána sůl a kousky jsou po určitou dobu protřepávány, dokud se na povrchu nevytvoří koncentrace solí rozpustné bílkoviny. Pasta z drůbeží kůže je smíchána se solenými kousky a směs je natlačena do zásobníku.US 3285753 and US 3413127 relate to a process for producing shaped poultry products · Salt is poured onto the surface of the boned poultry pieces and the pieces are shaken for a period of time until the surface of the soluble protein salt concentration is formed. The poultry skin paste is mixed with the salted pieces and the mixture is pressed into a container.

EP-A-0355472 předkládá způsob marinování masa, který zahrnuje odležení přes noc, vakuové převracení nebo nástřik s následným převracením.EP-A-0355472 discloses a method of marinating meat which comprises overnight resting, vacuum overturning or spraying followed by overturning.

Podstata vvnálezuThe essence of the invention

Podle· tohoto vynálezu je zde poskytnut způsob výroby, potravinářského produktu, obsahujícího fázi masových částic a spojitou „fázi, který zahrnuje postup marinování, jenž současně vytváří přilnavý matrix a kde je omezeno pronikání marinády do fáze masových částic, a tento způsob zahrnuje:According to the present invention, there is provided a method of manufacturing a food product comprising a meat particle phase and a continuous phase comprising a marinating process that simultaneously forms an adhesive matrix and wherein the marinade penetration into the meat particle phase is limited, and the method comprises:

i) zajištění masových částic při teplotě nižší nebo rovné -2°C, takže alespoň část vody v masových částicích je přítomna ve formě ledu;i) providing the meat particles at a temperature of less than or equal to -2 ° C so that at least a portion of the water in the meat particles is present in the form of ice;

ii) přidání marinády;ii) adding a marinade;

iii) podle volby přidání nosičového materiálu pro aborbci marinády;iii) optionally adding a carrier material for the marinade aborbe;

iv) podle volby zvýšení viskozity směsi; aiv) optionally increasing the viscosity of the composition; and

v) míchání po celkovou dobu 4 až 15 minut tak, že veškeré přidávané přísady jsou rozptýleny a jakékoli rozpouštění masové bílkoviny je minimajižovárió.v) stirring for a total of 4 to 15 minutes so that all the ingredients added are dispersed and any dissolution of the meat protein is minimally low.

Jednotlivé kousky masa obsahuje částicová fáze a spojitá, fáze poskytuje jak vůni, tak i šťavnatost přídavkem marinády, která současně vytváří přilnavý matrix k výrobě soudržného, stálého produktu. Konkrétním předmětem vynálezu je vytvářet a sestavit látky, tvořící tyto dvě fáze, za podmínek, které ochraňují vnitřní vláknitou strukturu kousků svaloviny vůči nepříznivým změnám struktury.The individual pieces of meat contain a particulate phase and a continuous phase, providing both odor and juiciness by adding a marinade, which at the same time forms an adhesive matrix to produce a cohesive, stable product. A particular object of the invention is to create and assemble the constituents of the two phases under conditions that protect the internal fibrous structure of the muscle pieces against adverse structural changes.

Pro dosažení tohoto cíle jsou nezbytné dvě nebo více z následujících podmínek a s výhodou budou využívány všechny tři:To achieve this, two or more of the following conditions are necessary, and preferably all three will be used:

(a) teplota masových částic musí být nízká, takže alespoň část vody v masových částicích je přítomna ve formě ledu. Vhodná teplota je tedy od -2°C do -20°C, lépe pak od -4°C do -6°C. Nízká teplota omezuje pohyblivost marinády, snižuje její difúzi do kousků masa. Podíl ceiového množství vody, přítomný ve formě ledu, bude přibližně 35%.(a) the temperature of the meat particles must be low so that at least a portion of the water in the meat particles is present in the form of ice. Thus, a suitable temperature is from -2 ° C to -20 ° C, more preferably from -4 ° C to -6 ° C. Low temperature limits the mobility of the marinade, reducing its diffusion into pieces of meat. The proportion of the total amount of water present in the form of ice will be approximately 35%.

fb) a . nosičový materiál se k jnasovým částicím přidává proto, aby bylo nosičovým materiálem, který s nimi soutěží o dostupnou vlhkost, naředěno působěftí Hiirinády na masa, Vhodnými nosičovými materiály jsou jakékoli látky, schopné absorbce marinády, které jsou slučitelné s potravinářským produktem, například zdroj kolagenu, jako je nasekaná kůže, nebo připravená pasta z řas; předem rozmělněný materiál ze svaloviny, rostlinná vlákna; sojové deriváty; bílkoviny, jako je kaseinát a bílkoviny ze(fb) a . the carrier material is added to the particles to dilute the carrier material to compete for available moisture with Hiirinade meat treatments. Suitable carrier materials are any marinade-absorbing substances that are compatible with the food product, for example a collagen source, such as chopped leather or prepared algae paste; pre-comminuted muscle material, plant fibers; soybean derivatives; proteins such as caseinate and proteins from

- 4 syrovátky; polysacharidová materiály, jako jsou mořské hydrokoloidy, pektiny; a směsi těchto látek.- 4 whey; polysaccharide materials such as marine hydrocolloids, pectins; and mixtures thereof.

(c) doby míchání jsou krátké, takže jsou pouze časem, dostačujícím k rozptýlení přísad. Celková doba míchání činí typicky 4 až 15 minut, v závislosti na velikosti vsádky. To snižuje dobu, dostupnou pro difúzi marinády do svaioviny, a minimalizuje účinek mechanického působení a účinek vtírání rozpuštěných solí.(c) the mixing times are short, so that they are only time sufficient to disperse the ingredients. The total mixing time is typically 4 to 15 minutes, depending on the batch size. This reduces the time available for the diffusion of the marinade into the snack and minimizes the effect of mechanical action and the effect of rubbing in dissolved salts.

Tyto tři podmínky mají za následek záměrné vymezení marinády na povrch masové částice a tak i omezení rozsahu rozpouštění bílkoviny v masové částici marinádou.These three conditions result in deliberate delineation of the marinade on the surface of the meat particle and thus a reduction in the extent of protein dissolution in the meat particle by the marinade.

Přednost se dává tomu, pokud jsou použity pouze dvě z výše uvedených podmínek, aby jednou ze splněných podmínek bylo přidání nosičového materiálu.It is preferred that if only two of the above conditions are used, one of the conditions met is the addition of the carrier material.

Další podmínka může být aplikována podle volby. Je to skutečnost, že viskozita směsi může být výhodně zvýšena. Takové zvýšení viskozity bude omezovat pronikaní marinády do masové částice a může také pomáhat následnému uskupení masného produktu.Another condition may be applied as desired. It is a fact that the viscosity of the composition can be advantageously increased. Such an increase in viscosity will limit the penetration of the marinade into the meat particle and may also help the subsequent formation of the meat product.

Takové zvýšení viskozity se zvláště vyžaduje, pokud je počáteční teplota masových částic v hodnotě od -2°C do -4°C nebo vyšší. , _Such an increase in viscosity is particularly required when the initial temperature of the meat particles is from -2 ° C to -4 ° C or higher. , _

Viskozita může být zvýšena mnoha vhodnými metodami, například:Viscosity can be increased by many suitable methods, for example:

(1) Směs může být ochlazena po smíchání, s výhodou přidáním chladivá, jako je CO2. Teplota směsi je s výhodou snížena na -6°C až -8°C.(1) The mixture may be cooled after mixing, preferably by the addition of a coolant such as CO 2 . The temperature of the mixture is preferably lowered to -6 ° C to -8 ° C.

(2) Marináda může obsahovat škrob nebo jiné přísady ke zvýšení viskozity. Škrob má s výhodou teplotu želatinace podobnou teplotě, při níž dochází k denaturaci masového proteinu (přibližně od 55°C do 759G); příkladem vhodných škrobů jsou přírodní škroby jako je škrobová moučka a jiné kořenové škroby. Přidání škrobu je zvláště výhodné, neboť škrob je schopný absorbovat šťávy z masa, uvolněné během pečení. Nadto, pokud jsou masové částice bílým masem (například drůbežím nebo rybím), napomáhá škrob bělosti matrixu.(2) The marinade may contain starch or other viscosity enhancers. Preferably, the starch has a gelatinization temperature similar to that at which the meat protein is denatured (from about 55 ° C to 75 9 G); examples of suitable starches are natural starches such as starch flour and other root starches. The addition of starch is particularly advantageous since starch is capable of absorbing juices from meat released during baking. Furthermore, when the meat particles are white meat (for example, poultry or fish), the starch aids the matrix whiteness.

, Nosičový materiál může být přidáván k masovým částicím buď před, nebo po přidání marinády, aebo části marinády.The carrier material may be added to the meat particles either before or after the addition of the marinade or part of the marinade.

Marináda může být přidána buď:The marinade can be added either:

(a) na počátku jako suchá směs, s tím, že tekutina se přidává později; nebo (b) jako roztok.(a) initially as a dry mixture, the fluid being added later; or (b) as a solution.

Pokud se marináda přidává jako suchá směs k masovým částicím a nosičovému materiálu, přísady jsou nejprve míchány po ďobu, dostačující pouze k rozptýlení suché směsi. Některé složky marinády mohou být přidány jednotlivě k zesílení jejich účinku. Například sůl se může přidávat první a promísit, po čemž následuje přidání dalších přísad marinády a opětné promíchání. Poté je přidána tekutina a směs se opět míchá po dobu, dostačující k rozptýlení přísad. Každý krok míchání trvá typicky 1 až 9 minut, přičemž Celková doba míchání činí 4 až 15 minut: ·———When the marinade is added as a dry mixture to the meat particles and the carrier material, the ingredients are first mixed to the pellets, sufficient only to disperse the dry mixture. Some components of the marinade may be added individually to enhance their effect. For example, the salt may be added first and mixed, followed by the addition of additional marinade ingredients and mixing again. The liquid is then added and the mixture is stirred again for a time sufficient to disperse the ingredients. Each mixing step typically takes 1 to 9 minutes, with a total mixing time of 4 to 15 minutes: · ———

Tato metoda zvláště počítá s místně koncentrovaným působením suché marinádové směsi na povrch masových částic.In particular, this method provides for the locally concentrated action of the dry marinade mixture on the surface of the meat particles.

Tekutinou bude obecně voda, ačkoli může jít i jiné tekutiny, jako jsou mléko, ovocné šťávy a podobně.The fluid will generally be water, although other fluids such as milk, fruit juices and the like may also be used.

- 6' Marináda obsahuje sůl a jiné typické přísady.The marinade contains salt and other typical ingredients.

Solnou složkou je s výhodou chlorid sodný, ale mohou být použity i jiné sole, jako je fosforečná sůl, například tripolyfosforečnan sodný, hexametafosforečnan sodný, difosforečnan čtyřsodný, difosforečnan čtyřdraselný, tripolyfosforečnan draselný a jejich směsi. Sůl se přidává k rozpouštění masové bílkoviny. Toto rozpouštění bílkoviny je vzhledem k používaným podmínkám omezeno na povrch masových částic.The salt component is preferably sodium chloride, but other salts such as a phosphate salt may be used, for example sodium tripolyphosphate, sodium hexametaphosphate, tetrasodium pyrophosphate, tetrasodium pyrophosphate, potassium tripolyphosphate and mixtures thereof. Salt is added to dissolve the meat protein. This protein dissolution is limited to the surface of the meat particles due to the conditions used.

Částicová fáze zahrnuje kousky nebo plátky zvířecí tkáně, nebo jejích náhražek. Použita může být jakákoli vhodná velikost částic, za předpokladu, že jsou takové částice v zásadě netečné a o velikosti větší než je velikost vláknového svazku. Neexistuje horní hranice velikosti částic, ve skutečnosti lze například použít celá kuřecí prsa nebo rybí filety (plátky). Ovšem typicky bude používána velikost částic 20 x 10 x 10 mm. Živočišná tkáň je s výhodou zvolena z drůbežího masa, rybího masa a jejich směsí. Masnými náhražkami mohou být například strukturované bílkoviny, jako jsou sojová bílkovina a mykotická bílkovina, mající podobné potravinářské funkce jako živočišná tkáň.The particulate phase comprises pieces or slices of animal tissue, or substitutes thereof. Any suitable particle size may be used, provided that such particles are substantially inert and larger in size than the fiber bundle. There is no upper limit to the particle size, for example, whole chicken breasts or fish fillets can be used. However, typically a particle size of 20 x 10 x 10 mm will be used. Preferably, the animal tissue is selected from poultry meat, fish meat and mixtures thereof. Meat substitutes may be, for example, structured proteins, such as soy protein and fungal protein, having similar food functions to animal tissue.

**

Částicová fáze může zahrnovat, kromě živočišné tkáně či náhražky, jakoukoli přísadu, která může být v masných výrobcích, jako sůl, koření, tuk, konzervační látky, barviva, příchutě a vodu.The particulate phase may include, in addition to animal tissue or a substitute, any ingredient that may be present in meat products, such as salt, spices, fat, preservatives, colorings, flavors, and water.

Množství živočišné tkáně v produktu činí 10 až 90 hmotnostních %, lépe 20 až 80 hmotn. % a nejlépe 30 až 70 hmotn. %.The amount of animal tissue in the product is 10 to 90% by weight, preferably 20 to 80% by weight. % and most preferably 30 to 70 wt. %.

Částicová fáze a spojitá fáze se s výhodou používají v hmotnostním poměru přibližně od 20 : 1 do 1 : 19, lépe od 15 : 1 do 1 : 2 a nejlépe od : 1 do 1 : 1.The particulate phase and the continuous phase are preferably used in a weight ratio of from about 20: 1 to 1: 19, more preferably from 15: 1 to 1: 2, and most preferably from: 1 to 1: 1.

- 7 Λ<-'****- ··Vynález se zvláště týká potravinářských výrobku, obsahujících bílé maso, například drůbeží a/nebo rybí maso. To proto, že bílé maso je obecně měkké a křehké a tedy obzvláště náchylné k narušení struktury, způsobené mechanickým působením při zpracování a působením rozpuštěných solí. Dále způsob podle vynálezu poskytuje matrix, který může být bíle zbarvený.The invention relates in particular to food products comprising white meat, for example poultry and / or fish meat. This is because white meat is generally soft and brittle and hence particularly susceptible to structural disruption caused by mechanical processing and dissolved salts. Further, the method of the invention provides a matrix that can be white colored.

Vynález má také následující výhody:The invention also has the following advantages:

(a) masové částice mohou být marinované s minimální přípravou přísad a za vyloučení takových způsobů marinování, jako je předběžný nástřik, převracení, hnětení a podobně, které podporují změny ve vnitřní vláknité struktuře svaloviny, ať už mechanickým působením, nebo jejich účinkem na usnadnění difúze rozpuštěných látek;(a) the meat particles may be marinated with minimal ingredient preparation and avoiding marinating methods such as pre-spraying, inverting, kneading and the like that promote changes in the internal fibrous structure of the muscle, either by mechanical action or by their diffusion facilitating effect solutes;

(b) rychlé marinování a nízké teploty napomáhají chodu zpracování a hygieně.(b) rapid marinating and low temperatures facilitate processing and hygiene.

Příklady provedení vvnálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Následující příklady dále dokreslují vynález:The following examples further illustrate the invention:

Příklad 1Example 1

Kuřecí produkt, mající následující složení, popsáno níže:A chicken product having the following composition is described below:

byl vyráběn tak, jak je složení kuřecího produktu % hmot./hmot.was produced as the chicken product% w / w composition.

celkového produktu (j,maso kuřecích prsou (velikost částice = = 20 x 10 x 10 mm) 71 jemně sekaná kuřecí kůže 10 marináda 19 složení marinády % hmot./hmot. marinády dextróza 16.2 mléčná bílkovina 13,5 fosforečné sole E450A a E450B 2,7total product (j , chicken breast meat (particle size = = 20 x 10 x 10 mm) 71 finely chopped chicken skin 10 marinade 19 marinade composition% w / w marinade dextrose 16.2 milk protein 13,5 phosphoric salts E450A and E450B 2 , 7

NaCI 4.3 kyselina citrónová 0,3 příchuť „ .... „, θ.3 voda do 100NaCl 4.3 citric acid 0,3 flavor "...", θ 3 water up to 100

Částice kuřecích prsou (velikost 20 x 10 x 10 mm) byly umístěny do mixéru s dvojitými střídavě zabírajícími lopatkami. Částice kuřecího masa měly teplotu -2°C až -4°C. Poté byla přidána marináda a přísady byly míchány 4 minuty. Nakonec byla přidána nasekaná kůže jako nosič a přísady byly míchány 2 minuty. Pak byla směs ochlazena na -6°C nástřikem CO2 po dobu 90 sekund.The chicken breast particles (size 20 x 10 x 10 mm) were placed in a mixer with double alternating meshes. The chicken particles had a temperature of -2 ° C to -4 ° C. The marinade was then added and the ingredients were mixed for 4 minutes. Finally, chopped skin was added as a carrier and the ingredients were mixed for 2 minutes. Then the mixture was cooled to -6 ° C by injecting CO 2 for 90 seconds.

- 9 Poté byl kuřecí produkt tvarován do tvaru pTocfuKTO; obaísTT těstíčkem a strouhankou, předsmažen při 175°C po 90 sekund a poté byl pečen v troubě při 215°C po dobu 3,3 minuty k zajištění toho, aby kuřecí jádro dosáhlo teploty 75°C. Produkt byl skladován zamražený při -20°C. Pokud se zamražený produkt peče při 220°C po dobu 15 minut, poskytuje šťavnatý produkt, mající vžhled čistého masa, přirozenou vláknitou strukturu a příjemnou marinovanou vůni.Then the chicken product was shaped into pTocfuKTO; with a batter and breadcrumbs, pre-fried at 175 ° C for 90 seconds and then baked in the oven at 215 ° C for 3.3 minutes to ensure that the chicken core reaches 75 ° C. The product was stored frozen at -20 ° C. When the frozen product is baked at 220 ° C for 15 minutes, it provides a juicy product having the appearance of pure meat, a natural fibrous structure and a pleasant marinated aroma.

Bylo zřejmé, že ve vláknité struktuře kuřecích prsou nenastala žádná nežádoucí změna.It was apparent that no undesirable change occurred in the fibrous structure of the chicken breast.

Příklad 2Example 2

Zamražené bloky kůže zbaveného syrového masa z prsou kuřecích brojlerů o rozměrech 200 x 100 x 50 mm byly temperovány na teplotu od -4SC a -6°C v upravovacím chladícím skladu a poté byly nakrájeny na plátky, měřící 200 x 100 x 5 mm.Frozen blocks of skinless raw breast meat of broiler 200 x 100 x 50 mm were tempered to a temperature between -4 C and S -6 ° C in a conditioning cold store and then cut into slices measuring 200 x 100 x 5 mm .

V tomto teplotním rozmezí činil obsah ledu v masu 35 % celkového obsahu vody, jak bylo stanoveno kalorimetricky.Within this temperature range, the meat ice content was 35% of the total water content as determined by calorimetry.

Plátky masa, obsahující studený Jed, byly neprodleně smíchány se suchou směsí marinády, skládající se z následujících přísad:Meat slices containing cold Poison were immediately mixed with a dry marinade mixture consisting of the following ingredients:

hmotnostní % přírodní škrobová moučka extra (Roshelle) 72,43 kaseinát sodný EMHV (DMV) 11,14 chlorid sodný 8,32 dextróza a příchuť - - 8,11% by weight natural starch flour extra (Roshelle) 72.43 sodium caseinate EMHV (DMV) 11.14 sodium chloride 8.32 dextrose and flavor - - 8.11

- 10 Tyto suché přísady byly míchaný se studenými masovými plátky v okružním mixéru laboratorních rozměrů, doplněném mixovacími břity lopatkového tvaru, po dobu 45 sekund při rychlosti 60 otáček za minutu.These dry ingredients were mixed with cold meat slices in a laboratory-size circular mixer, complete with paddle-shaped mixing blades, for 45 seconds at 60 rpm.

Během této doby byly suché přísady uvedeny do styku s vlhkými povrchy svalových plátků k vytvoření přilnavé síťoviny škrobu, kaseinátu, dextrózy s příchutí a rozpuštěných svalových bílkovin, získaných z bezprostředního povrchu svaioviny.During this time, the dry ingredients were contacted with the moist surfaces of the muscle slices to form a sticky mesh of starch, caseinate, flavored dextrose, and dissolved muscle proteins obtained from the immediate surface of the snack.

Rozpuštění svalových bílkovin bylo dosaženo vysoce účinnou koncentrací sole v dostupné vodě na okamžitém povrchu svaioviny a bylo omezeno na povrchové působení krátkou dobou míchání, nevýznačnou změnou teploty a následným naředěním koncentrace sole přidáním vody.Dissolution of muscle proteins was achieved by a highly effective concentration of salt in available water on the instant surface of the snack and was limited to surface treatment by brief mixing time, insignificant temperature change and subsequent dilution of salt concentration by addition of water.

Vychlazená voda o +2°C byla přidána k plátkům masa a přilnavé síti, vytvořené přísadami marinády během doby míchání, trvajícího 30 sekund, po němž následovalo míchání dalších 30 sekund.Chilled water at + 2 ° C was added to the meat slices and a sticky net formed by the marinade ingredients during the stirring time of 30 seconds followed by stirring for an additional 30 seconds.

Přídavek vody poskytl konečné složení marinované masové směsi:The addition of water provided the final composition of the marinated meat mixture:

% hmotnosti plátkované maso z prsou brojlerú · 80,00 voda------ =— ......16,30 škrobová moučka , 2,68 kaseinát sodný 0,41 chlorid sodný 0,31 dextróza a příchutě 0,30% weight sliced broiler meat · 80,00 water ------ = - ...... 16,30 starch flour, 2,68 sodium caseinate 0,41 sodium chloride 0,31 dextrose and flavors 0, 30

Přídavek vody částečně hydratoval síťovinu marinády s vyívořirřázi -bílého spojitého matrixu, adsorbující veškerou dostupnou tekutinu.The addition of water partially hydrated the marinade mesh with a vortex-white continuous matrix adsorbing all available liquid.

- 11 V tomto stádkPbylo maso a marínádová směs ve volně tekoucím stavu, se svalovými podíly zůstávajícími v zásadě nedotčenými (íňťákiňímí) a s hydratovaným spojitým matrixem, poskytujícím tvárnou konzistenci o mírné viskozitě, která nepůsobila třecí poškození svaloviny během míchání. To je v protikladu k vysoce viskózní povaze běžných pojiv či plnidel, jako jsou ty, založené na obilných materiálech, např. strouhance, nebo k typickým třecím účinkům extenzivního extrahování rozpustných svalových bílkovin.- 11 In this herd, the meat and marinade mixture were in a free-flowing state, with the muscles retained substantially intact (egyptine) and with a hydrated continuous matrix, providing a ductile consistency of moderate viscosity that did not cause frictional muscle damage during mixing. This is in contrast to the highly viscous nature of conventional binders or fillers, such as those based on cereal materials, eg, crumbs, or the typical frictional effects of extensive extraction of soluble muscle proteins.

Marinovaná masová směs byla formována do paštikových tvarů a obalena běžným těstíčkem a strouhankou. Obalené produkty byly 3 až 4 minuty předsmaženy na rostlinném oleji o teplotě 180°C k dosažení středové teploty 75ο0,The marinated meat mixture was formed into pate shapes and wrapped with conventional batter and breadcrumbs. The coated products were pre-fried in vegetable oil at 180 ° C for 3-4 minutes to reach a center temperature of 75 ο 0,

Předsmažené produkty byly prudce zamraženy při -30°C, zabaleny a zamražené skladovány při -20°C po dobu ustavení rovnováhy (ekvilibrace), trvající dva týdny, než byly hodnoceny.The pre-fried products were snap frozen at -30 ° C, packaged and frozen stored at -20 ° C for equilibration for two weeks before being evaluated.

Produkty byly pečeny grilováním ze zamraženého stavu až na středovou teplotu 75°C a hodnoceny škálou ‘ metod včetně formálního Smyslového (senzorického) Hodnocení školenými posuzovateli za použití 27 stanovených smyslových parametrů a za kontrolovaných podmínek replikování vzorku a chuťových procedur.The products were grilled from frozen to a center temperature of 75 ° C and evaluated by a range of methods including formal Sensory Assessment by trained assessors using 27 established sensory parameters and under controlled sample replication and taste procedures.

Analýza smyslových údajů ukázala, že produkty byly šťavnatější a výše hodnocené v charakteristice vláknitosti, a méně pevné, husté a houževnaté než produkty, obsahující podobná množství a typy masa spolu s nemasovými přísadami, dodávanými obvyklými cestami.Analysis of the sensory data showed that the products were more juicy and above rated in the fibrous characteristics, and less firm, dense and tough than products containing similar amounts and types of meat along with non-meat ingredients supplied by conventional routes.

’ CěfkWvá ®tfu4Uura marinovaných produktů byla méně rosolovitá než za použití pouze škrobové moučky jako nosiče marinády, a méněThe cured cheese was less jelly than using only starch flour as a marinade carrier, and less

- 12 želátinovitá či vazká než u vzorků, vytvořených marinádou, složenou ze solí, příchutí a kaseinátu sodného.- 12 gelatinous or viscous than those produced by marinade consisting of salts, flavors and sodium caseinate.

Podobně byly produkty daleko méně uspokojivé, pokud teploty masa převýšily -1°C nebo pokud bylo prováděno běžné marinování, takže marináda difundovala do svalové tkáně, nebo pokud byly marinády použity bez znehybňujících nosičů.Similarly, the products were far less satisfactory if the meat temperatures exceeded -1 ° C or if normal marinating was performed so that the marinade diffused into muscle tissue or if the marinades were used without immobilizing carriers.

Vzhled jádra na bázi masa u marinovaných produktů byl vysoce vláknitý a vynikající bílé barvy, s velmi malým rozdílem mezi nedotčenou svalovinou a vlhkou spojitou fází na rozhraní svalových úseků. Složky tvořící marinádu nepronikly do svalové tkáně jinak než na bezprostředním povrchu.The appearance of the meat-based core in marinated products was highly fibrous and of excellent white color, with very little difference between the intact muscle and the wet continuous phase at the interface of the muscle segments. The constituents of the marinade have not penetrated the muscle tissue other than on the immediate surface.

Produkty vykazovaly velmi málo volné tekutiny, ale vlhkost byla snadno vytlačitelná stlačením.The products showed very little free liquid, but moisture was easily displaced by compression.

Příklady 3-6; srovnávací příklady A - DExamples 3-6; Comparative Examples A - D

Kuřecí produkt, mající stejné složení jako v Příkladu 1, byl vyráběn za použití mnoha odlišných podmínek, viz následující:A chicken product having the same composition as in Example 1 was produced using many different conditions, as follows:

příklad č. example no. teplota masových částic temperature of mass particles nosič carrier doba míchání mixing time 3 3 nízká low přítomen present krátká short ~ 4 ~ 4 nízká low nepřítomen absent krátká short 5 5 nízká low přítomen present dlouhá long 6 6 vysoká high přítomen present krátká short A AND nízká low nepřítomen absent dlouhá long B (B) vysoká high nepřítomen absent krátká short C C vysoká high přítomen present dlouhá long D D vysoká high nepřítomen absent dlouhá long

- 13 V příkladech 4, A, B a D tedy nebyla ve složení kuřecího produktu žádná jemně nasekaná kuřecí kůže jako nosič, složení kuřecího produktu zahrnovalo 81 % kuřecího masa z prsou a 19 % marinády.Thus, in Examples 4, A, B and D, there was no finely chopped chicken skin as carrier in the chicken product composition, the chicken product composition comprising 81% chicken breast and 19% marinade.

V příkladech 3, 4, 5 a A byly zajištěny kuřecí Částice o teplotě -4°C.In Examples 3, 4, 5 and A, chicken particles at -4 ° C were provided.

V příkladech 6, B, C a D byly zajištěny kuřecí částice o teplotě od 1°C do 5°C.In Examples 6, B, C and D chicken particles having a temperature of from 1 ° C to 5 ° C were provided.

V příkladech 3, 4, 6 a B činila doba míchání 12,5 minuty.In Examples 3, 4, 6 and B, the stirring time was 12.5 minutes.

V příkladech 5, A, C a D činila doba míchání 25 minut.In Examples 5, A, C and D, the stirring time was 25 minutes.

Po připravení kuřecích produktů byly tyto produkty obaleny běžným těstíčkem a strouhankou, předsmaženy 4,5 minuty na rostlinném oleji při 180°C k dosažení středové teploty 75°C a zamraženy pro nejméně dvoutýdnňí uchovávání před hodnocením.After preparing the chicken products, the products were coated with conventional batter and bread crumbs, pre-fried for 4.5 minutes in vegetable oil at 180 ° C to reach a center temperature of 75 ° C, and frozen for at least two weeks prior to evaluation.

Produkty byly ochutnávány (na slepo) malým týmem expertů.The products were tasted (blind) by a small team of experts.

Ve srovnávacích příkladech B a D nemohl být připraven žádný produkt, neboť je nebylo možné zformovat do požadované formy produktu.In Comparative Examples B and D, no product could be prepared because it could not be formed into the desired product form.

Produkty, vytvořené ve srovnávacích příkladech A a C, měly chabě vláknitou strukturu ve srovnání s příklady 3 - 6.The products produced in Comparative Examples A and C had a poor fibrous structure as compared to Examples 3-6.

V příkladech 3 - 6 bylo zřejmé, že nedošlo k žádné nežádoucí změně vláknité struktury masa prsou. Produkty byly šťavnaté a měly vynikající bílou barvu s malým rozdílem mezi nedotčenou svalovinou a vlhkou šáojitow fází na rozhraní oddílů svafoviny.In Examples 3-6 it was clear that there was no undesirable change in the fibrous structure of the breast meat. The products were juicy and had an excellent white color with little difference between the intact muscles and the moist sháojitow phase at the interface of the snack compartments.

Claims (16)

Ρ Α Τ Ε Ν Τ Ο V É Ν Á Ř Ο Κ Υ -1. Způsob výroby potravinářského produktu, který obsahuje masovou částicovou fázi a spojitou fázi, zahrnující postup marinování, které současně vytváří přilnavý matrix, v němž je omezeno pronikání marinády do masové částicové fáze, vyznačující se tím, že zahrnuje:. Α Τ Ε Ν Τ Ο V Ν Ř Ř Ř Υ -1. A method of producing a food product comprising a meat particle phase and a continuous phase comprising a marinating process which at the same time forms an adhesive matrix in which the penetration of the marinade into the meat particle phase is limited, comprising: i) zajištění masových částic při teplotě nižší nebo rovné -2°C, takže alespoň část vody v masových částicích je přítomna ve formě ledu;i) providing the meat particles at a temperature of less than or equal to -2 ° C so that at least a portion of the water in the meat particles is present in the form of ice; ii) přidání marinády;ii) adding a marinade; iii) podle volby přidání nosičového materiálu pro absorbci marinády;iii) optionally adding a carrier material for marinade absorption; iv) podle volby zvýšení viskozity směsi; aiv) optionally increasing the viscosity of the composition; and v) míchání po celkovou dobu 4 až 15 minut tak, že veškeré přidávané přísady jsou rozptýleny a jakékoli rozpouštění masové bílkoviny je minimalizováno.v) stirring for a total of 4 to 15 minutes so that all the ingredients added are dispersed and any dissolution of the meat protein is minimized. 2. Způsob výroby potravinářského produktu podle nároku 1, vyzná č u j í c í se t í m, že masové částice mají teplotu od -2°C do -20°c. ...... ' ... ............ . .............. ....2. A method according to claim 1, wherein the meat particles have a temperature of from -2 ° C to -20 ° C. ...... '... ............. .............. .... 3. Způsob výroby potravinářského produktu podle nároku 1, vyznačující se t í m, že masové částice mají teplotu od -4°C do -6°C.A method of producing a food product according to claim 1 wherein the meat particles have a temperature of from -4 ° C to -6 ° C. 4. Způsob výroby potravinářského produktu podle, kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že nosičový materiál je zvolen z vhodného zdroje kolagenu, předem rozmělněného svalovéhoA method of producing a food product according to any one of the preceding claims, wherein the carrier material is selected from a suitable source of collagen, pre-ground muscle 5. Způsob výroby potravinářského produktu podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že marináda se nejprve přidává jako suchá směs, která se míchá po dobu, dostačující k rozptýlení suché směsi, masových částic a nosiče; poté se přidá tekutina a směs se opět míchá po dobu, dostačující k rozptýlení přísad.A method for producing a food product according to any one of the preceding claims, characterized in that the marinade is first added as a dry mixture which is stirred for a time sufficient to disperse the dry mixture, the meat particles and the carrier; then the liquid is added and the mixture is again stirred for a time sufficient to disperse the ingredients. 6. Způsob výroby potravinářského produktu podle nároku 5, vyznačující s e t í m, že každý krok míchání činí 1 až 9 rninut.6. A method according to claim 5, wherein each mixing step is 1 to 9 minutes. 7. Způsob výroby potravinářského produktu podle kteréhokoli z nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že marináda se přidává jako roztok.A method of producing a food product according to any one of claims 1 to 4, wherein the marinade is added as a solution. 8. Způsob výroby potravinářského produktu podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že marináda zahrnuje sůl.A process for producing a food product according to any one of the preceding claims, wherein the marinade comprises salt. 9. Způsob výroby potravinářského produktu podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se t í m, že viskozita směsi se zvyšuje ochlazením. » *-A method for producing a food product according to any one of the preceding claims, wherein the viscosity of the composition is increased by cooling. »* - 10. Způsob výroby potravinářského produktu podle nároku 9, vyznačující se tím, že směs se ochlazuje nástřikem CÓ2. ..............A method of producing a food product according to claim 9, wherein the mixture is cooled by spraying CO 2 . .............. 11. Způsob výroby potravinářského produktu podle nároku 9 nebo 10, vyznačující se tím, že směs se ochlazuje na teplotu mezi -6°C a -8°C.A method for producing a food product according to claim 9 or 10, wherein the mixture is cooled to a temperature between -6 ° C and -8 ° C. - 16- 16 12. Způsob výroby potravinářského produktu podle kteréhokoli z nároků 1 až 8, vyznačující se tím, že viskozita směsi se zvyšuje přidáním škrobu do marinády.A method of producing a food product according to any one of claims 1 to 8, wherein the viscosity of the composition is increased by adding starch to the marinade. 13. Způsob výroby potravinářského produktu podle nároku 12, v y značující se tím, že škrobem je přírodní škrob.13. A method according to claim 12 wherein the starch is natural starch. 14. Způsob výroby potravinářského produktu podle kteréhokoli z předchozích nároků, vyznačující se tím, že potravinářským produktem je produkt z bílého masa.A method of producing a food product according to any of the preceding claims, wherein the food product is a white meat product. 15. Způsob výroby potravinářského produktu podle kteréhokoli z 4* , předchozích nároků, vyznačující se tím, že částicová fáze zahrnuje masové částice, zvolené z rybích částic, drůbežích částic a jejich směsí.A method of producing a food product according to any one of the preceding claims, wherein the particulate phase comprises meat particles selected from fish particles, poultry particles and mixtures thereof. - 15 materiálu, rostlinného vlákna; sójových derívátůr“Vhaďrré břlKoViny, polysacharidového materiálu a směsí těchto látek.- 15 plant fiber material; Soy Derivatives, including polysaccharide material and mixtures thereof. · 16· Potravinářský produkt, který zahrnuje masovou částicovou fázi $ a spojitou fázi, získatelný způsobem, který zahrnuje postup marinování, které současně vytváří přilnavý matrix, kde je omezeno pronikání marinády do masové částicové fáze, a uvedený způsob se vyznačuje t í m, že zahrnujeA food product comprising a mass particulate phase $ and a continuous phase obtainable by a process comprising a marinating process which at the same time forms an adhesive matrix wherein the penetration of the marinade into the mass particulate phase is limited, and said method is characterized in that includes i) zajištění masových částic při teplotě nižší nebo rovné -2°C, takže alespoň část vody v masových částicích je přítomna ve formě ledu;i) providing the meat particles at a temperature of less than or equal to -2 ° C so that at least a portion of the water in the meat particles is present in the form of ice; ii) přidání marinády;ii) adding a marinade; iii) podle volby přidání nosičového materiálu pro absorbci marinády;iii) optionally adding a carrier material for marinade absorption; iv) podle volby zvýšení viskozity směsi; aiv) optionally increasing the viscosity of the composition; and v) míchání po celkovou dobu 4 až 15 minut tak, že veškeré přidávané ρήίϊ3ΓΡ5Τ7άίρ^·'η* a íaltékolizu1těni masové bilkovibý |e minimalizováno.v) mixing to a total time of 4-15 minutes so that all added ρήίϊ3ΓΡ5Τ7άίρ · ^ 's and η * of altékoli ™ P ° u1těni mass bilkovibý | e minimized.
CZ96102A 1993-07-14 1994-07-05 Process for producing a foodstuff article CZ10296A3 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP93305500 1993-07-14

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ10296A3 true CZ10296A3 (en) 1996-06-12

Family

ID=8214472

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ96102A CZ10296A3 (en) 1993-07-14 1994-07-05 Process for producing a foodstuff article

Country Status (11)

Country Link
EP (1) EP0708605A1 (en)
JP (1) JPH09500018A (en)
AU (1) AU7345594A (en)
CA (1) CA2167191A1 (en)
CZ (1) CZ10296A3 (en)
HU (1) HUT73332A (en)
PL (1) PL175505B1 (en)
SG (1) SG81888A1 (en)
SK (1) SK3696A3 (en)
WO (1) WO1995002337A1 (en)
ZA (1) ZA944812B (en)

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FR2758441B1 (en) * 1997-01-20 1999-03-05 Neptune PREPARATION OF FOODS MADE OF FISH AND / OR CRUSTACEAN MEAT, AND FOODS OBTAINED THEREBY
FR2781338A1 (en) * 1998-07-24 2000-01-28 Saupiquet METHOD FOR INJECTING A SUSPENSION OF FISH MEAT PARTICLES INTO PARTS OF FISH, ESPECIALLY TUNA
CA2793020C (en) 2005-09-15 2015-11-24 Triad Resource Technologies, Llc Compositions for improving flavor and safety of marinated meat products
JP2007306868A (en) * 2006-05-19 2007-11-29 Itoham Foods Inc Granular raw material meat
CN115316611B (en) * 2022-08-27 2023-11-24 青岛康禾园绿色食品有限公司 Meat pickling method

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CA920420A (en) * 1970-08-25 1973-02-06 J. Lackstone Allan Process for impregnating meat and the like with spices and sauce
JPS4961357A (en) * 1972-05-11 1974-06-14
LU79261A1 (en) * 1978-03-17 1978-06-29 Bush Boake Allen Ltd PROCESS FOR PREPARING OLEORESIN EMULSIONS
ATE81750T1 (en) * 1988-08-11 1992-11-15 Frisco Findus Ag PROCESS FOR BRIEFING OR SOURCING MEAT.
US5164213A (en) * 1991-01-18 1992-11-17 Archer Daniels Midland Corporation Process for making low calorie and low cholesterol muscle meat
US5188854A (en) * 1991-09-18 1993-02-23 Tyson Holding Company Process for preparing a fish analog
MX9300947A (en) * 1992-02-26 1994-08-31 Unilever Nv METHOD FOR PREPARING A FOOD PRODUCT.

Also Published As

Publication number Publication date
PL175505B1 (en) 1999-01-29
HUT73332A (en) 1996-07-29
ZA944812B (en) 1996-01-04
SK3696A3 (en) 1996-05-08
PL312500A1 (en) 1996-04-29
EP0708605A1 (en) 1996-05-01
JPH09500018A (en) 1997-01-07
AU7345594A (en) 1995-02-13
CA2167191A1 (en) 1995-01-26
SG81888A1 (en) 2001-07-24
WO1995002337A1 (en) 1995-01-26
HU9600075D0 (en) 1996-03-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US5658605A (en) Process for producing bound-formed food
JP3043070B2 (en) Processed livestock meat, livestock meat ingredients using the same, and method of producing processed livestock meat
EP1759593A1 (en) Minced meat analogue and method of preparing such product
CN102892311A (en) Edible batter compositions and methods of preparing batter-coated foods using the same
GB2444020A (en) Food product comprising non-ionic cellulose ether
JP3353383B2 (en) Method for producing enzyme preparations and binding molded foods
US20060019016A1 (en) Composition for preparing a food product that is at least partially gelled
EP0603879B1 (en) Fried food and process for producing same
CZ118095A3 (en) Meat article
US5525362A (en) Food product coated with an edible artificial skin forming composition
WO2006021642A1 (en) Method and composition for preparing a food product at least partly gelled
JP3585072B2 (en) Process for producing processed animal protein ingredients
CZ10296A3 (en) Process for producing a foodstuff article
EP0445369B1 (en) Use of oil absorption reducing material for food cooked with fats and oils
JP2017000072A (en) Dried meat snack confectionery having crispy texture
CA2166735C (en) Processed meat, meat food material using the same, and production method for processed meat
JP2777611B2 (en) Method for producing non-bleaching protein food material, protein food material obtained by the method, and protein food using the same
KR102058122B1 (en) Method for preparing juiciness improved dumpling pork cutlet and dumpling pork cutlet prepared by the same
EP4011215A1 (en) Method and system for debittering cichorium products
KR20020075102A (en) Premix for Chicken Enriched Uptakable Calcium and Iron and Method for Making Processed Chicken Products Using Thereof
BR102017021567A2 (en) NUGGET NUTRITIONAL IMPROVEMENT PROCESS WITH INCLUSION OF CHICKEN BY-PRODUCTS AND MODIFIED STARCH FILM
JPH0657128B2 (en) Process for producing flaked dry processed meat food
JPS6329988B2 (en)
Proctor Composition and characteristics of coated broiler parts
JPS59120057A (en) Method for preventing drying of coagulated proteinous food