CS274298B2 - Cosmetic preparation - Google Patents
Cosmetic preparation Download PDFInfo
- Publication number
- CS274298B2 CS274298B2 CS190188A CS190188A CS274298B2 CS 274298 B2 CS274298 B2 CS 274298B2 CS 190188 A CS190188 A CS 190188A CS 190188 A CS190188 A CS 190188A CS 274298 B2 CS274298 B2 CS 274298B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- skin
- elderberry
- light
- extract
- lotion
- Prior art date
Links
Landscapes
- Cosmetics (AREA)
Abstract
Description
CS 274 298 B2CS 274 298 B2
Vynález se týká kosmetických preparátů pro ochranu proti světlu a péči o kůži obličeje a těla a způsobu výroby těchto preparátů.BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to cosmetic compositions for protection against light and facial and body skin care and to a process for the manufacture of such compositions.
Kosmetika obsahující přírodní a syntetické účinné látky, které jsou k dostání v obchodě ve velkém výběru, slouží v první řadě k tomu, aby regenerovaly hladkost a jemnost kůže a kůži vrátily její původní přirozený stav. Podstatně méně je kosmetických prepatárů, které kromě účinku, týkajícího se péče vykazující i vlastnosti ochra ny proti světlu.Cosmetics containing natural and synthetic active substances, which are available in a large selection of shops, are primarily used to regenerate the smoothness and softness of the skin and restore the skin to its original natural state. There are considerably less cosmetic prepatars which, in addition to the care-related effect exhibiting light-protection properties.
Změny kůže vyvolané světlem jsou velmi rozdílné. Symptomy sahají od z kosmetického hlediska nepříjemných pigmentových skvrn (jaterní skvrny, pihy) přes více méně těžké procesy zánětu normální nebo jen na sluneční svit citlivé kůže až k potížím lidí trpících potížemi fotodermatózy. Kauzální terapie těchto nemocí neexistuje.Light-induced skin changes are very different. Symptoms range from cosmetically unpleasant pigment spots (liver spots, freckles), through more or less severe inflammation processes of normal or sunlight sensitive skin to the problems of people suffering from photodermatosis problems. Causal therapy of these diseases does not exist.
V první řadě je zde snaha chránit kůži před světlem, což v nejčastějších případech znamená zevní ošetřování.First of all, there is an effort to protect the skin from light, which in most cases means external treatment.
Jak pigmentové skvrny, tak i pathologioké procesy jsou vyvolávány v první řadě paprsky patřícími do yS-oblasti ultrafialového světla (vlnové délky 290 až 310 nm) a z části zářením </,-oblasti (vlnové délky 315 až 400 nm). Za nejnebezpečnější platí oblast 280 až 320 nm (New. Scien., 31,228, 1969). S ohledem na to je nutné, aby absorpční schopnost skutečně dobré látky sloužící k ochraně před světlem musí pokrývat široký rozsah vlnových délek.Both pigment spots and pathologic processes are induced primarily by rays belonging to the γS-region of the ultraviolet light (wavelengths 290-310 nm) and in part to the λ-radiation region (wavelengths 315-400 nm). The most dangerous area is 280 to 320 nm (New. Scien., 31,228, 1969). With this in mind, it is necessary that the absorption capacity of a truly good light-protection agent must cover a wide range of wavelengths.
Co se týká velkého počtu sloučenin vyplývá, že tyto jsou schopné absorbovat světlo z největší části v /č-oblasti UV-záření (Derm. Wochen. 52,313, 1966). Mnohem méně je látek, které jsou účinné i v o/-oblasti.With regard to the large number of compounds, it is shown that these are capable of absorbing light to a large extent in the UV-region of the UV radiation (Derm. Wochen. 52,313, 1966). Much less are substances that are also effective in the β-area.
Látky absorbující v & -oblasti UV-záření, které pohlcují paprsky vyvolávající pigmentaci, jsou v první řadě kosmetické světelné filtry, zatím co látky účinné v c/,-oblasti vykazují i terapeutický účinek.UV-absorbing substances which absorb pigmentation-inducing rays are primarily cosmetic light filters, while substances active in the .alpha. Region also show a therapeutic effect.
Při vlastních pokusech se hledaly přírodně se vyskytující účinné látky rostlinného původu, které jsou snadno přístupné a levné, přispívající k pěstování kůže a vy kazují vhodné světlo absorbující vlastnosti.In their own experiments, naturally occurring active substances of plant origin were sought which are easily accessible and inexpensive, contributing to the cultivation of the skin and exhibiting suitable light-absorbing properties.
Nyní bylo zjištěno, že se pro uvedený účel hodí velmi dobře extrakt bezových květů. Černý bez (Sambucus nigra) patřící zimolezitých (Caprifoliaoeae) je známá léčivá rostlina, jejíž bobule a květy se již dlouho používají pro přípravu léčivých čajů (Rápóti-Romvári: Gyógito novények) = léčivé rostliny (Medicine Verlag Budapest 1969, s. 77). Pro své příjemně vonící, dobře chutnající aromatické látky se hodí pro výrobu a aromatizování poživatin, občerstvujících nápojů a vína (DE-PSIt has now been found that the elderflower extract is well suited for this purpose. Black Elderberry (Sambucus nigra) belonging to Honeysuckle (Caprifoliaoeae) is a well-known medicinal plant whose berries and flowers have long been used for the preparation of medicinal teas (Rápóti-Romvári: Gyógito novnyek) = medicinal plants (Medicine Verlag Budapest 1969, p. 77). With its pleasantly scented, good-tasting aromatic substances, it is suitable for the production and flavoring of foodstuffs, refreshing drinks and wine (DE-PS)
031 145).031 145).
Malé, žlutobílé, příjemně vonící květy černého bezu jsou mimořádně bohaté na biologicky účinné látky, etherické oleje a aromatické látky (Planta medica 31, 365 až 370, 1983).The small, yellow-white, pleasantly fragrant elderberry flowers are extremely rich in biologically active substances, essential oils and flavorings (Planta medica 31, 365- 370, 1983).
Květy černého bezu obsahují - vedle etherických olejů propůjčujících jim příjemnou vůni, jako například linaool, gerabiol, eugenol, ester kyseliny pelargonové atd., - i četné biologicky důležité sloučeniny, které s ohledem na jejich příznivý účinek na kůži se hodí pro výrobu kosmetických preparátů.Elderberry flowers contain - in addition to essential oils which give them a pleasant scent such as linaool, gerabiol, eugenol, pelargonic acid ester, etc. - many biologically important compounds which are suitable for the manufacture of cosmetics because of their beneficial effect on the skin.
Kromě jiných je nutné se zmínit o: cholinu a rutinu, dvou sloučeninách charakteru vitamínů, cholesterinu, stigmasterinu a sitosterinu, přirozených složek kůže, které nachází i v průmyslu kosmetiky užití jako přirozené emulgátory, polysacharidech s účinkem zabraňujícím zánětům, methylalicylátu, který také působí protizánětlivě, emulsinu, enzymu, *Among others, mention should be made of: choline and rutin, two vitamin-like compounds, cholesterin, stigmasterin and sitosterine, the natural skin ingredients found in the cosmetics industry as natural emulsifiers, polysaccharides with anti-inflammatory effect, methylalicylate, which also has anti-inflammatory effects , emulsin, enzyme, *
CS 274 298 B2 sambunigrinu, glykosidů, který hraje důležitou roli při regeneraci kůže (epidermis).CS 274 298 B2 sambunigrin, a glycoside that plays an important role in skin regeneration (epidermis).
Květy černého hezu obsahují kromě toho i sloučeniny s antiseptickým účinkem, například karvakrol a thymol. Thymol je o řád účinnější proti bakteriím vyvolávajícím hnisavý proces než fenol a vykazuje nadto účinek usmrcující houby a zabraňující žluknutí tuků. Dalšími složkami květú černého bezu o kterých je žádoucí se z kosmetického hlediska zmínit je tanin, katechin a jiné třísloviny, které působí na kůži adstrigentně, dále estery vyšších karboxylových kyselin a pryskyřice, které tvoří na kůži přirozený ochranný film.Black flowers also contain antiseptic compounds such as carvacrol and thymol. Thymol is an order of magnitude more effective against the bacteria causing the purulent process than phenol and moreover has the effect of killing fungi and preventing fat rancidity. Other components of elderberry flowers that are desirable from a cosmetic point of view are tannin, catechin and other tannins that act on the skin in an astringent manner, as well as esters of higher carboxylic acids and resins, which form a natural protective film on the skin.
Jak ukázala vlastní měření, extrakt květů černého bezu absorbuje světlo v oblasti vlnových délek 200 aŽ 360 nm. T©nto interval je dostatečně široký k tomu, aby kosmetický preparát, obsahující tento extrakt byl účinný nejen v oblasti (b UV-záření, nýbrž i částečně v (Z-oblasti.Elderberry blossom extract absorbs light in the wavelength range 200 to 360 nm, as shown by the measurements. This interval is wide enough for the cosmetic composition containing this extract to be effective not only in the region (b of the UV-radiation but also partially in the (z-region)).
Ochranný účinek extraktu květů černého bezu proti světlu lze v první řadě odvozovat od světlo absorbujících vlastností v tomto obsažených derivátů kumarinu, methylsalicylátu a queroetinu.The protective effect of elderberry blossom extract against light can primarily be derived from the light absorbing properties of the present coumarin, methyl salicylate and queroetin derivatives.
7-alkoholkumariny, jejichž absorpční maximum se pohybuje okolo 370 nm, jsou nejdéle známé látky rostlinného původu absorbující světlo. Také ochranný účinek methylsalicylátu vůči světlu je již dlouho znám (US-PS 2 435 θ55)· Quercetin má kromě účinku absorbujícího světlo ještě antioxidažní účinek, což má význam vzhledem ke stabilizaci preparátu.7-Alcohol coumarins, whose absorption maximum is around 370 nm, are the longest known light-absorbing substances of plant origin. Also, the light-protective effect of methyl salicylate has been known for a long time (US-PS 2 435 θ55).
Vynálezem je tedy kosmetický prostředek pro ochranu proti účinkům ultrafialového záření s obsahem kosmetických nosičů, plnidel a pomocných látek, popřípadě 2-ethylhexylesteru kyseliny p-diraethylaminobenzoové, jehož podstata spočívá v tom, že obsahuje jako účinnou složku vodně alkoholický extrakt z květů černého bezu (Sambucus nigra).Accordingly, the invention is a cosmetic composition for protection against the effects of ultraviolet radiation comprising cosmetic carriers, fillers and adjuvants, or 2-ethylhexyl p-diraethylaminobenzoate, which comprises, as an active ingredient, an aqueous alcoholic elderberry extract (Sambucus) nigra).
Květy černého bezu se extrahují vodou nebo vodným roztokem alkoholu a získaný extrakt se homogenizuje s nosiči a plnidly nezávadnými pro kůži a popřípadě s 2 až 10 % hmot. 2-ethylhexylesteru kyseliny p-dimethylaminobenzoové.Elderberry flowers are extracted with water or an aqueous alcoholic solution and the extract obtained is homogenized with carriers and fillers which are harmless to the skin and optionally with 2 to 10% by weight. 2-ethylhexyl p-dimethylaminobenzoate.
Extrakoe květů černého bezu se provádí máčením při 15 až 50 °C. Dále je výhodné používat extrakční činidlo (vodu nebo vodný alkohol) vztaženo na květy černého bezu v 3 až 10násobném množství. Jako extrakční Činidlo je výhodný max. obj. 40 %, s výhodou 10 až 20% alkohol, zejména ethylalkohol. Konečně může být výhodné, provádět extrakci v přítomnosti, vztaženo na hmotnost extrakčního činidla, 5 až 10 % hmot. cukru, zejména sorbitu.The elderberry blossom is extracted by soaking at 15 to 50 ° C. It is further preferred to use an extractant (water or aqueous alcohol) based on elderberry flowers in an amount of 3 to 10 times. A maximum of 40% by volume, preferably 10 to 20%, alcohol, especially ethyl alcohol, is preferred as the extraction agent. Finally, it may be advantageous to carry out the extraction in the presence of 5 to 10% by weight of the extractant. sugar, especially sorbitol.
Vynález bude dále blíže vysvětlen. Nasbírané a popřípadě usušené květy černého bezu se extrahují za šetrných podmínek, například tím, še se květy nechají máčet při 40 až 50 °G po dobu 24 hodin nebo při 20 až 25 °C 48 hodin v extrakčním činidle nebo se várka 6 až 8 hodin míohá.The invention will be explained in more detail below. The collected and optionally dried elderberry flowers are extracted under gentle conditions, for example by allowing the flowers to soak at 40 to 50 ° C for 24 hours or at 20 to 25 ° C for 48 hours in an extracting agent or a batch of 6-8 hours. míohá.
S výhodou se extrakční činidlo používá, vztaženo na hmotnost květů, 3 až 10násobné množství (počítáno na sušené květy). Přísada 5 až 10 % hmot. cukru, zejména sorbitu, zlepšuje účinnost extrakce. Po extrakci se rostlinné části odstraní filtrací. Extrakt se může ihned používat nebo se může uskladnit při 5 až 10 °C. Při této teplotě je extrakt prakticky trvanlivý bez omezení.Preferably, the extractant is used, based on the weight of the flowers, 3 to 10 times the amount (based on the dried flowers). 5 to 10 wt. sugar, especially sorbitol, improves extraction efficiency. After extraction, the plant parts are removed by filtration. The extract can be used immediately or stored at 5 to 10 ° C. At this temperature the extract is practically durable without limitation.
Pro výrobu kosmetického preparátu se extrakt homogenizuje například se 4 až 5násobným množstvím plniv a nosičů, zřeďovadel atd. Množství a druh plniv a nosičů závisí na obsahu alkoholu v extraktu a na druhu preparátu, který se vyrábí (krém na obličej, opalovací mléko, hydratační prostředek).For the manufacture of a cosmetic preparation, the extract is homogenized with, for example, 4-5 times the amount of fillers and carriers, diluents, etc. The amount and type of fillers and carriers depends on the alcohol content of the extract and the type of preparation produced (face cream, sunscreen, moisturizer). ).
Světloabsorbující účinek extraktu květů černého bezu lze výhodně ovlivnit přísadou 2-sthylhexylesteru kyseliny p-dimethylaminobenzoové, a proto se preparát může doplnit 2 až 20 % hmot. této sloučeniny. Okamžité množství závisí na typu kůže (nor3The light-absorbing effect of elderberry blossom extract can be advantageously influenced by the addition of 2-methylhexyl p-dimethylaminobenzoate, and therefore the preparation can be supplemented with 2 to 20% by weight. of this compound. Instant amount depends on skin type (nor3
CS 274 298 B2 mální, citlivá atd.) a typu kosmetiky (krém na obličej, prostředek pro pěstování těla opalovací mléko).CS 274 298 B2 type, cosmetics (face cream, sunscreen lotion).
Vynález je dále blíže vysvětlen následujícími příklady.The invention is further illustrated by the following examples.
Příklad 1Example 1
300 g sušených kvetu černého bezu se namáčí v deionizované vodŠ, která obsahuje 50 g sorbitu, při 20 až 25 °C 48 hodin. Potom se kvčty odstraní filtrací a roztok se použije jako účinná látka.300 g of dried elderberry are soaked in deionized water containing 50 g of sorbitol at 20-25 ° C for 48 hours. The flowers are then removed by filtration and the solution is used as the active ingredient.
Příklad 2Example 2
300 g sušených květú černého bezu se míchá při 40 až 45 °C 6 hodin ve 3 litrech deionizované vody, která obsahuje 50 g sorbitu. Várka se ochladí na 20 až 25 °C a filtrát se použije jako účinná látka.300 g of dried elderberry flowers are stirred at 40-45 ° C for 6 hours in 3 liters of deionized water containing 50 g of sorbitol. The batch is cooled to 20-25 ° C and the filtrate is used as the active substance.
Příklad 3Example 3
300 g sušených květú černého bezu se namáčí při 40 až 45 °C po dobu 24 hodin v 1 litru deionizované vody, která obsahuje 100 g fruktózy. Várka se ochladí na 20 až 25 °C, zfiltruje a filtrát se použije jako účinná látka.300 g of dried elderberry flowers are soaked at 40 to 45 ° C for 24 hours in 1 liter of deionized water containing 100 g of fructose. The batch is cooled to 20-25 ° C, filtered and the filtrate is used as the active substance.
Příklad 4Example 4
300 g sušených květú černého bezu se míchá 6 hodin při 15 až 20 °C ve směsi sestávající ze 1 350 ml vody a 150 ml ethylalkoholu, která obsahuje 75 g sorbitu. Várka se zfiltruje a filtrát se použije jako účinná látka.300 g of dried elderberry flowers are stirred for 6 hours at 15 to 20 ° C in a mixture consisting of 1350 ml of water and 150 ml of ethanol containing 75 g of sorbitol. The batch is filtered and the filtrate is used as active substance.
Příklad 5Example 5
300 g sušených květú černého bezu se namáčí 48 hodin při 15 až 20 °C ve směsi, sestávající ze 650 ml vody a 350 ml ethylalkoholu, která obsahuje 80 g sorbitu. Po zfiltrování se filtrát použije jako účinná látka.300 g of dried elderberry flowers are soaked for 48 hours at 15-20 ° C in a mixture consisting of 650 ml of water and 350 ml of ethyl alcohol containing 80 g of sorbitol. After filtration, the filtrate was used as the active ingredient.
Příklad 6Example 6
Krém na obličejFace cream
Složení: extrakt květú černého bezu 61 g hydromyristenol 10 g glykolstearát (Emulsan MD) 10 g cetearyl okta.no át 3 g sorbitanseskvioleát 5 g směs triglycerinesteru kyseliny kapronové a kaprylové 5 gIngredients: elderberry blossom extract 61 g hydromyristenol 10 g glycol stearate (Emulsan MD) 10 g cetearyl octaate 3 g sorbitan quioleate 5 g mixture of triglycerine ester caprylic and caprylic 5 g
Uvedené složky se s výjimkou účinné látky (extraktu květú černého bezu) naváží do nerezové nádoby a míchají na vodní lázni při 65 až 70 °C tak dlouho, až vznikne homogenní tavenina. Tavenina se pozvolna ochladí na 45 až 50 °C, potom se přidá odpovídající množství extraktu květú černého bezu (podle jednoho z příkladů 1 až 3).These ingredients, with the exception of the active substance (elderberry blossom extract), are weighed into a stainless steel vessel and stirred in a water bath at 65-70 ° C until a homogeneous melt is formed. The melt is slowly cooled to 45 to 50 ° C, then an appropriate amount of elderberry flower extract (according to one of Examples 1 to 3) is added.
CS 274 298 B2CS 274 298 B2
Za dalšího míchání se směa ochladí na 25 °C a potom so homogenizuje s roztokem 0,015 g propyl-p-oxybenzoátu a 0,035 g methyl-p-oxybenzoátu v 0,95 g ethanolu. Na konec se přidá 5 g polyoxyethylen-(100)-stearátu, jakož i vonné látky.While stirring, the mixture is cooled to 25 ° C and then homogenized with a solution of 0.015 g propyl p-oxybenzoate and 0.035 g methyl p-oxybenzoate in 0.95 g ethanol. Finally, 5 g of polyoxyethylene (100) stearate and fragrance are added.
Příklad 7Example 7
Krém na obličej IIFace cream II
Složení: extrakt květů z černého bezu 59 g hydromirestenol 10 g glykolstearát (Emulsen MD) 10 g cetearyloktanoát 3 g sorbitanseskvioleát 5 g směs triglycerinesteru kyseliny kapronové a kaprylové 5 gIngredients: elderberry blossom extract 59 g hydromirestenol 10 g glycol stearate (Emulsen MD) 10 g cetearyloctanoate 3 g sorbitan sesquioleate 5 g mixture of triglycerine ester caproic and caprylic acid 5 g
Uvedené složky se smíchají způsobem popsaným v příkladu 6, avšak jako účinná látka se použije extrakt květů černého bezu podle příkladu 4 nebo 5. K preparátu se přidají 2 g 2-ethylhexylesteru kyseliny p-dimethylaminobenzoové.The ingredients are mixed as described in Example 6, but the elderberry blossom extract of Example 4 or 5 is used as the active ingredient. 2 g of p-dimethylaminobenzoic acid 2-ethylhexyl ester are added to the preparation.
Příklad 8Example 8
Lotion pro péči o těloLotion for body care
Složení: extrakt kvetu černého bezu 95 g polyethylenglykolový derivát hydrogenovaného ricinového oleje 6 g mikrokry3talioký vosk 2 g hydrogenovaný polyisobuten 15 g směs triglycerinesteru kyseliny kapronové a kaprylové 5 gIngredients: elderberry flower extract 95 g polyethylene glycol derivative of hydrogenated castor oil 6 g microcrystalline wax 2 g hydrogenated polyisobutene 15 g mixture of caproic and caprylic acid triglycerine ester 5 g
Uvedené složky se s výjimkou extraktu květú černého bezu naváží do nerezové nádoby a navzájem smísí na vodní lázni při 65 až 70 °C. Tavenina se pozvolna ochladí na 45 až 50 °C, potom se přidá odpovídající množství extraktu vyrobeného podle příkladu 3. Po přídavku 5 g 2-ethylhexylesteru kyseliny p-dimethylaminobenzoové se směs ochladí za stálého míchání na 25 °C. Nakonec se přidá 3 g propylenglykolu, 0,5 g heptahydrátu síranu hořečnatého a aromatické látky a směs se homogenizuje.The ingredients are weighed in a stainless steel container and mixed with each other in a water bath at 65-70 ° C, with the exception of elderberry blossom extract. The melt is slowly cooled to 45-50 ° C, then an appropriate amount of extract produced according to Example 3 is added. After addition of 5 g of p-dimethylaminobenzoic acid 2-ethylhexyl ester, the mixture is cooled to 25 ° C with stirring. Finally, 3 g propylene glycol, 0.5 g magnesium sulfate heptahydrate and flavoring are added and the mixture is homogenized.
Příklad 9Example 9
Mléko na opalováníSuntan lotion
Složení: extrakt květú z černého bezu 90 g směs sterolů, alifatických alkoholů a uhlovodíků (protegyn) 24 g směs triglycerinu kyseliny kapronové a kaprylové 5 gIngredients: elderberry blossom extract 90 g mixture of sterols, aliphatic alcohols and hydrocarbons (protegyn) 24 g mixture of triglycerin caproic and caprylic acid 5 g
Složky se navzájem spolu smísí. Při 40 až 45 ° ee zhomogenizuje odpovídající množství extraktu (podle jednoho z příkladů 1 až 5), jakož 10 g 2-ethylhexylesteru kyseliny p-dimethylaminobenzoové. Směs se ochladí na 20 až 25 °C a homogenizuje a aromatickými látkami.The ingredients are mixed together. At 40 to 45 ° ee the corresponding amount of extract (according to one of Examples 1 to 5) and 10 g of 2-ethylhexyl p-dimethylaminobenzoate are homogenized. The mixture is cooled to 20-25 ° C and homogenized with flavorings.
Popsané kosmetické preparáty byly podrobeny testům. Při tom byly zjištěny následující výsledky.The cosmetic preparations described have been tested. The following results were found.
CS 274 298 B2CS 274 298 B2
Lotion na opalování δ. 1Sun lotion δ. 1
Složení: emulzní základ 100 hmot. dílů extrakt z květů z černého bezu 5 hmot. dílůComposition: emulsion base 100 wt. parts of elderberry blossom 5 wt. parts
Kontrolní směs - lotion na opalování č. 2 měla stejné složení jako předchozí směs s tím rozdílem, že neobsahovala extrakt z květů černého bezu podle vynálezu. Lotion na opalování č. 2 měla následující složení:The Sun Lot # 2 control composition had the same composition as the previous composition except that it did not contain elderberry blossom extract according to the invention. Lotion No. 2 had the following composition:
Složení: emulzní základ 100 hmot. dílůComposition: emulsion base 100 wt. parts
Kontrolní směs pro lotion na opalování č. 3 měla stejné složení jako směs č. 1 s tím rozdílem, že kromě extraktu z květů černého bezu obsahovala ještě 5 hmot. dílů Arlatonu 507·The control lotion lotion # 3 had the same composition as the lotion # 1 except that it contained 5% by weight of elderberry blossom extract. parts Arlaton 507 ·
Směs pro lotion na opalování č. 3 měla následující složení:Sun lotion composition 3 had the following composition:
Složení: emulzní základ 100 hmot. dílů extrakt z květů černého bezu 5 hmot. dílůComposition: emulsion base 100 wt. parts of elderberry blossom 5 wt. parts
Arlaton 507 5 hmot. dílůArlaton 507 5 wt. parts
Arlaton 507 je chemicky 2-ethylhexyl-p-dimethylaminobenzoan, což je v oleji rozpustná látka s ochrannými účinky proti působení světla, vyrobená ICI Americas lne., které lze vhodně užívat do emulzí, vodně alkoholických roztoků a suchých systémů.Arlaton 507 is chemically 2-ethylhexyl-p-dimethylaminobenzoate, which is an oil-soluble light-retardant manufactured by ICI Americas Inc, which can be conveniently used in emulsions, aqueous alcoholic solutions and dry systems.
Směs pro lotion na opalování č. 4 měla stejné složení jako směs č. 2 s tím rozdílem, že kromě emulzního základu obsahovala ještě přídavek Arlatonu 507·The lotion lotion composition # 4 had the same composition as composition # 2 except that it contained an addition of Arlaton 507 in addition to the emulsion base.
Směs pro lotion na opalování č. 4 měla následující složení:Sun lotion composition # 4 had the following composition:
Složení: emulzní základ 100 hmot. dílůComposition: emulsion base 100 wt. parts
Arlaton 507 5 hmot. dílůArlaton 507 5 wt. parts
Během testů pacienti nedostávali jiné léky ani nebyli ošetřováni jiným způsobem.During the tests, patients did not receive other drugs or were treated in any other way.
Na přesně označené části kůže zadku každého pacienta byly aplikovány lotiony č. 1, 2, 3 a 4. Byly provedeny kožní testy, zkoušky ochranného působení proti účinkům světla a byl určován ochranný faktor proti působení světla.Lotions Nos. 1, 2, 3 and 4 were applied to the precisely labeled parts of the back skin of each patient. Skin tests, light protection tests were performed and the light protection factor was determined.
Na zadku každého pacienta byla určována minimální erytemální dávka (MED) pomocí vysokotlaké křemíkové lampy (Medicor Q 243).The minimum erythal dose (MED) was determined on the back of each patient using a high-pressure silicon lamp (Medicor Q 243).
Každá lotion byla nanesena na jinou část kůže zadku pacienta a znovu byla měřena hodnota MED. Ochranný faktor (PP) proti působení světla byl vyjádřen jako poměr těchto dvou hodnot:Each lotion was applied to a different part of the patient's buttock and the MED value was again measured. The light protection factor (PP) was expressed as a ratio of the following two values:
PF = MED v přítomnosti lotionPF = MED in the presence of a lotion
MED bez přítomnosti lotionMED without lotion
Zkoušky ochranného působení proti účinkům světla podle Epsteinovy metody byly prováděny nanesením každé lotion na přesně označená místa na kůži zadku. Po 24 hodinách byla tato místa u každého pacienta ozářena individuální suberytemickou světelnou dávkou. Test byl vyhodnocován 24, 48 a 72 hodin po ozáření.Light protection tests according to the Epstein method were carried out by applying each lotion to precisely marked locations on the buttock. After 24 hours, these sites were irradiated with an individual suberytemic light dose for each patient. The test was evaluated 24, 48 and 72 hours after irradiation.
Byly získány následující výsledky:The following results were obtained:
Kožní testy a zkoušky ochranného účinku proti působení světla byly u všech pacientů a pro každou lotion negativní.Skin and light protection tests were negative for all patients and for each lotion.
Ochranné faktory měly následující hodnotu:The protective factors were as follows:
Lotion č.Lotion no.
PPPP
7,8 (6 až 11)7.8 (6 to 11)
CS 274 298 B2CS 274 298 B2
Lotion č. PFLotion No. PF
6,7 (6 až 12)6.7 (6 to 12)
15,5 (9 až 17)15.5 (9 to 17)
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS190188A CS274298B2 (en) | 1988-03-23 | 1988-03-23 | Cosmetic preparation |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS190188A CS274298B2 (en) | 1988-03-23 | 1988-03-23 | Cosmetic preparation |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS190188A2 CS190188A2 (en) | 1990-09-12 |
CS274298B2 true CS274298B2 (en) | 1991-04-11 |
Family
ID=5354520
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS190188A CS274298B2 (en) | 1988-03-23 | 1988-03-23 | Cosmetic preparation |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CS (1) | CS274298B2 (en) |
-
1988
- 1988-03-23 CS CS190188A patent/CS274298B2/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CS190188A2 (en) | 1990-09-12 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP2858961B2 (en) | Cosmetic or pharmaceutical composition containing mangiferin or its derivative as active ingredient in pure form or as plant extract | |
EP2736484B1 (en) | Botanical antioxidant compositions | |
JP3499616B2 (en) | Application to hydroxytyrosol, melanin production inhibitor or lipid peroxide production inhibitor | |
CA1331446C (en) | Cosmetic compositions containing an extract of the aerial parts of cichorium intybus l | |
WO2024066643A1 (en) | Sun-screening composition and use thereof | |
US5780042A (en) | Synergistic light protection combinations and cosmetic and dermatological formulations comprising such combinations | |
BR0307126B1 (en) | Use of purslane to treat facial wrinkles | |
JP2003525860A5 (en) | ||
CN112842960A (en) | Cosmetic composition with ultraviolet resistance, whitening and aging resistance | |
JPH06336419A (en) | External agent for skin | |
JPH0892057A (en) | Cosmetic blended with extract of seed of coffee tree | |
JP3415200B2 (en) | External preparation for skin | |
JPH11500126A (en) | Polypodium extract as light protectant | |
JP2651191B2 (en) | Sunscreen composition and method for its preparation | |
KR100372360B1 (en) | Cosmetic compositions containing garlic and Acanthopanax extracts | |
CH694629A5 (en) | Hair treatment agent | |
JPH11349435A (en) | Skin agent used for external use and effective for preventing and improving pigmentary symptom caused by ultraviolet light | |
JP2000239141A (en) | Preparation for external use for skin | |
CS274298B2 (en) | Cosmetic preparation | |
CN113262191A (en) | Mother chrysanthemum skin-moistening cream and preparation method thereof | |
DE10000840A1 (en) | Use of one or more nitric oxide synthase inhibitors e.g. nitroarginine in cosmetic and dermatological compositions for the treatment and prevention of intrinsic and/or extrinsic skin ageing | |
KR100510104B1 (en) | Fermentative Extract of Rooibos and Cosmetic Compositions Comprising the Same for Preventing Skin Aging | |
KR100438008B1 (en) | A COSMETIC COMPOSITION CONTAINING AN EXTRACT OF Cinnamomum camphora | |
AT393451B (en) | Cosmetic sunscreen product and process for its production | |
JP7169501B2 (en) | Intracellular oxidative stress inhibitor and use thereof |