CS267836B1 - Směs plniv pro protipožární těsnění - Google Patents
Směs plniv pro protipožární těsnění Download PDFInfo
- Publication number
- CS267836B1 CS267836B1 CS885882A CS588288A CS267836B1 CS 267836 B1 CS267836 B1 CS 267836B1 CS 885882 A CS885882 A CS 885882A CS 588288 A CS588288 A CS 588288A CS 267836 B1 CS267836 B1 CS 267836B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- parts
- weight
- mineral
- filler
- mixture
- Prior art date
Links
Landscapes
- Fireproofing Substances (AREA)
Abstract
Sníš na Vázl minerálních a intumescentních plniv je určena pro přípravu protipožárních třenicích ucpávek, vložek a zásypů do elektrických vedení a zařízení. Sestává z minerálních a intuneecentních zrnitých plniv snížených v předepsaném poměru s kovovým prachem. Směs ná za normální teploty vyhovující tepelnou vodivost, při zvýžená teplotě jednotlivé složky vzájemně reagují a vytvářejí dokonale tísnící a dohře tepelně izolující kompaktní materiál.
Description
Vynález se týká směsi plniv pro protipožární těsnění a zásypy kabelových a elektrorozvodných vedení a zařízení, tvořené minerálním a intumescentním plnivem.
Jednou z hlavních příčí* rychlého Síření požárů v energetických zařízeních jsou zejména celoplastové kabelové izolace. I přes veškerou snahu výrobců, kteří se snaží různými zásahy v polymerních Materiálech hořlavost snižovat, dochází každoroční k milionovým škodám v důsledku elektrických zkratů ve vedení na kabelových traaách či rozvaděčích., Vedle již zmíněné modifikace hořlavé izolace jsou proto hledány cesty, omezující šíření požárů v případech, kdy k němu dojde. Tc je ovšem značné obtížné, protože z polymerní izolace se obvykle při zvýšené teplot* uvolňují hořlavé plynné monomérní produkty a plamen se proto šíří velmi rychle. Nejčastějším způscbem, omezujícím šíření plamene po kabelových izolacích je proto až dosud ochranný nátér, který vytvoří na povrchu izolace neprodyšnou vrstvu, bránící přístupu vzduchu. Dojde-li ke zkratu v takovém vedení, požár nevznikne, protože se oheň nemůže šířit. Tento způsob je ovšem velmi nákladný a užívá se proto pouze v nejdůležitéjších a nejexponovanějších částech rozvodu. V ostatních případech se užívá především konstrukčně technologických úprav a stavebních zásahů ve vedení tras, mezi něž patří i kabelové ucpávky, přepážky a zásypy. Hlavní nevýhodou všech těchto systémů je jednak vysoká pracnost, zejnéna však technické potíže, vznikající z toho, že je třeba oddělovat přepážkami již dokončené kabelové trasy a zařízení a provádět tak mokré stavební procesy v místech, kde může právě těmito procesy snadno dojít k poškození již instalovaného vedení. Tím se vlastně vytváří příčina budoucí závady již přímo při výstavbě. Z toho důvcdu byly vyvinuty různé typy protipožárních přípravků pro výstavbu t.zv. suchých, montovaných přepážek, např. podle čs. AO 243 080 aj. Jejich podstata spočívá v tom, že jednotlivé stavební prvky, např. flexibilní sáčky z nehořlavého materiáluř jsou ukládány na vedení a je z· nich vytvářena přepážka, případné netěsnosti jsou pak při požáru dotěsňovány pěnou, která se vytvoří z intumescentních přísad, které tyto elementy obsahují. Třebaže se tyto prvky na polymerní nebo na minerální bázi osvědčily a jsou dnes již značně rozšířeny, mají určité nevýhody. Hlavní nevýhodou je skutečnost, že ee vždy jedná o tepelně izolační materiál, což je nutné s ohledem na požadavek ochrany proti přestupu plamene, a proto se v místech průchodu kabelu takto vytvořenou stěnou vedení zahřívá nad povolenou mez. Tin se však znovu vytváří ohnisko případného zdroje požáru. Mimo tc- bylo zjištěno, že tyto vložky vypěňují do mezer pouze v místech, kde jsou na povrchu zasaženy zvýšenou teplotou, což sice ve většině případů postačí, avšak v případech, kdy jsou tyto přepážky uloženy ve svislých šachtách, či v místech zvýšeného proudění vzduchu vypěnění nenusí být vždy spolehlivé.
Výše uvedené potíže z podstatné části odstraňuje směs pro protipožární těsnění a zásypy podle vynálezu, tvořená minerálním a intumescentním plnivem. Podstata vynálezu spočívá v tom, že se ke směsi 70 až 80 hmotnostních dílů zrněného minerálního plniva a 23 až 40 hm.dílů intumescentního plniva, tvořeného 3 až 5 hm.díly hexanetylentetraminu nebo nelaminu, 8 až 15 hm.díly fosforečnanu amonného, 6 až 12 hm.díly pentaerytritolu a 4 až 8 hm.díly dextrinu, škrobu nebe karboxymetylcelulozy přidá 1 až 10 hm. dílů kovového, s výhodou hliníkového prachu.
Výhoda směsi podle vynálezu spočívá v tom, že kovový prach, který je zvláště v případě hliníku velmi lehký, při důkladném promíchání cbalí a prostoupí aditivní směs, čímž se zvýší její tepelná vodivost, aniž by došlo k ohrožení vlastní, t.j.tepelně izolační funkce vložky či těsnění. Významnou výhodou je dále to, že při požáru, resp. při zvýšené teplotě dochází k lepšímu rozvodu tepla i do míst, která nejsou bezprostředně zasažena plamenem, což má za následek velni dobré vypěnění nezreagcvaných zpěňovatelných částic.
CS 267 836 Bl
Zkouškami kýlo prokázáno, že funkce aditiva se přídavkem kovového prachu zlepší více než dvojnásobní. Podle dosavadních zjištění dochází zřejmí uvnitř smísi při zvýšených teplotách k exoternní reakci mezi zpíňovatelnou smísí a kovem. Přesný mechanismus této reakce není ještě zcela zřejmý, podstatné však je, že se účinnost takto připravené směsi výrazní zlepšuje. Mino to jsou zcela odstranína tepelní izolující místa na kabelovém vedení v úsecích, kde jsou postaveny přepážky z tíchto materiálů.
I když bylo zjištíno, že jako přísady do smísi lze použít řadu kovových prachů, jako nejvhodnější se ukázal hliník, a to jak z hlediska nízké mírné hmotnosti, tak i proto, že se vyrábí ve velmi jemných až prachových částicích, což je pro důkladnou homogenizaci velmi důležité, zvláště proto, že tížší částice by se mohly při vibracích vznikajících bíhem dopravy oddílovat.
Různé podíly zpěňovatelných složek ve smísi jsou závislé na druhu použitého minerálního plniva, přičemž platí, že čím je podíl jemných frakcí v minerální bázi plniva vítší, tím více musí být přidáváno zpíňovatelných složek, aby bylo dosaženo požadovaného účinku. Tím více pak musí být i kovového prachu.
Příkladná složení smísi plniv pro protipožární těsnění podle vynálezu jsou uvedena v následujících příkladech.
Příklad 1
| Sležení | smísi : | 75 3 10 6 4 1 | hm.dílů křemičitého písku o vel.zrn od 0,4 do 4 mm hm.díly urotropinu hm.dílů fosforečnanu amonného hm.dílů pentolu (pentaerytritol) hm.díly dextrinu | |||
| hm.díl | práškového hliníku | |||||
| Příklad | 2 | |||||
| Sležení | smísi : | 70 3 12 9 6 2 | hm.dílů hm.díly hm.dílů hm.dílů hm.dílů hm.díly | mletého vápence o vel.zrna od melaminu fosforečnanu amonného pentaerytritolu karboxymetylcelulosy . hliníkového prachu | C,2 | do 2 mm |
| Příklad | 3 | |||||
| Složení | smísi : | 79 4 15 12 8 3 | hm.dílů hm.díly hm.dílů hm.dílů hm.dílů hm.díly | mletého vápence o vel.zrna od urotropinu fosforečnanu amonného pentaerytritolu dextrinu hliníkového prachu | 0,1 | do 2 nn |
| Příklad | 4 | |||||
| Složení | smísí : | 74 5 15 12 8 10 | hm.dílů hm.dílů hm.dílů hm.dílů hm.dílů hm.dílů | mletého vápence jako v příkl. urotropinu fosforečnanu amonného pentaerytritolu škrobu železného prachu | 3 |
CS 267 836 Bl
- 3 Smíš podle vynálezu je vhodná pro plnění protipožárních těsnicích ucpávek, pro zá sypy kovových a ninerélních žlaW, do elektrických rozvaděčů a pod.
Claims (1)
- P S E D M Ě T VYNÁLEZUSněs plniv pro protipožární těsnění a zásypy, tvořená minerální· a intunescentním plnivem, vyznačená tin, že sestává ze 70 až 80 hmotnostních dílů zrněného minerálního plniva a 23 až 40 hm.dílů intumescentníhc plniva, tvořeného 3 až 5 hn.díly hexanetylentetraninu, 8 až 15 hn.díly fosforečnanu amonného, 6 až 12 hn.díly pentaerytritolu a 4 až 8 hn.díly dextrínu, škroiu ne^o karbcxynetylcelulczy, k nimž je přidáno 1 až 10 hn.dílů kovového, s výhodou hliníkového prachu.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS885882A CS267836B1 (cs) | 1988-08-31 | 1988-08-31 | Směs plniv pro protipožární těsnění |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS885882A CS267836B1 (cs) | 1988-08-31 | 1988-08-31 | Směs plniv pro protipožární těsnění |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS588288A1 CS588288A1 (en) | 1989-07-12 |
| CS267836B1 true CS267836B1 (cs) | 1990-02-12 |
Family
ID=5404609
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS885882A CS267836B1 (cs) | 1988-08-31 | 1988-08-31 | Směs plniv pro protipožární těsnění |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS267836B1 (cs) |
-
1988
- 1988-08-31 CS CS885882A patent/CS267836B1/cs unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CS588288A1 (en) | 1989-07-12 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4189619A (en) | Fire protective mastic and fire stop | |
| US4278468A (en) | Gypsum fire barrier for cable fires | |
| JP4881498B2 (ja) | 熱帯条件下に安定な膨張性コーティング | |
| US12366065B2 (en) | Fire-stopping product | |
| KR100440563B1 (ko) | 방화벽펠트 | |
| US8006447B2 (en) | Fire-resistant foam, construction elements therefrom, system for fire-tight sealing of an opening, and method for sealing an opening in a wall | |
| US4273821A (en) | Fire protective tape | |
| WO2017209386A1 (ko) | 케이블 트레이의 화재 보호용 돌기형 내화구조체 | |
| EP0354632A3 (en) | Fire protected foamed polymeric materials and filler compositions | |
| US5496881A (en) | Composition for forming fireproof coatings and caulking and a method of use | |
| KR20060134182A (ko) | 방화용 세라믹화 조성물 | |
| NO321152B1 (no) | Oppsvulmende laminater med hoy varmegjennomtrengningsmotstand og anvendelse derav | |
| JPH0248032B2 (cs) | ||
| CS267836B1 (cs) | Směs plniv pro protipožární těsnění | |
| JPH1119242A (ja) | 区画貫通部の防耐火パイプ、区画貫通部の防耐火構造および区画貫通部の防耐火措置工法 | |
| DE19649749A1 (de) | Verfahren zur Ausbildung eines Brandschutzes für brennbare oder hitzegefährdete Bauteile | |
| WO1982004419A1 (en) | Fire protective tape | |
| US20150218403A1 (en) | Intumescent caulking compositions and methods | |
| CS243080B1 (en) | Packing fire packing | |
| JPH01138921A (ja) | 建物耐火スラブの貴通部防火構造 | |
| KR20080003279U (ko) | 열발포성 깔개와 전선격벽 구조물이 부착된 케이블방염트레이 | |
| RU2037022C1 (ru) | Устройство для огнезащитной заделки проходов коммуникаций в различных конструкциях | |
| Nikitina et al. | New fire retardant compositions for fire-resistant automatic curtains | |
| USRE31428E (en) | Fire protective tape | |
| JP2783698B2 (ja) | 顆粒状耐火充填材 |