CS253731B2 - Herbicide and process for preparing active component - Google Patents

Herbicide and process for preparing active component Download PDF

Info

Publication number
CS253731B2
CS253731B2 CS589385A CS589385A CS253731B2 CS 253731 B2 CS253731 B2 CS 253731B2 CS 589385 A CS589385 A CS 589385A CS 589385 A CS589385 A CS 589385A CS 253731 B2 CS253731 B2 CS 253731B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
ethyl
active ingredient
parts
weight
Prior art date
Application number
CS589385A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Dieter Jahn
Rainer Becker
Michael Keil
Ulrich Schirmer
Bruno Wuerzer
Norbert Meyer
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CS253731B2 publication Critical patent/CS253731B2/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Epoxy Compounds (AREA)

Description

v němž A znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až 12 členy v kruhu, na který je nekondenzován jeden nebo dva oxiranové nebo thiiranové kruhy, a která je popřípadě substituována až 4 methylovými skupinami a přemostěna alkylenovým řetězcem s nejvýše 3 atomy uhlíku, Rl znamená atom vodíku, methoxykarbonylovou skupinu nebo kyanoskupinu, R^ znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a R^ znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku halogenalkenylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku a s 1 až 3 atomy halogenu jako substituenty nebo znamená propargylovou skupinu, nebo jeho soli.wherein A is a 5-12 membered cycloalkyl group to which one or two oxirane or thiirane rings are uncondensed and which is optionally substituted with up to 4 methyl groups and bridged by an alkylene chain of up to 3 carbon atoms, R1 is hydrogen, methoxycarbonyl or cyano, R1 represents C1-C4alkyl and R1 represents C1-C3alkyl, C3-C4alkenyl or C3-C4haloalkenyl; halogen as substituents or represents a propargyl group, or salts thereof.

Předložený vynález se týká herbicidního prostředku na bázi derivátů cyklohexenonu.The present invention relates to a herbicidal composition based on cyclohexenone derivatives.

Dále se předložený vynález týká způsobu výroby těchto herbicidně účinných derivátů cyklohexenonu.Furthermore, the present invention relates to a process for the preparation of these herbicidally active cyclohexenone derivatives.

Je již známo používat deriváty cyklohexenonu k hubení nežádoucích jednoděložných plevelů v dvojděložných kulturních rostlinách (srov. DE-A 2 439 104) . Kromě toho jsou z DE-A 3 032 973 známy v poloze 5 cykloalkenylovou skupinou substituované deriváty, které jsou rovněž herbicidně účinné.It is already known to use cyclohexenone derivatives for controlling undesirable monocotyledonous weeds in dicotyledonous crop plants (cf. DE-A 2 439 104). Furthermore, DE-A 3 032 973 discloses cycloalkenyl substituted derivatives at the 5-position, which are also herbicidally active.

Nyní byly nalezeny nové deriváty cyklohexenonu obecného vzorce IWe have now found novel cyclohexenone derivatives of the general formula I

OHOH

R1 ° v němžR1 ° in which

A znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až 12 členy kruhu, na kterou je nakondenzován jeden nebo dva oxiranové nebo thiiranové kruhy, a která je popřípadě substituována až čtyřmi methylovými skupinami a je přemostěna alkylenovým řetězcem s nejvýše 3 atomy uhlíku, r! znamená atom vodíku, methoxykarbonylovou skupinou nebo kyanoskupinu, přičemž výhodně znamená atom vodíku,A represents a cycloalkyl group having 5 to 12 ring members to which one or two oxirane or thiirane rings is fused and which is optionally substituted by up to four methyl groups and is bridged by an alkylene chain of at most 3 carbon atoms, represents a hydrogen atom, a methoxycarbonyl group or a cyano group, preferably a hydrogen atom,

R znamená alkylovou skupinu s 1 az 4 atomy uhlíku a znamená alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 4 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku a s 1 až 3 atomy halogenu jako substituenty nebo propargylovou skupinu, jakož i soli těchto sloučenin mají dobrý herbicidní účinek, výhodně vůči druhům z čeledi trav (Gramineae). Tyto sloučeniny jsou selektivní ve dvojděložných kulturních rostlinách, jakož i v kulturách jednoděložných rostlin, které se nepočítají k čeledi trav (Gramineae).R is C1-C4alkyl and is C1-C3alkyl, C3-C4alkenyl, C3-C4haloalkenyl and C1-C3halo as substituents or propargyl, as well as the salts of these compounds have a good herbicidal effect, preferably against species of the grass family (Gramineae). These compounds are selective in dicotyledonous crops as well as in monocotyledonous crops, which do not belong to the grass family (Gramineae).

Předmětem předloženého vynálezu je tudíž herbicidní prostředek, který se vyznačuje tím, že vedle inertních přísad obsahuje 0,1 až 95 % hmotnostních alespoň jednoho derivátu cyklohexenonu shora uvedeného a definovaného obecného vzorce I nebo soli této sloučeniny.Accordingly, the present invention provides a herbicidal composition which is characterized in that it contains, in addition to inert additives, 0.1 to 95% by weight of at least one cyclohexenone derivative of the aforementioned and defined general formula I or a salt thereof.

Sloučeniny obecného vzorce I se mohou vyskytovat v několika formách, přičemž všechny tyto formy spadají pod rozsah tohoto vynálezu:The compounds of formula I may exist in several forms, all of which are within the scope of this invention:

Symbol A v obecném vzorci I znamená jakožto cykloalkylovou skupinu s 5 až 12 členy v kruhu, výhodně s 5 až 8 členy v kruhu, na který je nakondenzován jeden nebo jsou nekondenzovány dva oxiranové nebo thiiranové kruhy, a která je popřípadě substituována až 4 methylovými skupinami a je přemostěna alkylenovým řetězcem s nejvýše 3 atomy uhlíku, například epoxycyklopentylovou skupinu, epoxycyklohexylovou skupinu, epoxycykloheptylovou skupinu, epoxycyklooktylovou skupinu, epoxycyklododecylovou skupinu, diepoxycyklododecylovou skupinu, epoxymethylcyklopentylovou skupinu, dimethylepoxycyklopentylovou skupinu, epoxymethylcyklohexylovou skupinu, dimethylepoxyoyklohexylovou skupinu, epoxytrimethylcyklohexylovou skupinu, epoxytetramethylcyklohexylovou skupinu, epoxybicykloheptylovou skupinu, diepoxytrimethylcyklohexylovou skupinu, epoxydimethylbicykloheptylovou skupinu, epithiocyklopentylovou skupinu, epithiooyklohexylovou skupinu, epithiobicykloheptylovou skupinu. Zvláště výhodnou je 3,4-epoxycyklopentylová skupina.In formula (I), A represents a cycloalkyl group having 5 to 12 ring members, preferably 5 to 8 ring members, to which one or two non-fused two oxirane or thiirane rings are substituted and which is optionally substituted by up to 4 methyl groups and is bridged by an alkylene chain of not more than 3 carbon atoms, for example epoxycyklopentylovou group, an epoxycyclohexyl group, epoxycykloheptylovou group epoxycyklooktylovou group epoxycyklododecylovou group diepoxycyklododecylovou group epoxymethylcyklopentylovou group dimethylepoxycyklopentylovou group epoxymethylcyklohexylovou group dimethylepoxyoyklohexylovou group epoxytrimethylcyklohexylovou group epoxytetramethylcyklohexylovou group epoxybicykloheptylovou group , diepoxytrimethylcyclohexyl, epoxydimethylbicycloheptyl, epithiocyclopentyl, epithiooyclohexyl, epithiobicycloheptyl. Particularly preferred is a 3,4-epoxycyclopentyl group.

R v obecném vzorci I znamená nerozvětvené nebo rozvětvené alkylové skupiny s 1 až 4 atomy uhlíku, výhodně se 2 nebo 3 atomy uhlíku, tj. skupinu methylovou, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu, n-butylovou skupinu, sek.butylovou skupinu, isobutylovou skupinu, terc.butylovou skupinu.R in formula I represents straight or branched alkyl groups having 1 to 4 carbon atoms, preferably 2 or 3 carbon atoms, i.e. methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl isobutyl, tert-butyl.

Symbol R3 v obecném vzorci I znamená propargylovou skupinu, alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku nebo halogenalkenylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku, která může obsahovat až tři atomy halogenu jako substituenty, například methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, isopropylovou skupinu, n-butylovou skupinu, sek.butylovou skupinu, isobutylovou skupinu, terc.butylovou skupinu, alkylovou skupinu, 3-chlorprop-2-enylovou skupinu, 2-chlorprop-2-enylovou skupinu, 1,3-dichlorprop-2-enylovou skupinu a 2,3,3-trichlorprop-2-enylovou skupinu.R 3 in formula I represents propargyl, C 1 -C 3 alkyl, C 3 or C 4 alkenyl or C 3 or C 4 haloalkenyl which may contain up to three halogen atoms as substituents, for example methyl ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, sec-butyl, isobutyl, tert-butyl, alkyl, 3-chloroprop-2-enyl, 2-chlorprop-2-enyl a 1,3-dichloroprop-2-enyl group and a 2,3,3-trichloroprop-2-enyl group.

Jako soli sloučenin obecného vzorce I přicházejí v úvahu soli upotřebitelné pro zemědělské účely, například soli s alkalickými kovy, zejména soli sodné nebo soli draselné, soli s kovy alkalických zemin, zejména soli vápenaté, soli hořečnaté nebo soli barnaté, soli s manganem, mědí, zinkem nebo železem, jakož i soli amoniové, sulfoniové a fosfoniové.Suitable salts of the compounds of formula (I) are those suitable for agricultural purposes, for example alkali metal salts, in particular sodium or potassium salts, alkaline earth metal salts, in particular calcium salts, magnesium salts or barium salts, manganese salts, copper salts, zinc or iron and ammonium, sulfonium and phosphonium salts.

Podle tohoto vynálezu se mohou sloučeniny obecného vzorce X připravovat reakcí trikarbonylových sloučenin obecného vzorce IIAccording to the invention, the compounds of formula X can be prepared by reacting the tricarbonyl compounds of formula II

OO

R1 0 v němžR 1 0 in which

22

A, R a R mají shora uvedené významy·, s deriváty hydroxylaminu obecného vzorceA, R, and R are as defined above, with hydroxylamine derivatives of the general formula

R30 - NHjY v němž * 3 ·R 3 0 - NHjY in which * 3 ·

R má shora uvedený význam aR is as defined above and

Y znamená aniont.Y is an anion.

Tato reakce se provádí účelně v heterogenní fázi v inertním ředidle při teplotě mezi 0 a 80 °C nebo při teplotách mezi 0 °C a teplotou varu reakční směsi v přítomnosti báze. Vhodnými bázemi jsou například uhličitany, hydrogenuhličitany, acetáty, alkoxidy, hydroxidy nebo oxidy alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, zejména sodíku, draslíku, hořčíku... vápníku. Kromě toho se mohou používat také organické báze, jako pyridin nebo terciární aminy.The reaction is conveniently carried out in a heterogeneous phase in an inert diluent at a temperature between 0 and 80 ° C or at temperatures between 0 ° C and the boiling point of the reaction mixture in the presence of a base. Suitable bases are, for example, alkali metal or alkaline earth metal carbonates, bicarbonates, acetates, alkoxides, hydroxides or oxides, in particular sodium, potassium, magnesium ... calcium. In addition, organic bases such as pyridine or tertiary amines can also be used.

Jako ředidla jsou vhodná například dimethylsulfoxid, alkoholy, jako methanol, ethanol, isopropanol, benzen, popřípadě chlorované uhlovodíky, jako chloroform, dichlorethan, hexan, cyklohexan, estery, jako ethylacetát, cyklické ethery, jako dioxan, tetrahydrofuran. Používat se mohou také směsi těchto ředidel.Suitable diluents are, for example, dimethylsulfoxide, alcohols such as methanol, ethanol, isopropanol, benzene, and optionally chlorinated hydrocarbons such as chloroform, dichloroethane, hexane, cyclohexane, esters such as ethyl acetate, cyclic ethers such as dioxane, tetrahydrofuran. Mixtures of these diluents may also be used.

Reakce je ukončena po několika hodinách, načež se reakční produkt může izolovat zahuštěním směsi, přidáním vody a extrakcí nepolárním rozpouštědlem, jako methylenchloridem a oddestilováním rozpouštědla za sníženého tlaku.The reaction is complete after several hours, whereupon the reaction product can be isolated by concentrating the mixture, adding water and extracting with a non-polar solvent such as methylene chloride and distilling off the solvent under reduced pressure.

Sloučeniny obecného vzorce I se mohou kromě toho získávat reakcí sloučenin obecného vzorce II s deriváty hydroxylaminu obecného vzorceIn addition, the compounds of the formula I can be obtained by reacting the compounds of the formula II with hydroxylamine derivatives of the formula

R30 - nh2 v němž r3 má shora uvedený význam, v inertních ředidlech při teplotách mezi 0 °C a teplotou varu reakční směsi, zejména při teplotách mezi 15 a 70 °C. Hydroxylamin je možno popřípadě používat také ve vodném roztoku.R 3 - nh 2 wherein r 3 is as defined above, in inert diluents at temperatures between 0 ° C and the boiling point of the reaction mixture, especially at temperatures between 15 and 70 ° C. Alternatively, the hydroxylamine can also be used in aqueous solution.

Vhodnými ředidly pro tuto reakci jsou například alkoholy, jako methanol, ethanol, isopropylalkohol, cyklohexanol, popřípadě chlorované uhlovodíky, jako hexan, cyklohexan, methylenchlorid, toluen, dichlorethan, estery, jako ethylacetát, nitrily, jako acetonitril, cyklické ethery, jako tetrahydrofuran.Suitable diluents for this reaction are, for example, alcohols such as methanol, ethanol, isopropyl alcohol, cyclohexanol, or chlorinated hydrocarbons such as hexane, cyclohexane, methylene chloride, toluene, dichloroethane, esters such as ethyl acetate, nitriles such as acetonitrile, cyclic ethers such as tetrahydrofuran.

Soli sloučenin obecného vzorce I s alkalickými kovy se mohou připravovat reakcí těchto sloučenin s hydroxidem sodným nebo s hydroxidem draselným ve vodném roztoku nebo v organickém rozpouštědle, jako methanolu, ethanolu nebo acetonu. Jako báze mohou sloužit také alkoxidy sodné a alkoxidy draselné. 'The alkali metal salts of the compounds of formula (I) may be prepared by reacting the compounds with sodium or potassium hydroxide in an aqueous solution or in an organic solvent such as methanol, ethanol or acetone. Sodium alkoxides and potassium alkoxides can also serve as bases. '

Soli s dalšími kovy, jako například soli manganu, mědi, zinku, železa, vápníku, hořčíku a barya, se mohou vyrábět ze sodných solí reakcí s příslušnými chloridy kovů ve vodném roztoku. Soli amoniové, sulfoniové a fosfoniové se mohou vyrábět reakcí sloučenin vzorce I s amoniumhydroxidy, sulfoniumhydroxidy nebo fosfoniumhydroxidy popřípadě ve vodném roztoku.Salts with other metals, such as salts of manganese, copper, zinc, iron, calcium, magnesium and barium, can be prepared from sodium salts by reaction with the appropriate metal chlorides in aqueous solution. Ammonium, sulfonium and phosphonium salts can be prepared by reacting compounds of formula I with ammonium hydroxides, sulfonium hydroxides or phosphonium hydroxides, optionally in aqueous solution.

Trikarbonylové sloučeniny obecného vzorce II jsou novými sloučeninami. Mohou se vyrábět z cyklohexan-l,3-dionů obecného vzorce III, které se mohou vyskytovat také v tautomerních formách obecných vzorců lila a IllbThe tricarbonyl compounds of formula II are novel compounds. They can be prepared from cyclohexane-1,3-diones of formula III, which may also exist in tautomeric forms of formulas IIIa and IIIb.

(III) (lila) (Illb) v nichž(III) (IIIa) (IIIb) in which:

A á R3 mají shora uvedené významy, metodami známými z literatury (Tetrahedron Letters, 29, 2 491 (1975)).A and R 3 have the meanings given above by methods known in the literature (Tetrahedron Letters, 29, 2,491 (1975)).

Je také možné vyrábět nové sloučeniny vzorce II přes mezistupeň enolesterů, které vznikají při reakci sloučenin vzorce III popřípadě jako směs isomerů a které se přesmykují v přítomnosti derivátů imidazolu nebo pyridinu (JP-A 63 052/1979) .It is also possible to produce the novel compounds of the formula II via the intermediate enol esters which are formed in the reaction of the compounds of the formula III optionally as a mixture of isomers and which are rearranged in the presence of imidazole or pyridine derivatives (JP-A 63 052/1979).

Jak je se shora uvedeného zřejmé, představují trikarbonylové deriváty obecného vzorce II cenné meziprodukty pro výrobu herbicidně účinných derivátů cyklohexenonu obecného vzorce I.As can be seen from the above, the tricarbonyl derivatives of formula II are valuable intermediates for the preparation of herbicidally active cyclohexenone derivatives of formula I.

Ke sloučeninám obecného vzorce III se dospěje postupy známými z literatury, jak je patrno z následujícího schématu:The compounds of formula (III) are obtained by methods known from the literature, as shown in the following scheme:

a-ch=ch-c-ch3 a-ch = ch-c-ch 3

HH

H3COOC OH 3 COOC O

1) KOH1) KOH

2) HC12) HCl

Aldehydy obecného vzorce A-CHO se mohou získat z odpovídajících nenasycených aldehydů postupy známými z literatury, přičemž může být nutné chránit aldehydickou funkci;The aldehydes of formula A-CHO may be obtained from the corresponding unsaturated aldehydes by methods known in the literature, and it may be necessary to protect the aldehyde function;

Deriváty oxiranu lze získat o sobě známým způsobem reakci odpovídajících nenasycených aldehydů nebo derivátů aldehydů s peroxysloučeninámi, jako s peroxidem vodíku, terc.butylhydroperoxidem, permravenčí kyselinou, m-chlorperbenzoovou kyselinou nebo vzdušným kyslíkem.The oxirane derivatives can be obtained in a manner known per se by reacting the corresponding unsaturated aldehydes or aldehyde derivatives with peroxy compounds such as hydrogen peroxide, tert-butyl hydroperoxide, permetic acid, m-chloroperbenzoic acid or air oxygen.

Sloučeniny s epoxidickou strukturou se dají rovněž syntetizovat odštěpením halogenovodíku z 1,2-halogenhydrinů.Compounds with an epoxidic structure can also be synthesized by cleavage of hydrogen halide from 1,2-halohydrins.

• Thiiran-deriváty se mohou získat bučí z odpovídajících epoxidů reakcí s thiokyanáty, nebo s thiomočovinou, jak je popsáno například v J. Chem. Soc. 1946, 1 050, nebo z odpovídajících nenasycených derivátů reakcí s činidly umožňujícími přenos síry, jako jsou arylthiosulfenylchloridy (Chemistry of Heterocyclic Compounds, sv. 42, str. 340). Shora uvedené metody přeměny se mohou popřípadě provádět na každém stupni syntézy.Thiirane derivatives can be obtained either from the corresponding epoxides by reaction with thiocyanates or with thiourea, as described, for example, in J. Chem. Soc. 1946, 1050, or from the corresponding unsaturated derivatives by reaction with sulfur-permitting agents such as arylthiosulfenyl chlorides (Chemistry of Heterocyclic Compounds, vol. 42, p. 340). The above conversion methods may optionally be carried out at any stage of the synthesis.

Následující příklady objasňují výrobu derivátů cyklohexenonu obecného vzorce I. V příkladech uváděné díly hmotnostní jsou k dílům objemovým v poměru jako kilogram k litru.The following examples illustrate the preparation of cyclohexenone derivatives of the general formula I. In the examples, the parts by weight are relative to parts by volume as kilograms per liter.

^H-NMR spektra se provádějí v deuterochloroformu jako rozpouštědle za použití tetramethylsilanu jako vnitřního standardu. 1H-chemické posuny jsou udávány vždy v ppm. Pro strukturu signálů se používá následujících zkratek:1 H-NMR spectra were performed in deuterochloroform as solvent using tetramethylsilane as internal standard. 1 H-chemical shifts are always given in ppm. The following abbreviations are used for signal structure:

s = singlet d = dublet t = triplet q = kvartet m = multiplet, nejsilnější signál.s = singlet d = doublet t = triplet q = quartet m = multiplet, strongest signal.

Příklad 1Example 1

3,5 dílu hmotnostního 2-butyryl-5-(3,4-epoxycyklohexyl)cyklohexan-1,3-dionu, 1,5 dílu hmotnostního allyloxyamoniumchloridu a 1,2 dílu hmotnostního hydrogenuhličitanu sodného se míchá v 50 objemových dílech methanolu po dobu 16 hodin při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se potom oddestiluje za sníženého tlaku, zbytek se míchá vždy s 50 objemovými díly vody a dichlormethanu, organická fáze se oddělí, vodná fáze se jedenkrát extrahuje 50 objemovými díly dichlormethanu, spojené organické fáze se vysuší síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 2-(1-allyloxyiminobutyl)-5-(3,4-epoxycyklohexyl)-3-hydroxycyklohex-2-en-l-on (účinná látka č. 1).3.5 parts by weight of 2-butyryl-5- (3,4-epoxycyclohexyl) cyclohexane-1,3-dione, 1.5 parts by weight of allyloxyammonium chloride and 1.2 parts by weight of sodium bicarbonate are stirred in 50 parts by volume of methanol for 16 hours. hours at room temperature. The solvent is then distilled off under reduced pressure, the residue is stirred in each case with 50 parts by volume of water and dichloromethane, the organic phase is separated, the aqueous phase is extracted once with 50 parts by volume of dichloromethane, the combined organic phases are dried over sodium sulfate and distilled off under reduced pressure. 2- (1-allyloxyiminobutyl) -5- (3,4-epoxycyclohexyl) -3-hydroxycyclohex-2-en-1-one (active ingredient No. 1) is obtained.

^H-NMR spektrum:1 H-NMR Spectrum:

=0,95 (t), 2,9 (q) , 5,3 (m).= 0.95 (t), 2.9 (q), 5.3 (m).

Příklad 2Example 2

3,5 dílu hmotnostního 2-butyryl-5-(3,4-epoxycyklohexyl)cyklohexan-1,3-dionu a 0,8 dílu hmotnostního ethoxyaminu se míchá ve 100 dílech objemových methanolu při teplotě místnosti po dobu 16 hodin. Rozpouštědlo se potom oddestiluje za sníženého tlaku, zbytek se rozpustí v dichlormethanu, roztok se promyje 5% (% hmotnostní) roztokem chlorovodíkové kyseliny a vodou, vysuší se síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 2-(1-ethoxyimino)-5-(3,4-epoxycyklohexyl)-3-hydroxycyklohex-2-en-l-on (účinná (látka č. 2).3.5 parts by weight of 2-butyryl-5- (3,4-epoxycyclohexyl) cyclohexane-1,3-dione and 0.8 parts by weight of ethoxyamine are stirred in 100 parts by volume of methanol at room temperature for 16 hours. The solvent was then distilled off under reduced pressure, the residue was dissolved in dichloromethane, the solution was washed with 5% (w / w) hydrochloric acid solution and water, dried over sodium sulfate and the solvent was distilled off under reduced pressure. 2- (1-ethoxyimino) -5- (3,4-epoxycyclohexyl) -3-hydroxycyclohex-2-en-1-one (active (Compound No. 2)) was obtained.

^H-NMR spektrum:1 H-NMR Spectrum:

= 1,3 (t), 3,2 (m), 4,1 (d) .= 1.3 (t), 3.2 (m), 4.1 (d).

Příklad 3 dílů hmotnostních 2-(1-propoxyiminobutyl)-5-(cyklohex-3-enyl)-3-hydroxycyklohex-2-en-l-onu se rozpustí ve 100 dílech hmotnostních dichlormethanu a k tomuto roztoku se při teplotě 5 až 10 °C přikape 5,8 dílu hmotnostního m-chlorperbenzoové kyseliny (asi 80%) ve 100 objemových dílech dichlormethanu. Po jedné hodině se pomocí chromatografie na tenké vrstvě přezkouší průběh reakce (hotové desky pro chromatografii na tenké vrstvě za použití silikagelu 60, rozpouštědlový systém: směs cyklohexanu a ethylacetátu v poměru 1:1).EXAMPLE 3 parts by weight of 2- (1-propoxyiminobutyl) -5- (cyclohex-3-enyl) -3-hydroxycyclohex-2-en-1-one are dissolved in 100 parts by weight of dichloromethane and are stirred at 5-10 DEG C. for this solution. C was added dropwise 5.8 parts by weight of m-chloroperbenzoic acid (about 80%) in 100 parts by volume of dichloromethane. After one hour, the reaction was examined by thin layer chromatography (finished thin layer chromatography plates using silica gel 60, solvent system: cyclohexane / ethyl acetate 1: 1).

(Jestliže je dosud přítomna výchozí látka, přikape se další množství m-chlorperbenzoové kyseliny až k úplnému dokončení reakce). Nadbytečná perkyselina se rozloží protřepáváním s roztokem thiosíranu sodného.(If starting material is still present, additional m-chloroperbenzoic acid is added dropwise until the reaction is complete). Excess peracid is decomposed by shaking with sodium thiosulfate solution.

Potom ‘30 reakčni směs extrahuje dvakrát polonasyceným roztokem hydrogenuhličitanu sodné ho a jednou vodou, organická táze se vysuší síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 2-(1-propoxyimino-2-butyl)-5-(3,4-epoxycyklohexyl)-3-hydroxycyklohex-2-Jen-l-on (účinná látka č. 3).Then, the reaction mixture is extracted twice with half-saturated sodium bicarbonate solution and once with water, the organic phase is dried over sodium sulfate and the solvent is distilled off under reduced pressure. To give 2- (1-propoxyimino-2-butyl) -5- (3,4-epoxycyclohexyl) -3-hydroxy-cyclohex-2-en-l J-one (active ingredient no. 3).

^řl-NMR spektrum:1 H-NMR spectrum:

= 2,2 (m), 3,1 (mi, 4,0 (q) .= 2.2 (m), 3.1 (mi, 4.0 (q)).

Sloučeniny uvedené dále se získají stejným způsobem jako je popsán v příkladech 1 až 3.The compounds listed below were obtained in the same manner as described in Examples 1 to 3.

Účinná DataEffective Data

látka číslo substance number A AND R1 R 1 R2 R 2 R3 R 3 1H-NMR spektra 1 H-NMR spectra 4 4 3,4-epoxy-l-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-1-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 0,85 2,9 0.85 2.9 (S), 1,3 (m) (S), 1.3 (m) (t) , (t), 5 5 3,4-epoxy-l-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-1-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 1,0 2,5 1.0 2.5 (t), 1,3 (m) (t), 1.3 (m) (s) , (s), δ δ 3,4-epoxy-4-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-4-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 1,0 2,5 1.0 2.5 (t), 1,3 (m) (t), 1.3 (m) (s) (with) 7 7 3,4-epoxy-4-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-4-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 8 8 3,4-epoxy-6-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-6-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 0,95 4,1 0.95 4.1 (t), 1,6 (q) (t), 1.6 (q) (m) , (m), 9 9 3,4-epoxy-6-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-6-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 0,9 4,55 0.9 4.55 (m), 2,9 (d) (m) 2.9 (d) (d) , (d) 10 10 3,4-epoxy-6-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-6-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl 3-chlor- 3-chloro-

allyl (trans)allyl (trans)

11 11 1,2-epoxy-2, 6,6-trimethylcyklohexyl 1,2-epoxy-2,6,6-trimethylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 1,40 (s), 1.40 (s), 2,9 (m), 2.9 (m) 4,1 (g) 4.1 (g) 12 12 1,2-epoxy-2,6,6-trimethylcyklohexyl 1,2-epoxy-2,6,6-trimethylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 13 13 3,4-dimethyl-3,4-epoxycyklohexyl 3,4-dimethyl-3,4-epoxycyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 0,95 (t) , 0.95 (t), 1,35 (m) 1.35 (m) 4,10 (q) 4.10 (q) 14 14 3,4-dimethyl-3,4-epoxycyklohexyl 3,4-dimethyl-3,4-epoxycyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 15 15 Dec 1,2-epoxycyklooktyl 1,2-epoxycyclooctyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 1,0 (t) , : 1.0 (t), L,30 (t), L, 30 t 4,1 (q) 4.1 (q) 16 16 1,2-epoxycyklooktyl 1,2-epoxycyclooctyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 0,95 (t), 0.95 (t), 1,35 (s) 1.35 (s) 2,95 (m) 2.95 (m) 17 17 4,5-8,9-diepoxycyklododecyl 4,5-8,9-diepoxycyclododecyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 18 18 4,5-8,9-diepoxycyklododecyl 4,5-8,9-diepoxycyclododecyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl

Tabulka pokračováníContinuation table

Účinná DataEffective Data

látka číslo substance number A AND R1 R 1 R2 R 2 R3 R 3 ^I-NMR spektra @ 1 H-NMR spectrum 19 19 Dec 3,4-epoxycyklopentyl 3,4-epoxycyclopentyl H H n-propyl n-propyl ethyí ethyl 20 20 May 3,4-epoxycyklopentyl 3,4-epoxycyclopentyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 21 21 3,4-epoxycyklopentyl 3,4-epoxycyclopentyl H H n-propyl n-propyl 3-chlorallyl (trans) 3-chlorallyl (trance) 22 22nd 3,4-epoxycyklopentyl 3,4-epoxycyclopentyl H H n-propyl n-propyl propargyl propargyl 23 23 • 3,4-epoxycyklopentyl • 3,4-epoxycyclopentyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 24 24 5,6-epoxybicyklo[2,2,l]hept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H ethyl ethyl propargyl propargyl 25 25 5,6-epoxybicyklo[2,2,1]hept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H ethyl ethyl allyl allyl 2,5 (m), 2,9 (m) , 4,55 (d) 2.5 (m), 2.9 (m), 4.55 (d) 26 26 5, 6-epoxybicyklo[2,2,1Jhept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 0,8 (d) , 2,5 (m), 2,9 (m) 0.8 (d), 2.5 (m), 2.9 (m) 27 27 Mar: 5,6-epoxybicyklo[2,2,l]hept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H n-propyl n-propyl 3-chlor- allyl (trans) 3-chloro- allyl (trance) 3,15 (d), 4,5 (d), 6,3 (m) 3.15 (d), 4.5 (d), 6.3 (m) 28 28 5,6-epoxybicyklo[2,2,l]hept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 1,3 (t), 2,9 (s) , 4,1 (q) 1.3 (t), 2.9 (s), 4.1 (q) 29 29 5,6-epoxybicyklo[2,2,l]hept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 1,0 (t), 2,5 (m), 4,5 (d) 1.0 (t), 2.5 (m), 4.5 (d) 30 30 5,6-epoxybicyklo[2,2,lJhept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H n-propyl n-propyl propargyl propargyl 1,0 (t), 2,6 (m) , 4,65 (s) 1.0 (t), 2.6 (m), 4.65 (s) 31 31 2, 3-epoxycyklohexyl 2,3-epoxycyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 32 32 2,3-epoxycyklohexyl 2,3-epoxycyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 33 33 3,4-epithiocyklohexyl 3,4-epithiocyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl • ethyl • 0,95 (t), 2,90 (d) 3,15 (m) 0.95 (t), 2.90 (d) 3.15 m 34 34 3,4-epithiocyklohexyl 3,4-epithiocyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 35 35 5,6-epithiobicyklo[2,2,1jhept-2-yl 5,6-epithiobicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 36 36 5,6-epithiobicyklo,[2,2, l] hept-2-yl 5,6-epithiobicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 37 37 3,4-epithiocyklopentyl 3,4-epithiocyclopentyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 38 38 3,4-epithiocyklopentyl 3,4-epithiocyclopentyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl

Tabulka pokračováníContinuation table

OčinnáOčinná

DataData

látka substance A AND R1 R 1 3 R 3 R R3 R 3 3h 3 h “NMR “NMR číslo number spektra spectrum 39 39 3,4-epithiocyklopentyl 3,4-epithiocyclopentyl H H ethyl ethyl allyl allyl 40 40 3,4-epithiocyklopentyl 3,4-epithiocyclopentyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 41 41 2,3-epithiocyklopentyl 2,3-epithiocyclopentyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 42 42 2t3-epithiocyklopentyl2 t 3 epithiocyklopentyl H H ethyl ethyl allyl allyl 43 43 2,3-epithiocyklopentyl 2,3-epithiocyclopentyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 44 44 2,3-epithiocyklopentyl 2,3-epithiocyclopentyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 45 45 2, 3-epithiocyklopentyl 2,3-epithiocyclopentyl H H n-propyl n-propyl 3-chlorallyl 3-chlorallyl (trans) (trance) 46 46 2,3-epithiocyklohexyl 2,3-epithiocyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 47 47 2,3-epithiocyklohexyl 2,3-epithiocyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 48 48 2,3-epithiocyklohexyl 2,3-epithiocyclohexyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 49 49 2, 3-epithiocyklohexyl 2,3-epithiocyclohexyl H H ethyl ethyl allyl allyl 50 50 4,5-epoxycyklooktyl 4,5-epoxycyclooctyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 1,0 (t), 1,0 (t) 1,35 1.35 (t) , (t), 4,1 (q) 4.1 (q) 51 51 4,5-epoxycyklooktyl 4,5-epoxycyclooctyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 1,0 (t), 1,0 (t) 2,9 (m), 2.9 (m) 4,55 (d) 4.55 (d) 52 52 4,5-epoxycyklooktyl 4,5-epoxycyclooctyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 1,35 (t) 1.35 (t) , 2,9 , 2.9 (m) (m) 4,1 (q) 4.1 (q) 53 53 4,5-epoxycyklooktyl 4,5-epoxycyclooctyl H H ethyl ethyl allyl allyl 1,15 (t) 1.15 (t) , 2,9 , 2.9 (m) , (m), 4,5 (d) 4.5 (d) 54 54 4, 5-epoxycyklooktyl 4,5-epoxycyclooctyl H H ethyl ethyl 3-chlor- 3-chloro- 1,15 (t) 1.15 (t) , 2,9 , 2.9 (m) , (m), allyl allyl 4,55 (d) 4.55 (d) (trans) (trance) 55 55 4,5-epoxycyklooktyl 4,5-epoxycyclooctyl H H z n-propyl from n-propyl 3-chlor- 3-chloro- 0,95 (t) 0.95 (t) , 1,5 , 1.5 (m) , (m), allyl allyl 4,55 (d) 4.55 (d) (trans) (trance) 56 56 4,5-8,9-diepoxycyklodecyl 4,5-8,9-diepoxycyclodecyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 1,2 (t). 1.2 (t). 1,3 1.3 (m) , (m), 4,1 (q) 4.1 (q) 57 57 3,4-epoxy-6-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-6-methylcyclohexyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 1,35 (t) 1.35 (t) , 2,9 , 2.9 (q), (q),

4,1 (q)4.1 (q)

Tabulka pokračováníContinuation table

Účinná látka A čísloActive substance A number

DataData

3 13 1

R R R H-NMR spektra@ 1 H-NMR spectra

58 58 3,4-epoxy-6-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-6-methylcyclohexyl H H ethyl ethyl allyl allyl 1,15 4,5 1.15 4,5 (t) , (d) (t), (d) 2,9 2.9 (m) , (m), 59 59 2,6-dimethyl-3,4-epoxycyklohexyl 2,6-dimethyl-3,4-epoxycyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 1,3 1.3 (t) , (t), 2,9 ( 2.9 ( s) , s), 4,1 4.1 (q) (q) 60 60 2,6-dimethyl-3,4-epoxycyklohexyl 2,6-dimethyl-3,4-epoxycyclohexyl H H n-propy1 n-propyl1 3-chlor 3-chloro 1,15 1.15 (t), (t), 2,8 2.8 (m) (m) allyl allyl 6,35 6.35 (m) (m) (trans) (trance) 61 61 5,6-epoxybicyklo [2,2 , l] hept-2-yl 5,6-epoxybicyclo [2.2.1] hept-2-yl H H ethyl ethyl 3-chlor- 3-chloro- 1,15 1.15 (t) , (t), 2,5 2.5 (m) , (m), allyl (trans) allyl (trance) 4,55 4.55 (d) (d) 62 62 3,4-epoxycyklohexyl 3,4-epoxycyclohexyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 1,13 1.13 (t) , (t), 3,15 3.15 (m) , (m), 4,1 4.1 (q) (q) 63 63 3,4-epoxycyklohexyl 3,4-epoxycyclohexyl H H ethyl ethyl allyl allyl 1,15 1.15 (t), (t), 2,85 2.85 (d) , (d) 4,55 4.55 (d) (d) 64 64 3,4-epoxycyklohexyl 3,4-epoxycyclohexyl H H ethyl ethyl 3-chlor 3-chloro 1,1 1.1 (t) , (t), 2,85 2.85 (d) , (d) allyl (trans) allyl (trance) 6,3 6.3 (d) (d) 65 65 3,4-epoxy-2-methylcyklohexy1 3,4-epoxy-2-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 1,6 1.6 (q) , (q), 3,2 ( 3,2 ( s) , s), 4,1 4.1 (q) (q) 66 66 3,4-epoxy-2-methylcyklohexy1 3,4-epoxy-2-methylcyclohexyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl 0,95 0.95 (t), (t), 1,85 1.85 (m) , (m), 3,20 3.20 (s) (with) 67 67 3,4-epoxy-2-methylcyklohexy1 3,4-epoxy-2-methylcyclohexyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 1,3 1.3 (t), (t), 2,35 2.35 (m) , (m), 4,1 4.1 (q) (q) 68 68 3,4-epoxy-2-methylcyklohexy1 3,4-epoxy-2-methylcyclohexyl H H ethyl ethyl allyl allyl 2,4 2.4 (m) , (m), 4,6 (d), 4.6 (d), 6,0 6.0 (m) (m) 69 69 3,4-epoxy-2-methylcyklohexyl 3,4-epoxy-2-methylcyclohexyl H H ethyl ethyl 3-chlor 3-chloro 1,15 1.15 (t) , (t), 2,9 2.9 (q), (q), allyl allyl 4,55 4.55 (d) (d) (trans) (trance) 70 70 3,4-epoxycyklopenty1 3,4-epoxycyclopenty1 H H ethyl ethyl allyl allyl 71 71 3,4-epoxycyklopentyl 3,4-epoxycyclopentyl H H ethyl ethyl 3-chlorallyl 3-chlorallyl 72 72 4,5-epoxycykloheptyl 4,5-epoxycycloheptyl H H ethyl ethyl ethyl ethyl 73 73 4,5-epoxycykloheptyl 4,5-epoxycycloheptyl H H ethyl ethyl allyl allyl

T a b υ 1 k pokračovániT and b υ 1 to continue

Účinná látka A čísloActive substance A number

DataData

3 13 1

R R RJ H-NMR spektraRRR J H-NMR spectra

74 74 4,5-epoxycykloheptyl 4,5-epoxycycloheptyl H H ethyl ethyl 3-chlorallyl (trans) 3-chlorallyl (trance) 75 75 4,5-epoxycykloheptyl 4,5-epoxycycloheptyl H H n-propyl n-propyl 3-chlorallyl (trans) 3-chlorallyl (trance) 76 76 4,5-epoxycykloheptyl 4,5-epoxycycloheptyl H H n-propyl n-propyl ethyl ethyl 77 77 4,5-epoxycykloheptyl 4,5-epoxycycloheptyl H H n-propyl n-propyl allyl allyl

Nové herbicidní prostředky se mohou používat například ve formě přímo rozstřikovatelných roztoků, prášků, suspenzí, i vysoce koncentrovaných vodných, olejových nebo jiných suspenzí nebo disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, popráší, posypů nebo granulátů a aplikují se postřikem, zamlžováním, poprašováním, posypem nebo zaléváním. Aplikační formy se řídí zcela účely aplikace. V každém případě mají zajistit pokud možno co nejjemnější rozptýlení účinných látek podle vynálezu.The novel herbicidal compositions can be used, for example, in the form of direct sprayable solutions, powders, suspensions, even highly concentrated aqueous, oily or other suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, scatters or granulates and applied by spraying, fogging, dusting, sprinkling or watering. The application forms are entirely governed by the purpose of application. In any case, they are intended to ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.

Pro výrobu přímo rozstřikovatelných roztoků, emulzí, past nebo olejových disperzí přicházejí v úvahu frakce minerálního oleje o střední až vysoké teplotě varu, jako kerosin nebo olej pro naftové motory, dále dehtové oleje jakož i oleje rostlinného nebo živočišného původu, alifatické, cyklické a aromatické uhlovodíky, například toluen, xylen, parafin, tetrahydronaftalen, alkylované naftaleny nebo jejich deriváty, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyklohexanol, cyklohexanon, chlorbenzen, isoforon, silně polární rozpouštědla, například dimethylsulfoxid, dimethylformamid, N-methylpyrrolidon a voda.For the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions, suitable fractions of mineral oil of medium to high boiling point, such as kerosene or diesel engine oil, as well as tar oils as well as vegetable or animal oils, aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons , for example toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or derivatives thereof, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone, strongly polar solvents such as dimethylsulfoxide, dimethylformamide, N-methylpyrrolidone and water.

Vodné aplikační formy se mohou připravovat z emulzních koncentrátů, disperzí, past, smáčitelných prášků nebo granulátů dispergovatelných ve vodě přidáním vody. K výrobě emulzí, past nebo olejových disperzí se mohou látky jako takové nebo rozpuštěny v oleji nebo v rozpouštědle homogenizovat pomocí smáčedla, adheziva, dispergátoru nebo emulgátoru ve vodě. Připravovat se však mohou také koncentráty sestávající z účinné látky, smáčedla, adheziva, dispergátoru nebo emulgátoru a popřípadě rozpouštědla nebo oleje, které jsou vhodné k ředění jodou.Aqueous use forms can be prepared from emulsion concentrates, dispersions, pastes, wettable powders or water-dispersible granules by the addition of water. To produce emulsions, pastes or oil dispersions, the substances as such or dissolved in an oil or solvent can be homogenized with a wetting agent, adhesive, dispersant or emulsifier in water. However, concentrates consisting of the active ingredient, wetting agent, adhesive, dispersing or emulsifying agent and optionally a solvent or oil which are suitable for dilution with iodine may also be prepared.

Jako povrchově aktivní látky přicházejí v úvahu soli kyseliny ligninsulfonové či fenolsulfonové s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin či soli amoniové, dále alkylarylsulfonáty, alkylsulfáty, alkylsulfonáty, soli dibutylnaftalensulfonové kyseliny s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, laurylethersulfát, sulfatované mastné alkoholy, soli mastných kyselin s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, soli sulfatovaných hexadekanolů, heptadekanolů, oktadekanolů, soli sulfatovaných glykoletherů mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfatovaného naftalenu a derivátů naftalenu s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu popřípadě naftalensulfonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolethery, ethoxylovaný isooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykolethery, tributylfenylpolyglykolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzační produkty masného alkoholu s ethylenoxidem, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery, ethoxylovaný polyoxypropylen, laurylalkoholpolyglykoletheracetal, estery sorbitu, lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.Suitable surfactants are alkali metal, alkaline earth metal or ammonium salts of lignin sulphonic acid or phenol sulphonic acid, alkylarylsulphonates, alkyl sulphates, alkyl sulphonates, alkali metal dibutylnaphthalenesulphonate salts and alkaline earth metal salts, lauryl ether sulphate, sulphated fatty alcohols, salts alkali metal and alkaline earth metal acids, salts of sulfated hexadecanols, heptadecanols, octadecanols, salts of sulfated fatty alcohol glycol ethers, condensation products of sulfated naphthalene and derivatives of naphthalene with formaldehyde, condensation products of naphthalene or naphthalenesulfonic acids with phenol and ethylene oxide, phenol and formaldehyde, phenol and formaldehyde , nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, condensation products of meat alcohol with ethylene oxide %, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ethers, ethoxylated polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol ether acetal, sorbitol esters, lignin, sulfite waste liquors and methylcellulose.

Prášky, posypy a popraše se mohou připravovat smísením nebo společným rozemletím účinných látek s pevnou nosnou látkou.Powders, dusts and dusts can be prepared by mixing or grinding the active ingredients with a solid carrier.

Granuláty, například obalované granuláty, impregnované granuláty a homogenní granuláty, se mohou vyrábět vázáním účinné látky na pevné nosné látky. Pevnými nosnými látkami jsou minerální hlinky jako silikagel, kyseliny křemičité, silikagely, křemičitany, mastek, kaolin, attaclay, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, diatomit, síran vápenatý a síran hořečnatý, oxid hořečnatý, mleté plastické hmoty, hnojivá, například síran amonný, fosforečnan amonný, močoviny a rostlinné produkty, jako obilná moučka, rozemletá kůra stromů, dřevná moučka a rozemleté skořápky ořechů, prášková celulóza a další pevné nosné látky.Granules, for example coated granules, impregnated granules and homogeneous granules, can be prepared by binding the active ingredient to solid carriers. Solid carriers are mineral clays such as silica gel, silicas, silica, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomite, calcium sulfate and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ureas and plant products such as cereal meal, ground tree bark, wood meal and ground nut shells, powdered cellulose and other solid carriers.

Prostředky podle vynálezu obsahují mezi 0,1 a 55 í hmotnostními, výhodně mezi 0,5 a 90 % hmotnostními, účinné látky.The compositions according to the invention contain between 0.1 and 55% by weight, preferably between 0.5 and 90% by weight, of active ingredient.

Příklady prostředků podle vynálezu:Examples of compositions according to the invention:

Příklad I dílu hmotnostních sloučeniny č. 1 se smísí s 10 díly hmotnostními N-methyl-alfa-pyrrolidonu a získá se roztok, který je vhodný ve formě minimálních kapek pro vlastní aplikaci.Example I part by weight of Compound No. 1 is mixed with 10 parts by weight of N-methyl-alpha-pyrrolidone to give a solution which is suitable in the form of minimal drops for the actual application.

Příklad XI dílů sloučeniny č. 2 se rozpustí ve směsi, která sestává z 80 dílů hmotnostních xylenu, 10 dílů hmotnostních adičního produktu 8 až 10 mol ethylenoxidu s 1 mol N-raonoethanolamidu olejové kyseliny, 5 dílů hmotnostních vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny a 5 dílů hmotnostních adičního produktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje. Vylitím roztoku do 100 000 dílů hmotnostních vody a jemným rozptýlením se zíáká vodná disperze, která obsahuje 0,02 i hmotnostního účinné látky.Example XI parts of Compound No. 2 are dissolved in a mixture consisting of 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of the addition product of 8 to 10 moles of ethylene oxide with 1 mol of N-monoethanolamide oleic acid, 5 parts by weight of calcium dodecylbenzenesulfonic acid and 5 parts by weight. addition product of 40 moles of ethylene oxide with 1 mole of castor oil. By pouring the solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it, an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient is obtained.

Příklad III dílů hmotnostních sloučeniny č. 1 se rozpustí ve směsi, která sestává ze 40 dílů hmotnostních cykíohexanónu, 30 dílů hmotnostních isobutanolu, 20 dílů hmotnostních adičního produktu 7 mol ethylenoxidu s 1 mol isooktylfenolu a 10 dílů hmotnostních adičního produktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje. Vylitím tohoto roztoku do 100 000 hmotnostních vody a jemným rozptýlením se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky.Example III parts by weight of Compound No. 1 are dissolved in a mixture consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of isobutanol, 20 parts by weight of an adduct of 7 moles of ethylene oxide with 1 mol of isooctylphenol and 10 parts by weight of an adduct of 40 moles of ethylene oxide with 1 mol. castor oil. Pouring this solution into 100,000% water and finely distributing it gives an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad IV dílů hmotnostních účinné látky č. 4 se rozpustí ve směsi, která sestává z 25 dílů hmotnostních cyklohexanolu. 65 dílů hmotnostních frakce minerálního oleje o teplotě varu 210 až 280 °C a 10 dílů hmotnostních adičního produktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje. Vylitím tohoto roztoku do 100 000 dílů hmotnostních vody a jeho jemným rozptýlením se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky.Example IV parts by weight of active ingredient No. 4 is dissolved in a mixture consisting of 25 parts by weight of cyclohexanol. 65 parts by weight of a mineral oil fraction boiling at 210 DEG-280 DEG C. and 10 parts by weight of an adduct of 40 moles of ethylene oxide with 1 mol of castor oil. Pouring this solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it yields an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad V dílů hmotnostních účinné látky č. 6 se dobře smisí se 3 díly*hmotnostními sodné soli diisobutylnaftalen-alfa-sulfonové kyseliny, 17 díly hmotnostními sodné soli ligninsulfonové kyseliny ze sulfitovýoh odpadních výluhů a 60 díly hmotnostními práškového silikagelu a získaná směs se dobře rozemele v kladivovém mlýnu. Jemným rozptýlením směsi ve 20 000 dílech hmotnostních vody se získá postřiková suspenze, které obsahuje 0,1 % hmotnostního účinné látky.EXAMPLE In parts by weight of active ingredient No. 6, it is well mixed with 3 parts by weight of diisobutylnaphthalene-alpha-sulfonic acid sodium salt, 17 parts by weight of sodium ligninsulfonic acid from sulphite waste liquors and 60 parts by weight of silica gel powder, and the obtained mixture hammer mill. By finely distributing the mixture in 20,000 parts by weight of water, a spray suspension is obtained which contains 0.1% by weight of the active ingredient.

Příklad VI díly hmotnostní účinné látky č. 13 se smísí s 97 díly hmotnostními jemně dispergovaného kaolinu. Tímto způsobem se získá popraš, která obsahuje 3 % hmotnostní účinné látky.Example VI parts by weight of active ingredient No. 13 are mixed with 97 parts by weight of finely dispersed kaolin. In this way, a dust containing 3% by weight of the active ingredient is obtained.

Příklad VII dílu hmotnostních účinné látky č. 11 se důkladně smísí se směsí 92 dílů hmotnostních práškového silikagélu a 8 díly hmotnostními parafinového oleje, který byl nastříkán na povrch tohoto silikagélu. Tímto způsobem se získá přípravek s dobrou adhezí.Example VII parts by weight of active ingredient No. 11 are intimately mixed with a mixture of 92 parts by weight of powdered silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil which has been sprayed onto the surface of this silica gel. In this way, a formulation with good adhesion is obtained.

Příklad VIII dílů účinné látky č. 1 se důkladné smísí se 2 díly vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, 8 díly polyglykoletheru mastného alkoholu, 2 díly sodné soli kondenzačního produktu fenolu, močoviny a formaldehydu a 68 dílů parafinického minerálního oleje.Example VIII parts of active ingredient No. 1 are thoroughly mixed with 2 parts of calcium dodecylbenzenesulfonic acid, 8 parts of polyglycol ether of fatty alcohol, 2 parts of sodium condensation product of phenol, urea and formaldehyde and 68 parts of paraffinic mineral oil.

Získá se stabilní olejová disperze. ,A stable oil dispersion is obtained. ,

Aplikace prostředků podle vynálezu se může provádět preemergentně nebo postemergentně. Jsou-li účinné látky některými kulturními rostlinami snášeny méně, pak se mohou používat také takové způsoby aplikace, při kterých se herbicidní prostředky pomocí postřikovačů rozstřikují tak, že listy citlivých kulturních rostlin zůstávají pokud možno postřikem nezasaženy, zatímco účinné látky zasahují listy nežádoucích rostlin, které rostou pod nimi nebo nezakrytý povrch půdy (post-directed, lay-by).Application of the compositions according to the invention can be carried out pre-emergence or post-emergence. If the active substances are less well tolerated by some crop plants, application methods may also be used in which the herbicidal compositions are sprayed by spraying so that the leaves of sensitive crop plants remain as far as possible without spraying, while the active substances reach the leaves of undesirable plants which they grow beneath them or the uncovered soil surface (post-directed, lay-by).

Aplikované množství účinné látky činí podle stádia růstu 0,025 až 3 kg účinné látky na 1 ha, výhodně 0,05 až 0,5 kg účinné látky na 1 ha.Depending on the stage of growth, the amount of active substance applied is from 0.025 to 3 kg of active substance per ha, preferably from 0.05 to 0.5 kg of active substance per ha.

Účinek nových herbicidníctr-prostředků na růst rostlin je možno ilustrovat na následujících pokusech prováděných ve skleníku:The effect of the novel herbicidal compositions on plant growth can be illustrated in the following greenhouse experiments:

Jako nádoby pro pěstování kulturních rostlin slouží květináče z plastických hmot o obsahu 300 ml, které se naplní jílovitou písečnou půdou s obsahem asi 3,0 % humusu jako substrátem. Semena testovaných rostlin se zasejí odděleně podle druhů. Při preemergentním ošetření se účinné látky bezprostředně poté aplikují na povrch půdy. Účinné látky jsou přitom suspendovány nebo emulgovány ve vodě jako dispergačním prostředí a rozstřikují se pomocí jemných trysek. Aplikované množství činí 3,0 kg účinné látky na 1 ha.300 ml of plastic pots are used as crops for cultivation of crops, which are filled with clayey sand soil containing about 3.0% humus as a substrate. The seeds of the test plants are sown separately by species. In the pre-emergence treatment, the active compounds are immediately applied to the soil surface. The active compounds are suspended or emulsified in water as a dispersing medium and sprayed by means of fine nozzles. The application rate is 3.0 kg of active substance per ha.

Po aplikaci těchto prostředků se nádoby mírně pokropí vodou, aby se uspíšilo klíčení r růst. Potom se nádoby přikryjí průhlednou fólií z plastické hmoty až do té doby než rostliny vyrostou. Toto přikrytí umožňuje rovnoměrný růst pokusných rostlin, pokud ještě nebyl ovlivněn účinnými látkami.After application of these compositions, the containers are slightly sprinkled with water to accelerate germination. The containers are then covered with a transparent plastic sheet until the plants have grown. This covering allows for a uniform growth of the test plants, if not already influenced by the active substances.

Pro účely postemergentního ošetření se pokusné rostliny pěstují podle formy vzrůstu až k dosažení výšky 3 až 15 cm a teprve potom se pokusné rostliny ošetřují. Rostliny sóji se přitom pěstují v půdě obohacené rašelinou, jakožto substrátem. Pro účely postemergentního ošetření se volí bud přímo oseté a ve stejné nádobě vypěstované rostliny, nebo se používá rostlin, které byly nejdříve vypěstovány odděleně a několik dnů před ošetřením byly přesazeny. Aplikované množství pro postemergentní ošetření činí 0,06 až 0,125 kg účinné látky na 1 ha. Při postemergentním ošetření se přikrytí neprovádí.For the purposes of post-emergence treatment, the test plants are grown according to the form of growth to a height of 3-15 cm before the test plants are treated. Soybean plants are grown in peat-enriched soil as a substrate. For the purposes of post-emergence treatment, either directly sown and grown plants in the same vessel are selected, or plants which have been first grown separately and transplanted a few days before treatment are used. The application rate for post-emergence treatment is 0.06 to 0.125 kg of active ingredient per ha. In post-emergence treatment, no covering is performed.

Nádoby s pokusnými rostlinami se umístí do skleníku, přičemž pro teplomilnější druhy rostlin se volí teplejší části skleníku (20 až 35 °C) a pro rostliny, kterým vyhovuje mírnější klima, se volí chladnější částí skleníku (10 až 25 °C). Doba pokusu trvá 2 až 4 týdny.The containers with the test plants are placed in a greenhouse, with warmer parts of the greenhouse (20-35 ° C) being chosen for the more thermophilous plant species, and colder parts (10-25 ° C) for the plants with a milder climate. The experiment takes 2 to 4 weeks.

Během této doby se rostliny ošetřují a vyhodnocuje se jejich reakce na jednotlivá ošetření. Hodnocení se provádí podle stupnice od 0 do 100. 100 přitom znamená, že rostliny nevzcházejí, popřípadě úplné zničení alespoň nadzemních částí rostlin.During this time, the plants are treated and their response to the individual treatments evaluated. The evaluation is carried out on a scale of 0 to 100. 100 means that the plants do not occur, or the complete destruction of at least above-ground parts of the plants.

Rostliny používané pro pokusy ve skleníku byly zvoleny z následujících druhů:The plants used for the greenhouse experiments were selected from the following species:

psárka polní (Alopecurus myosuroides), oves hluchý (Avena fatua), oves setý (Avena sativa), rosička krvavá (Digitaria sanguinalis), ježatka kuří noha (Echinochloa crus-galli), sója (Glycine max), jílek mnohokvětý (Lolium multiflorum), bér vlašský (Setaria italica), hořčice bílá (Sinapis alba) čirok halepský (Sorghum halepense), čirok dvojbarevný (Sorghum bicolor), kukuřice (Zea mays).Common Feathergrass (Alopecurus myosuroides), Deaf oat (Avena fatua), Common oat (Avena sativa), Bloody dew (Digitaria sanguinalis), Hedgehog (Echinochloa crus-galli), Soya (Glycine max), Rye (Lolium multiflorum) , walnuts (Setaria italica), white mustard (Sinapis alba) sorghum (Sorghum halepense), sorghum (Sorghum bicolor), maize (Zea mays).

Jako srovnávacích prostředků bylo použito následujících sloučenin, známých z DE-A 3 032 973:The following compounds, known from DE-A 3 032 973, were used as comparative agents:

2-(1-allyloxyamino-n-butyl)-5-(cyklohex-l-en-4-yl)-3-hydroxycyklohex-2-en-l-on (A)2- (1-Allyloxyamino-n-butyl) -5- (cyclohex-1-en-4-yl) -3-hydroxycyclohex-2-en-1-one (A)

2-(1-ethoxyimino-n-butyl)-5-(cyklohex-l-en-4-yl)-3-hydroxycyklohex-2-en-l-on (B) jakož i dále uvedené sloučeniny , známé z DE-A 3 219 490:2- (1-ethoxyimino-n-butyl) -5- (cyclohex-1-en-4-yl) -3-hydroxycyclohex-2-en-1-one (B) as well as the following compounds known from DE- A 3 219 490:

2-(1-ethoxyamino-n-butyl)-5-(cyklookt-l-en-5-yl)-3-hydroxycyklohex-2-en-l-on (C), popřípadě prostředků, které obsahují tyto sloučeniny jako účinné látky.2- (1-ethoxyamino-n-butyl) -5- (cyclooct-1-en-5-yl) -3-hydroxycyclohex-2-en-1-one (C), or compositions containing these compounds as active substances.

Při preemergentní aplikaci se ukázaly například prostředky, které obsahují jako účinnou složku sloučeniny č. 4, 6, 11 a 13, jako herbicidně účinné proti rostlinám z čeledi trav, zatímco hořčice bílá (Sinapis alba) jako zástupce dvojděložných rostlin zůstává zcela nepoškozena .In pre-emergence applications, for example, compositions containing Compounds Nos. 4, 6, 11 and 13 as active ingredients have been shown to be herbicidally active against grass plants, while white mustard (Sinapis alba) as a representative of dicotyledonous plants remains completely undamaged.

Výsledky tohoto testu jsou shrnuty v následující tabulce 1.The results of this test are summarized in Table 1 below.

Tabulka 1Table 1

Herbicidní účinek při preemergentní aplikaci 3 kg účinné látky na 1 ha ve skleníkuHerbicidal effect with pre-emergence application of 3 kg of active substance per hectare in a greenhouse

Účinná látka Pokusné rostliny a % poškození číslo Sinapis AvenaK Lolium Echinochloa alba sativa multiflorum crus-galliActive substance Test plants and% damage Sinapis number Avena K Lolium Echinochloa alba sativa multiflorum crus-galli

6 6 0 0 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 4 4 0 0 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 11 11 0 0 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 95 95 13 13 0 0 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN!

* hodnotí se jako nežádoucí rostlina z vypadlých semen* it is evaluated as an undesirable plant of fallen seeds

Dále vykazují například prostředky, obsahující sloučeniny č. 4 a 6, při aplikaci 0,125 kg účinné látky na 1 ha při postemergentním ošetření silný herbicidní účinek proti širokému spektru plevelů; sója jako dvojděložná rostlina zůstává nepoškozena.Furthermore, for example, the compositions containing compounds Nos. 4 and 6 show a strong herbicidal activity against a broad spectrum of weeds when applied at 0.125 kg of active substance per ha in post-emergence treatment; Soybean as a dicotyledonous plant remains intact.

Výsledky tohoto testu jsou shrnuty v následující tabulce 2.The results of this test are summarized in Table 2 below.

Tabulka2Table2

Herbicidní účinek při postemergentní aplikaci 0,125 kg účinné látky na 1 ha ve skleníkuHerbicidal effect with post-emergence application of 0.125 kg of active substance per ha in a greenhouse

Očinná látka Pokusné rostliny a % poškození číslo Glycine Sorghum* Zea* Setaria Alopecurus Avena Echinochloa max. bicolor mays italica myosuroides fatua crus-galliActive substance Test plants and% damage Glycine Sorghum number * Zea * Setaria Alopecurus Avena Echinochloa max. Bicolor mays italica myosuroides fatua crus-galli

0 100 100 100 95 90 1000 100 100 100 95 90 100

0 100 100 100 90 90 100 * hodnotí se jako rostliny, které nejsou žádoucí (z vypadlých’semen čiroku a kukuřice)0 100 100 100 90 90 100 * evaluated as undesirable plants (from fallen sorghum and corn seeds)

Pomocí prostředků, které obsahují jako účinnou složku sloučeninu č. 1 a č. 2a zvolených rovněž jako příklad, se dají při naprosté toleranci vůči sóji hubit problematické plevele typu trav mnohem lépe než pomocí známých srovnávacích prostředků A a B.By means of compositions which also contain Compounds Nos. 1 and 2a, which are also selected as examples, as active ingredients, problematic weed-type weeds can be controlled much better with complete soy tolerance than with the known comparative means A and B.

Výsledky tohoto testu jsou shrnuty v následující tabulce 3.The results of this test are summarized in Table 3 below.

Tabulka 3Table 3

Herbicidní účinek při postemergentní aplikaci 0,06 kg účinné látky na 1 ha ve skleníkuHerbicidal effect with post-emergence application of 0.06 kg of active ingredient per ha in a greenhouse

Očinná látka Pokusné rostliny a % poškození číslo Glycine* Sorghum** Setaria Digitaria SorghumActive substance Test plants and% damage number Glycine * Sorghum ** Setaria Digitaria Sorghum

max. max. bicolor bicolor italica italica sanguinalis sanguinalis halepense halepense 2 2 0 0 95 95 98 98 90 90 95 95 B (B) 0 0 60 60 65 65 10 10 10 10 1 1 * 0 * 0 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! A AND 0 0 35 35 30 30 30 30 0 0 * při 0 125 * at 0 125 kg/ha kg / ha hodnotí evaluates se jako nežádoucí as undesirable rostlina z plant from vypadlých semen fallen seeds čiroku sorghum

Pomocí prostředků, které obsahují jako účinnou složku sloučeniny č. 26, 28, 52, 54, 55 a 61, se dají hubit nežádoucí druhy trav, zatímco širokolistá (dvojděložná) rostlina vojtěška (jako příklad kulturní rostliny) zůstává zcela nepoškozena.By means of compositions comprising as active ingredient compounds 26, 28, 52, 54, 55 and 61, undesirable grass species can be controlled, while the broadleaf (dicotyledon) alfalfa plant (as an example of a crop plant) remains completely undamaged.

Výsledky tohoto testu jsou shrnuty v následující tabulce 4.The results of this test are summarized in Table 4 below.

Tabulka 4Table 4

Herbicidní účinek při postemergentni aplikaci ve skleníkuHerbicidal effect in post-emergence application in a greenhouse

Účinná látka Effective substance použité množství účinné látky amount of active ingredient used Pokusné rostliny a % poškození Trial plants and% damage Medicago Medicago Zea * Zea * Avena Avena Echinochloa Echinochloa Setaria Setaria číslo number kg/ha kg / ha sativa sativa mays mays fatua fatua crus-galli Crus Galli italica italica

28 28 0,125 0.125 0 0 100 100 ALIGN! 98 98 90 90 95 95 26 26 0,125 0.125 0 0 100 100 ALIGN! 98 98 95 95 100 100 ALIGN! 61 61 0,125 0.125 0 0 100 100 ALIGN! 98 98 100 100 ALIGN! 98 98 55 55 0,125 0.125 0 0 100 100 ALIGN! 95 95 95 95 100 100 ALIGN! 52 52 0,125 0.125 0 0 100 100 ALIGN! 95 95 95 95 100 100 ALIGN! 54 54 0,06 0.06 0 0 100 100 ALIGN! 90 90 98 98 100 100 ALIGN! * hodnotí se jako nežádoucí rostlina z vypadlých semen * it is evaluated as an undesirable plant of fallen seeds kukuřice maize

Jako příklad zvolený prostředek, který obsahuje jako účinnou složku sloučeninu č. 8 se hodí již v nepatrném množství k hubení nežádoucích jednoděložných plevelů a vyznačuje se dobrou snášenlivosti pro pšenici.By way of example, the composition which contains Compound (8) as an active ingredient is already suitable for controlling undesirable monocotyledonous weeds and is well tolerated for wheat.

Výsledky tohoto testu jsou shrnuty v následující tabulce 5.The results of this test are summarized in Table 5 below.

Tabulka 5Table 5

Herbicidní účinek při postemergentni aplikaci 0,03 kg účinné látky č. 8 na 1 ha (pokus ve skleníku)Herbicidal effect in post-emergence application of 0.03 kg of active substance No. 8 per 1 ha (greenhouse experiment)

Účinná látka čísloActive substance number

Pokusné rostliny a % poškození Triticum Alopeourus Avena aestivum myosuroldes fatuaTest plants and% damage of Triticum Alopeourus Avena aestivum myosuroldes fatua

Setaria italicaSetaria italica

Při srovnání se známým herbicidním prostředkem C je například herbicidní účinek prostřed ku, který obsahuje jako účinnou složku sloučeninu č. 50, výrazně vyšší, aniž by při tom byla nějakým nepříznivým způsobem ovlivněna snášenlivost vůči vojtěšce.In comparison with the known herbicidal composition C, for example, the herbicidal effect of a composition containing Compound No. 50 as active ingredient is significantly higher, without adversely affecting alfalfa tolerance.

Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce 6.The results of this test are shown in Table 6 below.

Tabulka 6Table 6

Herbicidní účinek při postemergentni aplikaci 0,06 kg účinné látky na 1 ha ve skleníkuHerbicidal effect with post-emergence application of 0.06 kg of active substance per ha in a greenhouse

Účinná látka Active substance Pokusné Experimentally rostliny a % poškození plants and% damage číslo number Medicago Medicago Alopeourus Alopeourus Digitaria Digitaria Echinochloa Echinochloa Sorghum Sorghum sativa sativa myosuroides myosuroides sanguinalis sanguinalis crus-galli Crus Galli halepense halepense

0 980 98

C 0 60C 0 60

9090

7070

S přihlédnutím k účinnostnímu spektru při hubení plevelu, snášenlivosti vůči kulturním rostlinám nebo k jejich nežádoucímu ovlivňování růstu počtu aplikačních metod, se mohou sloučeniny podle vynálezu používat ve velkém počtu kulturních rostlin.Taking into account the efficacy spectrum for weed control, crop tolerance or undesirable growth of the number of application methods, the compounds of the invention can be used in a large number of crop plants.

V úvahu přicházejí například následující druhy kulturních rostlin:For example, the following types of crop plants are suitable:

Botanický název Botanical name Český název Czech name Allium cepa Allium cepa cibule onion Ananas comosus Pineapple comosus ananas pineapple Arachis hypogaea Arachis hypogaea podzemnice olejna peanut Asparagus officinalis Asparagus officinalis chřest asparagus Avena sativa Avena sativa oves setý oats Beta vulgaris spp. aitissima Beta vulgaris spp. aitissima cukrová řepa sugar beet Beta vulgaris spp. rapa Beta vulgaris spp. rapa krmná řepa fodder beet Beta vulgaris spp. esculenta Beta vulgaris spp. esculenta červená řepa beetroot Brassica napus var. napus Brassica napus var. napus řepka rape Brassica napus var. napobrassica Brassica napus var. napobrassica tuřín turnip Brassica napus var. rapa Brassica napus var. rapa bílá řepa white beets Brassica rapa var. silvestris Brassica rapa var. silvestris řepka olejka oilseed rape Camellia sinensis Camellia sinensis čajovník tea Carthamus tinctorius Carthamus tinctorius světlice barvířská Safflower Carya illinoinensis Carya illinoinensis ořechovec pekan walnut pecan Citrus limon Citrus limon citroník lemon tree Citrus maxima Citrus maxima citroník největší lemon tree Citrus retículata Citrus retículata mandarinka tangerine Citrus sinensis Citrus sinensis pomerančovník orange Coffea arabica Coffea arabica kávovník coffee tree (Coffea canephora, Coffea liberica) (Coffea canephora) Cucumis melo Cucumis melo meloun melon Cucumis sativus Cucumis sativus okurka cucumber Cynodon dactylon Cynodon dactylon troskut troskut Daucus carota Daucus carota mrkev carrot Elaeis guineensis Elaeis guineensis kokosová palma coconut tree Fragaria vesca Fragaria vesca jahodník obecný Strawberry Glycine max Glycine max sója soya Gossypíum hirsutum Gossypium hirsutum bavlník cotton (Gossypium arboreum, Gossypíum herbaceum, (Gossypium arboreum, Gossypium herbaceum, '< bsypium vitifolium) bsypium vitifolium) r; ianthus arinuus r; ianthus arinuus slunečnice sunflower relianthus tuberosus relianthus tuberosus topinambur Jerusalem artichoke Hevea brasiliensis Hevea brasiliensis kaučukovník rubber tree Hordeum vulgare Hordeum vulgare ječmen barley Humulus lupulus Humulus lupulus chmel hop Ipomoea batatas Ipomoea batatas sladký brambor sweet potato Juglans regia Juglans regia vlašský ořešák walnut Lactuca sativa Lactuca sativa hlávkový salát lettuce Lens culinaris Lens culinaris čočka jedlá edible lentils Linum usitatissimum Linum usitatissimum len only Lycopersicon lycopersicum Lycopersicon lycopersicum rajské jablíčko tomato Malus spp. Malus spp. jabloň apple tree Manihot esculenta Manihot esculenta tapioka tapioca Medicago sativa Medicago sativa vojtějška vojtějška Metha piperita Metha piperita máta peprná peppermint Musa spp. Musa spp. banánovník banana tree Nicotiana tabacum (N. rustica) Nicotiana tabacum (N. rustica) tabák tobacco

Botanický názevBotanical name

Olea europaeaOlea europaea

Oryza sativaOryza sativa

Panicům miliaceiumPanicum miliaceium

Phaseolus lunatusPhaseolus lunatus

Phaseolus mungoPhaseolus mungo

Phaseolus vulgarisPhaseolus vulgaris

Pennisetum glaucumPennisetum glaucum

Petroselinum crispum spp. tuberosum Pioea abies Abies alba Pinus spp.Petroselinum crispum spp. tuberosum species Pioea abies Abies alba Pinus spp.

Pisum sativumPisum sativum

Prunus aviumPrunus avium

Prunus domesticaPrunus domestica

Prunus dulcisPrunus dulcis

Prunus persicaPrunus persica

Pyrus oommunisPyrus oommunis

Ribes sylvestreRibes sylvestre

Rlbes uva-crispaRlbes uva-crispa

Riclnus oommunisRiclnus oommunis

Saccharum officinarumSaccharum officinarum

Secale cerealeSecale cereale

Sesanum indicumSesanum indicum

Solanum tuberosumSolanum tuberosum

Sorghum bicolor (Sorghum vulgare)Sorghum bicolor (Sorghum vulgare)

Sorghum dochnaSorghum dochna

Spinacia oleraceaSpinacia oleracea

Theobroma cacaoTheobroma cacao

Trifolium pratenseTrifolium pratense

Triticum aestivumTriticum aestivum

Vacoinium corymbosumVacoinium corymbosum

Vaccinium vitis-idaeaVaccinium vitis-idaea

Vicia fabaVicia faba

Vigna sinensis (Vigna unguioulata) Vitis vinifera Zea maysVigna sinensis (Vigna unguioulata) - Vitis vinifera Zea mays

Český název oliva rýže proso fazol fazol keříčkový fazol petržel smrk jedle obecná borovice hrách třešeň švestka mandlovník broskvoň hrušeň rybíz červený angrešt skočec cukrová třtina žito sezam brambory čirok dvojbarevný čirok špenát kakaovník jetel pšenice borůvky brusinky bob koňský bob vinná réva kukuřice (post directed)Olive name millet bean bean bush bean parsley spruce fir pine pea cherry plum almond peach pear currant red gooseberry castor sugar cane rye sesame potatoes sorghum bicolour sorghum spinach cacao clover wheat blueberries cranberries bean grape vine directed

K rozšíření účinnostního spektra a k dosažení synergických účinků se mohou nové substituované deriváty cyklohexenonu mísit jak mezi sebou,tak i s četnými zástupci dalších herbicidně účinných nebo růst regulujících skupin účinných látek a potom společně aplikovat.In order to broaden the spectrum of action and to achieve synergistic effects, the new substituted cyclohexenone derivatives can be mixed with one another and with numerous representatives of other herbicidally active or growth-regulating groups of active substances and then applied together.

Tak například přicházejí jako složky směsi pro tento účel v úvahu dlaziny, deriváty 4H-3,1-benzoxazinu, benzothiadiazinony, 2,6-dinitroaniliny, N-fenylkarbamáty, halogenkarboxylové kyseliny, triaziny, amidy, močoviny, difenylethery, triazinony, uráčily, deriváty benzofuranu, chinolinkarboxylové kyseliny a další.Examples of suitable compounds for this purpose are: palzines, 4H-3,1-benzoxazine derivatives, benzothiadiazinones, 2,6-dinitroanilines, N-phenylcarbamates, halocarboxylic acids, triazines, amides, ureas, diphenyl ethers, triazinones, uracils, derivatives benzofuran, quinolinecarboxylic acids and others.

Kromě toho může být užitečné aplikovat nové herbicidní prostředky samotné nebo v kombinaci s dalšími herbicidy také ještě s dalšími prostředky k ochraně rostlin, například s prostředky k potírání škůdců nebo fytopathogenních hub popřípadě bakterií. Význam má dále misitelnost s roztoky minerálních solí, které se používají k odstranění nedostatků živných látek a stopových prvků. Přidávat se mohou rovněž nefytotoxické oleje a olejové koncentráty.In addition, it may be useful to apply the new herbicidal compositions alone or in combination with other herbicides also with other plant protection agents, for example with pest control agents or phytopathogenic fungi or bacteria. Miscibility with mineral salt solutions, which are used to eliminate nutrient and trace element deficiencies, is also of importance. Non-phytotoxic oils and oil concentrates may also be added.

Claims (5)

PŘEDMĚT VYNALEZUOBJECT OF THE INVENTION 1. Herbiridrn prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje vedle inertních přísad 0,1 až 95 % hmotnostních alespoň jednoho derivátu cyklohexenonu obecného vzorce IA herbicidal composition comprising, as an active ingredient, in addition to inert additives, 0.1 to 95% by weight of at least one cyclohexenone derivative of the formula I OH n1 0 v němžOH n 1 0 in which A znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až 12 členy kruhu, na který je nakondenzován jeden nebo dva oxiranové nebo thiiranové kruhy, a která je popřípadě substituována až čtyřmi methylovými skupinami a přemostěna alkylenovým řetězcem s nejvýše 3 atomy uhlíku, r! znamená atom vodíku, methoxykarbonyIovou skupinu nebo kyanoskupinu,A represents a cycloalkyl group having 5 to 12 ring members to which one or two oxirane or thiirane rings is fused and which is optionally substituted by up to four methyl groups and bridged by an alkylene chain of not more than 3 carbon atoms; represents a hydrogen atom, a methoxycarbonyl group or a cyano group, R znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aR is C 1 -C 4 alkyl and R znamená alkylovou skupinu s 1 az 3 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu se 3 nebo 4 atomy uhlíku a s 1 až 3 atomy halogenu jako substituenty nebo znamená propargyIovou skupinu, nebo jeho soli.R is C 1 -C 3 alkyl, C 3 or C 4 alkenyl, C 3 or C 4 haloalkyl, C 1 -C 3 halo substituents or propargyl, or salts thereof. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát cyklohexenonu obecného vzorce I, v němž2. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient comprises at least one cyclohexenone derivative of the formula I, wherein: A znamená cykloalkylovou skupinu s 5 až 8 členy kruhu, na který je nakondenzován jeden nebo dva oxiranové nebo thiiranové kruhy, a která je popřípadě substituována až 4 methylovými skupinami a přemostěna alkylenovým řetězcem s nejvýše 3 atomy uhlíku,A is a 5- to 8-membered cycloalkyl group to which one or two oxirane or thiirane rings are fused and which is optionally substituted with up to 4 methyl groups and bridged with an alkylene chain of up to 3 carbon atoms, 12 3 a R , R a R mají význam uvedený v bodě 1, nebo jeho sul.And R, R and R are as defined in 1, or a salt thereof. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát cyklohexenonu obecného vzorce I, v němž R znamená atom vodíku a ostatní substituenty mají význam uvedený v bodě 1, nebo jeho sůl.3. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient comprises at least one cyclohexenone derivative of the formula I wherein R is hydrogen and the other substituents are as defined in claim 1, or a salt thereof. 4. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát cyklohexenonu obecného vzorce I, v němž R znamená alkylovou skupinu se 2 nebo 3 atomy uhlíku a R1, A a RJ mají významy uvedené v bodě 1, nebo jeho sůl.4. A composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient at least one cyclohexenone derivative of the formula I in which R represents alkyl having 2 or 3 carbon atoms and R 1, A and R J are as defined in paragraph 1 or a salt thereof. 5. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím, že se na sloučeninu obecného vzorce II (II),5. A process for the preparation of an active ingredient according to claim 1, wherein the compound of formula II (II) is: Rl O v němžRl O in which 1 2 k, R a R mají význam uvedený v bodě 1, působí1 2 k, R and R have the meaning given in point 1, act a) amoniovou sloučeninou obecného vzorcea) an ammonium compound of the general formula R3O - NHjY , v němžR 3 O - NH 3 Y in which R má význam uvedený v bodě 1 aR is as defined in 1 a Y znamená aniont, v inertním ředidle popřípadě v přítomnosti vody při teplotě mezi 0 a 80 °C báze neboY is an anion, in an inert diluent optionally in the presence of water at a temperature between 0 and 80 ° C of the base or b) derivátem hydroxylaminu obecného vzorceb) a hydroxylamine derivative of the general formula R3O - NB2 , v němž má význam uvedený v bodě 1, popřípadě přítomným ve vodném roztoku, v inertním rozpouštědle.R 3 O-NB 2 , wherein it is as defined in 1, optionally present in an aqueous solution, in an inert solvent.
CS589385A 1984-08-18 1985-08-14 Herbicide and process for preparing active component CS253731B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE3430483 1984-08-18

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS253731B2 true CS253731B2 (en) 1987-12-17

Family

ID=6243392

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS589385A CS253731B2 (en) 1984-08-18 1985-08-14 Herbicide and process for preparing active component

Country Status (2)

Country Link
JP (1) JPS6157568A (en)
CS (1) CS253731B2 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
JPS6157568A (en) 1986-03-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4624696A (en) Cyclohexenone derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4654073A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
CA1172635A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives, their preparation and their use for controlling undesired plant growth
US4880456A (en) Cyclohexenone derivatives, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth
US4596877A (en) Herbicidal cyclohexanone substituted tetrahydro-thiopyran derivatives, compositions, and method of use therefor
US4517013A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4623381A (en) Pyridyl containing cyclohexane-1,3-dione derivatives and herbicidal use
US4668275A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4812160A (en) Cyclohexenone derivatives, preparation and use thereof as herbicides
CS255000B2 (en) Herbicide and method of its efficient substances production
US4898610A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4602935A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4740237A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4545806A (en) 5-(Oxo or thio heterocycle) cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4659367A (en) Cyclohexenone derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US5154753A (en) Cyclohexenone derivatives, their preparation and their use as herbicides and plant growth regulators
US4612036A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4650513A (en) Cyclohexenones and their use for controlling undesirable plant growth
US4780129A (en) Cycloxexenone derivatives, their manufacture and their use for controlling undesirable plant growth
US4842638A (en) Herbicidal tetrahydro(thio)pyran-2,4-dione derivatives
CS253731B2 (en) Herbicide and process for preparing active component
US5169426A (en) Cyclohexenone derivatives, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth
US4994106A (en) Cyclohexenone compounds, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth
CA1338985C (en) Cyclohexenone compounds, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth
HU199442B (en) Herbicides comprising cyclohexenone derivatives as active ingredient and process for producing cyclohexenone derivatives