CS255000B2 - Herbicide and method of its efficient substances production - Google Patents

Herbicide and method of its efficient substances production Download PDF

Info

Publication number
CS255000B2
CS255000B2 CS867296A CS729686A CS255000B2 CS 255000 B2 CS255000 B2 CS 255000B2 CS 867296 A CS867296 A CS 867296A CS 729686 A CS729686 A CS 729686A CS 255000 B2 CS255000 B2 CS 255000B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
parts
butenyl
weight
tetrahydropyran
plants
Prior art date
Application number
CS867296A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Dieter Kolassa
Rainer Becker
Dieter Jahn
Michael Keil
Ulrich Schirmer
Bruno Wuerzer
Norbert Meyer
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CS255000B2 publication Critical patent/CS255000B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/24Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D213/44Radicals substituted by doubly-bound oxygen, sulfur, or nitrogen atoms, or by two such atoms singly-bound to the same carbon atom
    • C07D213/53Nitrogen atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/06Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings
    • A01N43/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom five-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
    • A01N43/16Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with oxygen as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/04Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom
    • A01N43/14Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings
    • A01N43/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with one hetero atom six-membered rings with sulfur as the ring hetero atom
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/34Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • A01N43/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one nitrogen atom as the only ring hetero atom six-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/90Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having two or more relevant hetero rings, condensed among themselves or with a common carbocyclic ring system
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/10Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D307/14Radicals substituted by nitrogen atoms not forming part of a nitro radical
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D309/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings
    • C07D309/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D309/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom, not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D309/06Radicals substituted by oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D321/00Heterocyclic compounds containing rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by groups C07D317/00 - C07D319/00
    • C07D321/02Seven-membered rings
    • C07D321/04Seven-membered rings not condensed with other rings
    • C07D321/061,3-Dioxepines; Hydrogenated 1,3-dioxepines
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D335/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D335/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D493/00Heterocyclic compounds containing oxygen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system
    • C07D493/02Heterocyclic compounds containing oxygen atoms as the only ring hetero atoms in the condensed system in which the condensed system contains two hetero rings
    • C07D493/04Ortho-condensed systems

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

1. A cyclohexenone derivative of the formula I see diagramm : EP0218233,P22,F1 where R**1 is 2-fluoroethyl, 2-chloroethyl, but-2-en-yl, methoxymethyl or methoxyethyl, R2 is C1 -C4 -alkyl, R**3 is 2-isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl, tetrahydrothiopyran-3-yl, tetrahydropyran-3-yl, tetrahydropyran-4-yl, 3-methyl-tetrahydropyran-4-yl, pyrid-3-yl, tetrahydrofuran-3-yl or 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H, 5H-pyrano[4,3-b]pyran-3-yl, and R**4 is hydrogen, C1 -C20 -alkylcarbonyl, C2 -C20 -alkenylcarbonyl, benzoyl which is unsubstituted or substituted by C1 -C8 -alkyl, C1 -C4 -trialkylsilyl, C1 -C4 -alkylsulfonyl, phenylsulfonyl which is unsubstituted or substituted by C1 -C4 -alkyl, C1 -C4 -dialkylphosphono or C1 -C4 -dialkylthiophosphono or salts of these compounds.

Description

Vynález se týká herbicidního prostředku, který obsahuje jako účinnou složku nové deriváty cyklohexenonu. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových derivátů cyklohexenonu a jejich použití к zabránění nežádoucího růstu rostlin.The present invention relates to a herbicidal composition comprising as active ingredient novel cyclohexenone derivatives. The invention further relates to a process for the production of these novel cyclohexenone derivatives and to their use for preventing undesirable plant growth.

Je již známo používat deriváty cyiklohexenonu к potírání nežádoucích jednoděložných rostlin v kulturách dvojděložných užitkových rostlin (srov. DE-A č. 2 439 104). Dále se v DE-A č. 3 121 355, DE-A č. 3 123 312 a DE-A č. 3 239 071 popisují heterocyklický substituované deriváty.It is already known to use cyiclohexenone derivatives to combat undesirable monocotyledonous plants in dicotyledonous crop plants (cf. DE-A No. 2,439,104). Further, DE-A No. 3,121,355, DE-A No. 3,123,312 and DE-A No. 3,239,071 disclose heterocyclic substituted derivatives.

Nyní byly nalezeny nové deriváty cyklohexenonu obecného vzorce IWe have now found novel cyclohexenone derivatives of the general formula I

ve kterémin which

R1 znamená 2-fluorethylovou skupinu nebo but-2-en-2-ylovou skupinu,R 1 represents a 2-fluoroethyl group or a but-2-en-2-yl,

R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, výhodně alkylovou skupinu se 2 nebo 3 atomy uhlíku,R 2 represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, preferably alkyl of 2 or 3 carbon atoms,

R3 znamená:R 3 means:

2- isopropyl-l,3-dioxepan-5-ylovou skupinu, tetrahydrothiopyran-3-ylovou skupinu, tetrahydropyran-3-ylovou skupinu, tetrahydropyran-4-ylovou skupinu,2-isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl, tetrahydrothiopyran-3-yl, tetrahydropyran-3-yl, tetrahydropyran-4-yl,

3- methyl-tetrahydropyran-4-ylovou skupinu, pyrid-3-ylovou skupinu nebo 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H,5H-pyrano [ 4,3-b ] py- ran-3-ylovou skupinu, jakož i soli těchto sloučenin upotřebitelné pro zemědělské účely, jako jsou soli s alkalickými kovy, soli s kovy alkalických zemin, soli manganu, mědi, zinku nebo železa, jakož i soli amoniové, sulfoniové a fosfoniové. Tyto· nové deriváty cyklohexenonu mají dobrý herbicidní účinek, výhodně proti druhům z čeledi trav (Gramineae).3-methyl-tetrahydropyran-4-yl, pyrid-3-yl or 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H, 5H-pyrano [4,3-b] pyran-3-yl, as well as and salts of these compounds useful for agricultural purposes, such as alkali metal salts, alkaline earth metal salts, manganese, copper, zinc or iron salts, as well as ammonium, sulfonium and phosphonium salts. These novel cyclohexenone derivatives have good herbicidal activity, preferably against grass species (Gramineae).

Sloučeniny obecného vzorce I se mohou vyskytovat v několika tautomerních formách, přičemž všechny tyto formy spadají pod rozsah předloženého vynálezu. Tak se mohou například uvedené sloučeniny vyskytovat v následujících tautomerních formách:The compounds of formula I may exist in several tautomeric forms, all of which are within the scope of the present invention. Thus, for example, the compounds may exist in the following tautomeric forms:

V případě, že R1 znamená but-2-en-2-ylovou skupinu, pak se příslušnými sloučeninami rozumí jak E-, tak i Z-isomery.When R @ 1 represents a but-2-en-2-yl group, the respective compounds are understood to mean both the E and Z isomers.

R2 v obecném vzorci I znamená například: methylovou skupinu, ethylovou skupinu, n-propylovou skupinu, lsopropylovou skupinu, n-butylovou skupinu, sek.butylovou skupinu, isobutylovou skupinu nebo terc.butylovou skupinu.R 2 in formula I is, for example: methyl, ethyl, n-propyl, lsopropylovou group, n-butyl, sec-butyl, isobutyl or tert-butyl.

Jako soli sloučenin obecného vzorce I přicházejí v úvahu soli upotřebitelné v zemědělství, jako jsou například soli s alkalickými kovy, zejména soli draselné nebo soli sodné, soli s kovy alkalických zemin, zejména soli vápenaté a soli hořečnaté, soli manganu, mědi, zinku nebo železa, jakož i soli amoniové, sulfoniové a fosfoniové.Suitable salts of the compounds of the formula I are those suitable for agriculture, such as, for example, alkali metal salts, in particular potassium or sodium salts, alkaline earth metal salts, in particular calcium and magnesium salts, manganese, copper, zinc or iron salts as well as ammonium, sulfonium and phosphonium salts.

Předmětem předloženého vynálezu je tudíž herbicidní prostředek, který se vyznačuje tím, že obsahuje jako účinnou složku alespoň jeden derivát cyklohexenonu shora definovaného obecného vzorce I nebo sůl této sloučeniny upotřebitelnou pro zemědělské účely, jako například:Accordingly, the present invention provides a herbicidal composition which comprises as active ingredient at least one cyclohexenone derivative of the formula I as defined above or a salt thereof useful for agricultural purposes, such as:

sůl s alkalickým kovem, sůl s kovem alkalické zeminy, sůl s manganem, mědí, zinkem nebo železem, nebo sůl amoniovou, sulfoniovou nebo fosfoniovou.an alkali metal salt, an alkaline earth metal salt, a manganese, copper, zinc or iron salt, or an ammonium, sulfonium or phosphonium salt.

Nové sloučeniny obecného vzorce I se podle tohoto vynálezu připravují reakcí trikarbonylových sloučenin obecného vzorce IIThe novel compounds of the formula I are prepared according to the invention by reacting the tricarbonyl compounds of the formula II

ve kterémin which

R2 a R3 mají shora uvedené významy, s amoniovou sloučeninou obecného vzorceR 2 and R 3 have the abovementioned meanings, with an ammonium compound of the formula

R^—NH3Y, ve kterémR 1 = NH 3 Y, wherein

R1 má shora uvedený význam aR 1 has the abovementioned meaning and

Y znamená aniont, například halogenidový, jako:Y represents an anion, for example a halide such as:

fluoridový, chloridový, bromidový nebo jodidový aniont, karbonátový nebo sulfátový aniont, popřípadě v přítoimnsti inertního rozpouštědla.a fluoride, chloride, bromide or iodide anion, a carbonate or sulfate anion, optionally in the presence of an inert solvent.

Reakce s amoniovou sloučeninou se provádí účelně v heterogenní fází v inertním ředidle při teplotě mezi 0 a 80 °C nebo při teplotě mezi 0 °C a teplotou varu reakční směsi v přítomnosti báze. Vhodnými bázemi jsou například:The reaction with the ammonium compound is conveniently carried out in a heterogeneous phase in an inert diluent at a temperature between 0 and 80 ° C or at a temperature between 0 ° C and the boiling point of the reaction mixture in the presence of a base. Examples of suitable bases are:

uhličitany, hydrogenuhličitany, acetáty, alkoxidy, hydroxidy nebo oxidy alkalických kovů nebo kovů alkalických zemin, zejména sodíku, draslíku, hořčíku nebo vápníku;alkali metal or alkaline earth metal carbonates, bicarbonates, acetates, alkoxides, hydroxides or oxides, in particular sodium, potassium, magnesium or calcium;

kromě toho se mohou používat také organické báze, jako pyridin nebo terciární aminy. Jako inertní ředidla pro tento reakční stupeň jsou vhodné například dimethylsulfoxid, alkoholy, jako methanol, ethanol nebo isopropylalkohol, benzen, popřípadě chlorované uhlovodíky, jako chloroform, dichlormethan, hexan nebo cyklohexan; estery karboxylové kyseliny, jako ethylacetát; nebo ethery, jako dioxan nebo tetrahydrofuran.organic bases such as pyridine or tertiary amines can also be used. Suitable inert diluents for this reaction step are, for example, dimethylsulfoxide, alcohols such as methanol, ethanol or isopropanol, benzene and optionally chlorinated hydrocarbons such as chloroform, dichloromethane, hexane or cyclohexane; carboxylic acid esters such as ethyl acetate; or ethers such as dioxane or tetrahydrofuran.

Reakce je ukončena po několika hodinách. Reakční produkt lze potom izolovat zahuštěním reakční směsi, přidáním vody a extrakcí nepolárním rozpouštědlem, jako methylenehloridem a oddestilováním rozpouštědla za sníženého tlaku.The reaction is complete after several hours. The reaction product can then be isolated by concentrating the reaction mixture, adding water and extracting with a non-polar solvent such as methylene chloride and distilling off the solvent under reduced pressure.

Místo s amoniovou sloučeninou se mohou trikarbonylové sloučeniny obecného vzorce II uvádět v reakci také s hydroxylaminem obecného vzorceInstead of the ammonium compound, the tricarbonyl compounds of the formula II can also be reacted with a hydroxylamine of the formula

R10—NH2, ve kterémR 1 0-NH 2 in which

R1 má shora uvedený význam, v inertních ředidlech při teplotě mezi 0 9C a teplotou varu reakční směsi, zejména při teplotě mezi 15 a 70 °C. Hydroxylamin lze popřípadě také používat ve formě vodného roztoku.R 1 has the abovementioned meaning, in inert diluents at temperatures between 0 9 C and the boiling point of the reaction mixture, especially at a temperature between 15 and 70 ° C. The hydroxylamine can optionally also be used in the form of an aqueous solution.

Vhodnými rozpouštědly pro tuto reakci jsou například -alkoholy, jako methanol, ethylalkohol, isopropylalkohol nebo cyklohexanol, popřípadě chlorované uhlovodíky, jako hexan, cyklohexan, methylenchlorid, toluen nebo dichlorethan, estery karboxylO’ vé kyseliny, jako ethylacetát, nitrily, jako acetonitril nebo cyklické ethery, jako tetrahydrofuran.Suitable solvents for this reaction are, for example, -alcohols such as methanol, ethanol, isopropanol or cyclohexanol, or chlorinated hydrocarbons such as hexane, cyclohexane, methylene chloride, toluene or dichloroethane, carboxylic acid esters such as ethyl acetate, nitriles such as acetonitrile or cyclic ethers , such as tetrahydrofuran.

Shora uvedené soli derivátu cyklóhexenonu obecného vzorce I s alkalickými kovy se mohou získat reakcí těchto sloučenin s hydroxidem sodným nebo draselným ve vodném roztoku nebo v organickém rozpouštědle, jako methánolu, ethanolu nebo acetonu. Jako báze mohou sloužit také alkoxidy sodné a alkoxidy draselné.The above alkali metal salts of the cyclohexenone derivative of the formula I can be obtained by reacting the compounds with sodium or potassium hydroxide in an aqueous solution or in an organic solvent such as methanol, ethanol or acetone. Sodium alkoxides and potassium alkoxides can also serve as bases.

Další soli s kovy, například:Other metal salts, for example:

soli manganaté, soli mědi, soli zinečnaté, soli železa, soli vápenaté a soli horečnaté se mohou připravovat ze sodných solí reakcí s příslušnými chloridy kovů ve vodném roztoku. Amoniové, sulfoniové a fosfoniové soli se dají vyrábět z nových sloučenin obecného vzorce I působením hydroxidu amonného nebo fosfoniumhydroxidu, popřípadě ve vodném roztoku.manganese salts, copper salts, zinc salts, iron salts, calcium salts and magnesium salts can be prepared from sodium salts by reaction with the appropriate metal chlorides in aqueous solution. The ammonium, sulfonium and phosphonium salts can be prepared from the novel compounds of formula I by treatment with ammonium hydroxide or phosphonium hydroxide, optionally in aqueous solution.

Trikarbonylové sloučeniny obecného vzorce II se mohou vyrábět z cyklohexenonů obecného vzorce III, které se mohou vyskytovat také v tautomerní formě vzorce ГПа,The tricarbonyl compounds of formula II may be prepared from cyclohexenones of formula III, which may also exist in the tautomeric form of formula ГПа,

podle metod známých z literatury reaikcí s anhydridy karboxylové kyseliny (Tetrahedron Letters, 29, 2 491 /1975/).according to methods known from the literature by reaction with carboxylic acid anhydrides (Tetrahedron Letters, 29, 2,491 (1975)).

Je také možné vyrábět trikarbonylové sloučeniny obecného vzorce II pres mezistupeň enolesterů. Tyto sloučeniny vznikají při reakci cyklohexenonů obecného vzor ce III (popřípadě jako směsi isomerů) a mohou se přesmyknout v přítomnosti derivátů imidazolu nebo pyridinu (JP-A-36 052/1979).It is also possible to prepare the tricarbonyl compounds of formula II via the intermediate stage of the enol esters. These compounds are formed in the reaction of cyclohexenones of formula III (optionally as mixtures of isomers) and can be rearranged in the presence of imidazole or pyridine derivatives (JP-A-36 052/1979).

Ke sloučeninám obecného vzorce III se dospěje rovněž postupy známými z literatury, jak vyplývá z následujícího reakčního schématu:The compounds of formula (III) can also be obtained by methods known from the literature, as shown in the following reaction scheme:

OO

IIII

СНз—С—СНз bázeСНз — С — СНз base

OO

IIII

R3—CH —CH—С—СНзR 3 —CH — CH — С — СНз

CH2(COOH)2 pyridin oCH 2 (COOH) 2 pyridine o

. 11 . 11

R3—СИ = СН—C—OHR 3 —СИ = СН — C — OH

СНз—OHСНз — OH

Aldehydy obecného vzorce R3—CHO, které jsou uvedeny ve shora uvedeném schématu, jsou dostupné postupy známými z literatury, například oxidací odpovídajících alkoholů, redukcí derivátů karboxylové kyseliny nebo hydroformylací olefinů.Aldehydes of the formula R 3 -CHO, that are listed in the above scheme, are accessible by processes known from the literature, for example by oxidation of the corresponding alcohols, reduction of carboxylic acid derivatives or hydroformylation of olefins.

Následující příklady blíže objasňují výrobu nových derivátu cyklobexenonu. V příkladech uváděné díly hmotnostní jsou к dílům objemovým v poměru jako kilogram к litru.The following examples illustrate the preparation of the novel cyclobexenone derivatives. In the examples, the parts by weight are relative to the parts by volume in a ratio as kilogram per liter.

1H-NM.R spektra byla prováděna v deuterochloroformu jakožto rozpouštědla za použití tetramethylsilanu jako vnitřního standardu. 1H-chemické posuny jsou uváděny vždy v 6' [ppm]. Pro strukturu signálu se používá následujících zkratek: 1 H-NM.R spectra were performed in deuterochloroform as solvent using tetramethylsilane as internal standard. 1 H-chemical shifts are reported in 6 '[ppm]. The following abbreviations are used for signal structure:

s = singlct d = dublet t = triplet q = kvartet m = multiplet, tj. nejsilnější signál.s = singlct d = doublet t = triplet q = quartet m = multiplet, ie the strongest signal.

V příkladech se but-2-en-2-ylová skupina uvádí ve zkrácené formě jako „2-butenyl“. Isomerní forma se vždy uvádí.In the examples, the but-2-en-2-yl group is abbreviated as "2-butenyl". The isomeric form is always indicated.

Příklad 1Example 1

7,3 dílu hmotnostního 2-acetyl~5-(3-telrahydrothiopyranyljcyklohexan 1,3-dionu, 3,6 dílu hmotnostního 2-butenyloxyamonioumchloridu a 2,4 dílu hmotnostního hydrogenuhličitanu sodného se míchá ve 100 dílech objemových methanolu 16 hodin při teplotě místnosti. Rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku, zbytek ?/· míchá se směsí 50 dílů objemových vody 50· dílů objemových dichlormethanu a vodná fáze se jedenkrát extrahuje 50 díly objemovými dichlormethanu. Spojené organické fáze se promyjí vodou, vysuší se síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 2-[l-(2-butenyloxyimino)ethyl]-3-hydroxy-5- (3-tetrahydrothiopyranyl) cyk lohex-2-en-l-on ve formě pevné látky o teplotě tání 65 C (sloučenina č. 2).7.3 parts by weight of 2-acetyl-5- (3-tetrahydrothiopyranyl) cyclohexane-1,3-dione, 3.6 parts by weight of 2-butenyloxyammonium chloride and 2.4 parts by weight of sodium bicarbonate were stirred in 100 parts by volume of methanol for 16 hours at room temperature. The solvent is distilled off under reduced pressure, the residue is stirred with a mixture of 50 parts by volume of water and 50 parts by volume of dichloromethane and the aqueous phase is extracted once with 50 parts by volume of dichloromethane, the combined organic phases are washed with water, dried over sodium sulfate. 2- [1- (2-Butenyloxyimino) ethyl] -3-hydroxy-5- (3-tetrahydrothiopyranyl) cyclohex-2-en-1-one was obtained as a solid, m.p. No. 2).

Příklad 2 dílů hmotnostních 2-butyryl-5-(3-tetrahydrothioipyranyl)cyklohexan-l,3-dionu a 2,6 dílu hmotnostního 2-butenyloxyaminu se míchá 16 hodin při teplotě místnosti v dichlormethanu. Získaný roztok se promyje 5 % (°/o hmotnostní) chlorovodíkovou kyselinou a vodou, vysuší se síranem sodným a rozpouštědlo se oddestiluje za sníženého tlaku. Získá se 2-[l-(2-butenyloxyimino)butyl]-3-hydroxy-5-( 3-tetrahydrothiopyranyl)cyk lohex-2-en-l-on ve formě oleje (sloučenina č. 14).Example 2 parts by weight of 2-butyryl-5- (3-tetrahydrothioipyranyl) cyclohexane-1,3-dione and 2.6 parts by weight of 2-butenyloxyamine are stirred for 16 hours at room temperature in dichloromethane. The resulting solution was washed with 5% (w / w) hydrochloric acid and water, dried over sodium sulfate, and the solvent was distilled off under reduced pressure. 2- [1- (2-Butenyloxyimino) butyl] -3-hydroxy-5- (3-tetrahydrothiopyranyl) cyclohex-2-en-1-one was obtained as an oil (Compound No. 14).

Příklad 3 dílů hmotnostních 2-butyryl-5-(tetrahydrothiopyr.an-3-yl) cyklohexan-l,3-dionu, 2,31 dílu hmotnostního 2-fluorethyloxyamoniumchloridu a 1,68 dílu hmotnostního hydrogenuhličitanu sodného se míchá ve 100 dílech objemových methanolu ipri teplotě místnosti po dobu 16 hodin. Rozpouštědlo se oddestiluje za· sníženého tlaku, zbytek se vyjme dichlonmethanem a přidá se voda v poměru 1 : 1. Vodná fáze se oddělí a extrahuje se dichlormethanem. Spojené organické fáze se vysuší síranem sodným a zahustí se za sníženého tlaku. Získá se 5,3 dílu (85 °/o) 2-[l-(2-řluorethyloxyimino)butyl]-3-hydroxy-5- (tetrahydrothiopyran-3-yl) cyklohexen-2-en-l-onu ve formě světle žlutě zbarveného oleje (sloučenina č. 13).Example 3 parts by weight of 2-butyryl-5- (tetrahydrothiopyran-3-yl) cyclohexane-1,3-dione, 2.31 parts by weight of 2-fluoroethyloxyammonium chloride and 1.68 parts by weight of sodium bicarbonate are stirred in 100 parts by volume of methanol. at room temperature for 16 hours. The solvent was distilled off under reduced pressure, the residue was taken up in dichloromethane and water 1: 1 was added. The aqueous phase was separated and extracted with dichloromethane. The combined organic phases were dried over sodium sulfate and concentrated under reduced pressure. 5.3 parts (85%) of 2- [1- (2-fluoroethyloxyimino) butyl] -3-hydroxy-5- (tetrahydrothiopyran-3-yl) cyclohexen-2-en-1-one are obtained in the form of light yellow oil (Compound No. 13).

Další deriváty cyklohexenonu jsou uvedeny v tabulce 1. Tyto sloučeniny se připravují analogickým postupem.Other cyclohexenone derivatives are listed in Table 1. These compounds are prepared in an analogous manner.

Tabulka 1Table 1

Slouče- R3 nina č.Combination R 3 nina no.

R2 R 2

R1 Data rH-NMR spektra ’ teplota tání (°C)R @ 1 Data of @ 1 H-NMR spectra. Melting point (DEG C.)

1 1 tetrahydrothiopyran-3-yl tetrahydrothiopyran-3-yl methyl methyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 2 2 tetrahydrothiopyran-3-yl tetrahydrothiopyran-3-yl methyl methyl 2-butenyl (E) 2,3 (s), 4,45 (d), 5,65 (m) 2-butenyl (E) 2.3 (s), 4.45 (d), 5.65 (m) 3 3 tetrahydrothiopyran-3-yl tetrahydrothiopyran-3-yl methyl methyl 3-butenyl (Z) 3-Butenyl (Z) 7 7 tetrahydrothlopyran-3-yl tetrahydrothlopyran-3-yl ethyl ethyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 8 8 tetrahydrothlopyran-3-yl tetrahydrothlopyran-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (E) 1,1 (t), 1,75 (d), 4,5 (d) 2-butenyl (E) 1.1 (t), 1.75 (d), 4.5 (d) 9 9 tetrahydrothiopyran-3-yl tetrahydrothiopyran-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 13 13 tetrahydrothiopyran-3-yl tetrahydrothiopyran-3-yl n-propyl n-propyl 2-fluorethyl 1,0 (t), 2,9 (m), 4,6 (t), 4,75 (t) 2-fluoroethyl 1.0 (t), 2.9 (m), 4.6 (t), 4.75 (t) 14 14 tetrahydrothlopyran-3-yl tetrahydrothlopyran-3-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (E) 1,75 (d), 2,35 (s), 4,40 (d) 2-butenyl (E) 1.75 (d), 2.35 (s), 4.40 (d) 15 15 Dec tetrahydrothiopyran-3-yl tetrahydrothiopyran-3-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 19 19 Dec tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl methyl methyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 20 20 May tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl methyl methyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 21 21 tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl methyl methyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 25 25 tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl ethyl ethyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 26 26 tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl ethyl ethyl 2-butenyl (E) 1,1 (t), 1,8 (d), . 3,35 (t) 2-butenyl (E) 1.1 (t), 1.8 (d), . 3.35 (t) 27 27 Mar: tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl ethyl ethyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 31 31 tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl n-propyl n-propyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 32 32 tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (E) 0,95 (t), 2,9 (d), 4,5 (d) 2-butenyl (E) 0.95 (t), 2.9 (d), 4.5 (d) 33 33 tetrahydropyran-4-yl tetrahydropyran-4-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 37 37 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl methyl methyl 2-fluorethvl 2-fluoroethyl 38 38 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl methyl methyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 39 39 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl methyl methyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 43 43 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl ethyl ethyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 44 44 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (El 2-butenyl (El 45 45 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 49 49 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl n-propyl n-propyl 2-fluorethyl 0,95 (t), 3,95 (m), 4,6 (t), 4,75 (t) 2-fluoroethyl 0.95 (t), 3.95 (m), 4.6 (t), 4.75 (t) 50 50 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (E) 0,95 (t), 3,2 (t), 4,45 (d) 2-butenyl (E) 0.95 (t), 3.2 (t), 4.45 (d) 51 51 tetrahydropyran-3-yl tetrahydropyran-3-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 55 55 3-methyltetrahydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl methyl methyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 56 56 3-methyltetrahydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl methyl methyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 57 57 3-methyltetrahydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl methyl methyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 61 61 3-methyltetrahydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl ethyl ethyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 62 62 3-methyltetra'hydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl ethyl ethyl 2-butenyl (E) 0,80 (d), 1,75 (d), 4,5 (d) 2-butenyl (E) 0.80 (d), 1.75 (d), 4.5 (d) 63 63 3-methyltetrahydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl ethyl ethyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 67 67 3-methyltetrahydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl n-propyl n-propyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 68 68 3-methyltetrahydropyran-4-yl 3-methyltetrahydropyran-4-yl n-propy] n-propy] 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 69 69 3-methyltetra'hydropyran-4-y] 3-methyltetrahydropyran-4-y] n-propyl n-propyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 91 91 pyrid-3-yl pyrid-3-yl methyl methyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 92 92 pyrid-3-yl pyrid-3-yl methyl methyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 93 93 pyrld-3-yl pyrld-3-yl methyl methyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 97 97 pyrld-3-yl pyrld-3-yl ethyl ethyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 98 98 pyrld-3-yl pyrld-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 99 99 pyrid-3-yl pyrid-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 103 103 pyrid-3-yl pyrid-3-yl n-propyl n-propyl 2-fluorethyl 85 až 87 2-fluoroethyl 85-87 104 104 pyrid-3-yl pyrid-3-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (E) 0,95 (t), 1,7 (d), 8,5 (mj 2-butenyl (E) 0.95 (t), 1.7 (d), 8.5 (inter alia) 105 105 pyrid-3-yl pyrid-3-yl n-propy] n-propy] 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 109 109 4a,7,8,9a-tetrahydro-2H-5H-pyrano [ 4,3-b ] -pyran-3-yl 4α, 7,8,9α-tetrahydro-2H-5H-pyrano [4,3-b] pyran-3-yl methyl methyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 110 110 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5H-pyrano [ 4,3-b ] -pyran-3-yl 4a, 7,8,8a-Tetrahydro-2H-5H-pyrano [4,3-b] pyran-3-yl methyl methyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 111 111 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- methyl methyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z)

-pyrano [ 4,3-b ] -pyran-3-yl-pyrano [4,3-b] -pyran-3-yl

255090255090

Sloučenina č. Compound No. R3 R 3 Rz R z R1 R 1 Data JH-NMR spektra teplota tání (°C) J -NMR data Melting point (° C) 115 115 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5II- -pyrano [ 4,3-b ] -pyran-3-yl 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H-5II- -pyrano [4,3-b] -pyran-3-yl ethyl ethyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 116 116 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano[ 4,3-b ]-pyran-3-yl 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano [4,3-b] -pyran-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 117 117 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano [4,3-b ] -pyran-3-yl 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano [4,3-b] -pyran-3-yl ethyl ethyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 121 121 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano [4,3-b ] -pyran-3-yl 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano [4,3-b] -pyran-3-yl n-propyl n-propyl 2 fluorethyl 2 fluoroethyl 0,95 (t), 2,9 (m), 4,6 (t), 4,75 (t) 0.95 (t), 2.9 (m), 4.6 (t), 4.75 (t) 122 122 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano [ 4,3-b ] -pyran-3-yl 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- -pyrano [4,3-b] -pyran-3-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 1,75 (d), 2,9 (m), 5,6 (m) 1.75 (d), 2.9 (m), 5.6 (m) 123 123 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H-5H- n-propyl n-propyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) -pyrano [ 4,3-b ] -pyran-3-yl -pyrano [4,3-b] -pyran-3-yl .... .... r'' í ;.:г · r ''; .: г · 127 127 2-isop.ropyl-l,3-dioxepan-5-yl 2-isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl methyl methyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 128 128 2-isop.ropyl-l,3-dioxepan-5-yl 2-isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl methyl methyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 129 129 2-isopropyl-l,3-dioxepan-5-yl 2-Isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl methyl methyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 133 133 2-isoproipyl-l,3-dioxepan-5-yl 2-isoproipyl-1,3-dioxepan-5-yl ethyl ethyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 134 134 2-isoproipyl-l,3-dioxepan-5-yl 2-Isoproipyl-1,3-dioxepan-5-yl ethyl ethyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E) 0,9 (m), 1,115 (t); 4,45 (d)0.9 (m), 1.115 (t) ; 4.45 (d) 135 135 2-isopropyl-l,3-dioxepan-5-yl 2-Isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl ethyl ethyl 2-butenyl (Z) 2-Butenyl (Z) 139 139 2-isoproipyl-l,3-dloxepan-5-yl 2-Isoproipyl-1,3-dloxepan-5-yl n-propyl n-propyl 2-fluorethyl 2-fluoroethyl 140 140 2-isopropyl-l ,3-dioxepan-5-yl 2-Isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl n-propyl n-propyl 2-butenyl (E) 2-Butenyl (E)

Nové herbicidní prostředky, které obsahují jako účinnou složku deriváty cyklohexenonu vzorce I se mohou používat například ve formě přímo rozstrikovatelných roztoků, prášků, suspenzí, i vysoce koncentrovaných vodných, olejových nebo jiných suspenzí nebo disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, popráší, posypů nebo· granulátů a aplikují se postřikem, zamlžováním, poprašováním, posypem nebo zaléváním. Aplikační formy se řídí zcela účely aplikace. V každém případě mají zajistit pokud možno co nejjemnější rozptýlení účinných látek podle vynálezu.The novel herbicidal compositions which contain cyclohexenone derivatives of the formula I as active ingredient can be used, for example, in the form of directly sprayable solutions, powders, suspensions, even highly concentrated aqueous, oily or other suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts · Granulates and applied by spraying, fogging, dusting, sprinkling or watering. The application forms are entirely governed by the purpose of application. In any case, they are intended to ensure the finest possible distribution of the active compounds according to the invention.

Pro výrobu přímo rozstrikovatelných rozitoků, emulzí, past nebo olejových disperzí přicházejí v úvahu frakce minerálního oleje o střední až vysoké teplotě varu, jako kerosin nebo olej pro naftové motory, dále dehtové oleje, jakož i oleje rostlinného nebo živočišného původu, alifatické, cyklické a aromatické uhlovodíky, například toluen, xylen, parafin, tetrahydronaftalen, alkylované naftaleny nebo jejich deriváty, methnol, ethanol, propanol, butanol, cyklohexanol, cyklohexanon, chlorbenzen, isoforon, silně ipolární rozpouštědla, například dimethylsulfoxid, dimethylformamid, N-methylpyrrolidoin a voda.Medium to high boiling mineral oil fractions, such as kerosene or diesel oil, tar oils as well as oils of vegetable or animal origin, aliphatic, cyclic and aromatic, are suitable for the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes or oil dispersions. hydrocarbons such as toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or derivatives thereof, methanol, ethanol, propanol, butanol, cyclohexanol, cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone, strongly ipolar solvents such as dimethylsulfoxide, dimethylformamide, N-methylpyrrolidoin and water.

Vodné aplikační formy‘se mohou připravovat z emulzních koncentrátů, disperzí, past, smáčitelných prášků nebo granulátů dispergovatelných ve vodě přidáním vody. К výrobě emulzí, past nebo olejových disperzí se mohou látky jako takové nebo rozpuštěny v oleji nebo v rozpouštědlie homogenizovat pomocí smáčedla, adhezíva, dispergátoru nebo emulgátoru ve vodě. Připravovat se však mohou také koncentráty sestávající z účinné látky, smáčedla, adheziva, dispergátoru nebo emulgátoru a popří padě rozpouštědla nebo oleje, které jsou vhodné к ředění vodou.Aqueous use forms can be prepared from emulsion concentrates, dispersions, pastes, wettable powders or water-dispersible granules by the addition of water. To produce emulsions, pastes or oil dispersions, the substances as such or dissolved in an oil or solvent can be homogenized with a wetting agent, an adhesive, a dispersing agent or an emulsifier in water. However, concentrates consisting of the active ingredient, wetting agent, adhesive, dispersing agent or emulsifier and optionally a solvent or oil which are suitable for dilution with water may also be prepared.

Jako povrchově aktivní látky přicházejí v úvahu soli kyseliny ligninsulfonové, naftalensulfoinové či fenolsulfonové s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin či soli amoniové, dále alkylarylsulfonáty, alkylsulfáty, alkylsulfonáty, soli dibutylnaftalensulfonové kyseliny s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, laurylethersulfát, sulfatované mastné alkoholy, soli mastných kyselin s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, soli sulfatova-ných hexadekanolů, heptadekanolů, oktadekanolů, soli sulfatovaných glyikoletherů mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfatovaného naftaleriu a derivátů naftalenu, popřípadě naftalensulfonových kyseliny s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolethery, ethoxylovaný isooktylfenol, oktylfenOl, nonylfenon, alkylfenolpolyglykolethery, tributylfenýlpolyglvkolethery, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzační produkty mastného alkoholu s ethylenoxidem, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethýlenalkylethery, ethoxylovaný polyoxypropylen, laurylalkoholpolyglykoletheracetal, estery sorbitu, lignin, sulfitové odpadní louhy nebo methylcelulosa.Suitable surfactants are the alkali metal, alkaline earth metal or ammonium salts of ligninsulphonic acid, naphthalenesulphonic acid or phenol sulphonic acid, furthermore alkylarylsulphonates, alkyl sulphates, alkyl sulphonates, alkali metal dibutylnaphthalenesulphonic acid salts and alkaline-earth metal salts, lauryl ether sulphate, sulphate, sulphate alkali metal and alkaline earth metal fatty acid salts, sulphated hexadecanols, heptadecanols, octadecanols, sulphated fatty alcohol glycol ethers, condensation products of sulphated naphthalerium and naphthalene derivatives, or naphthalenesulphonic acids with phenol and formaldehyde, polyoxyethylene octyl, nonylphenone, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ethers, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, condensation products of fatty alcohol with ethylene oxide, ethoxylated ric tin oil, polyoxyethylene alkyl ethers, ethoxylated polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol ether acetal, sorbitol esters, lignin, sulfite waste liquors or methylcellulose.

Prášky, posypy a popraše se mohou připravovat smísením nebo společným rozemletím účinných látek s pevnou nosnou látkou.Powders, dusts and dusts can be prepared by mixing or grinding the active ingredients with a solid carrier.

Granuláty, například obalované granuláty, impregnované granuláty a homogenní granuláty, se mohou vyrábět vázáním účinné látky na pevné nosné látky. Pevnými nosnými látkami jsou minerální hlinky jako sílikagel, kyseliny křemičité, silikagely, kremičitany, mastek, kaolin, vápenec, vápno, křída, bolus, spraš, jíl, dolomit, diatomit, síran vápenatý a síran horečnatý, oxid horečnatý, mleté plastické hmoty, hnojivá, například síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a rostlinné produkty, jako obilná moučka, rozemletá kůra stromů, dřevná moučka a rozemleté skořápky ořechů, prášková celulosa a další pevné nosné látky.Granules, for example coated granules, impregnated granules and homogeneous granules, can be prepared by binding the active ingredient to solid carriers. Solid carriers are mineral clays such as silica, silica, silica, silicates, talc, kaolin, limestone, lime, chalk, bolus, loess, clay, dolomite, diatomite, calcium sulfate and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics, fertilizers , for example, ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and plant products such as cereal meal, ground tree bark, wood meal and ground nut shells, powdered cellulose and other solid carriers.

Prostředky podle vynálezu obsahují mezi 0,1 a 95 % hmotnostními, výhodně mezi 0,5 a 90 % hmotnostními, účinné látky.The compositions according to the invention contain between 0.1 and 95% by weight, preferably between 0.5 and 90% by weight, of active ingredient.

Příklady prostředků podle vynálezu:Examples of compositions according to the invention:

Příklad I dílů hmotnostních sloučeniny č. 134 se smísí s 10 díly hmotnostními N-methyl-a-pyrrolidonu a získá se roztok, který je vhodný ve formě minimálních kapek pro vlastní aplikaci.Example I parts by weight of Compound No. 134 are mixed with 10 parts by weight of N-methyl-α-pyrrolidone to give a solution which is suitable as minimal drops for application.

Příklad II dílů sloučeniny č. 50 se rozpustí ve směsi, která sestává z 80 dílů hmotnostních xylenu, 10 dílů hmotnostních adičního produktu 8 až 10 molů ethylenoxidu s 1 molem N-monoethanolamidu olejové kyseliny, 5 dílů hmotnostních vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny a 5 dílů hmotnostních adičního produktu, 40 molů ethylenoxidu s 1 molem ricinového oleje. Vylitím roztoku do 100 000 dílů hmotnostních vody a jemným rozptýlením se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky.Example II parts of compound No. 50 are dissolved in a mixture consisting of 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of an adduct of 8 to 10 moles of ethylene oxide with 1 mole of oleic acid N-monoethanolamide, 5 parts by weight of dodecylbenzenesulfonic acid calcium salt and 5 parts by weight addition product, 40 moles of ethylene oxide with 1 mole of castor oil. Pouring the solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it results in an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad III dílů hmotnostních sloučeniny č. 2 se rozpustí ve směsi, která sestává ze 40 dílů hmotnostních cyklohexanonu, 30 dílů hmotnostních isobutanolu, 20 dílů hmotnostních adičního produktu 7 molů ethylenoxidu s 1 molem isooktylfenolu a 10 dílů hmotnostních adičního produktu 40 molů ethylenoxidu s 1 molem ricinového oleje. Vylitím tohoto roztoku do 100 000 hmotnostních vody a jemným rozptýlením se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné 'látky.Example III parts by weight of Compound No. 2 are dissolved in a mixture consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of isobutanol, 20 parts by weight of an adduct of 7 moles of ethylene oxide with 1 mole of isooctylphenol and 10 parts by weight of an adduct of 40 moles of ethylene oxide with 1 mole. castor oil. Pouring this solution into 100,000% water and finely distributing it gives an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad IV dílů hmotnostních účinné látky č. 104 se rozpustí ve směsi, která sestává z 25 dílů hmotnostních cyklohexanolu. 65 dílů hmotnostních frakce minerálního oleje o teplotě varu 210 až 280 °C a 10 dílů hmotnostních adičního produktu 40 molů ethylenoxidu s 1 molem ricinového oleje. Vylitím tohoto roztoku do 100 000 dílů hmotnostních vody a jeho jemným rozptýlením se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky.Example IV parts by weight of active ingredient No. 104 are dissolved in a mixture consisting of 25 parts by weight of cyclohexanol. 65 parts by weight of a mineral oil fraction boiling at 210 to 280 ° C and 10 parts by weight of an adduct of 40 moles of ethylene oxide with 1 mole of castor oil. Pouring this solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it yields an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad V dílů hmotnostních účinné látky č. 14 se dobře smísí se 3 díly hmotnostními sodné soli diisobutylnaftalen-a-sulfonové kyseliny, 17 díly hmotnostními sodné soli lignínsulfonové kyseliny ze sulfitových odpadních výluhů a 60 díly hmotnostními práškového silikagelu a získaná směs se dobře rozemele v kladivovém mlýně. Jemným rozptýlením směsi ve 20 000 dílech hmotnostních vody se získá postřiková suspenze, která obsahuje 0,1 °/o hmotnostního účinné látky.EXAMPLE In parts by weight of active ingredient No. 14, it is well mixed with 3 parts by weight of diisobutylnaphthalene-α-sulfonic acid sodium salt, 17 parts by weight of lignin sulphonic acid sodium salt from sulphite waste liquors and 60 parts by weight of powdered silica gel and grind well. mill. By finely distributing the mixture in 20,000 parts by weight of water, a spray suspension is obtained which contains 0.1% by weight of active ingredient.

Příklad VI díly hmotnostní účinné látky č. 122 se smísí s 97 díly hmotnostními jemně dispergovaného kaolinu. Tímto způsobem se získá popraš, která obsahuje 3 % hmotnostní účinné látky.Example VI parts by weight of active ingredient No. 122 are mixed with 97 parts by weight of finely dispersed kaolin. In this way, a dust containing 3% by weight of the active ingredient is obtained.

Příklad VII dílů hmotnostních účinné látky č. 2 se důkladně smísí se směsí 92 dílů hmotnostních práškového silikagelu a 8 díly hmotnostními parafinového oleje, který byl nastříkán na ipovrch tohoto silikage'lu. Tímto způsobem se získá přípravek s dobrou adhezí.Example VII parts by weight of active ingredient No. 2 are intimately mixed with a mixture of 92 parts by weight of powdered silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil which has been sprayed onto the surface of this silica gel. In this way, a formulation with good adhesion is obtained.

Příklad VIII dílů účinné látky č. 50 se důkladně smísí se 2 díly vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, 8 díly polyglykoletheru mastného alkoholu, 2 díly sodné soli kondenzačního produktu fenolu, močoviny a formaldehydu a 68 dílů parafinického minerálního oleje. Získá se stabilní olejová disperze.Example VIII parts of active substance No. 50 are intimately mixed with 2 parts of calcium dodecylbenzenesulfonic acid, 8 parts of polyglycol ether of fatty alcohol, 2 parts of sodium salt of phenol, urea and formaldehyde condensation product and 68 parts of paraffinic mineral oil. A stable oil dispersion is obtained.

Příklad IX dílů hmotnostních účinné látky č. 2 se rozpustí ve směsi, která sestává z 93 % hmotnostních xylenu a 7 % hmotnostních adičního produktu 8 molů ethylenoxidu s 1 molem nonylfenolu. Získá se roztok obsahující 40 % hmotnostních účinné látky.Example IX parts by weight of active ingredient No. 2 are dissolved in a mixture consisting of 93% by weight of xylene and 7% by weight of an adduct of 8 moles of ethylene oxide with 1 mole of nonylphenol. A solution is obtained containing 40% by weight of the active ingredient.

Nové herbicidy mají dobrý herbicidní účinek, výhodně proti druhům čeledi trav (Gramineae). Jsou dobře tolerovány a tím jsou selektivní v kulturách dvojděložných rostlin, jakož i v kulturách jednoděložných rostlin, které nepočítáme ke travám. Mezi nimi jsou rovněž účinné látky, které mají navíc herbicidní účinek vůči dvojděložným rostlinám a také takové, které jsou vhodné к neselektivnímu potírání nebo potlačování nežádoucí vegetace.The novel herbicides have a good herbicidal effect, preferably against species of the grass family (Gramineae). They are well tolerated and are therefore selective in dicotyledonous plants, as well as in monocotyledonous plants, which do not count as grasses. Among them are also active substances which additionally have a herbicidal action against dicotyledons and also those which are suitable for non-selective control or suppression of undesirable vegetation.

Aplikace prostředků podle vynálezu se může provádět ipreemergentně nebo poste mergentně. Jsou-li účinné látky některými kulturními rostlinami snášeny méně, pak se mohou používat také takové způsoby -aplikace, při kterých se herbicidní prostředky pomocí postřikovačů rostřikují tak, že listy citlivých kulturních rostlin zůstávají pokud možno postřikem -nezasaženy, zatímco účinné látky zasahují listy nežádou-cích rostlin, které rostou pod nimi nebo nezakrytý povrch půdy (post-directed, lay-by).Application of the compositions according to the invention can be carried out either pre-emergence or post-merger. If the active substances are less well tolerated by some crop plants, application methods can also be used in which the herbicidal compositions are sprayed by spraying so that the leaves of the sensitive crop plants remain as far as possible by spraying while the active substances do not strike the leaves. plants under them or the uncovered soil surface (post-directed, lay-by).

Aplikované množství účinné látky činí podle ročního období, podle typu cílových rostlin a podle stadia růstu 0,015 až 3 kg účinné látky na 1 ha, výhodně 0,05 kg účinné látky na 1 ha.The application rate of the active ingredient is from 0.015 to 3 kg of active ingredient per ha, preferably 0.05 kg of active ingredient per ha, according to the season, the type of target plants and the growth stage.

Očineik nových herbicidních prostředků, které obsahují jako účinnou složku deriváty cyklohexenonu vzorce I, na růst rostlin je možno ilustrovat na- následujících pokusech prováděných ve skleníku:The novel herbicidal compositions containing the cyclohexenone derivatives of formula I as active ingredient for plant growth can be illustrated by the following greenhouse experiments:

Jako nádoby pro pěstování 'kulturních rostlin slouží květináče z plastických hmot o obsahu 300 ml, které se naplní jílovitou písečnou půdou s obsahem asi 3,0 % humusu jako substrátem. Semena testovaných rostlin se zasejí odděleně podle druhů. Při preemergentníim ošetření se účinné látky bezprostředně poté aplikují na povrch půdy. Účinné látky jsou přitom suspendovány nebo emulgovány ve vodě jako dispergačním prostředí a rozstřikují se pomocí jemných trysek. Aplikované množství činí 3,0 kg účinné látky na 1 ha.300 ml of plastic pots are used as containers for cultivation of crops, and they are filled with clay sandy soil containing about 3.0% humus as a substrate. The seeds of the test plants are sown separately by species. In the pre-emergence treatment, the active compounds are immediately applied to the soil surface. The active compounds are suspended or emulsified in water as a dispersing medium and sprayed by means of fine nozzles. The application rate is 3.0 kg of active substance per ha.

Po aplikaci těchto prostředků se nádoby mírně pókropí vodou, aby se uspíšilo klíčení a růst. Potom se nádoby přikryjí průhlednou fólií z plastické hmoty až do té doby, než rostliny vyrostou. Toto přikrytí umožňuje rovnoměrný růst pokusných rostlin, pokud ještě nebyl ovlivněn účinnými látkami.After application of the compositions, the containers are gently sprayed with water to accelerate germination and growth. The containers are then covered with a transparent plastic sheet until the plants have grown. This covering allows for a uniform growth of the test plants, if not already influenced by the active substances.

Pro účely postemergentního ošetření se pokusné rostliny pěstují podle formy vzrůstu až к dosažení výšky 3 až 15 cm a- teprve potom se pokusné rostliny ošetřují. Rostliny sóji se přitom pěstují v půdě obohacené rašelinou, jakožto substrátem. Pro účely postemergentního ošetření se volí buď přímo oseté a ve stejné nádobě vypěstované rostliny, nebo se používá rostlin, které byly nejdříve vypěstovány odděleně a několik dnů před ošetřením byly přesazeny. Aplikované množství pro postemergentní ošetření činí 0,015 až 3,0 kg účinné látky na 1 ha. Při poste mergentním ošetření se přikrytí neprovádí.For the purposes of post-emergence treatment, the test plants are grown according to the form of growth up to a height of 3 to 15 cm before the test plants are treated. Soybean plants are grown in peat-enriched soil as a substrate. For the purpose of post-emergence treatment, either directly sown and grown plants in the same vessel are selected, or plants which have been first grown separately and transplanted a few days before treatment are used. The application rate for post-emergence treatment is 0.015 to 3.0 kg of active ingredient per ha. In post-merger treatment, no covering is performed.

Nádoby s pokusnými rostlinami se umístí do skleníku, přičemž pro teplomilnější druhy rostlin se volí teplejší části skleníku (20 až 35 °C) a pro rostliny, kterým vyhovuje mírnější klima, se volí chladnější části skleníku (10 až 25 °C). Doba pokusu trvá 2 až 4 týdny. Během této doby se rostliny ošetřují a vyhodnocuje se jejich reakce na jednotlivá ošetření. Hodnocení se provádí podle stupnice od 0 do 100. 100 přitom znamená, že rostliny nevzcházejí, popřípadě úplné zničení alespoň nadzemních částí rostlin.The containers with the test plants are placed in a greenhouse, with warmer parts of the greenhouse (20-35 ° C) being chosen for the more thermophilous plant species and colder parts (10-25 ° C) for the plants with a milder climate. The experiment takes 2 to 4 weeks. During this time, the plants are treated and their response to the individual treatments evaluated. The evaluation is carried out on a scale of 0 to 100. 100 means that the plants do not occur, or the complete destruction of at least above-ground parts of the plants.

Rostliny používané pro pokusy ve skleníku byly zvoleny z následujících druhů:The plants used for the greenhouse experiments were selected from the following species:

psárka polní (Alopecuriis myosuroides), oves hluchý (Avena fatua), cukrová řepa (Beta vulgaris), chrpa modrák (Centaurea cyanus), rosička krvavá (Digitaria sanguinalis], ježatka kuří noha (Echinochloa crus-galli), sója (Glycine max), ječmen ( Hordeum vulgare), povíjnice (Ipomoea spec.), bažanka roční (Mercurialis annua), rýže (Oryza sativa), bér vlašský (Setaria- italica), hořčice bílá (Sinapis alba), čirok dvojbarevný (Sorghum bicolor), pšenice (Triticum aestivum), kukuřice (Zeamays).field fox (Alopecuriis myosuroides), Deaf oat (Avena fatua), sugar beet (Beta vulgaris), cornflower bluebell (Centaurea cyanus), bloody dew (Digitaria sanguinalis], hedgehog corn (Echinochloa crus-galli), soybean (Glycine) , barley (Hordeum vulgare), moth (Ipomoea spec.), annual pheasant (Mercurialis annua), rice (Oryza sativa), walnut (Setaria-italica), white mustard (Sinapis alba), sorghum (Sorghum bicolor), wheat (Triticum aestivum), corn (Zeamays).

Příklad В 1Example В 1

Test na hubení nežádoucích jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuTest for control of undesirable monocotyledonous plants in post-emergence treatment in a greenhouse

Herbicidní účinek účinných látek č. 134, 122, 50 a 104, které byly zvoleny jako příklad, vůči rozšířeným jednoděložným plevelům a rostlinám, které rostou z náhodně vypadlých semen, jasně převyšuje účinek chemicky blízce příbuzných derivátů. Jako takové sloužily herbicidy, které obsahovaly jako účinné látky, které jsou známé z DE-A 'č. 3 340 2'65, DE-A č. 3 239 071, DE-A číslo •3 123 312 a DE-A č. 3 121 355.The herbicidal action of the active compounds No. 134, 122, 50 and 104, selected as an example, against widespread monocotyledonous weeds and plants growing from accidentally fallen seeds clearly outweighs the effect of chemically closely related derivatives. Herbicides which contained as active substances known from DE-A-1. 3 340 2'65, DE-A No. 3 239 071, DE-A No. 3 123 312 and DE-A No. 3 121 355.

Výsledky tohoto testu jsou shrnuty v- následujících tabulkách 1 až 4.The results of this test are summarized in Tables 1-4 below.

Tabulka 1 (Hubení nežádoucích jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuTable 1 (Control of undesirable monocotyledonous plants in post-emergence treatment in a greenhouse

sN-OR1 '7 csN-OR 17 'c

C? HgC ? Hg

Příklad Example R1 R 1 kg/ha kg / ha Sorghum Sorghum Pokusné rostliny a % poškození Trial plants and% damage číslo number bicolor* bicolor * Zea m-ays* Triticum Digitaria aestívum* sanguinalis Zea m-ays Triticum Digitaria aestive * sanguinalis

0,0150.015

0,0150.015

1134 but-2-en-2-yl ** allyl * kultury vzešlé z vypadlých semen1134 but-2-en-2-yl ** allyl * cultures resulting from fallen seeds

100100 ALIGN!

9595

68 ** srovnávací prostředek z příkladu č. 17 z EP 142 74168 ** Comparative Example 17 of EP 142 741

Tabulka 2Table 2

Hubení nežádoucích jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuControl of undesirable monocotyledonous plants in post-emergence treatment in a greenhouse

O-\ O-\ OH / 7~ λοOH / 7 ~ λ NOR1 //NOR 1 // W О-/ W О- / Příklad Example R1 R 1 kg/ha kg / ha Pokusné rostliny a % poškození Trial plants and% damage číslo number Echinochloa crus galii Echinochloa crus galii Digitaria sanguinalis Digitaria sanguinalis 122 122 but-2-en-2-yl but-2-en-2-yl 0,06 0.06 100 100 ALIGN! 90 90 * * * * allyl allyl 0,06 0.06 75 75 75 75

·· srovnávací prostředek č. 124 z EP 107 156· Comparative No. 124 of EP 107 156

Tabulka 3Table 3

Hubení nežádoucích jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuControl of undesirable monocotyledonous plants in post-emergence treatment in a greenhouse

Příklad R1 čísloExample R 1 number

y,CR1 XcH2.CH2CH3y , CR 1 X c H 2. CH 2 CH 3

Pokusné rostliny a % poškozeníTrial plants and% damage

Oryza sativa*Oryza sativa *

Echinochloa * kultura vzešlá z vypadlých semen *· srovnávací prostředek (sloučenina č. 79 z EP 70 370) crus galiiEchinochloa * fallen seed culture * · comparative (Compound No. 79 of EP 70 370) crus galii

0,12'50,12'5

0,1250.125

100 but-2-en-2-yl allyl100 but-2-en-2-yl allyl

Tabulka 4Table 4

Hubení nežádoucích jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuControl of undesirable monocotyledonous plants in post-emergence treatment in a greenhouse

Příklad číslo Example number R1 R 1 kg/ha kg / ha Pokusné rostliny a % poškození Trial plants and% damage Triticum aestlvum* Triticum aestlvum * Zea mays Zea mays > Avena fatua Avena fatua 104 104 but-2-en-2-yl but-2-en-2-yl 0.125 0.125 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! * * . * *. allyl allyl 0 125 0 125 59 59 80 80 . 75 . 75 * kultura * culture vzešlá z vypadlých arose from fallen out semen seeds

** srovnávací prostředek (sloučenina č. 2 z EP 66 195)** Comparative (Compound No. 2 of EP 66 195)

Přík lad В 2Example 2

Test na hubení nežádoucích jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníku jak je patrno z nášlédújídích tabulek 5 á 6 jsou například účinné látky Č. 2 a 14 při koncentraci 3 kg/ha vhodné к hubení nežádoucí vegetace v kulturách dvojděložných rostlin, například sóji a cukrové řepy, aniž by nějak pozoruhodnějším způsobem ovlivňovaly jejich růst. Mají vyšší herbicidní účinnost než známé srovnávací prostředky, které jsou známé z č. 3 121 355.For example, active substances Nos. 2 and 14 at a concentration of 3 kg / ha are suitable for controlling undesirable monocotyledonous plants in post-emergence treatment in a greenhouse, as shown in our tables 5 and 6, for controlling undesirable vegetation in dicotyledonous crops such as soya and sugar beet. without affecting their growth in any remarkable way. They have a higher herbicidal activity than the known comparative agents, which are known from No. 3,121,355.

Výsledky testu jsou uvedeny v následujících tabulkách 5 a 6.The test results are shown in Tables 5 and 6 below.

Tabulka 5Table 5

Hubění nežádoucí vegetace jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníku .. .Controlling undesirable monocotyledonous vegetation during post-emergence treatment in a greenhouse.

Příklad Example R1 R 1 kg/ha kg / ha Pokusné rostliny a % poškození Trial plants and% damage číslo number Glycine Glycine Hordeum Hordeum Alopecurus Alopecurus Echinochloa Echinochloa max max vulgare* vulgare * myosuroides myosuroides crus galii crus galii

but-2-en-2-yl 0,03 10 98 ** allyl . - 0,03 . 5 64 * kultura vzešlá z vypadlých semen srovnávací prostředek: (sloučenina č. 88 z EP 70 370)but-2-en-2-yl 0.03 10 98 ** allyl. - 0,03. 5 64 * fallen seed culture Comparative: (Compound No. 88 of EP 70 370)

9898

7878

T a b u 1 к а 6T a b u 1 к а 6

Hubení nežádoucí vegetace jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuControlling undesirable vegetation of monocotyledons in post-emergence treatment in a greenhouse

Příklad číslo Example number R1 R 1 R2 R 2 kg/ha kg / ha Pokusné rostliny a % poškození Trial plants and% damage Echinochloa crus galii Echinochloa crus galii Beta vulgaris Beta vulgaris Sorghum bicolor* Sorghum bicolor * Zeá inays’ Zeá inays ’ Alopecurus myosuroides Alopecurus myosuroides 2 2 but-2-en- -2-yl but-2-en- -2-yl methyl methyl 0,03 0.03 0 0 99 99 99 99 90 90 97 97 # * # * allyl allyl ethyl ethyl 0,03 0.03 0 0 .......80 ....... 80 77...... 77 ...... 60 ' 60 ' 77 77

* kultura vzešlá z vypadlých semen ** srovnávací prostředek (sloučenina č. 90 z EP 70 370)* fallen seed culture ** comparative (Compound No. 90 of EP 70 370)

Příklad В 3Example В 3

Test na potlačení nežádoucí vegetace při preemergentním nebo postemergentním ošetření ve skleníkuTest for suppression of undesirable vegetation in pre-emergence or post-emergence treatment in a greenhouse

Jak je patrno z dále uvedené tabulky 7, lze nové sloučeniny podle vynálezu používat rovněž Jk potlačování nežádoucí vegetace dvojděložných rostlin. Při preemergentní a postemergentní aplikaci se například za použití sloučeniny z příkladu 2 dosahuje zřetelně lepšího herbicidního účinku než při použití známých účinných látek.As can be seen from Table 7 below, the novel compounds of the invention can also be used to control undesirable dicotyledonous vegetation. In pre-emergence and post-emergence application, for example, the compound of Example 2 shows a significantly better herbicidal effect than the known active compounds.

Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce 7.The test results are shown in Table 7 below.

Ta b u1 к a 7Ta b u1 k a 7

Potlačení nežádoucí vegetace při preemergentním nebo postemergentním ošetření ve skleníkuSuppression of undesirable vegetation in pre-emergence or post-emergence treatment in a greenhouse

Příklad číslo Example number R1 R 1 'R2 'R 2 kg/ha kg / ha Pokušné rostliny a % poškození Experimental plants and% damage preemergentní ošetření Sinapis alba pre-emergence treatment of Sinapis alba postemergentní ošetření post-emergence treatment Ipamoea spec. Ipamoea spec. Centaurea cyanus Centaurea cyanus Mercurlalis annuai Mercurlalis annuai 2 2 but-2-en-l-yl but-2-en-1-yl methyl methyl 3,0 3.0 100 100 ALIGN! 80 80 85 85 95 95 # * # * allyl allyl ethyl ethyl 3,0 3.0 30 30 00 120 120 0 0 ·· srovnávací prostředek ·· comparative (sloučenina 6. 90 z EP 70 370) (compound 6. 90 of EP 70 370)

2·5 5 О О О2 5 5 О О О

Příklad В 4Example В 4

Herbicidní účinek proti nežádoucím druhům jednoděložných rostlin a snášenlivost dvojděložnou kulturní rostlinou při postemergentním ošetření ve skleníkuHerbicidal activity against undesirable monocotyledonous species and tolerance by dicotyledonous crop plant during post-emergence treatment in a greenhouse

Jak je patrno z tabulky 8, je například účinná látka z příkladu č. 49 při nižším a plikovaném množství silněji herbicidně účinná proti nežádoucím jednoděložným rostlinám a pšenici z vypadlých semen při velmi dobré snášitelnosti sójou než sloučeniny známé z britského patentového spisu č. 2 137 200 a evropského patentového spisu č. 125 094.For example, as shown in Table 8, the active ingredient of Example 49 is more herbicidally effective at undesirable monocotyledonous plants and fallen seed wheat at lower and more cropped rates with very good soybean tolerance than the compounds known from British Patent No. 2,137,200 and European Patent Specification No. 125,094.

Výsledky jsou uvedeny v následující tabulce 8.The results are shown in Table 8 below.

Tabulka 8Table 8

Herbicidní účinek proti nežádoucím jednoděložným rostlinám a snášenlivost dvojděložnou kulturní rostlinou při postemergentním ošetření ve skleníkuHerbicidal action against undesirable monocotyledonous plants and tolerance by dicotyledonous crop plants during post-emergence treatment in a greenhouse

\\ /\\ /

L)L)

x ca e φ >>x c e φ >>

cd Λ 'bocd bo 'bo

O o σ>O o σ>

o o o co r4 o o cn смo o o co r4 o o cn см

CQCQ

Příklad В 5Example В 5

Test na potlačení nežádoucí vegetace jednoděložných rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuTest for suppression of undesirable vegetation of monocotyledons in post-emergence treatment in a greenhouse

Jak je patrno z dále uvedené tabulky 9, jsou již při nízkých aplikovaných koncentracích účinné látky č. 8, 26 <a 62 vhodné к boji proti širokému spektru nežádoucích jednoděložných rostlin, aniž by poškozovaly sóju, jakožto kulturní rostlinu.As can be seen from Table 9 below, even at low applied concentrations of active substances Nos. 8, 26 < and 62, they are suitable for combating a wide range of undesirable monocotyledonous plants without damaging soy as a crop plant.

Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce 9.The test results are shown in Table 9 below.

oo cooo co

02 0502 05

Tabulka 9Table 9

Potlačení nežádoucí vegetace jednoděložný ch rostlin při postemergentním ošetření ve skleníkuSuppression of undesirable monocotyledonous vegetation in post-emergence treatment in a greenhouse

rHrH

O OO O

O 05 OO 05 O

CDCD

00 0000 00

CD CDCD CD

Г- O CD O> OГ - O CD O> O

ОООООО

CO O CO O O CD θ' (O OCO O CO O O CD O '(O O

p4 p4 opyran-4-yl ethyl an-4-yl ethyl yran-3-yl ethyl opyran-4-yl ethyl an-4-yl ethyl yran-3-yl ethyl Ю Ю 3-methyltetrahydr tetrahydropyr tetrahydrothiop 3-methyltetrahydr tetrahydropyr tetrahydrothiop Příklad číslo Example number cm to oo CO CM cm to oo CO CM

2626

S přihlédnutím к účinnostnímu spektru při hubení plevelů, snášenlivosti kulturním rostlinám nebo к jejich nežádoucímu ovlivňování růstu těchto rostlin, jakož i s přihlédnutím к velkému počtu aplikačních metod se mohou sloučeniny podle vynálezu používat ve velkém počtu kulturních rostlin.Taking into account the efficacy spectrum for weed control, crop tolerance or undesirable growth of these plants, as well as a large number of application methods, the compounds of the invention may be used in a large number of crop plants.

V úvahu přicházejí například následující druhy kulturních rostlin:For example, the following types of crop plants are suitable:

Botanický název Botanical name Český název Czech name Allium сера Allium сера cibule onion Ananas comosus Pineapple comosus ananas pineapple Arachls hypogaea Arachls hypogaea podzemnice peanuts Asparagus officlnalis Asparagus officlnalis olejná chřest oil asparagus Beta vulgaris Beta vulgaris cukrová cukrová sipp. altissima sipp. altissima řepa beet Beta vulgaris spp. rapa Beta vulgaris spp. rapa krmná řepa fodder beet Beta vulgaris Beta vulgaris červená řepa beetroot spp. esculenta Brassica napus var. napus spp. esculenta Brassica napus var. napus řepka rape Brassica napus Brassica napus tuřín turnip var. napobrassica Brassica napus var. rapa var. napobrassica Brassica napus var. rapa bílá řepa white beets Brassica rapa Brassica rapa řepka olejka oilseed rape var. silvestrís Camellia sinensis var. Camellia sinensis čajovník tea Cart-hamus tinctorius Cart-hamus tinctorius světlíce flare Carya illinoinensis Carya illinoinensis barvířská ořechovec dyeing walnut Citrus limon Citrus limon pekan citroník pecan lemon Citrus maxima Citrus maxima citroník lemon tree Citrus reticulata Citrus reticulata největší mandarinka biggest tangerine Citrus sinensis Citrus sinensis pomeran- orange- Coffea arabica Coffea arabica čovník kávovník English Translation: (Coffea canephora, Coffea libearica) Cucumis melo (Coffea canephora) Cucumis melo meloun melon Cucumis sativus Cucumis sativus okurka cucumber Cynodon dactylon Cynodon dactylon trosku t trosku t Daucus carota Daucus carota mrkev carrot Elais guineensis Elais guineensis kokosová coconut Fragarla vesca Fragarla vesca palma jahodník palm tree strawberry Glycine max Glycine max obecný sója general soya Gossypium hirsutum Gossypium hirsutum bavlník cotton (Gossypium arboreum Gossypium herbaceum Gossypium vitifolium) Helianthus annuus (Gossypium arboreum - Gossypium herbaceum) Helianthus annuus slunečnice sunflower Helianthus tuberosus Helianthus tuberosus topinambur Jerusalem artichoke Hevea brasiliensis Hevea brasiliensis kaučuko viník rubber culprit Humulus lupulus Humulus lupulus chmel hop Ipomoea batatas Ipomoea batatas sladký sweet Juglans regia Juglans regia brambor vlašský potato walnut Lactuca sativa Lactuca sativa ořešák hlávkový walnut Lens culinaris Lens culinaris salát čočka jedlá salad edible lentils

Botanický název Botanical name Český název Czech name Linum usitatissimum Linum usitatissimum len only Lycopersicoin lycoper- Lycopersicoin lycoper- rajské paradise sicum sicum jablíčko apple Malus spp. Malus spp. jabloň apple tree Manihot esculenta Manihot esculenta tapioka tapioca Medicago sativa Medicago sativa vojtěška lucerne Metha piperita Metha piperita máta peprná peppermint Musa spp. Musa spp. banánovník banana tree Nicotiana tabacum (N. rustica) Nicotiana tabacum (N. rustica) tabák tobacco Olea europaea Olea europaea oliva olive Phaseolus lunatus Phaseolus lunatus fazol bean Phaseolus mungo Phaseolus mungo fazol bean Phaseolus vulgaris Phaseolus vulgaris keříčkový fazol shrimp beans Petroselinu-m erispum spp. tuberosum Petroselin-erispum spp. tuberosum petržel parsley Picea abies Picea abies smrk spruce Abies alba Abies alba jedle obecná Fir Pinus spp. Pinus spp. borovice pine Pisum sativu/m Pisum sativu / m hrách pea Prunus avium Prunus avium třešeň cherry Prunus domestica Prunus domestica švestka plum Primus dulcis Primus dulcis mandlovník almond tree Prunus persica Prunus persica broskvoň peach Pyrus communis Pyrus communis hrušeň pear Ribes sylvestre Ribes sylvestre rybíz červený redcurrant Ribes uva-erispa Ribes uva-erispa angrešt gooseberry Ricinus communis Ricinus communis skočec castor Saccharum officlnarum Saccharum officlnarum cukrová třtina sugarcane Secale cereale Secale cereale žito rye Sesanum indicum Sesanum indicum sezam sesame Solanum tuberosum Solanum tuberosum brambory potatoes Spinacia oleracea Spinacia oleracea špenát spinach Theobroma cacao Theobroma cacao kakaovník cacao tree Trifolium pratense Trifolium pratense jetel Clover Triticum aestivum Triticum aestivum pšenice wheat Vaccinium corymbosum Vaccinium corymbosum borůvky blueberries Vaccinium vitis-idaea Vaccinium vitis-idaea brusinky cranberries Vicia faba Vicia faba bob koňský bob horse Vigna sinensis (Vigna unguiculata) Vigna sinensis Vigna unguiculata bob bean Vitis vinifera Vitis vinifera vinná réva Grapevine Zea mays Zea mays kukuřice maize

К rozšíření účinnostního spektra а к dosažení synergických účinků se mohou nové substituované deriváty cyklohexenonu vzorce I mísit s četnými zástupci dalších herbicidně účinných nebo růst regulujících slkupin účinných látek a potom společně aplikovat. Talk například přicházejí jako složky směsi pro tento účel v úvahu:In order to extend the spectrum of action and to achieve synergistic effects, the novel substituted cyclohexenone derivatives of the formula I can be mixed with numerous representatives of other herbicidally active or growth-regulating groups of active substances and then applied together. For example, Talk is a component of the mix for this purpose:

diaziny, deriváty 4H-3,l-benzoxazinu, benzothiadiazinony,diazines, 4H-3,1-benzoxazine derivatives, benzothiadiazinones,

2,6-dinitroaniliny,2,6-dinitroanilines,

N-fenylikarbamáty, halogenkarboxylové kyseliny, triaziny, amidy,N-phenylcarbamates, halocarboxylic acids, triazines, amides,

5 5'D'ffff močoviny, difenylethery, triazínony, uráčily, deriváty benzofuranu, chinolinkarboxylové kyseliny a další.5 5'D'ffff ureas, diphenyl ethers, triazinones, uracils, benzofuran derivatives, quinolinecarboxylic acids and others.

Kromě toho může být užitečné aplikovat nové herbicidní prostředky samotné nebo v kombinaci s dalšími herbicidy také ještě s dalšími prostředky (k ochraně rostlin, například s prostředky к potírání škůdců nebo fytopathogennícih hub, popřípadě bakterií. Význam má dále mísitelnost s roztoky minerálních solí, které se používají к odstranění nedostatků živných látek a stopových prvků. Přidávat se mohou rovněž nefytotoxické oleje a olejové koncentráty.In addition, it may be useful to apply the novel herbicidal compositions alone or in combination with other herbicides also with other agents (plant protection agents, for example, pest control agents or phytopathogenic fungi or bacteria). They are also used to eliminate nutrient and trace element deficiencies, and non-phytotoxic oils and oil concentrates may also be added.

Claims (2)

1. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje alespoň jeden derivát cyklohexenonu obecného vzorce I ve kterémA herbicidal composition, characterized in that it contains at least one cyclohexenone derivative of the general formula I as an active ingredient in which: R1 znamená 2-fluorethylovou skupinu nebo but-2-en-2-ylovou skupinu,R 1 represents a 2-fluoroethyl group or a but-2-en-2-yl, R2 znamená alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R 2 represents an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms, R3 znamená:R 3 means: 2- isopropyl-l,3-dioxepan-5-ylovou skupinu, tetrahydrothiopyran-3-ylovou skupinu, tetrahydropyran-3-ylovou skupinu, tetrahydropyran-4-ylovou skupinu,2-isopropyl-1,3-dioxepan-5-yl, tetrahydrothiopyran-3-yl, tetrahydropyran-3-yl, tetrahydropyran-4-yl, 3- methyltetrahydropyra'n-4-ylovou skupinu, pyrid-3-ylovou skupinu nebo 4a,7,8,8a-tetrahydro-2H,5H-pyrano [ 4,3-b j pyran-3-ylovou skupinu, nebo jeho sůl upotřebitelnou pro zemědělské účely, jalko například:3-methyltetrahydropyran-4-yl, pyrid-3-yl or 4a, 7,8,8a-tetrahydro-2H, 5H-pyrano [4,3-b] pyran-3-yl, or a salt thereof usable for agricultural purposes, such as: sůl s alkalickým kovem, sůl s kovem .alkalické zeminy, sůl s manganem, mědí, zinkem nebo železem, jakož i sůl ámoniovou, sulfoniovQu či fosfoniovou.an alkali metal salt, an alkaline earth metal salt, a manganese, copper, zinc or iron salt as well as an ammonium, sulfonium or phosphonium salt. 2. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím, žé se na trikarbonylovou sloučeninu obecného vzorce II ve kterém2. A process for the preparation of an active ingredient according to claim 1, wherein the tricarbonyl compound of the formula II is: R2 a R3 mají význam uvedený v bodě 1, působí ámoniovou sloučeninou obecného vzorceR 2 and R 3 are as defined in item 1, acting on an ammonium compound of the general formula RXO—NH3Y, ve kterémR X O — NH 3 Y, wherein R1 má význam uvedený v bodě 1 aR 1 is as defined in paragraph 1 and Y znamená aniont, například halogenidový, jako fluoridový, chloridový, bromldový nebo jodidový aniont, karbonátový nebo sulfátový aniont, popřípadě v přítomnosti inertního rozpouštědla.Y represents an anion, for example a halide such as a fluoride, chloride, bromide or iodide anion, a carbonate or sulfate anion, optionally in the presence of an inert solvent.
CS867296A 1985-10-10 1986-10-09 Herbicide and method of its efficient substances production CS255000B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19853536117 DE3536117A1 (en) 1985-10-10 1985-10-10 CYCLOHEXENON DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR CONTROLLING UNWANTED PLANT GROWTH

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS255000B2 true CS255000B2 (en) 1988-02-15

Family

ID=6283222

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS867296A CS255000B2 (en) 1985-10-10 1986-10-09 Herbicide and method of its efficient substances production

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP0218233B1 (en)
AT (1) ATE51226T1 (en)
BR (1) BR8604910A (en)
CA (1) CA1293513C (en)
CS (1) CS255000B2 (en)
DE (2) DE3536117A1 (en)
HU (1) HU201646B (en)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3600642A1 (en) * 1986-01-11 1987-07-16 Basf Ag CYCLOHEXENON DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS AN HERBICIDE AGENT
GB8711525D0 (en) * 1987-05-15 1987-06-17 Shell Int Research Oximino ether compounds
GB8722838D0 (en) * 1987-09-29 1987-11-04 Shell Int Research Oximino ether compounds
ES2058983T3 (en) * 1990-05-09 1994-11-01 Basf Ag CICLOHEXENONOXIMETERES, PROCEDURE FOR ITS OBTAINING AND ITS USE AS HERBICIDES.
DE4014987A1 (en) * 1990-05-09 1991-11-14 Basf Ag CYCLOHEXENONOXIMETHER, METHOD AND INTERMEDIATE PRODUCTS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS HERBICIDES
US5364833A (en) * 1990-05-09 1994-11-15 Basf Aktiengesellschaft Cyclohexenone oxime ethers, their preparation and their use as herbicides
DE4014983A1 (en) * 1990-05-09 1991-11-14 Basf Ag CYCLOHEXENONOXIMETHER, METHOD AND INTERMEDIATE PRODUCTS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS HERBICIDES
DE4014984A1 (en) * 1990-05-09 1991-11-14 Basf Ag CYCLOHEXENONOXIMETHER, METHOD AND INTERMEDIATE PRODUCTS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS HERBICIDES
DE4031723A1 (en) * 1990-10-06 1992-04-09 Basf Ag METHOD FOR PRODUCING (ALPHA), (BETA) -UNATURED CARBONYL COMPOUNDS
ATE109458T1 (en) * 1990-10-19 1994-08-15 Basf Ag UNSATURATED CYCLOHEXENONOXIMETHERS.
WO2011062964A1 (en) * 2009-11-17 2011-05-26 University Of Rochester Compounds and methods for altering lifespan of eukaryotic organisms

Family Cites Families (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3121355A1 (en) * 1981-05-29 1982-12-16 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen CYCLOHEXANDION DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND HERBICIDES CONTAINING THEM
DE3340265A1 (en) * 1983-11-08 1985-05-15 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen CYCLOHEXAN-1,3-DIONE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR COMBATING UNWANTED PLANT GROWTH
NZ205525A (en) * 1982-09-29 1985-12-13 Ici Australia Ltd 5-(pyridyl)-cyclohexene-1,3-dione derivatives and herbicidal compositions
DE3239071A1 (en) * 1982-10-22 1984-04-26 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen CYCLOHEXAN-1,3-DIONE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR COMBATING UNWANTED PLANT GROWTH
DE3412794A1 (en) * 1983-09-30 1985-04-18 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen CYCLOHEXENON DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR CONTROLLING UNWANTED PLANT GROWTH
EP0136702B1 (en) * 1983-10-05 1990-05-09 BASF Aktiengesellschaft Cyclohexenol derivatives, process for their preparation and their use in combating undesirable plant growth

Also Published As

Publication number Publication date
EP0218233A3 (en) 1988-01-27
ATE51226T1 (en) 1990-04-15
EP0218233A2 (en) 1987-04-15
EP0218233B1 (en) 1990-03-21
HUT42259A (en) 1987-07-28
DE3536117A1 (en) 1987-04-16
BR8604910A (en) 1987-07-07
DE3669718D1 (en) 1990-04-26
CA1293513C (en) 1991-12-24
HU201646B (en) 1990-12-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4624696A (en) Cyclohexenone derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4761172A (en) Herbicidal cyclohexanol derivatives, compositions, and method of use therefor
US4654073A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4851032A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives, their preparation and their use for controlling undesired plant growth
US4596877A (en) Herbicidal cyclohexanone substituted tetrahydro-thiopyran derivatives, compositions, and method of use therefor
CA1327043C (en) Cyclohexenone derivatives, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth
US4517013A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
CA1291139C (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives, processes for their manufacture, and their use for controlling undesirable plant growth
CS255000B2 (en) Herbicide and method of its efficient substances production
US4812160A (en) Cyclohexenone derivatives, preparation and use thereof as herbicides
US4623381A (en) Pyridyl containing cyclohexane-1,3-dione derivatives and herbicidal use
CA1247127A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4602935A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4740237A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4545806A (en) 5-(Oxo or thio heterocycle) cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4692553A (en) Cyclohexenone derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
RU2126790C1 (en) Cyclohexenooxime ether and its agriculturally acceptable salts thereof
US4659367A (en) Cyclohexenone derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US4612036A (en) Cyclohexane-1,3-dione derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
US5154753A (en) Cyclohexenone derivatives, their preparation and their use as herbicides and plant growth regulators
US4842638A (en) Herbicidal tetrahydro(thio)pyran-2,4-dione derivatives
US4650513A (en) Cyclohexenones and their use for controlling undesirable plant growth
US4780129A (en) Cycloxexenone derivatives, their manufacture and their use for controlling undesirable plant growth
US4994106A (en) Cyclohexenone compounds, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth
US5169426A (en) Cyclohexenone derivatives, their preparation and their use for controlling undesirable plant growth