CS252578B1 - Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin - Google Patents
Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin Download PDFInfo
- Publication number
- CS252578B1 CS252578B1 CS857647A CS764785A CS252578B1 CS 252578 B1 CS252578 B1 CS 252578B1 CS 857647 A CS857647 A CS 857647A CS 764785 A CS764785 A CS 764785A CS 252578 B1 CS252578 B1 CS 252578B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- skin
- burns
- fibers
- fabric
- traumatic defects
- Prior art date
Links
Landscapes
- Laminated Bodies (AREA)
- Materials For Medical Uses (AREA)
Abstract
Řešení se týká náhrady kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin, před kožní transplantací, sestávající z vícevrstvého celistvého útvaru, jehož nejméně jedna vrstva je z netkané textilie, vytvořené ze střížových vláken, z nichž alespoň Část představují vlákna syntetická. Syntetická, například polypropylenová, polyesterová nebo polyamidová vlákna jsou ve struktuře netkané textilie nahodile orientována a zčásti jsou slinutá v propustnou povrchovou matrici, přičemž z vnější, rubové strany textilie nebo uvnitř vícevrstvého celistvého útvaru je fixována transparentní, popřípadě průsvitná membrána z plastu, například polyetylénu. Náhrada kůže je vhodná zejména k aplikacím na čerstvě nekrektomované, málo infikované hluboké popáleniny, na odběrové plochy v rámci přípravy pro autotransplantaci, dále na čerstvé defekty úrazového charakteru, ztrátové poraněni, a to zejména s hlubokými strukturami jako například poranění šlach, nervů, cév a kostí, popřípadě břišních orgánů, které jsou takto chráněny před dehydratací.
Description
Vynález se týká náhrady kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin, před kožní transplantací, sestávající z vícevrstvého celistvého útvaru, jehož nejméně jedna vrstva je z netkané textilie.
Při léčbě popálenin platí určitá pravidla, která musí být v určitých obměnách dodržována. Popálená plocha bez ohledu na plošný rozsah musí být co nejrychleji pokryta, aby se zamezilo další infekci a aby byla omezena ztráta tekutin z těla. Současně je nutné pacienta zbavit šoku, aby se vůbec mohlo přistoupit k léčbě, většinou chirurgické.
Mimo již zmíněné omezení infekce a ztráty tělních kapalin by měla dočasná náhrada kůže splňovat dobrou modelovatelnost, imunologickou snášenlivost, zdravotní nezávadnost, snížení ztrát tepla a energie, propustnost pro kyslík a vodní páry, ale nepropustnost pro kapaliny, přilnavost k popálenině s možností co nejméně traumatizovat pacienta, matrici pro nově se tvořící granulační tkáň, ochranu odkrytých šlach, cév a nervů.
Pro dočasné krytí se nabízí jednak možnost krytí biologickým materiálem, kterým může mýt autograft vlastní kůže pacienta, homograft kůže lidských dárců nebo heterograft kůže jiného živočicha, většinou vepřová kůže, jednak krytí syntetickými materiály, vyráběnými řadou výrobců pod různými obchodními názvy.
Tak například dočasný kožní syntetický kryt podle autorského osvědčení 160 567 je v podstatě dvouvrstvý typ“sestávající z vrstvy polyuretanové pěny éterového typu, na jejímž rubu je fixována gázová tkanina.
Klinické zkušenosti prakticky u všech známých a dostupných polyuretanových materiálů prokázaly jejich vhodnost zejména pro léčbu granulačních ploch před transplantací, ale nikoliv pro ostatní indikace při léč.ení lokálních popálenin.
Dočasný kožní syntetický kryt podle autorského osvědčení 160 567 se osvědčil pro svoji sorpci na různé granulující plochy. To, že se používal i na jiné indikace, bylo vyvoláno faktem, že nebyl k dispozici další vhodný krycí materiál s odpovídajícími vlastnostmi na tu kterou indikaci. Dlouholetá experimentální a klinická ověřování zcela přesvědčivě prokázala, že každý z výše jmenovaných krycích syntetických typů dočasných náhrad kůže mé své přednosti, ale i nevýhody. Není tudíž reálné na základě současného stupně znalostí očekávat, že jeden typ kožní náhrady bude mít všechny požadované vlastnosti pro všechny situace a indikace .
Veškeré tyto okolnosti a celá řada dalších, především humánních, vedly autory přihlášky vynálezu k tomu, aby ve spolupráci s experimentálními a klinickými pracovišti navrhli a odzkoušeli takový typ dočasného kožního syntetického krytu, který by vhodně zvolenou konstrukcí, svým složením a technologickými úpravami zajistil lepší užitné vlastnosti materiálu, jehož výrobní postup by byl technologicky jednodušší, surovinově nenáročný a tím i cenově výhodnější.
Takto formulovaný úkol řeší náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin, před kožní transplantací, sestávající z vícevrstvého celistvého útvaru, jehož nejméně jedna vrstva je z netkané textilie, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že netkaná textilie je vytvořena ze střížových vláken, z nichž alespoň část představují vlákna syntetická, například polypropylenová, polyesterová nebo polyamidová, která jsou ve struktuře netkané textilie nahodile orientována a zčásti jsou slinutá v propustnou povrchovou matrici, přičemž z vnější, rubové strany netkané textilie nebo uvnitř vícevrstvého celistvého útvaru je fixována transparentní, popřípadě průsvistná membrána z plastu, například polyetylénu.
Dočasná náhrada kůže ve formě celistvého útvaru vytvořeného z vhodných syntetických nebo jiných hydrofilních vláken podle vynálezu nahradí polyuretanovou pěnu, čímž dojde ke zlepšení zejména zdravotní nezávadnosti. Tkaná gáza, která byla na vnější straně polyuretanové vložky fixována speciálním akrylátovým pojivém, je nahrazena membránou z plastu, například polyetylénu, která nejen zvyšuje užitné vlastnosti celistvého útvaru, jako nepropustnost pro mikroorganismy a zamezení dehydratace poraněné plochy, ale zjednodušuje technologický výrobní postup, protože odpadá celý proces výroby gázy včetně předení, tkaní, chemické úpravy a podobně.
Nahodilá orientace vláken v netkané textilii umožňuje snadnější a rychlejší rozvádění krve a sekretů do plochy útvaru.
Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin, podle vynálezu může být v určitých variantách použita na celý rozsah indikací, které mohou nastat v případě popálenin nebo jiných ran. V provedení s membránou z plastu uvnitř vícevrstvého celistvého útvaru může být použita jednostranně i oboustranně. Oboustranná varianta je výhodná zejména u hromadných poranění, kde je třeba krýt značný počet poraněných v krátkém časovém intervalu bez nebezpečí, že pacient bude ještě více poškozen.
Náhrada kůže ve formě celistvého útvaru vytvořeného z netkané textilie, opatřené na své vnější, rubové straně transparentní popřípadě průsvitnou membránou z plastu nebo nánosem polymerní látky ve funkci membrány propustné pro kyslík a vodní páry, ale nepropustné pro mikroorganismy a kapaliny je použitelná jednostranně, což výhodně umožňuje sledovat barvu a vzhled sekretu. Tento typ se osvědčil při aplikacích na čerstvě nekrektomované, málo infikované hluboké popáleniny, na odběrové plochy v rámci přípravy pro autotransplantaci, dále na čerstvé defekty úrazového charakteru, jako jsou například skalpace - deccolmant, ztrátové poranění šlach, nervů, cév a kostí, popřípadě břišních orgánů, které jsou takto chráněny před dehydratací.
U popálenin může být tento typ dočasné náhrady ponechán na poraněné ploše pět a více dní. Po sejmutí je možná prakticky ihned autotransplantace.
Celistvý útvar podle vynálezu vyniká zejména bariérovou schopností proti mikroorganismům, dobrou sací schopností, omezováním dehydratace o více než 20 %, zdravotní nezávadností, antimikrobiální účinností, snížením bolestivosti při snímání, dobrou manipulovatelností, dobrými konturujícími schopnostmi, neuvolňováním svých částí do rány, vláčnosti po přiložení a zvlhčení a vytváří dokonalou matrici pro nově se tvořící granulační tkáň.
Další přednosti náhrady kůže podle vynálezu vyniknout z níže uvedených příkladů provedení .
Příklad 1
Na pneumatickém rounotvorném zařízení se vytvoří z polypropylenových střížových vláken jemnosti 3,9 dtex a délky 60 mm vlákenné rouno s nahodile orientovanými vlákny o plošné hmot_2 nosti cca 300 g.m . Toto vlákenné rouno obsahující 100 % polypropylenových střížových vláken se bez vpichování pomocí kalandru tepelně zpevní při teplotách horního válce 160 °C spodního válce 159 °C, přítlaku 18 t a rychlosti 6 m.min \ Horní kalandrovací válec obsahuje speciální vytypovanou a odzkoušenou gravuru, kterou se vytváří na netkané textilii matrice pro nově se tvořící granulační tkáň. Takto upravený povrch netkané textilie se osvědčil jak v experimentálních, tak i v klinických podmínkách.
Připravený textilní útvar se nařeže na požadované rozměry. Současně se na stejné rozmě-2 ry upraví polyetylénová membrána o plošné hmotnosti 35 g.m , která je propustná pro kyslík a vodní páry a nepropustná pro mikroorganismy, a s textilním materiálem se po obvodě svaří.
Příklad 2
Na pneumatickém rounotvorném zařízení se z polyamidových střížových vláken jemnosti
3,9 dtex a délce 60 mm vytvoří vlákenné rouno s nahodile uspořádanými vlákny o plošné hmot_2 nosti 150 g.m . Toto vlákenné rouno, obsahující 100 % polyamidových střížových vláken, se tepelně zpevni na kalandru, jehož horní válec je vyhříván na teplotu 165. °C a spodní válec je nevyhřívaný. Současně se na vlákenné rouno kašíruje silikonová membrána o plošné hmotnosti 20 g.m , která vchází do kalandru mezi spodním válcem s vlákenným rounem. Rychlost kalandru při kašírování je přibližně 10 m.min L Uvedená silikonová membrána je rovněž propustná pro kyslík a vodní páry a nepropustná pro mikroorganismy.
Příklad 3
Vlákenné rouno vyrobené a tepelně zpevněné způsobem uvedeným v příkladu 1 se v další operaci opatří na povrstvovacím zařízení při teplotě 135 až 140 °C vrstvou taveniny, vzniklé z polyetylénových granulí nebo prášku, čímž se na jednom povrchu textilního útvaru vytvoří _2 polyetylénová membrána o plošné hmotnosti 35 g.m , která je propustná pro kyslík a vodní páry, ale nepropustná pro mikroorganismy.
Příklad 4
Na pneumatickém rounotvorném zařízení se z polyesterových střížových vláken jemnosti
3,1 dtex a délky 60 mm vytvoří vlákenné rouno s nahodile uspořádanámi vlákny o plošné hmot-2 nosti 150 g.m . Toto vlákenné rouno obsahující 100 % polyesterových střížových vláken se pomocí kalandru tepelně zpevní při teplotách horního válce 220 °C, spodního válce 205 °C, přítlaku 20 t a rychlosti 8 přičemž se na obou jeho površích vytvoří vrstva amorfní syntetické látky.
Takto připravený textilní útvar se v další operaci plošně spojí s polyetylénovou membránou propustnou pro kyslík a vodní páry, avšak nepropustnou pro mikroorganismy, o plošné hmotnosti 35 g.m
Spojení textilního útvaru a polyetylénové membrány je provedeno na kalandru kašírováním. Touto operací vznikne vrstvený útvar, jehož jeden povrch je opatřen polyetylénovou membránou, pevně plošně spojenou s textilním základem a druhý povrch je neadhezívní vůči popáleninám nebo jiným defektům kůže.
Příklad 5
Na pneumatickém rounotvorném zařízení se ze směsi polyesterových střížových vláken jemnosti 3,1 dtex a délky 60 mm a hydrofilních střížových viskozových vláken jemnosti 3,9 dtex a délky 60 mm vytvoří vlákenné rouno s nahodile uspořádanými vlákny o plošné hmotnosti
-2 *
150 g.m . Toto vlákenné rouno, obsahující 80 % polyesterových střížových vláken a 20 % hydrofilních viskozových střížových vláken se pomocí kalandru tepelně zpevní při teplotách horního válce 225 °C, spodního válce 210 °C, přítlaku 20 t a rychlosti 8 m.min^.
Dále se na rounotvorném pneumatickém zařízení vytvoří z polyesterových střížových vláken jemnosti 3,1 dtex a délky 60 mm vlákenné rouno s nahodile uspořádanými vlákny o plošné hmotnosti 30 g.m . Toto vlákenné rouno ze 100% polyesterových střížových vláken se pomocí kalandru tepelně zpevní při teplotách horního válce 220 °C, spodního válce 205 °C, přítlaku 20 t a rychlosti 16 m.min \ přičemž se na obou jeho površích utvoří vrstva propustné amorfní syntetické látky.
Mezi obě, shora uvedeným postupem připravené netkané textilie, se termoplasticky fixuje -2 polyetylénová membrána o plošné hmotnosti 20 g.m , propustná pro kyslík a vodní páry a nepropustná pro mikroorganismy, a vzniklý útvar se upraví na požadovaný rozměr.
Plošné útvary zhotovené podle příkladů 1 až 5 se balí do nepropustného obalu, který může být zhotoven z polyetylénové fólie, z papíru s polyetylénovým nánosem a podobně. Zabalené přířezy se sterilizují zářením dávkou 25 kGy.
Claims (1)
- Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin, před kožní transplantací, sestávající z vícevrstvého celistvého útvaru, jehož nejméně jedna vrstva je z netkané textilie, vyznačená tím, že netkaná textilie je vytvořena ze střížových vláken, z nichž alespoň část představují vlákna syntetická, například polypropylenová, polyesterová nebo polyamidová, která jsou ve struktuře netkané textilie nahodile orientována a zčásti jsou slinutá v propustnou povrchovou matrici, přičemž z vnější, rubové strany textilie nebo uvnitř vícevrstvého celistvého útvaru je fixována transparentní, popřípadě průsvitná membrá na z plastu, například polyetylénu.
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS857647A CS252578B1 (cs) | 1985-10-28 | 1985-10-28 | Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CS857647A CS252578B1 (cs) | 1985-10-28 | 1985-10-28 | Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CS764785A1 CS764785A1 (en) | 1987-02-12 |
| CS252578B1 true CS252578B1 (cs) | 1987-09-17 |
Family
ID=5425997
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CS857647A CS252578B1 (cs) | 1985-10-28 | 1985-10-28 | Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CS (1) | CS252578B1 (cs) |
-
1985
- 1985-10-28 CS CS857647A patent/CS252578B1/cs unknown
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CS764785A1 (en) | 1987-02-12 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| US4630603A (en) | Wound dressing | |
| EP0219522B1 (en) | Wound dressings | |
| US3709221A (en) | Microporous nonadherent surgical dressing | |
| CA1193966A (en) | Reservoir wound dressing | |
| US5102711A (en) | Breathable layered materials | |
| US4671266A (en) | Blister bandage | |
| US6348423B1 (en) | Multilayered wound dressing | |
| CN103239326B (zh) | 创伤敷料 | |
| US6946585B2 (en) | Absorbent article | |
| US4203435A (en) | Wound dressing | |
| JPS5934263A (ja) | 接着性創傷用保護材 | |
| CA1209003A (en) | Wound dressing, manufacture and use | |
| EP0367989A2 (en) | Gas-permeable, liquid-impermeable nonwoven material | |
| EP3517142A1 (en) | Device for wound dressing | |
| JPH11128272A (ja) | 通気性で、流体不透過性のバリヤー構造物及び、それらから製造された製品 | |
| EP0830119A1 (en) | Wound dressing | |
| US20020168911A1 (en) | Absorbent layer for use in hospital supplies | |
| US6595042B2 (en) | Method for demonstrating breathability | |
| JPH0433859Y2 (cs) | ||
| GB2464970A (en) | Wound dressing comprising fibrous plugs | |
| CS252578B1 (cs) | Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin | |
| GB2435425A (en) | Wound healing system and dressing containing sodium alginate and/or calcium alginate powder | |
| KR100644377B1 (ko) | 신축성을 가지는 지지필름 | |
| CS254459B1 (cs) | Náhrada kůže k dočasnému krytí traumatických defektů, zejména popálenin | |
| RU2242370C2 (ru) | Комбинированный материал для абсорбирующих изделий |