CS248362B1 - Method of fuel preparation and transportation for fluidized fireplaces - Google Patents
Method of fuel preparation and transportation for fluidized fireplaces Download PDFInfo
- Publication number
- CS248362B1 CS248362B1 CS378983A CS378983A CS248362B1 CS 248362 B1 CS248362 B1 CS 248362B1 CS 378983 A CS378983 A CS 378983A CS 378983 A CS378983 A CS 378983A CS 248362 B1 CS248362 B1 CS 248362B1
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- fluidized bed
- fuel
- vapors
- fluidized
- fraction
- Prior art date
Links
Landscapes
- Fluidized-Bed Combustion And Resonant Combustion (AREA)
Abstract
Gkolem řešení je vytvořit způsob přípravy a dopravy paliva pro fluidní ohniště, který byl pro každé palivo, podle jeho vlastností a podle požadavků na účinnost jeho spalování a odsiřování, umožnil jeho potřebnou přípravu a dopravu. Za tůn účelem se palivo před vstupem do fluidního ohniště rozdělí v odlučovači na hrubou frakci a brýdy s jemnou frakcí, načež se z odlučovače hrubá frakce zavádí do dopravního zařízení fluidní vrstvy a brýdy s jemnou frakcí samostatně do fluidní vrstvy. Z brýd je možno v odlu čovacím zařízeni odloučit jemnou frakci, která se samostatně zavádí do fluidní vrstvy a jejich zbytek do brýdových. hořáků.The solution is to create a way of preparation and transporting fuel to a fluidized bed hearth was for each fuel, according to its properties and according to the requirements for its combustion efficiency and desulphurisation, enabled its needed preparation and transport. For that purpose, the fuel splits before entering the fluidized bed in the coarse fraction and vapor separator with a fine fraction and then coarse from the separator the fraction is introduced into the conveying device fluidized layers and vapors with fine fraction alone into the fluidized bed. It is possible in the odla to separate the fine fraction from the which is separately introduced into the fluidized bed and their rest to the vapor. burners.
Description
Vynález se týká způsobu přípravy a dopravy paliva pro fluldní ohniště za účelem vyhovění požadavkům pro jeho spalování ve fluidní vrstvě.The present invention relates to a method for preparing and transporting fuel for a fluld furnace in order to meet the requirements for its combustion in a fluidized bed.
Jednou z předností fluidních ohnišň je jejich schopnost spalovat paliva s jejich rozdílnými vlastnostmi a to co do jejich výhřevností, obsahu vody, popela nebo síry a dále to, že při spalování slrnatých paliv umožňují odsiřování spalin dávkováním vápencem do fluidní vrstvy.One of the advantages of fluidized bed fireplaces is their ability to burn fuels with their different properties in terms of their calorific value, water content, ash or sulfur content, and the fact that they allow desulphurisation of flue gases by limestone feed into the fluidized bed.
Při spalování uhlí a současném odsiřování spalin se vápenec dávkuje do uhlí před vstupem do fluidní vrstvy, tedy například do zásobníku surového uhlí, nebo na dopravní zařízení. V případě úpravy uhlí drcením a sušením je vhodnější dávkovat vápenec až do upraveného paliva.In coal combustion and concomitant flue gas desulphurisation, the limestone is fed to the coal prior to entering the fluidized bed, i.e., to the raw coal storage tank, or to a conveying device. In the case of coal treatment by crushing and drying, it is preferable to feed the limestone into the treated fuel.
Při sušení uhlí horkým spalovacím vzduchem nebo spalinami v zásadě lze použít jak okruh s mezizásobníkem upraveného uhlí nebo tak zvaný okruh s přímým foukáním.In the case of drying of coal by hot combustion air or flue gas, in principle either a circuit with a treated coal intermediate tank or a so-called direct blowing circuit can be used.
Při použití okruhu s mezizásobníkem upraveného uhlí má sušení dvojí význam. Jednak umožňuje spolehlivou dopravu paliva a jednak zlepšuje tepelnou bilanci fluldní vrstvy tím, že se zmenší množství odváděného tepla spalinami z fluidní vrstvy a úměrně se zvětší chladicí výkon ponořené teplosměnné plochy ve fluldní vrstvě.When using a circuit with a treated coal intermediate tank, drying has a double meaning. On the one hand it enables reliable fuel transport and on the other hand improves the heat balance of the fluld layer by reducing the amount of heat dissipated by the flue gas from the fluidized bed and proportionally increasing the cooling capacity of the submerged heat exchange surface in the fluld layer.
Brýdy ze sušícího okruhu se spalují v brýdových hořácích ve spalinách nad fluidní vrstvou nebo jsou po odloučení prachového uhlí vypouštěny do atmosféry. Okruh s mezizásobníkem je složitý a u prachového uhlí spalovaného v brýdových hořácích nelze zajistit odsiřování spalin, případně se zvyšuje prašnost v okolí.The vapors from the drying circuit are incinerated in vapor burners in the flue gas above the fluidized bed or are discharged into the atmosphere after the pulverized coal has been separated. The circuit with the intermediate reservoir is complicated and with the pulverized coal burnt in the vapor burners it is not possible to ensure the desulphurisation of the flue gases or the dustiness in the surroundings increases.
Výhodou je menší a méně proměnlivé množství spalin protékajících fluidní vrstvou.The advantage is a smaller and less variable amount of flue gas flowing through the fluidized bed.
Při použití okruhu s přímým foukáním je zajištěna spolehlivá doprava uhlí a z hlediska bilance fluldní vrstvy se jedná o spalování surového nesušeného paliva.When using the direct blowing circuit, reliable coal transport is ensured and from the point of view of the fluld layer balance it is the combustion of raw undried fuel.
Množství odváděného tepla spalinami z fluidní vrstvy je větší, k čemuž úměrně je menší tepelný výkon ponořené teplosměsné plochy. U veškerého spalovaného paliva lze zajistit účinné odsiřováni, případně se nezvyšuje prašnost v okolí.The amount of heat dissipated by the flue gas from the fluidized bed is greater, to which the heat output of the submerged heat exchanger surface is correspondingly reduced. Efficient desulphurisation can be ensured for all combusted fuel or dustiness in the surroundings is not increased.
Jeho nevýhodou je větší množství spalin, protékajících fluidní vrstvou a jejich kolísání v závislosti na obsahu vody v surovém palivu a na výkonu fluidního ohniště. Doprava uhlí do fluidní vrstvy závisí na druhu paliva a jeho úpravě, dále na požadavcích kladených na technickou úroveň fluidního ohniště, to je účinnost spalování a odsiřování, regulační rozsah a podobně.Its disadvantage is the greater amount of flue gas flowing through the fluidized bed and their fluctuation depending on the water content of the raw fuel and the performance of the fluidized bed. The transport of coal to the fluidized bed depends on the type of fuel and its treatment, as well as the requirements placed on the technical level of the fluidized bed, ie combustion and desulfurization efficiency, control range and the like.
Je známa doprava uhlí do fluidní vrstvy šnekovými dopravníky, dále pohazováním na hladinu fluidní vrstvy, svislými palivovými svodkami na hladinu nebo pod hladinu fluidní vrstvy, pneumatická doprava pod hladinou fluidní vrstvy a fluidní doprava pod hladinu fluidní vrstvy.It is known to transport coal into the fluidized bed by screw conveyors, further by throwing it onto the fluidized bed, by vertical fuel ducts to or below the fluidized bed, pneumatic conveying below the fluidized bed and fluidized bed below the fluidized bed.
Doprava šnekovými dopravníky je použitelná jen u malých zařízení a jen pro paliva, u nichž lze vyloučit nebo jednoduchým způsobem zamezit tvoření dehtových nálepů na částech dopravníku ve fluidní vrstvě. Další nevýhodou je místní přívod uhlí do fluidní vrstvy vzhledem k velkým vzdálenostem mezi jednotlivými dopravníky a tím větší nehomogenita fluidní vrstvy.Worm conveyor transport is only applicable to small installations and only to fuels where tar-sticking on the conveyor parts in the fluidized bed can be avoided or avoided in a simple manner. Another disadvantage is the local supply of coal to the fluidized bed due to the large distances between the individual conveyors and thus greater inhomogeneity of the fluidized bed.
rři dopravě paliva pohazováním na hladinu fluidní vrstvy je sice palivo dopravováno na větší plochu fluidní vrstvy, ovšem dochází ke značnému úletu jemné frakce mimo fluidní vrstvu, což má za následek horší účinnost spalování a nižší účinnost odsiřování. Přívod paliva svislými nebo Sikntýml svodkami pod hladinu, fluidní vrstvy má rovněž charakter místních přívodů, což vede k větší nehomogenitě fluidní vrstvy a tím ke snížení účinnosti spalování a odsiřování. Musí se také zamezit vytváření dehtových nánosů na částech palivových svodek nad nebo ve fluidní vrstvě.While conveying fuel to the surface of the fluidized bed, the fuel is conveyed over a larger surface area of the fluidized bed, but there is a significant flow of fine fraction off the fluidized bed, resulting in poorer combustion efficiency and lower desulfurization efficiency. The supply of fuel by vertical or vertical downcomers of the fluidized bed also has the character of local feeds, which leads to greater inhomogeneity of the fluidized bed and thus to a reduction in combustion and desulfurization efficiency. The formation of tar deposits on portions of the fuel rails above or in the fluidized bed must also be avoided.
Pneumatická doprava zajištuje rovnoměrný přívod paliva po celé ploše fluidního ohniště, ovšem s rostoucím počtem přívodů a zařízení pro rozdělení paliva značně komplikuje. Pneumatická doprava vyžaduje velké množství dopravního media, což vede k. velkým rychlostem spalin ve fluidní vrstvě v místě přívodu a ke zvětšenému úletu jemnější frakce.Pneumatic conveying provides a uniform fuel supply over the entire fluidized bed area, but with the increasing number of feeds and fuel distribution devices it complicates considerably. Pneumatic conveyance requires a large amount of conveying medium, resulting in high flue gas velocities in the fluidized bed at the inlet and increased finer fraction.
Zhoršuje se tím účinnost spalování a odsiřování, zlepšení se dosahuje recirkulací úletu, což vede ke konstrukci složitějších zařízení. Pneumatická doprava uhlí vyžaduje rovněž poměrně vysoké rychlosti dopravované směsi paliva, čímž se zvyšuje abraze práškovodů a části pro rozvod a dopravu paliva do fluidní vrstvy.This reduces the efficiency of combustion and desulphurization, and the improvement is achieved by recirculating the drift, leading to the construction of more complex equipment. Pneumatic coal transport also requires relatively high velocities of the transported fuel mixture, thereby increasing the abrasion of the pulp lines and of the fuel distribution and fuel transport parts.
Fluidní doprava uhlí do fluidní vrstvy nejlépe splňuje podmínku rovnoměrné dopravy paliva po celé ploše fluidného ohniště. Pro dopravu je třeba jen malého množství dopravního média, celá doprava paliva je dobře a jednoduše regulovatelná. Nevýhodou je složitější fluidní rošt.Fluid transport of coal to the fluidized bed best satisfies the condition of uniform fuel transport over the entire area of the fluidized bed. Only a small amount of transport medium is required for transport, the entire fuel transport is easily and easily regulated. The disadvantage is the more complex fluid grate.
Nevýhody dosud známých manipulací s palivem pro fluidní ohniště se odstraní způsobem přípravy a dopravy paliva pro fluidní ohniště podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že palivo se před vstupem do fluidního ohniště rozdělí na hrubou frakci a brýdy s jemnou frakcí, načež se jak hrubá frakce, tak brýdy s jemnou frakcí zavádí samostatně do fluidní vrstvy.The disadvantages of the prior art handling of the fluidized-bed fuel are eliminated by the process of preparing and delivering the fluidized-bed fuel according to the invention, which consists in separating the fuel into a coarse fraction and a fine fraction vapors before entering the fluidized bed. the fraction and the fine fraction vapors are introduced separately into the fluidized bed.
Dále je podstatou to, že brýdy s jemnou frakcí se zavádí samostatně nad fluidní vrstvu kde se spalují. Také je podstatou i to, že z brýd se odloučí jemná frakce, která se samostatně zavádí do fluidní vrstvy.Furthermore, the essence is that the fine fraction vapors are introduced separately above the fluidized bed where they are incinerated. It is also essential that a fine fraction is separated from the vapors and is introduced separately into the fluidized bed.
Výhodou způsobu přípravy a dopravy paliva pro fluidní ohniště podle vynálezu je to, že pro každé palivo podle jeho vlastností a podle požadavků na účinnost spalování a odsiřování lze provést jeho odpovídající přípravu a dopravu.An advantage of the method of preparing and delivering the fuel for a fluidized bed fire according to the invention is that for each fuel according to its properties and according to the requirements for combustion efficiency and desulfurization efficiency, its corresponding preparation and transport can be carried out.
Způsob přípravy a dopravy paliva pro fluidní ohniště podle vynálezu je v příkladném provedení schematicky znázorněn na přiložených výkresech, kde na obr. 1 je znázorněné schéma s odlučováním brýd a jejich spalováním v celém objemu fluidní vrstvy, na obr. 2 je schéma se spalováním brýd v brýdovém hořáku, na obr. 3 je schéma se spalováním brýd je v části fluidní vrstvy, na obr. 4 je schéma s alternativním uspořádáním spalování brýd jen v části fluidní vrstvy, na obr. 5 je schéma se spalováním brýd v brýdovém hořáku a jemné frakce v celém objemu fluidní vrstvy a na obr. 6 je schéma s alternativním provedením dopravy jemné frakce do fluidní vrstvy.The method of preparation and transport of the fuel for the fluidized-bed fire according to the invention is shown schematically in the accompanying drawings in the exemplary embodiment. FIG. 1 shows a scheme with separation of vapors and their combustion throughout the fluidized bed; Fig. 3 is a schematic of combustion of vapors in a portion of the fluidized bed; Fig. 4 is a schematic of an alternative arrangement of combustion of vapors in only a portion of the fluidized bed; 6 is a schematic of an alternative embodiment of conveying the fine fraction to the fluidized bed.
Způsobem znázorněným na obr. 1 je surové palivo podáváno ze zásobníku surového paliva podávačem 11 do sušícího zařízení 16, například spalinové proudové sušky, v níž se palivo suší spalinami 15 odsávanými z fluidního ohniště 1.In the manner shown in Fig. 1, the raw fuel is fed from the raw fuel reservoir through the feeder 11 to a drying device 16, for example a flue gas dryer, in which the fuel is dried by the flue gas 15 exhausted from the fluidized bed 1.
Ze sušícího zařízení 16 postupuje částečně vysušené palivo a spaliny 15 s odpařenou vodou z paliva, to je brýdy do drtícího zařízení 10, například tlukadlového drtiče, kde se palivo drtí na požadovanou velikost.Partially dried fuel and flue gas 15 with evaporated water from the fuel are passed from the drying device 16, i.e. the vapors to a crushing device 10, for example a hammer crusher, where the fuel is crushed to the desired size.
Drtící zařízení 10 má na výstupu zařazen jednoduchý šachtový třídič pro návrat částic větších než maximální rozňiěr fluldující částice paliva ve fluidní vrstvě 2. Upravené palivo, to je vysušené na požadovanou vlhkost a drcené na požadovanou velikost zrna, je dopravováno ventilačním účinkem brýd práškovodem 17 do odlučovače 18. Zde se od směsi brýd a drceného paliva oddělí hrubá frakce, která je palivovou svodkou 19 svedena do fluidního palivového uzávěru 8 a brýdy s jemnou frakcí jsou odsávány brýdovým ventilátorem 13 skrze potrubí 20.The crushing device 10 has a simple shaft separator at the outlet for returning particles larger than the maximum width of the fluldling fuel particle in the fluidized bed 2. The treated fuel, i.e. dried to the desired moisture and crushed to the desired grain size, is conveyed by vapors through the powder line 17 to the separator Here, the coarse fraction is separated from the mixture of vapors and crushed fuel, which is drained by the fuel conduit 19 into the fluidized fuel cap 8 and the fine fraction vapors are sucked off by the vapor fan 13 through the conduit 20.
Teplota práškové směsi v práškovodu 17 se udržuje na hodnotě, a sušící a fluidační médium zaručuje bezpečný provoz.The temperature of the powder mixture in the powder line 17 is maintained at a value, and the drying and fluidizing medium guarantees safe operation.
která pro dané palivofor that fuel
Fluidu jící palivo z fluidního palivového uzávěru 8 je zařízením £ pro fluidní dopravu paliva tvořících dopravních zařízení fluidní vrstvy 2 dopraveno pod fluidní rošt £ a odtud palivovými přívody £ do fluidní vrstvy 2. Spalovací vzduch se přivádí do fluidního roštu £ přívodem £ spalovacího vzduchu.The fluidizing fuel from the fluidized fuel cap 8 is conveyed by the fluidized bed fuel conveying device 2 of the fluidized bed layer 2 below the fluidized bed and from there fuel feeds 4 to the fluidized bed 2. Combustion air is supplied to the fluidized bed by a combustion air inlet.
Odsávané brýdy potrubím 12 z fluidního uzávěru 8 včetně jemné nefluidující frakce paliva a brýdy z odlučovače 18 jsou brýdovým ventilátorem 13 dopraveny do prostoru zařízení £ pro fluidní dopravu paliva a odtud opět palivovými přívody 2 úo fluidní vrstvy 2.The exhaust vapors 12 through the fluid cap 8 including the fine non-fluidizing fraction of fuel and the vapors from the separator 18 are conveyed by the vapor fan 13 to the space of the fluidized bed fuel transport device 6 and from there again through the fuel inlets 2 to the fluidized bed 2.
Veškeré palivo, to je hrubá i jemná frakce, je dopraveno do fluidní vrstvy 2. Tím je zaručena maximální účinnost spalováni a odsiřování. Tím, že spolu s palivem jsou do fluidní vrstvy 2 dopraveny i veškeré brýdy, musí se vzít v úvahu vyšší rychlosti spalin ve fluidní vrstvě 2 a menši tepelný výkon teplosměnné plochy £ ponořené do fluidni vrstvy 2.All fuel, both coarse and fine, is conveyed to the fluidized bed 2. This ensures maximum combustion and desulfurization efficiency. By bringing all the vapors into the fluidized bed 2 together with the fuel, higher flue gas velocities in the fluidized bed 2 and less heat output of the heat transfer surface 4 immersed in the fluidized bed 2 must be taken into account.
Při dopravě paliva a brýd zařízením 6 pro fluidní dopravu u paliva je zaručena největší rovnoměrnost přívodu hmot do fluidní vrstvy 2.In the transport of fuel and vapors by the fluidized bed transport device 6, the greatest uniformity of mass supply to the fluidized bed 2 is guaranteed.
Způsob znázorněným na obr. 2 je surové palivo ze zásobníku surového paliva podávačem 11 dopraveno do drtícího zařízení 10. Palivo s požadovaným zrněním je pak dopravníkem £ paliva dopraveno do fluidního palivového uzávěru 8.The method shown in Fig. 2 feeds the raw fuel from the raw fuel reservoir through the feeder 11 to the shredder 10. The fuel with the desired grain is then conveyed by the fuel conveyor 8 to the fluidized fuel cap 8.
V případě, že drticí zařízení 10 nemá vlastní třídicí zařízení pro odloučení hrubé frakce, která není schopna fluidní dopravy, pak se odvod hrubé nefluidní frakce provede ve fluidním palivovém uzávěru 8. Odlučovač 18, sušící zařízení £6, drtící zařízení 10 a fluidní palivový uzávěr 8 tvoři zařízení pro přípravu a dopravu paliva.If the crushing device 10 does not have its own separating device for separating the coarse fraction which is not capable of fluid transport, then the coarse non-fluidic fraction is discharged in the fluidized fuel cap 8. Separator 18, drying device 86, grinding device 10 and fluidized fuel cap 8 constitute a fuel preparation and transport device.
Palivo schopné fluidní dopravy je zařízením £ pro fluidní dopravu paliva dopraveno pod fluidní rošt £ a odtud palivovými přívody 7 do fluidní vrstvy 2. Spalovací vzduch se do fluidního roštu £ přivádí přívody 5 spalovacího vzduchu. Brýdy z fluidního uzávěru, to je fluidační tekutina z fluidního palivového uzávěru 8 a nefluidující jemná frakce, jsou brýdovým ventilátorem 13 dopravy do brýdového hořáku 14, který je situován ve fluidním ohništi £ v prostoru nad fluidní vrstvou 2.Fluid-transportable fuel is conveyed by the fluidized-bed fuel transport device 4 below the fluidized bed and from there through fuel inlets 7 to the fluidized bed 2. Combustion air is supplied to the fluidized bed by inlets 5 of combustion air. The vapor from the fluid seal, i.e. the fluidized fluid from the fluid fuel seal 8 and the non-fluidizing fine fraction, is a vapor vent 13 to the vapor burner 14 which is situated in the fluidized bed 6 in the space above the fluidized bed 2.
Do fluidní spalovací vrstvy 2 je tedy dopravena pouze část paliva, jemná frakce je spalována ve spalinách ve vznodu nikoliv ve fluidní vrstvě. To znamená, že u jemné frakce spalované ve vznosu bude účinnost spalování stejná jako u klasických práškových kotlů a odsiřování spalin dávkováním vápence bude u této části paliva prakticky neúčinné.Thus, only a portion of the fuel is conveyed to the fluidized bed 2, the fine fraction being combusted in the flue gas in the gas stream, not in the fluidized bed. This means that for the fine fraction burned in the buoyancy, the combustion efficiency will be the same as for conventional powder boilers and the desulphurisation of flue gas by limestone dosing will be virtually ineffective for this part of the fuel.
Alternativně lze brýdy z fluidního palivového uzávěru £ dopravit brýdovým ventilátorem 13 do zařízení £ pro fluidní dopravu paliva.Alternatively, the vapors from the fluidized-fuel shutter 6 can be conveyed by a vapor fan 13 to the fluidized-bed fuel transporting device 6.
Způsobem znázorněným na obr. 3 je směs paliva a brýd z drtícího zařízení 10 dopravena práškovodem £7 do odlučovačů 16. Odloučená hrubá frakce padá palivovou svodkou 19 do fluidního palivového uzávěru £, odkud je zařízením 6 pro fluidní dopravu paliva dopravena pod fluidní rošt £ s přívodem 5 spalovacího vzduchu a odtud palivovými přívody £ úo fluidní vrstvy 2.In the manner shown in Fig. 3, the mixture of fuel and vapors from the crushing device 10 is conveyed via a pulverizer 7 to separators 16. The separated coarse fraction falls through the fuel conduit 19 into the fluidized fuel cap 6 from where it is conveyed by the fluidized bed fuel conveyor 6 under the fluidized bed. a combustion air inlet 5 and from there a fuel inlet 5 to the fluidized bed 2.
Brýdy jsou odsávány brýdovým ventilátorem 13 a dopravovány do části 21 fluidní vrstvyThe vapors are sucked off by a vapor fan 13 and conveyed to the fluidized bed portion 21
2. Tato část 21 fluidní vrstvy 2 je vytvořena z Částic a je uspořádána před odvodem 26 popela. To znamená, že veškeré částice odváděné 2 fluidní vrstvy 2 dříve než jsou odvedeny odvodem 26 popela musí projít přes část 21 fluidní vrstvy.2. This portion 21 of the fluidized bed 2 is formed of particles and is arranged before the ash 26 is discharged. That is, all particles of the fluidized bed 2 being removed before being discharged by the ash drain 26 must pass through the fluidized bed portion 21.
Velikost plochy části 21 fluidní vrstvy £ je určena množstvím dopravovaných brýd brýdovým ventilátorem 13. Část 21 je od zbytku fluidní vrstvy 2 oddělena přepážkou 22, která je ukončena pod hladinou fluidní vrstvy’ 2 a umožňuje průtok částic fluidní vrstvy 2 přes část 21 fluidní vrstvy 2 do odvodu 26 popela.The surface area of the fluidized bed portion 21 is determined by the amount of vapors conveyed by the vortex fan 13. The portion 21 is separated from the rest of the fluidized bed 2 by a partition 22 which terminates below the surface of the fluidized bed 2 and allows fluidized bed particles 2 to pass through the fluidized bed portion 21. to the ash drain 26.
Dělicí přepážka 22 může být nechlazená, například vyzděná ze šamotu, nebo chlazená, například jako membránová stěna.The partition wall 22 may be uncooled, for example, brick-fired, or cooled, for example, as a membrane wall.
Stejně tak je rozdělen i fluidní rošt £ takže do části 21 fluidní vrstvy 2 lze kromě brýd přivést samostatně i další regulační vzduch přívodem 24 regulačního vzduchu. Částice fluidní vrstvy £ mají teplotu fluidní vrstvy například 800 až 900 °c.Likewise, the fluid grate is also distributed so that, in addition to the vapors, additional control air can be supplied separately to the portion 21 of the fluidized bed 2 by supplying control air 24. The particles of the fluidized bed have a fluidized bed temperature of, for example, 800-900 ° C.
S touto teplotou částice vstupují přes dělicí přepážku 22 do části 21 fluidní vrstvy 2. Jemné prachové uhlí, které je spolu s brýdami dopraveno do části 21 fluidní vrstvy 2 je tedy bezpečně zapáleno.With this temperature, the particles enter through the partition 22 into the fluid bed 2. The fine pulverized coal, which is conveyed to the fluid bed 2, together with the vapors, is thus safely ignited.
Rychlost fluidační tekutiny v části 21 fluidní vrstvy 2 se nastaví tak, aby byla zajištěna fluidace všech částic, které postupují z fluidní vrstvy £ a tak, aby co nejvíce částic paliva z brýd zůstalo ve fluidní vrstvě £ a co nejmenší podíl z nich šel do úletu.The fluidization fluid velocity in the fluidized bed portion 21 is adjusted so as to ensure fluidization of all particles that advance from the fluidized bed and so that as much fuel particles from the vapors remain in the fluidized bed as possible, and as few as possible .
Dosáhne se tak vysokého stupně vyhoření brýd. I ty nejmenší částice, které budou z fluidní vrstvy 2 vyneseny se bezpečně zapálí a částečně vyhoří. Rychlost fluidačního média v části 21 fluidní vrstvy 2 může být nižší než je rychlost ve fluidní vrstvě 2.This achieves a high degree of vapor burnout. Even the smallest particles to be removed from the fluidized bed 2 are safely ignited and partially burned. The velocity of the fluidizing medium in the portion 21 of the fluidized bed 2 may be lower than the velocity in the fluidized bed 2.
Při hoření brýd v části 21 fluidní vrstvy se uvolňuje odpovídající teplo, kterým se přivedené brýdy včetně nově vzniklých spalin ohřívají opět na teplotu 700 až 900 °C. Pro spalování brýd se využívá jednak vzduchu v brýdách obsaženém, jednak lze přivést další spalovací vzduch i přívodem 24 regulačního vzduchu.The burning of the vapors in the fluidized bed portion 21 releases the corresponding heat by which the supplied vapors, including the newly formed flue gases, are again heated to a temperature of 700 to 900 ° C. For the combustion of the vapors, the air contained in the vapors is used, and on the other hand, additional combustion air can also be supplied via the control air supply 24.
Teplota části 21 vrstvy musí být větší než teplota zajištující bezpečné spalování brýd například 700 °C, a menší než cca 950 °C, aby nedošlo ke struskování části 21 fluidní vrstvy 2. V případě vysoké teploty se tato sníží například přívodem většího množství vzduchu přívodem 24 regulačního vzduchu.The temperature of the layer portion 21 must be greater than the temperature ensuring safe combustion of the vapors, for example 700 ° C, and less than about 950 ° C, in order to avoid slagging of the portion 21 of the fluidized bed 2. control air.
Výhodné je, aby teplota v části 21 fluidní vrstvy 2 byla co nejnižší, nebot pak bude i nízká teplota popelovin odváděných přes odvod 26 popela mimo fluidní ohniště JL. Spaliny z části 21 fluidní vrstvy £ i spaliny z fluidní vrstvy 2 se mísí v prostoru nad fluidní hladinou a jejich teplo je využíváno v dalších teplosměnných plochách kotle.Advantageously, the temperature in the portion 21 of the fluidized bed 2 is as low as possible, since the temperature of the ashes leaving the ash outlet 26 outside the fluidized bed 10 will also be low. The flue gas from the fluidized bed part 21 and the flue gas from the fluidized bed 2 are mixed in a space above the fluidized surface and their heat is used in other heat exchange surfaces of the boiler.
Do části 21 fluidní vrstvy 2 se spolu s popelem z fluidní vrstvy 2 dostanou i částice aditiva, takže při spalování brýd dochází i k odsiřování spalin.Additive particles also enter the fluid bed 2 part 21 together with the ash from the fluid bed 2, so that flue gas desulfurization also occurs during the combustion of the vapors.
Spalování brýd odděleně v části 21 fluidní vrstvy 2 umožňuje využít všech výhod spalování paliva bez brýd ve fluidní vrstvě 2. Poměry ve fluidní vrstvě 2 jsou stejné jako při spalování brýd v brýdovém hořáku ££, ale zatímco v brýdovém hořáku 14 se odosáhne nízkého vyhoření a takřka žádného odsíření brýd, tak v části 21 fluidní vrstvy 2 jsou brýdy spalovány i odsiřovány s vysokou účinností.Combustion of the vapors separately in the fluidized bed portion 21 makes it possible to take full advantage of the vapor-free fuel combustion in the fluidized bed 2. The fluidized bed 2 ratios are the same as those of the vaporized burner 14, but while the low burner 14 is emitted in the vaporized burner. With virtually no vapor desulphurisation, in part 21 of the fluidized bed 2, vapors are burned and desulphurized with high efficiency.
Alternativně může být hladina části 21 fluidní vrstvy £ níže, než hladina fluidní vrstvy 2. Výška hladiny části 21 fluidní vrstvy 2 je určena polohou spodní hrany odvodu 26 popela. Výhodou takového provedení je nižší tlak brýd a tím i menší příkon pro pohon brýdového ventilátoru 13.Alternatively, the level of the fluidized bed portion 21 may be lower than the level of the fluidized bed 2. The level of the fluidized bed portion 21 is determined by the position of the lower edge of the ash drain 26. The advantage of such an embodiment is a lower vapor pressure and thus a lower power input to drive the vapor fan 13.
Způsobem, znázorněným na obr. 4, je část 21 fluidní vrstvy uspořádána samostatně mimo fluidní ohniště 1 a se zbytkem fluidní vrstvy 2 je spojena spojovacím kanálem 23.In the manner shown in FIG. 4, a portion 21 of the fluidized bed is arranged separately outside the fluidized bed 1 and is connected to the remainder of the fluidized bed 2 by a connecting channel 23.
Částice z fluidní vrstvy 2 protékají spojovacím kanálem 23 do části 21 fluidní vrstvy 2 a odtud odvozem 26 popela jsou odvedeny ze zařízení.The particles from the fluidized bed 2 flow through the connecting channel 23 into the fluidized bed portion 21 and from there the ash removal 26 is discharged from the apparatus.
Obě části fluidní vrstvy 2^, jak zbytek fluidní vrstvy 2, tak i část 21 fluidní vrstvy 2^ jsou vytvořeny ze stejných částic. Jako fluidační médium jsou u části 21 fluidní vrstvy 2 použity brýdy a dále vzduch přivedený přívodem 24 regulačního vzduchu.The two portions of the fluidized bed 2, both the remainder of the fluidized bed 2 and the portion 21 of the fluidized bed 2, are formed of the same particles. For the fluidized bed portion 21 of the fluidized bed 2, the vapors are used and further the air supplied by the control air inlet 24.
Stejně jako podle obr. 3, využívá se části 21 fluidní vrstvy 2 k účinnému spalování a odsiřování brýd. Spaliny z části 21 fluidní vrstvy 2 jsou zavedeny do prostoru fluidního ohniště nad hladinu fluidní vrstvy 2'Přívodem 25.As in FIG. 3, the fluidized bed portion 21 is used to efficiently burn and desulfurize the vapors. The flue gases from the fluidized bed portion 21 are introduced into the fluidized bed space above the surface of the fluidized bed 2 through the inlet 25.
Po smísení se spalinami ve fluidnim ohništi J_ je pak teplo spalin využíváno v teplosměnných plochách 31 kotle. Výška hladiny části 21 fluidní vrstvy 2 se nastaví polohou odvodu popela a může být stejná, nižší nebo vyšší než je výška zbytku fluidní vrstvy 2. Podle výšky hladiny v části 21 fluidní vrstvy 2 se řídí tlak v přívodu brýd a v přívodu 24 regulačního vzduchu.After mixing with the flue gas in the fluidized bed 11, the heat of the flue gas is then utilized in the heat exchange surfaces 31 of the boiler. The level of the fluidized bed portion 21 is adjusted by the ash evacuation position and may be equal to, lower or higher than the remainder of the fluidized bed layer 2. Depending on the level of the fluidized bed portion 21, the vapor supply pressure and control air supply 24 are controlled.
Způsobem, znázorněným na obr. 5 jsou brýdy z fluidního palivového uzávěru 8 a brýdy z odlučovače 18 odsávány brýdovým ventilátorem 13 přes odlučovací zařízení 27 jemných částic, které je dimenzováno tak, aby se v něm dosáhlo vysokého stupně odloučeni i jemných částic paliva.In the manner shown in Fig. 5, the vapors from the fluidized fuel cap 8 and the vapors from the separator 18 are sucked off by a vapor fan 13 via a fine particle separator 27 which is sized to achieve a high degree of fine particle separation.
»»
Odloučení jemné částice paliva jsou práškovodem 29 svedeny do podávače 28, například šnekového dopravníku, který palivo dopravuje práškovodem 29' do zařízení Ji pro fluidní dopravu paliva. Palivovými přívody 1_ íe odloučená jemná frakce z odlučovacího zařízení 27. jemných částic dopravena do fluidní vrstvy 2_, kde se bezpečně zapálí.The separation of the fine particle of fuel is conveyed by the powder line 29 to a feeder 28, for example a screw conveyor, which transports the fuel by means of the powder line 29 'to the fluidized-bed fuel conveying apparatus. The fuel inlets 1_ te separated fine fraction from the separation device 27. In the fine particles is conveyed into the fluidized bed 2, which is securely ignited.
Spalování případně 1 odsiřování probíhá s vysokou účinností. Alternativně lze odloučenou jemnou frakci dopravovat podávačem 28 a práškovodem 29 ' přímo do fluidní vrstvy 2. Nevýhodou je místní přívod částic do fluidní vrstvy 2 a nebezpečí tvorby dehtových nánosů na konci práškovodu 29 *.Combustion or 1 desulphurisation takes place with high efficiency. Alternatively, the separated fine fraction can be conveyed directly through the feeder 28 and the pulverizer 29 'to the fluidized bed 2. The disadvantage is the local supply of particles to the fluidized bed 2 and the risk of tar deposits at the end of the pulverized pipe 29 *.
Odloučené brýdy s malým podílem velmi jemné frakce paliva jsou z odlučovacího zařízení jemných částic brýdovým ventilátorem 13 dopraveny do brýdového hořáku 14 v prostoru nad fluidní vrstvou 2. V brýdovém hořáku 14 lze zajistit vyhovující vyhoření brýd, ovšem nelze zajistit odsiřování spalin vzniklých spálením brýd.Separated vapors with a small fraction of the very fine fraction of fuel are conveyed from the fine particle separator by the vapor fan 13 to the vapor burner 14 in the space above the fluidized bed 2. In the vapor burner 14, adequate vapor burnout can be ensured;
Způsobem, znázorněným na obr. 6, je odloučená jemná frakce z odlučovacího zařízení jemných částic svedena práškovodem 29 do směšovacího kusu 30, kde se mísí s částí spalovacího vzduchu, například z přívodu spalovacího vzduchu do fluidního roštu 4 a je pneumaticky dopravována do zařízení 6 pro fluidní dopravu.In the manner shown in FIG. 6, the separated fine fraction from the fine particle separator is passed through the powder line 29 into the mixing piece 30 where it mixes with a portion of the combustion air, for example from the combustion air supply to the fluid grate 4 and pneumatically conveyed to the equipment 6. fluid transport.
Výhodou je spolehlivější přívod odloučené jemné frakce do fluidní vrstvy £. Alternativně může být odloučená jemná frakce pneumaticky dopravena přímo do fluidní vrstvy 2. Nevýhodou je vysoká rychlost spalin ve fluidní vrstvě 2 v místě přívodu a tím i větší úlet částic z fluidní vrstvy 2.The advantage is a more reliable feed of the separated fine fraction to the fluidized bed 6. Alternatively, the separated fine fraction can be pneumatically conveyed directly into the fluidized bed 2. The disadvantage is the high velocity of the flue gas in the fluidized bed 2 at the feed point and thus a greater flow of particles from the fluidized bed 2.
Jemnou frakcí se pro daný případ rozumí velikost částic, jejichž prachová rychlost úletu je nižší než je rychlost fluidační tekutiny ve fluidnim palivovém uzávěru 8^ anebo ve fluidní vrstvě 2 a hrubou frakcí velikost částic, jejichž prachová rychlost úletu je vyšší než rychlost fluidační tekutiny ve fluidnim palivovém uzávěru nebo fluidní vrstvě 2.For the present case, the fine fraction is the size of the particles whose dust velocity is lower than the fluidizing fluid velocity in the fluidized-gas cap 8 or the fluidized bed 2 and the coarse fraction is the particle size whose dust velocity is higher than the fluidizing fluid velocity. fuel cap or fluidized bed 2.
Claims (3)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS378983A CS248362B1 (en) | 1983-05-27 | 1983-05-27 | Method of fuel preparation and transportation for fluidized fireplaces |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CS378983A CS248362B1 (en) | 1983-05-27 | 1983-05-27 | Method of fuel preparation and transportation for fluidized fireplaces |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS248362B1 true CS248362B1 (en) | 1987-02-12 |
Family
ID=5379000
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS378983A CS248362B1 (en) | 1983-05-27 | 1983-05-27 | Method of fuel preparation and transportation for fluidized fireplaces |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CS (1) | CS248362B1 (en) |
-
1983
- 1983-05-27 CS CS378983A patent/CS248362B1/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4259911A (en) | Fluidized bed boiler feed system | |
US4583468A (en) | Method and apparatus for combustion of diverse materials and heat utilization | |
CA1271326A (en) | Fluid bed hog fuel dryer | |
KR100325282B1 (en) | Fuel and sorbent feed for circulating fluidized bed steam generator | |
US4856460A (en) | Fluidized bed combustion | |
JPS58106319A (en) | Method of burning powdered fuel | |
GB2027527A (en) | Fluidized bed combustion apparatus and method of operation | |
CZ278704B6 (en) | Process and apparatus for combined combustion of coal | |
US4047884A (en) | Means and method for processing cement raw materials containing fuel of high volatile content | |
US4724777A (en) | Apparatus for combustion of diverse materials and heat utilization | |
US3896746A (en) | Fuel preparation system | |
US5237963A (en) | System and method for two-stage combustion in a fluidized bed reactor | |
CZ128294A3 (en) | Process and apparatus for drying fuel of a heat-exchange apparatus with fluidized bed | |
JPS6233485B2 (en) | ||
US20130247800A1 (en) | Method and apparatus for drying solid fuels | |
Ryabov et al. | Agglomeration of bed material: influence on efficiency of biofuel fluidized bed boiler | |
JP4937179B2 (en) | Sludge supply method and sludge treatment system | |
US4949655A (en) | Process for the utilization of powdered solid waste | |
EP0126619A2 (en) | Improvements in and relating to a method and apparatus for combustion of materials | |
WO2023026370A1 (en) | Sludge incineration system and sludge incineration method | |
CS248362B1 (en) | Method of fuel preparation and transportation for fluidized fireplaces | |
US2856872A (en) | Pulverized coal firing system | |
WO2015151631A1 (en) | Fluidized-bed type combustion equipment and method for supplying fluidized medium to fluidized-bed combustion furnace | |
CA1261204A (en) | Process for operating a fluidized bed burner | |
US4354439A (en) | Method of and a device for feeding solid fuel in a fluidized bed hearth |