CS243488B2 - Herbicide and method of efficient substance production - Google Patents

Herbicide and method of efficient substance production Download PDF

Info

Publication number
CS243488B2
CS243488B2 CS843771A CS377184A CS243488B2 CS 243488 B2 CS243488 B2 CS 243488B2 CS 843771 A CS843771 A CS 843771A CS 377184 A CS377184 A CS 377184A CS 243488 B2 CS243488 B2 CS 243488B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
active ingredient
acid
formula
alkyl
salt
Prior art date
Application number
CS843771A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CS377184A2 (en
Inventor
Hans-Georg Brunner
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Publication of CS377184A2 publication Critical patent/CS377184A2/en
Publication of CS243488B2 publication Critical patent/CS243488B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D295/00Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D295/16Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms
    • C07D295/18Heterocyclic compounds containing polymethylene-imine rings with at least five ring members, 3-azabicyclo [3.2.2] nonane, piperazine, morpholine or thiomorpholine rings, having only hydrogen atoms directly attached to the ring carbon atoms acylated on ring nitrogen atoms by radicals derived from carboxylic acids, or sulfur or nitrogen analogues thereof
    • C07D295/182Radicals derived from carboxylic acids
    • C07D295/185Radicals derived from carboxylic acids from aliphatic carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/42Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing within the same carbon skeleton a carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a carbon atom having only two bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. keto-carboxylic acids
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/44Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing at least one carboxylic group or a thio analogue, or a derivative thereof, and a nitrogen atom attached to the same carbon skeleton by a single or double bond, this nitrogen atom not being a member of a derivative or of a thio analogue of a carboxylic group, e.g. amino-carboxylic acids

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Předložený vynález se týká herbicidního prostředku, který obsahuje jako účinnou složku nové deriváty cyklohexandionkarboxylové kyseliny. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových derivátů cyklohexandionkarboxylové kyseliny, jakož i jejich použití к selektivnímu e totálnímu hubení plevelů.The present invention relates to a herbicidal composition comprising as active ingredient novel cyclohexanedione carboxylic acid derivatives. The invention further relates to a process for the production of these novel cyclohexanedione carboxylic acid derivatives, as well as to their use for the selective and total control of weeds.

Nové deriváty cyklohexendionkarboxylové kyseliny odpovídej! obecnému vzorci IThe new cyclohexenedione carboxylic acid derivatives correspond to the above. the general formula

(I)(AND)

zněměná skupinu -°¾ ne^° skupinu -NRjR^, zněměná hydroxylovou skupinu, skupinu -NHOR^ nebo její emoniovou či alkylamoniovou sůl s 1 ež 4 atomy v elkylových částech, zněměná alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 ež 6 etorny uhlíku, popřípedě substituovenou atomem halogenu, elkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkyltioskupinou s 1 ež 4 etomy uhlíku, zněměná alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenelkylovou skupinu s 1 ež 6 atomy uhlíku, alkenylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, halogenalkenylovou skupinu se 3 až 6 etomy uhlíku nebo elkinylovou skupinou se 3 ež 6 etomy uhlíku, znamenej! nezávisle na sobě atom vodíku;a-° - ne ^ neN ^R ^R ^, a hydroxyl group, a -NHOR ^ group, or a C 1 -C 4 alkyl or ammonium salt thereof, a C 1 -C 6 alkyl group or a C 3 -C 3 cycloalkyl group; from 1 to 6 carbon ethers optionally substituted by halogen, C1-C4 alkoxy or C1-C4 alkylthio, altered C1-C6 alkyl, C1-C6haloalkyl, C3-C6 alkenyl C halogen-C halogenhaloalkenyl or C až-C el el el alkynyl; independently of one another a hydrogen atom;

alkylovou skupinu s 1 až ú atomy uhlíku, halogenelkylovou skupinu s 1 ež 6 atomy uhlíku, alkoxyalkylovou skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, alkyltioalkylovou skupinu se 2 ež 10 atomy uhlíku, elkenylovou skupinu se 3 ež 6 etomy uhlíku, popřípedě substituovanou halogenem, alkoxyskupinou s 1 až 4 etomy uhlíku nebo alkyltioskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, elkinylovou skupinu se 3 ež 6 etomy uhlíku*, fenylovou nebo benzylovou skupinu, přičemž fenylové jádro je popřípedě substituováno halogenem, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenelkylovou skupinou s 1 ež 4 etomy uhlíku, nitroskupinou nebo kyenoskupinou, znamenají společně s atomem dusíku, ne který jsou vázány, také 5- ež 6-členný heterocyklický kruh, který může v kruhu ještě obsahovat atom kyslíku nebo atom síry.(C 1 -C 6) alkyl, (C 1 -C 6) haloalkyl, (C 2 -C 10) alkoxyalkyl, (C 2 -C 10) alkylthioalkyl, (C 3 -C 6) alkenyl, optionally substituted by halogen, alkoxy C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 alkylthio, C 3 -C 6 alkynyl, phenyl or benzyl, the phenyl nucleus optionally substituted with halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 alkoxy up to 4 carbon atoms, a haloalkyl group having 1 to 4 carbon atoms, a nitro group or a cyano group, together with the nitrogen atom to which they are attached, also represent a 5- to 6-membered heterocyclic ring which may still contain oxygen or sulfur in the ring .

V těchto významech zahrnují alkylové skupiny jak přímé tak i rozvětvené alkylové skupiny, jako například skupinu metylovou, etylovou, propylovou, isopropylovou, butylovou, isobutylovou, sek.butylovou, jakož i všechny stereoisomerní formy vyšších homologů. novněž tak se alkenylovou skupinou a alkinylovou skupinou rozumí přímě, jakož i rozvětvené skupiny, jako například skupina vinylové, allylová, metallylová, butenylová, metyl- a dimetylbutenylová, etinylová, propinylová, butinylová, metylbutinylová a dimetylbutinylová.As used herein, alkyl groups include both straight and branched chain alkyl groups such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec-butyl, as well as all stereoisomeric forms of higher homologs. in this case, alkenyl and alkynyl are both straight-chain and branched groups, such as, for example, vinyl, allyl, methallyl, butenyl, methyl and dimethylbutenyl, ethynyl, propynyl, butynyl, methylbutinyl and dimethylbutinyl.

Halogenem se rozumí atomy fluoru, chloru, bromu a jodu.Halogen means fluorine, chlorine, bromine and iodine atoms.

Iietcrocykly s 5- až 6-členy v kruhu, které jsou tvořeny skupinami R^ θ Ид společně s atomem dusíku, a které mohou v kruhu obsahovat ještě atom kyslíku nebo atom síry, se rozumí zbytky pyrrolu, pyrrolidinu, piperidinu, morfolinu nebo také tiomorfolinu. Takovéto kruhy jsou popřípadě substituovány metylovými skupinami.5- to 6-ringed cyclocycles, which are formed by R ^ θ И společně together with the nitrogen atom and which may also contain an oxygen or sulfur atom in the ring, are pyrrole, pyrrolidine, piperidine, morpholine or thiomorpholine residues . Such rings are optionally substituted with methyl groups.

aand

aand

Soli těchto sloučenin se připravují působením bází. Pro tento účel jsou jako báze vhodné amoniak nebo kvartérní alkylamoniové báze obsahující v alkylových zbytcích 1 až 4 atomy uhlíku.Salts of these compounds are prepared by treatment with bases. Suitable bases for this purpose are ammonia or quaternary alkylammonium bases containing from 1 to 4 carbon atoms in the alkyl radicals.

Deriváty cyklohexandionkarboxylové kyseliny vzorce I se vyznačují dobrými herbicidními účinky, jakož i schopností regulovat růst rostlin. Ze sloučenin, které jsou pro svůj účinek zvláště výhodné, lze jmenovatThe cyclohexanedione carboxylic acid derivatives of the formula I are distinguished by good herbicidal activity and the ability to control the growth of plants. Among the compounds which are particularly advantageous for their action, mention may be made

- deriváty cyklohexandionkarboxylové následující skupiny: kyseliny obecného vzorce la:- cyclohexanedione carboxylic acid derivatives of the following groups: acids of the formula Ia:

v němžin which

А а К mají shora uvedený význam, jakož i jejich amoniové soli nebo alkylemoniové soli s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech;A and K are as defined above, as well as their ammonium salts or C 1 -C 4 alkyllemmonium salts;

- deriváty vzorce la, v němž A znamená skupinu -0¾ a v nichž R a R 2 shora uvedený význam, jakož i jejich amoniové soli nebo alkylemoniové soli s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech;- derivatives of the formula Ia in which A represents a group -O 'and in which R and R 2 are as defined above, as well as their ammonium or C 1 -C 4 -alkylemmonium salts thereof;

- deriváty vzorce la, v němž A znamená skupinu -HR^fí^ a v němž R, e mají shora uvedený význam, jakož i jejich amoniové soli nebo alkylemoniové soli s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech,- derivatives of the formula Ia in which A represents a group -HR1- and in which R5 are as defined above, and also their ammonium salts or C1-C4-alkyllemmonium salts thereof,

- deriváty vzorce Ie, v němž A má shora uvedený význam a v němž R znamená cykloalkýlovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, jakož i jejich amoniové soli nebo alkylemoniové soli s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech,- derivatives of the formula Ie in which A is as defined above and in which R represents a C 3 -C 6 cycloalkyl group, as well as their ammonium or C 1 -C 4 -alkylemmonium salts in the alkyl moieties,

- deriváty cyklohexandionkarboxylové kyseliny obecného vzorce lb- cyclohexanedione carboxylic acid derivatives of general formula 1b

O v němžO in which

A, R a R^ mají shora uvedený význam, jakož i jejich amoniové soli nebo alkylamoniové soli s I sž 4 atomy uhlíku v alkylových částech,A, R and R R are as defined above, as well as their ammonium salts or C 1 -C 4 alkyl ammonium salts in the alkyl moieties,

- deriváty obecného vzorce lb, v němž A znamená skupinu 0¾ я K, R^ a R^ mají shora uvedený význam, jakož i jejich amoniové soli nebo alkylamoniové soli s 1 až 4 atomy uhlíku * v alkylových částech,- derivatives of the general formula 1b in which A represents a group of 0¾ and K, R ^ and R ^ are as defined above, as well as their ammonium or C1-C4 alkyl ammonium salts * in the alkyl moieties,

- deriváty obecného vzorce lb, v němž A znamená skupinu a R, R^ , R^ a R^ mají- derivatives of the general formula 1b, in which A represents a group and R, R 6, R 6 and R 6 have

243488 4 shora uvedený význam, jakož i jejich amoniové soli nebo alkylamoniové soli s 1 ež 4 atomy uhlíku v alkylových částech.As defined above, as well as their ammonium salts or alkyl ammonium salts of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moieties.

Jako výhodné jednotlivé sloučeniny lze uvést zejména: etylester 4-butynl3,5-cyklohexandionkarboxylové kyseliny, isobutylester 4-butyirí-3,5-cyklohexandionkarboxylové kyseliny, etylester 4-(1-etoxyarninobbttyiden)*3,5-cyklohexandionkarboxylové kyseliny, etylester 4-(1-alУybi:ιyfamioobu jyliden)-3,5-cyklohexandiookarbbχylové kyseliny, etylester 4-(cyklbpropyУhydroэχгyetyУiiee)-3,5-cyklohexaodibokarbbxylové kyseliny, dimetylamid 4-(1-etbxyaminoOujyУidβn)-3,^-cyklohexandionkerboxylové kyseliny, dimetylamid 4-(1-alУybωyeminbbujyУiden)-3,5-cyklbheχaodibokarbbχylové kyseliny, jakož i jejich soli sodné, ambnné a tetreπletybemonibvé.Preferred individual compounds include, but are not limited to: 4-butynyl-3,5-cyclohexanedione carboxylic acid ethyl ester, 4-butyryl-3,5-cyclohexanedione carboxylic acid isobutyl ester, 4- (1-ethoxyarninobutylidene) * 3,5-cyclohexanedione carboxylic acid ethyl ester, 4- (ethyl ester) 1-allyl: (4-cyclohexanedioxybutylidene) -3,5-cyclohexanedioocarbonyl acid, 4- (cyclobroprohydrocarbonylethyl) -3,5-cyclohexa-dibarbocarbonyl-ethyl ester, 4- (1-ethoxyxyamino-4-cyclohexylamide) -dimethyl-1,4-cyclohexyl-dimethylamide; (5-cyclopropanecarbonic acid), as well as their sodium, ammonium and tetrafluoroboronate salts.

Deriváty cykbohexandibnkβrbbxybové kyseliny obecného vzorce I se nohou vyskytovat v různých tautomerních formách. Tak například existují pro meeyyester 4-(1-eObxyamioobutyliden)-3,5cykkOoeexo]ttiborkcθrboxylovou kyselinu následující formy:The cyclohexanedibiphenylbenzoic acid derivatives of the formula I can be present in various tautomeric forms. Thus, for example, the following forms exist for the methyl ester of 4- (1-methoxyamioobutylidene) -3,5cyclooeexo] -tiborocarboxylic acid:

C^H-n hnoc2h5 CnHn hoc 2 h 5

Deriváty cyklohexandionkarboxylové kyseliny obecného vzorce I se podle tohoto vynálezu připravuj tím, že se ne derivát bj^-cyklohexandionkarboxylové kyseliny obecného vzorce. IIThe cyclohexanedione carboxylic acid derivatives of formula (I) according to the present invention are prepared by not being a .beta.-cyclohexanedione carboxylic acid derivative of the formula. II

OO

II o v němž (II)II o in which (II)

A znamená shora definovaný esteróvý nebo amidový zbytek, působí v inertním organickém rozpouštědle, v přítomnosti báze jako činidla, které váže kyselinu, halogenidem kyseliny obecného vzorce 1UA is an ester or amide moiety as defined above, acting in an inert organic solvent, in the presence of a base, as an acid-binding agent, an acid halide of the formula IU

Hal-COR (III) v němžHal-COR (III) wherein

R má shora uvedený význam, e Jestliže B neznamená hydroxylovou skupinu, působí se na získaný produkt v ' inertním rozpouštědle, které není mííitelné s vodou, při teplotě varu ze podmínek, při nichž dochází k odštěpení vody, hydroxylaminem obecného vzorce IVR is as defined above. If B is not a hydroxyl group, the obtained product is treated with a hydroxylamine of formula IV at boiling point in a water-immiscible inert solvent at boiling point.

HONHR, (IV) v němž .HONHR, (IV) in which.

R^ má shora uvedený význam, a získaný produkt se izoluje.R1 is as defined above, and the product obtained is isolated.

Jako rozpouštědla pro tyto reakce přicházejí v úvahu především aromatické uhlovodíky, Jako je benzen, toluen, xylen, jakož i halogenované uhlovodíky, jako chloroform, dichloretan, tetrachloretan.Suitable solvents for these reactions are, in particular, aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylene, as well as halogenated hydrocarbons, such as chloroform, dichloroethane, tetrachloroethane.

R^i^)^<^]^:í teploty se v rozmezí mezi teplotou místnooti a teplotou varu reakční з^ё!.. Po dobu přidávání chloridu kyseliny může býti účelné chlazení reakční směěi.The temperature range is between room temperature and the boiling point of the reaction mixture. During the addition of the acid chloride, it may be expedient to cool the reaction mixture.

Jako činidla, která vážou kyselinu, přicházejí v úvahu organické jakož i anorganické báze. . Jako příklady lze uvést pyridin, 4-aminooyyidin, kolidin, trietylamin, uhličitan smoiný, uhUčitan sodný, ' uhUčitan draselný nebo Ц^1^1^11^1П vápenatý nebo hydrogennuUčitan amorný, ltůrogeenUliiiten sodný, hydrogeenšliδitln draselný nebo hydrogeenhliδitln vápenatý. 'Suitable acid-binding agents are organic and inorganic bases. . Examples include pyridine, 4-aminooyyidine, collidine, triethylamine, smoky carbonate, sodium carbonate, potassium carbonate or calcium carbonate or ammonium hydrogen carbonate, sodium tetrachloride, potassium hydrogen carbonate or calcium hydrogen carbonate. '

Jako halogenidy kyseliny obecného vzorce III přicházejí v úvahu zejména chlorid octové kyseliny, chlorid propionové kyseliny, chlorid rnmáelné kyseliny, chlorid v^^Lcíové kysel iny^cHorid 3-metoxyproyionové kyseliny, chlorid 2-clloryropionsvé kyseliny, chlorid cykloyioyanové kyseliny nebo chlorid cyklohexanové kyseliny, stejně tak jako i odppvíddaící bromidy.Suitable acid halides of the formula (III) are, in particular, acetic acid chloride, propionic acid chloride, butyric acid chloride, tartaric acid chloride, 3-methoxyproic acid chloride, 2-chloropyropionic acid chloride, cycloyioyanoic acid chloride or cyclohexanoic acid chloride, as well as the corresponding bromides.

Jako hydroxylaminy obecného vzorce IV přicházívají v úvahu hlavně mmtylhydroxylamin, etylhydivxylamin, chloretylhydroxylamin, yivyylhydioxylamin, iзvprvpylhydrvxyllmin, butylhydivxylamin, isobutyUydroxylamin, allyUydroxylamin, cykloallylhydroxylamin, meeallyHydroxylamin a yropinylhydrvxylamin, které . se mohou do reakční směsi přidávat také ve formě soli, například ve formě hydrochloridu.Suitable hydroxylamines of the formula (IV) are, in particular, dimethylhydroxylamine, ethylhydroxylamine, chloroethylhydroxylamine, yynylhydioxylamine, iso-propylhydroxylamine, butylhydroxylamine, isobutylhydroxylamine, allyydydroxylamine, cycloallylhydroxylamine, cycloallylhydroxylamine, cycloallylhydroxylamine, cycloallylhydroxylamine, cycloallylhydroxylamine, cycloallyl hydroxylamine. they can also be added to the reaction mixture in the form of a salt, for example the hydrochloride.

.Deriváty cyklvhexlndionkaiboxylové kyseliny obecného vzorce II, které se youšívĎjd Jako výchozí látky, se připravují jednak hydrogenací 3,5-dihydroxybenzoové kyseliny vodíkem v přítomlOvti Raneyova niklu a následnicí esterifikací nebo amidací zbytku ^cyyeliny podle následujícího schématu:The starting compounds are prepared by hydrogenating 3,5-dihydroxybenzoic acid with hydrogen in the presence of Raney nickel, followed by esterification or amidation of the residue of cyyelin according to the following scheme:

přičemž se ketoskupina popřípadě musí chránit, například ve formě enoleteru nebo ve formě enaminu (srov. také J. Am. Chem. Soc. 28» 4 405 (1956)). ,the keto group optionally having to be protected, for example in the form of an enoleter or in the form of an enamine (cf. also J. Am. Chem. Soc. 28: 4 405 (1956)). ,

Na druhé straně je však také možné hydrogenovat vodíkem v přítomnosti Raneyova niklu derivát 3,5-ditydroxybenzoové kyseliny podle reakčního schématu:On the other hand, however, it is also possible to hydrogenate a 3,5-ditydroxybenzoic acid derivative according to the reaction scheme with hydrogen in the presence of Raney nickel:

OHOH

(srov. Arch. Pharm. 307. 577 (1974)).(cf. Arch. Pharm. 307. 577 (1974)).

Při velmi nízkých aplikovaných množstvích se sloučeniny vzorce I vyznačují dobrými selektivními vlastnostmi při regulaci růstu rostlin a dobrými selektivními herbicidními vlastnostmi, které umožňují jejich výtéčnou aplikaci v kulturách užitkových rostlin, zejména v cukrové třtině, obilovinách, bavlníku, sóji, kukuřici a rýži. Přitom se částečně hubí také plevele, které bylo možno dosud hubit jen pomocí totálních herbicidů.At very low rates of application, the compounds of formula (I) are characterized by good selective plant growth control properties and good selective herbicidal properties which allow their excellent application in crops of useful plants, in particular sugar cane, cereals, cotton, soybean, corn and rice. Weed control also partially kills which have so far only been possible to control with total herbicides.

Typ účinku těchto účinných látek je neobvyklý. Mnohé z těchto účinných látek jsou trenslokovatelné, tzn., že tyto účinné látky jsou přijímány rostlinnou a dopravovány na jiná místa, kde se potom uplatňuje jejich účinek. Tak se například daří povrchovým ošetřením vytrvalých plevelů poškodit tyto plevele až do jejich kořenů. Nové sloučeniny vzorce I jsou - ve srovnání s jinými herbicidy a regulátory růstu - účinné již při velmi nízkých aplikovaných množstvích.The type of action of these active substances is unusual. Many of these active substances are trenslockable, i.e. the active substances are taken up by the plant and transported to other sites where their effect is then applied. Thus, for example, the surface treatment of perennial weeds manages to damage these weeds up to their roots. Compared to other herbicides and growth regulators, the novel compounds of formula I are effective even at very low rates of application.

Sloučeniny vzorce I mají kromě toho značnou schopnost regulovat růst rostlin, která se může projevit ve zvýšení výnosů kulturních rostlin nebo sklízených produktů, četné z těchto sloučenin vzorce I vykazují kromě toho schopnost regulovat růst rostlin, která je závislá na koncentraci těchto látek. Pomocí těchto sloučenin je možné ovlivňovat růst jak jednoděložných tak i dvojděložných rostlin.In addition, the compounds of formula I have a considerable ability to control the growth of plants, which may result in an increase in yields of crop plants or harvested products, many of these compounds of formula I also show the ability to control the growth of plants depending on their concentration. With these compounds it is possible to influence the growth of both monocotyledonous and dicotyledonous plants.

Tak se mohou pomocí sloučenin vzorce I selektivně brzdit ve svém růstu například luskoviny, které se pěstují v tropických oblastech často jako meziplodiny k pokrytí půdy (tzv. cover crops), tak, aby sice zabraňovaly erosi půdy mezi kulturními rostlinami, avšak aby nebyly tyto tzv. cover crops konkurencí pro kulturní rostliny.Thus, for example, legumes grown in tropical areas often as cover crops in tropical areas can be selectively inhibited by the compounds of formula I, so as not to prevent soil erosion among the crop plants, cover crops competition for cultural plants.

Potlačení vegetativního růstu umožňuje u mnoha kulturních rostlin hustší výsadbu kulturních rostlin, takže- je možno dosáhnout vyšších výnosů, vztaženo na povrch půdy.The suppression of vegetative growth allows for more dense planting of many crop plants, so that higher yields can be achieved based on the soil surface.

Další mechanismus zvýšení výnosů pomocí regulátorů brzdicích růst rostlin spočívá v tom, že se živné látky využívají v intenzivnější míře k tvorbě květů a plodů, zatímcoAnother mechanism for increasing yields through plant growth regulators is that nutrients are used more intensively to produce flowers and fruits, while

U JednoděloŽrých rostlin, jako jsou například trávy nebo také kulturní rostliny, Jako obiloviny, je zbrzdění vegetativního růstu mnohdy žádoucí a výhodné. Takovéto zbrzňování růstu má hospodářský význam kromě jiného u travních porostů, nebol zbrzděním růstu trávy se může snížit nepříklad Četnost kosení v okrasných zahradách, v parcích a na sportovních zařízeních nebo na okrajích silnic. Význam má také zbrzSování růstu bylinovitých a dřevnetých rostlin na okrajích silnic a v blízkosti nadzemních vedení nebo zcela obecně tam, kde Je silhý růst porostu nežádoucí.In monocotyledonous plants, such as grasses or even crop plants, such as cereals, inhibiting vegetative growth is often desirable and advantageous. Such inhibition of growth is of economic importance, inter alia, in grassland, since by inhibiting grass growth, for example, the frequency of mowing in ornamental gardens, parks and sports facilities or on the roadside can be reduced. It is also important to inhibit the growth of herbaceous and woody plants at roadside and near overhead lines or, in general, where strong growth is undesirable.

Důležité je také použití regulátorů růstu rostlin к potlačení růstu obilovin do výšky, protože se tím sníží nebo zcela odstraní poléhání rostlin před sklizní v důsledku zkrácení stébel. Kromě toho mohou regulátory růstu rostlin způsobovat u obilovin zesílení stéble, což rovněž působí proti poléhání.It is also important to use plant growth regulators to suppress the growth of cereals to a height, as this will reduce or eliminate lodging of the plants before harvest due to the shortening of the stalks. In addition, plant growth regulators can cause cereal thickening in cereals, which also counteracts lodging.

Sloučeniny vzorce I jsou dále vhodné к tomu, aby zabránily klíčení skladovaných brambor. U brambor se při skladování přes zimu Často vyvíjejí klíčky, které mají za následek1·scvrkávání hlíz, ztrátu na hmotnosti a hnilobu.The compounds of formula I are furthermore suitable for preventing the germination of stored potatoes. For potatoes are in storage over the winter often develop sprouts which result in shrinkage · 1 tubers, loss of weight and rot.

Při aplikaci vySSích dávek sloučenin podle vynálezu se všechny testované rostliny poškozují ve svém vývoji do té míry, že odumírají.By applying higher doses of the compounds of the invention, all test plants are damaged in their development to the extent that they die.

Předmětem předloženého vynálezu jsou tudíž herbicidní prostředky a prostředky к regulaci růstu rostlin, které se vyznačují tím, že jako účinnou složku obsahují alespoň jednu novou účinnou látku obecného vzorce I nebo její sůl.Accordingly, the present invention provides herbicidal and plant growth control agents which comprise as active ingredient at least one new active ingredient of the formula I or a salt thereof.

Prostředky podle vynálezu se mohou používat к preemergentnímu a postemergentnímu hubení plevelů а к brzdění růstu Jednoděložných e dvojděložných rostlin, zejména trav, tropických plodin к ochraně půdy před erosí 8 tabákových výhonků.The compositions according to the invention can be used for pre-emergence and post-emergence weed control and for inhibiting the growth of monocotyledonous and dicotyledonous plants, in particular grasses, tropical crops, to protect the soil from erosion of 8 tobacco shoots.

Sloučeniny vzorce I se používají v nezměněné formě nebo výhodně ve formě prostředků společně s pomocnými prostředky, které jsou obvyklé při přípravě takovýchto prostředků, a zpracovávají se tudíž například na emulzní koncentráty, na roztoky, které se přímo aplikují postřikem nebo se před aplikací Ještě ředí, na zředěné emulze, smáčitelné prášky, rozpustné prášky, popraše, granuláty rovněž enkapsulované, například v polymerních látkách. Způsoby aplikace jako postřik, zamlžování, popraŠování, posypávání nebo zalévání se stejně jako druh prostředků volí podle požadovaných cílů a daných poměrů.The compounds of the formula I are used in unchanged form or preferably in the form of compositions together with auxiliaries which are customary in the preparation of such compositions and are therefore processed, for example, into emulsion concentrates, into solutions which are sprayed directly or diluted before application. for dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules also encapsulated, for example in polymeric substances. Methods of application such as spraying, fogging, dusting, sprinkling, or watering are selected, as well as the type of composition, according to the desired objectives and proportions.

Uvedené prostředky, tj. prostředky obsahující účinnou látku vzorce I a popřípadě pevnou nebo kapalnou přísadu, koncentráty nebo aplikační formy se vyrábějí známým způsobem, například důkladným smícháním nebo/a rozemletím účinných látek s ředidly, j8ko například s rozpouštědly, pevnými nosnými látkami, a popřípadě povrchově aktivními sloučeninami (tensidy).Said compositions, i.e. compositions comprising the active compound of the formula I and optionally a solid or liquid additive, concentrates or dosage forms, are prepared in a known manner, for example by thoroughly mixing and / or grinding the active compounds with diluents such as solvents, solid carriers and optionally surfactants (surfactants).

Jako rozpouštědla mohou přicházet v úvahu: aromatické uhlovodíky, výhodně frakce s 8 až 12 Btomy uhlíku, jako například směsi xylenů nebo substituované nsftaleny, estery ftalové kyseliny, jako dibutylftalát nebo dioktylftalát, alifatické uhlovodíky, Jako cyklohexan nebo parafiny, alkoholy a glykoly, jakož i jejich etery 8 estery, jako etanol, etylglykol, etylenglykolmonometyleter nebo etylenglykolmonoetyleter, ketony, Jako cyklohexanon, silně polární rozpouštědla, jako N-metyl-2-pyrrolidon, dimetylsulfoxid nebo dimetylformamid, jakož i popřípadě epoxidované rostlinné oleje, jako epoxidovaný kokosový olej nebo sojový olej nebo voda.Suitable solvents are: aromatic hydrocarbons, preferably 8 to 12 Btomy carbon fractions, such as mixtures of xylenes or substituted n-phthalenes, phthalic acid esters such as dibutyl phthalate or dioctyl phthalate, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, alcohols and glycols, as well as their ethers 8 esters, such as ethanol, ethyl glycol, ethylene glycol monomethyl ether or ethylene glycol monoethyl ether, ketones, such as cyclohexanone, strongly polar solvents such as N-methyl-2-pyrrolidone, dimethylsulfoxide or dimethylformamide, and optionally epoxidized vegetable oils such as epoxidized coconut oil or or water.

Jako pevné nosné látky, například pro popreše a dispergovatelné prášky, se používají zpravidla přírodní kamenné moučky, Jako vápenec, mastek, kaolin, montmorillonit nebo attapulgit. Ke zlepšení fyzikálních vlastností se může přidávat také vysoce disperzní kyselina křemičitá nebo vysoce disperzní savé polymery. Jako zrněné adsorptivní nosiče granulátu přicházejí v úvahu porézní typy, jako například pemza, cihlová drl, sepiolit nebo bentoait; jako nesorptivní nosné látky pak například vápenec nebo písek. Kromě toho se může používat oelá řada granulovaných maSeriálů anorganického nebo organického původu, jako zejména dolomit nebo rozmělněné zbytky rostlin.As solid carriers, for example for dusts and dispersible powders, natural stone flours, such as limestone, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite are generally used. Highly dispersed silicic acid or highly dispersed absorbent polymers may also be added to improve physical properties. Suitable granular adsorptive granule carriers are porous types such as pumice, brick ground, sepiolite or bentoaite; as non-sorptive carriers, for example, limestone or sand. In addition, a wide variety of granular materials of inorganic or organic origin, such as in particular dolomite or comminuted plant residues, may be used.

Jako povrchově aktivní sloučeniny přicházejí v úvahu neionogenní, kationektivní nebo/e anionektivní tensidy s dobrými emulgačními, dispergečními a smáčecími vlastnostmi. Ternsidy se rozumí také sU^í^íL tensidů.Suitable surfactants are nonionic, cationic and / or anionic surfactants with good emulsifying, dispersing and wetting properties. Ternsides are also understood as meaning surfactants.

Vhodnými snionidými tensLdy mohou být jak tak zvaná ve vodě rozpustná m^de, tak L've vodě rozpustné syntetické povrchově aktivní sloučeniny.Suitable snionic surfactants can be both so-called water-soluble media and water-soluble synthetic surfactants.

Jako U^la lze uvést soli vyěěích mastných kyselin (s 10 až 22 atomy uhlíku) s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin nebo popřípadě substiuuovsné amoniové soli, jako například soli sodné nebo draselné olejové kyseliny nebo stearové kyseliny, nebo směsí přírodních kyselin, které se získávají například z kokosového oleje nebo z loje. Uvést nutno také sm^j^^L metyllaurim s matnými kyselinami.Examples of alkali metal, alkaline earth metal or, if appropriate, substitute ammonium salts, such as sodium or potassium oleic acid or stearic acid salts of higher fatty acids (C10-22) or mixtures of natural acids, are obtained, for example, from coconut oil or tallow. Mention must also be made of a mixture of methyl laurim with matt acids.

čeetSJL se věek používá tzv. syntetických tensidů, zejména matných sulfonátů, mastných sulfátů, sulfonovaných derivátů benzimidazolu nebo alkllθrllsllfonátů.The so-called synthetic surfactants, in particular matt sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or alkali metal sulfonates, have been used for some years.

Mastné sulfonáty nebo sulfáty se vysty^u,]! zpravidla ve formě solí s alkaicckými kovy, s kovy alkalických zemin nebo ve formě popřípadě substiuuovených amoniových solí a obsahují alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku, přičemž alkylový zbytek může zahrnovat také alkylovou část acylových zbytků, jako je například sodná nebo vápenatá sůl ligninsulfonové kyseliny, esteru dodecylsírové kyseliny nebo směsi sulfatovaných mastných alkoholů, které byly vyrobeny z přírodních matných kyyelin. .Sem náleží také soli esterů sírové kyseliny a sulfonových kyselin.· s adukty mmstných alkoholů s etllenoxideu. SuHonované deriváty benzimidazolu obsahuj výhodně 2 zbytky sulfonové kyseliny a zbytek metné kyseliny s 8 až 22 atomy uhlíku. Alkytarylsulfonáty jsou představovány například sodnými, vápenatými nebo treetitoaumoniΰvýui solemi dodecylbenztnsllfonové kyseliny, dibutylnaftalensulfonové kyseliny nebo kondenzačního produktu neftalensuioonové kyseliny a form«aldehydu.Fatty sulphonates or sulphates are replaced. generally in the form of alkali metal, alkaline earth metal or optionally substituted ammonium salts and containing an alkyl radical of 8 to 22 carbon atoms, the alkyl radical may also include an alkyl portion of the acyl radicals, such as the sodium or calcium salt of lignin sulphonic acid , a dodecylsulfuric acid ester, or a mixture of sulfated fatty alcohols which have been made from natural matt cyyelin. Also included are salts of sulfuric acid esters and sulfonic acids with adducts of fatty alcohols with ethylene oxide. Preferred benzimidazole derivatives preferably contain 2 sulfonic acid residues and a C 8 -C 22 meth acid residue. Alkyl aryl sulfonates are, for example, the sodium, calcium or tetrammonium salts of dodecylbenzenesulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid or the condensation product of naphthalenesulfonic acid and aldehyde.

V úvahu přicházejí. ·také o^j^c^o^íí^aající fosfáty, jako například soli esteru fosforečné kyseliny aduкtu 4 ež 14 mol etyl.enoxidu s p·“ntnylfentlem nebo ^sIoUpÍ-čIi.They come into consideration. They also contain phosphates, such as, for example, phosphoric acid ester salts of adducts of 4 to 14 moles of ethylene oxide with a polyphenylene or salt.

Jako ^^^genní tensidy přicházejí v úvahu předevSím deriváty pollglycoltterů alifatcckých nebo cyklotSifstických alkoholů, nasycených nebo nenasycených mastných kyselin s slCllftitlů, které mohou obsahovat 3 až 30 glykolíterových skupin a 8 až 20 atomů uhlíku v (аНГе^^кё^ uhlovodíkovém zbytku s 6 ež 18 atomů uhlíku v slkylovém zbytku slkllfeitlů.Suitable surfactants are, in particular, derivatives of pollglycol ethers of aliphatic or cyclic fatty alcohols, saturated or unsaturated fatty acids with C1-4 -phthalts, which may contain 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (hydrocarbon residue having 6 to 6 hydrocarbon radicals). up to 18 carbon atoms in the alkyl moiety of the alkenyl moieties.

Delšími vhodnými neionogenními tensidy jsou ve vodě rozpustné edukty polety!epoxidu s prtpylenglykoleu, ttylendieuinoptlyprtpylenglykolem s alkllptlypropllenglyktleu s 1 sž 10 atomy uhlíku v ^kylovém řetězci', které obsahnuí 20 ež 250 ttlltngllktléterových skupin s 10 ež 100 prtpylengllkoltttrových skupin. Uvedené sloučeniny obsal^í obvykle ns jednu jednotku propylenglykolu 1 až 5 jednotekOther suitable non-ionic surfactants are the water-soluble educts of polyethylene glycol propylene glycol, ethylene glycol propylene glycol having from 1 to 10 carbon atoms in the alkyl chain containing from 20 to 250 toluene groups. Said compounds usually contain from 1 to 5 units of one propylene glycol unit

Jako příklady neionogenních tensidů lze uvést ntnylltnolpollettxyetsioly, pol^l^o!ttery ricnnového oleje, edukty polypropylenu s ρtllttllenoxideu, tributyltiooxlptLyettXlttenol, po^Lyetyl^e^ngl^ykol t tktllfentxlpolltttxyetsntl.Examples of non-ionic surfactants include polyethylene polyol ethoxyethiol, polysilketters of castor oil, polypropylene starting materials with triethyltin oxide, tributylthiooxyltetyl ether, and polyethyltethoxyethyltetyl ether.

Dále přicházejí v úvahu také· estery polltxyljyltn8orbitenu s mastnými kyselinami, jeko pollotyltyletiorbit8αitrroleát.Also suitable are fatty acid esters of poly (xyl) yl toluene, such as poly (ethyl) ethyl ether (III) trioleate.

U kstionických tensidů se jedná především o · kvarterní amoniové soli, které jako subatituenty ne stonu dusíku obsahují alespoň jeden alkylový zbytek s 8 až 22 atomy uhlíku a jako dalSť sukbSltuenty ob^ť^e^uují nižší, popřípadě halogenované altyl-, benzylnebo nižší Uydrostyalkylové ztytky. Tyto soli se vysty^u! výhodně ve formě Ualogenidů, netylsulfátU nebo etylsulfátů, jako nappíkled stelryltriιeelylinoiilichlorii nebo bennyl-d^-(2-chloreti1)et^l’lM^oni^imb:roBÍ^id.The cationic surfactants are in particular quaternary ammonium salts which contain at least one C8 -C22 alkyl radical as non-nitrogen-containing substituents and, as further substituents, lower, optionally halogenated, allyl, benzyl or lower Udrostyalkyl groups ztytky. These salts are precipitated. preferably in the form of the U-halides, methyl sulfate or ethyl sulfates, such as stelryl triellylilino chlorichloria or bennyl-d-2- (2-chloroethyl) et al.

Tensidy běžné při přípravě takovýchto prostředků jsou kromě jiného popsány v následujících publikscícU:Surfactants common in the preparation of such compositions are described, inter alia, in the following publications:

Mí Cutcheon’s Detergents and Smlssflers Airnual MC PubUshing Corp., Ringewood, New Jersey, 1979.My Cutcheon's Detergents and Smlssflers Airnual MC PubUshing Corp., Ringewood, New Jersey, 1979.

J. end M. Ash, Encyclopedie of Surfactens Vol. I - III, Chernical PubUshing Co·, Inc. New York, 1980/81.J. end M. Ash, Encyclopedia of Surfactens Vol. I - III, Chernical PubUshing Co., Inc. New York, 1980/81.

Prostředky s obsahem účinných látek obsáhli j zpravidla 0,1 až 95 % hmonoosních účinné látky vzorce I, zejména 0,1 až 80 % UioOniuSních účinné látky vzorce I, 1 až 99,9 % UmoUnootníUo pevné nebo kapalné přísady a 0 ež 25 ' % UmoUnioStich, zejména 0,1 až 25 * Umolnc)lSnícU tensidu.The active ingredient-containing compositions generally comprise from 0.1 to 95% by weight of active compound of the formula I, in particular from 0.1 to 80% by weight of active compound of the formula I, from 1 to 99.9% by weight of mono-solid or liquid additives and from 0 to 25%. Moisture, in particular 0.1 to 25% by weight of surfactant.

Výhodné prostředky maj zejména nááleduuící složení (% « % ):Preferred compositions have in particular the following composition (% &lt;%):

Ernuugooatelné koncennráty:Ernuugable concentrates:

účinná látka povrchově aktivní prostředek kapalná nosná látkaactive ingredient surfactant liquid carrier

Popřeš:Popřeš:

účinná látka pevná nosná látkaactive substance solid carrier

Suspenzní konceenrát:Suspension Concentrate:

účinná látka voda povrchově aktivní prostředekactive ingredient water surfactant

Smiáitelný prášek:Wettable powder:

účinná látka povrchově aktivní prostředek pevná nosná látkaactive ingredient surfactant solid carrier

Granulát:Granulate:

účirnnálátke pevná nosná látka sž 20 «, výhodně 5 sž 10 % 5 sž 30 », výhodně 10 až 20 % ež 94 %, výhodně 70 až . 85 %.For example, a solid carrier of from about 20% to about 20%, preferably from about 5% to about 10%, from about 5% to about 30%, preferably from about 10% to about 20%, and from about 94% to about 70%. 85%.

0,1 až 10 %, výhodně 0,1 ež' 1 % 99,9 ež 90 %, výhodně 99,9 až 99 % až 75 %, výhodně 10 až 50 « 94 až 25 %, výhodně 90 až 30 % 1 ež 40 %, výhodně 2 až 30 %.0.1 to 10%, preferably 0.1 to 1% 99.9 to 90%, preferably 99.9 to 99% to 75%, preferably 10 to 50 to 94 to 25%, preferably 90 to 30% 40%, preferably 2 to 30%.

0,5 ež 90 %, výhodně 1 ež 80 %0.5 to 90%, preferably 1 to 80%

0,5 až 20 %, výhodně 1 až 15 ' %..· 5 ež 95 «, výhodně 15 až 90 %.0.5 to 20%, preferably 1 to 15%, 5 to 95%, preferably 15 to 90%.

0,5 až 30 %, výhodně 3 až 15 » 99,5 až 70 %, výhodně 97 až 85 %.0.5 to 30%, preferably 3 to 15, 99.5 to 70%, preferably 97 to 85%.

Zatímco jako obchodní zboží jsou výhodné spíše koncentrované prostředky, používá konečný spoořebbtel zpravidla zředěných prostředku. ' Aplikační foirny se motou ředdt až na obsah 0,001 % účinné látky. Aplikované uuíossví dní zpravidla 0,001 až 10 kg účinné látky/ha, výhodně 0,025 až 5 kg účinné látky ηθ 1 ha.While concentrated compositions are preferred as commercial goods, the final consumer typically uses dilute compositions. The application foils are diluted to a content of 0.001% of active ingredient. The application rate is generally from 0.001 to 10 kg of active substance / ha, preferably from 0.025 to 5 kg of active substance ηθ 1 ha.

Tyto prostředky mohou obsahové·Ί také delší přísady, jako stabilizátory, prostředkyThese compositions may also contain longer ingredients, such as stabilizers, compositions

243486243486

Tyto prostředky nohou obsahovat také další přísady, jeko stabilizátory, prostředky proti pšnt!, regulátory viskosity, pojidla, a&aeziva jakož i hnojivé nebo další účinné látky k dosažení speciálních Účinků.These compositions may also contain other additives, such as stabilizers, antifoams, viscosity regulators, binders, and lubricants, as well as fertilizers or other active ingredients to achieve special effects.

Náaleddjjcí příklady vyrnáLes blíže objssmUÍ, evšek jeho rossah v žádné· astru neunesu jí.The following examples have been drawn closer, but in no way I can carry her.

Příklady ilustrující způsob výroby účinných látek:Examples illustrating the method of production of active ingredients:

P říkl ed 1Example 1

Výroba isobutylssteru 4-butyryl-3|5-cyklohexandionkarbojqyLové kyselinyPreparation of 4-butyryl-3,5-cyclohexanedione carboxylic acid isobutyl ester

O <j>H . JUC-C3H7 .O <j> H. JU C - C 3 H 7.

I 1 (sloučenina 1.3) isoHgC4OC &I 1 (Compound 1.3) isoHgC 4 OC &

a) Isobutylester 3,5-cyklohaxai!tflionkarboxylové tysalinya) 3,5-Cyclohaxaliphenylcarboxylic acid isobutyl ester

Snls 50 g 3,5-cyk0ohexeaИionkerblχylové kyseliny, 150 ni isobutenolu, 30 g 85* fosforečné tysd.iny 0 400 - ni toluenu se vaří přes noc za pouužtí odlučovače vody. . Získaný roztok se potom zahnutí na rotační odparce. Ztytek se vyjme 200 ni tetrahydrofuranu, přidá se 100 ni IN roztoku chlorovodíkové tysaliny a vaří se po dobu 2 hodin. Po ochlazení se přidá etylacetát. Organická fáze - se oddělí, pro^je se n^sycenýn roztoken chloridu sodného, vysuší se a zadmutí se. Zbude voskovitý zbytek, který ' se přalkrrstaluje ze ' éteru a hexanu a který taje při 74 až 76 °C.Snls of 50 g of 3,5-cyclohexylionic acid, 150 µl of isobutenol, 30 g of 85% phosphoric acid 0 400-toluene were boiled overnight using a water trap. . The solution is then rotated on a rotary evaporator. The residue is taken up in 200 µl of tetrahydrofuran, 100 µl of 1 N hydrochloric acid solution is added and boiled for 2 hours. After cooling, ethyl acetate was added. The organic phase is separated, saturated with sodium chloride solution, dried and gassed. A waxy residue remains, which is recrystallized from ether and hexane and melts at 74-76 ° C.

b) Ia^uty^a^ 4-bulyryl-3,5-ccyklohexeadionkerblxyllvé tysalinyb) Ia-Utyl-4-bulyryl-3,5-cyclohexeadionkerbroxyl tysalines

K roztoku 60 g isobu ty Esteru 3,5-cyklohβxandioaksrblχylové kyseliny a 25 n pyridinu ve 400 nl dichloretanu se přikape 30 nl chloridu Máelné tysaliny a reakční snšs se dále Mchá 15 hodin při teplott nízinnos!· Potom se reakční roztok zfiltruje, promuje se 1N roztokem chlorovodíkové tysaliny, vysuší se a zahustí so. Takto získaný 0-scyloveaý produkt se vyjne 200 nl dichllretsau, přidají se 4 g 4-dinatyaeninlpyridinu a reakční snšs se vaří 4 hodiny pod zpttnýta chladičem. Ochlazený reakčn roztok se potom prunyj· 1N roztokem chlorovodíkové tysaliny, vysuší se, zshuutí se a . chronaéoogafuje se na malén manství ailiksgalu· Získá se 51 g isobuty Esteru 4-Ьutyrvl-3,5-cyklohaxaadionkerbolχrt.ové tysaliny ve forot žlutého oleje, který má index lomu 1,490 7«To a solution of 60 g of 3,5-cycloheptanedioacsulfonyl ester and 25 n of pyridine in 400 µl of dichloroethane is added dropwise 30 µl of the Butylate chloride and the reaction mixture is stirred for 15 hours at low temperature. hydrochloric acid, dried and concentrated by evaporation. The O-silylated product thus obtained is taken up in 200 µl of dichloromethane, 4 g of 4-dinatyaeninopyridine are added and the reaction mixture is boiled under reflux for 4 hours. The cooled reaction solution was then washed with 1N hydrochloric acid solution, dried, condensed and dried. chronaéoogaphases to malen marriage of ailiksgal · 51 g of isobutyl ester of 4-yr-butyl-3,5-cyclohaxaadionkerbolstrtic tysaline are obtained in a forot of yellow oil having a refractive index of 1,490 7 «

P ř íkled 2Example 2

Výroba isobutyEsteru 4-(1-8lУyloyanniJO>butyliden)3355-CkkloaeaaNilalkcerblχylové tysaliny isoHgCjOC 8 4 IIIsobutyl Ester Production 4- (1-8LУYloyanniObutylidene) 3355-CycloaeaaNilalcercerblicyl tysalines isoHgCjOC 8 4 II

NHOCH2CH= CH2NHOCH 2 CH = CH 2

C“ С3Н7П oC 'С3Н7П o

'(sloučenina 2.5)(compound 2.5)

Snšs 14 g isobuty Esteru 4-butyryl-3,5-yykloleex8rИioakíerboxylové kyseliny, 6,5 g hydrocthoridu O-allyltydroxylaninu, 6,5 g uhličitanu draselného a 150 ML chllI^l^:^(^mu se vaří po dobu 6 hodin pod zp^t^ný^n chladičem. Reakčiní roztok se potem 1N roztoken chlorovodíkové tysaliny, vysuší se, zahiutí se a chronaSllg*&SUJa se na malém neoživí silikagelu sa použití imisi etylacetátu a petrole*teru v poměru 1:3 Jako elučního činidla. Po odpaření rozpouštědla ze získá 6,9 g isobutylesteru 4-(1-ellyloxyeminobutyliden)-3>5-cyklohexankarboxylové kyseliny ve formě světlého oleje, který má index lomu n^1 1,498 9.With 14 g of isobutyl 4-butyryl-3,5-yyclolexylthioacetic acid isobutyl, 6.5 g of O-allyltydroxylanine hydrobromide, 6.5 g of potassium carbonate and 150 ml of chillers are boiled for 6 hours under The reaction solution was then swelled with 1N hydrochloric acid solution, dried, heated, and the silica gel was eluted with a 1: 3 mixture of ethyl acetate and petroleum ether on a small, non-silica gel. evaporation of the solvent yielded 6.9 g of 4- (1-ellyloxyeminobutylidene) -3,5-cyclohexanecarboxylic acid isobutyl ester as a light oil having a refractive index of n ^ 1 1,498 9.

Příklad 3Example 3

Výroba djfcmetyleaidu 4-(1-etoxyaminobutyliden)-3,5-cyklohex8ndionkarboxylové kyselinyPreparation of 4- (1-ethoxyaminobutylidene) -3,5-cyclohexanedione carboxylic acid di-methyleaid

(sloučenina 2.72)(Compound 2.72)

a) К roztoku 15,6 g cyklohexandikarboxylové kyseliny se za míchání přikape 18,4 ml dimetylkarbamorlchloridu a reakční směs se potom dále míchá 12 hodin při teplotě místnosti a 2 hodiny při teplotě varu pod zpětným chladičem. Po ochlazení se reakční směs vyjme(a) A solution of 15.6 g of cyclohexanedicarboxylic acid is added dropwise with stirring to 18.4 ml of dimethylcarbamorl chloride, and the reaction mixture is then further stirred for 12 hours at room temperature and 2 hours at reflux. After cooling, the reaction mixture was removed

400 ml etylacetátu, organická fáze se čtyřikrát promyje solankou, vysuší se síranem hořečnatým a zahusti.se. Zbytek sestává z 13,2 g surového dimetylamidu 3-(N,N-dimetylkarbamoyl)-5-oxo-cyklohex-3-enkarboxylové kyseliny· Tento produkt se rozpustí ve 300 ml tetrahydrofuranu, přidá se 8 ml koncentrované chlorovodíkové kyseliny a směs se míchá 2 hodiny při teplotě místnosti. Reakční směs se potom promyje solankou, vysuší se síranem hořečnatým a zahustí se. Zbude 13,2 g dimetylamidu 3,5-cyklohexandionkarboxylové kyseliny ve formě pryskyřičnaté látky, která se po čištění chromatografií na sloupci silikagelu za použití směsi hexanu a áteru jeko elučního činidla získá v krystalickém stavu. T.plota tání 152 ·« 155 °C.400 ml of ethyl acetate, the organic phase was washed four times with brine, dried over magnesium sulphate and concentrated. The residue consists of 13.2 g of crude 3- (N, N-dimethylcarbamoyl) -5-oxo-cyclohex-3-enecarboxylic acid dimethylamide · This product is dissolved in 300 ml of tetrahydrofuran, 8 ml of concentrated hydrochloric acid is added and the mixture is stirred 2 hours at room temperature. The reaction mixture was then washed with brine, dried over magnesium sulfate and concentrated. 13.2 g of 3,5-cyclohexanedione carboxylic acid dimethylamide remains as a gum which is purified by chromatography on a silica gel column using hexane / ether as the eluent. Mp 152-155 ° C.

b) 13,2 g dimetylamidu 3,5-cyklohexandionkarboxylové kyseliny se rozpustí spolu s 6,9 ml pyridinu ve 100 ml etylenchloridu. Potom se к tomuto roztoku za míchání přikapeb) 13.2 g of 3,5-cyclohexanedione carboxylic acid dimethylamide are dissolved together with 6.9 ml of pyridine in 100 ml of ethylene chloride. It is then added dropwise to this solution with stirring

8,5 ml chloridu máselné kyseliny, což vyvolá slabě exotermní reakci. Vzniklá žlutá suspenze se míchá po dobu 14 hodin při teplotě místnosti, potom se promyje IN roztokem chlorovodíkové kyseliny a solankou, vysuší se síranem hořečnatým a zahustí se. Zbytek se rozpustí ve 100 ml dlchloretanu a vaří se společně s 0,1 ml chloridu máselné kyseliny a 0,5 g 4-dimetylaminopyridinu po dobu 2 hodin pod zpětným chladičem. Po ochlazení se reakční směs promyje 10 1N roztoku chlorovodíkové kyseliny, nasyceného chloridem sodným, vysuší se síranem hořečnatým a odpaří se. Zbytek se čistí sloupcovou chromatografií na silikagelu zs použití etylacetátu jako elučního činidla. Takto se získá 7,8 g dimetylamidu 4-butyryl-3,5-cyklohexendionkarboxylové kyseliny ve formě světlého oleje.8.5 ml of butyric acid chloride causing a slightly exothermic reaction. The resulting yellow suspension was stirred for 14 hours at room temperature, then washed with 1N hydrochloric acid solution and brine, dried over magnesium sulfate and concentrated. The residue is dissolved in 100 ml of dichloroethane and refluxed together with 0.1 ml of butyric acid chloride and 0.5 g of 4-dimethylaminopyridine for 2 hours. After cooling, the reaction mixture was washed with 10 N hydrochloric acid saturated with sodium chloride, dried over magnesium sulfate and evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography using ethyl acetate as eluent. There was thus obtained 4-butyryl-3,5-cyclohexenedione carboxylic acid dimethylamide (7.8 g) as a light oil.

c) Směs 4,3 g shora získaného dimetylamidu 4-butyryl-3-cyklohexandionkarboxylové kyseliny, 1,9 g etoxyamin-hydrochloridu, 1,4 g uhličitanu draselného v 50 ml chloroformu a 5 ml metanolu se míchá po dobu 24 hodin při teplotě místnosti. Reakční směs se potom promyje IN roztokem chlorovodíkové kyseliny, vysuší se síranem hořečnatým 8 zahustí se. Jako zbytek se získá olej, který se Čistí chromatografováním přes sloupec silikagelu za použití etylacetátu jako elučního činidla. Po odpaření rozpouštědla zbude olej, který stáním krystalizuje. Takto se získají 2 g sloučeniny uvedené v názvu o teplotě tání 54 až 58 °C.c) A mixture of 4.3 g of 4-butyryl-3-cyclohexanedione carboxylic acid dimethylamide, 1.9 g of ethoxyamine hydrochloride, 1.4 g of potassium carbonate in 50 ml of chloroform and 5 ml of methanol is stirred for 24 hours at room temperature. . The reaction mixture was then washed with 1N hydrochloric acid solution, dried over magnesium sulfate and concentrated. An oil is obtained as a residue which is purified by chromatography on a silica gel column using ethyl acetate as the eluent. After evaporation of the solvent an oil remains which crystallizes on standing. 2 g of the title compound of melting point 54-58 ° C are obtained.

Příklad 4Example 4

Výroba benzylamidu 4-(etoxyaminobutyliden)-3,5-cyklohexandionkarboxylové kyselinyPreparation of 4- (ethoxyaminobutylidene) -3,5-cyclohexanedione carboxylic acid benzylamide

nhoc2h5 С “ C^H^n (sloučerdm 2.47)nhoc 2 h 5 С “C ^ H ^ n (compound 2.47)

a) Roztok 107 - g 3,5-cyklohe»iriioikarboxylové kyseliny 8 1 '*1 koncentrované sírové kyseliny ve 400 £L metanolu ae míchá po dobu 3 hodin při teplot* maUwati· Již během míchání se vyloučí krystalická látka. Přidá se 400 mL jteru, načež se v krystalická formě vyloučí 3-meto:xp-5-oxocyklohex-3-exfcerboxylová tyssiina. Po filtraci a vysušení v exsikátoru ae získá 120 g produktu.a) A solution of 107 g of 3,5-cyclo-irioicarboxylic acid 8 L of concentrated sulfuric acid in 400 L of methanol and stirred for 3 hours at m.p. Ether (400 mL) was added, whereupon the 3-methoxy-β-5-oxocyclohex-3-excerceryl tyrosine precipitated in crystalline form. After filtration and drying in a desiccator, 120 g of product are obtained.

b) 34 g 3-metoxy-5«-oxocyklohex-3-eiki:erboxylové kyseliny, 33 g M,M'-kartx>onlddlmidasolu a 300 mL dichdoretanu se smísí a získaná suspenze se míchá 1 hodinu při teplot! tníítnesti. Potom se přikape 22 mL bensydeminu a reakční snáa ae ponechá dáLe mícha* dalších 14 hodin (přes noc) při' teplot! míítinssi. Potem sa přidá 11 roztok chlorovodíkové kyseliny až hodnota pH reakční směsi dosáhne 3 až 4. O^jg^inLcká fáze ae odddlí, promyj· se solankou, vysuší se síranem hořečnatýi· a zahustí se. Získá ae 43,6 g benMydamidu 3-netclφ-S-oxycyklohex-eeesrar1X>зdslové kyseliny ve foro! svštlého oleje.b) 34 g of 3-methoxy-5'-oxocyclohex-3-eeicarboxylic acid, 33 g of M, N &apos; -dioxideimidazole and 300 mL of dichloroethane are mixed and the suspension obtained is stirred at room temperature for 1 hour. tníítnesti. Then, 22 mL of bensydemine was added dropwise and the reaction was allowed to stir for an additional 14 hours (overnight) at temperatures. míítinssi. The hydrochloric acid solution is then added until the pH of the reaction mixture reaches 3-4. The organic phase is separated, washed with brine, dried over magnesium sulphate and concentrated. This yields 43.6 g of benamidid 3-netcl-5-oxycyclohex-e-oxylic acid in the foro! holy oil.

c) 42 g tohoto benzylemidu 3-’metoxy-5-oxycyklshex-3-eeьkerboχldové kyseliny se rozpuutí v 500 mL tetrohydrofUιτseu. Potom se přidá 0,5 mL koncentrované chlorovodíkové kyseliny a 10 ml vody a reakční směs se dále míchá 5 hodin při tepLot! místnost. Při sušení roztoku pomooí modulárního síta vyknymaluje 16,6 g beezldsmids 3,5-clklshexendisnksrbosχylsvé kyseliny. Dalších 17,8 g produktu bylo možno získat zahuštěním mtečného louhu. Výtěžek 34,4 g. Teplota tání I78181 °C.c) 42 g of this 3-methoxy-5-oxycyclshex-3-ethoxycarbonic acid benzylemide is dissolved in 500 mL of tetrahydrofuran. Concentrated hydrochloric acid (0.5 mL) and water (10 mL) were added and the reaction mixture was further stirred at room temperature for 5 hours. room. While drying the solution using a modular sieve, 16.6 g of 3,5-chlorobenzene hexosulfonic acid are prepared. An additional 17.8 g of product could be obtained by concentrating the liquor. Mined to 34.4 g. I mp 78-18 ° C 1.

d) 29 g beezldamidu 3,5*ccykSohoxeIriioekarboxydové kyseliny se nechá reagovat anaLogidým způsobem, jako je popsán v příkLadu 3b v etyleechdoridu v přítomn^ti malého mnoství pyridinu s chloridem rásedné tyseliny. Po sprbcování reakční směsi se jako voskovitá hmota izoLuje benzyLamid 4-bstyryl-3,5clkkSoheχeetflioekerboxylové 'ky isliny, který kury maluje ze směsi éteru a hexanu. Výtěžek 15 g. Teplota tání 126 až 128 °C.(d) 29 g of 3,5-cyclopenthoxysio-oxio-thiocarboxylic acid beezamide were reacted in an analogous manner as described in Example 3b in ethyl ethyl chloride in the presence of a small amount of pyridine with pentachloride chloride. After the reaction mixture had passed through, the benzyl amide of 4-styryl-3,5-cyclohexylphenylcarboxylic acid was isolated as a waxy mass which was painted from a mixture of ether and hexane. Yield 15 g. M.p. 126-128 ° C.

e) 6 g beezldsmids 4-butlrl1-3,5-clkdohexaedioeksrbssχrlové kyseliny ·· nechá reagovat podle příkladu 3c v chLorofo^mu v přítcmnoU umičitanu draseLného - a hydrochdoridim etoxyaminu. Po zpracování reakční směsi se získá 2,3 g beesldamidm !-(1-etcxyssiesЫ>Sydidee)-3,5clkdSohexвl!ИiOIksrboxylové kyseliny v ktymadické formě. Teplota tání 88 až , 90 °C.e) 6 g of 4-butyl-3,5-cyclohexanedioic acid are reacted according to Example 3c in chloroform in the presence of potassium metabisulphate and hydrochloride ethoxyamine. After working up the reaction mixture, 2.3 g of beesamidamide 1- (1-oxysysiumsulfide) -3,5-cyclohexylcarbonyl acid are obtained in ctymadic form. Mp 88-90 ° C.

Analogickém postupem jako ve shora uvedených příkLadech se ' vyrobí také náled^ící sloučeniny:The following compounds are also prepared in an analogous manner to those described above:

OH(M+)OH (M + )

Tabulka 1 Table 1 číslo number A AND R R £9fyzikální data £ 9Physical data 1.1 1.1 OCHj OCHj C^n C ^ n n*7 1,506 0n * 7 1.506 0 1.2 1.2 0C2H5 0C 2 H 5 63^0 63 ^ 0 1.3 1.3 O^CH iso O 2 CH iso W W ng7 1 »490 7 (příklad 1)ng 7 1 »490 7 (example 1) 1.4 1.4 OC^SCUj OC ^ SCUj W W ng5 1,519 3 n g 5 1 , 519 3 1.5 1.5 C3H?n C3H ? N 1.6 1.6 oc2h4ocHjoc 2 hr 4 ocHj CHjn CHjn 1.7 1.7 Ο3Ηγ1Ο 3 Ηγ1 CjHyB CjHyB n5 1,499 8n 5 1 , 499 8 1.8 1.8 OC-jI^Cl OC-Cl = Cl C3&?n C3 &? N 1.9 1.9 OCHg— OCHg— CjHjn CjHjn 1.10 1.10 OCHg— 0CH3 OCHg— 0CH3 C3Hn C 3 H n 1.11 1.11 OCEgClH-CHg OCEgClH-CHg C3HnC 3 Hn 1.12 1.12 OCIHgCCI-CHg OCIHgCCI-CHg 03^0 03 ^ 0 1.13 1.13 OCHgCNCH OCHgCNCH W W 1.14 1.14 OCiLj OCiLj C6H13n C 6 H 13 n 1,533 0 1,533 0 1.15 1.15 OC^ OC ^ cyllopropyl cyllopropyl 1.16 1.16 0CH3 0CH 3 cyklohaxrl cyclohaxrl 1.17 1.17 0G6H13 0G 6 H 13 CH3 CH3 1.18 1.18 0CH2SCH3 0CH 2 SCH 3 ch3 ch 3 1.19 1.19 OC2H5 :OC 2 H 5 : CH2SCHjCH 2 SCHj 1.20 1.20 °°2Й5°° 2 Й 5 C2H40CH3 C 2 H 4 OCH 3 1.21 1.21 ДО4Нн-1егс.ДО 4 Нн-1егс. CHCICHj CHCICHj 1.22 1.22 nh2 nh 2 OjHpn OjHpn t.t. 167 až 169 °C m.p. Mp 167-169 ° C 1.23 1.23 nh2 nh 2 C2H5nC 2 H 5 n 1.24 1.24 •«OJ • «OJ 03^“ 03 ^ “ 1.25 1.25 n(ch3)2 N (CH3) 2 W W 1.26 1.26 NE^iso NE ^ iso CjH^n C, H, n; t.t. 126 až 128 °C m.p. Mp 126-128 ° C 1.27 1.27 NE^iso NE ^ iso CH3 CH3 1.28 1.28 n(ch2-ch«ch2)2 n (ch 2 -ch 2 ) 2 cyklopropyl cyclopropyl 1,29 1.29 N№CHCoCHOur C oCH СН20СНзСН 2 0СНз 1.30 1.30 MHOH2-HH MHOH 2 -HH Ο^η Ο ^ η 1.31 1.31 NHCHj— N02 NHCH 3 - NO 2 c2h4cic 2 h 4 ci

T e b u 1 k & 1 pokračováníT e b u 1 k & 1 continued

číslo number A AND N N Lít3fysikální data L t3 physical data 1.32 1.32 MÍCHjJCHj—СУ MÍCHjJCHj — СУ C2H4OC2 H5C 2 H 4 OC 2 H 5 1.33 1.33 HHC2H4SC2H5 HHC 2 H 4 SC 2 H 5 C4^laoC 4 H 18 N 3 O 4 1.34 1.34 piparidi.no piparidi.no C^^iso C ^^ iso 1.35 1.35 morfoll.no morfoll.no C6H13n C 6 H 13n 1.36 1.36 °°л . °° л. W W Na* On* 1.37 1.37 OC*5 O C * 5 W W mh4*mh 4 * 1.38 1.38 OC^H1·0 OC ^ H 1 · 0 C^n C ^ n i*· and*· 1.40 1.40 N(CHj)3 N (CH3) 3 C^n C ^ n 0(003)4* 0 (003) 3 * 1.42 1.42 oc2H5 oc 2 H 5 t.t. 49 .6 51 eCtt 49.66 e e 1.43 1.43 oc2H5 oc 2 H 5 eyklobutyl eyclobutyl 1.44 1.44 00¾ 00¾ cyklobityl cyclobityl 1.45 1.45 oa o a cyklopantyl cyclopantyl - ' - ' 1.46 1.46 00¾ 00¾ cyklopantyl cyclopantyl 1.47 1.47 OCjgHj OCjgHj eyklohexyl cyclohexyl 1.48 1.48 00¾ 00¾ cykLohexyl cyclohexyl 1.49 1.49 M(CH3)2 M (CH 3 ) 2 cyklopropyl cyclopropyl t.t. 109 až 112 °C (vosk) m.p. 109 to 112 ° C (wax) 1.50 1.50 NHCHj— NHCHj— cyklopropyl cyclopropyl t.t. 130 až 144 °C (vosk) m.p. Mp 130-144 ° C (wax) 1.51 1.51 «-O "-O cyklopropyl cyclopropyl 1.52 1.52 -Q -Q cyklopropyl cyclopropyl CF3 CF3 1.53 1.53 N(CH3.)(CH3 N (CH 3) (CH 3 C3H?n C3H? N olej oil 1.54 1.54 N(^3>OCH3 N (3 3> OCH 3) C2H5 C 2 H 5 1.55 1.55 -O -O t.t. 123 až 127 °C m.p. Mp 123-127 ° C 1.56 1.56 NH— NH— ch3 ch 3 1.57 1.57 mh——fyy mh —— fyy C6H13» C 6 H13 » 1.58 1.58 m~O m ~ O C2H4CH(CH3)2 C 2 H 4 CH (CH 3 ) 2

Tabulka 1 pokračováníTable 1 continued

číslo number A AND R R fyzikální data physical data 1.59 1.59 NH— CF3 NH - CF 3 C^n C ^ n 1.60 1.60 НН—РУ—OCH3 НН — РУ — OCH 3 03Ηγη0 3 Ηγη 1 .61 1 .61 NH—--Cl NH —-- Cl CHj CHj 1.62 1.62 CjHjn CjHjn olej ' oil ' 1,63 1.63 NHCH} NHCH} C-J^n C-J ^ n 1.64 1.64 -“зЮ - “зЮ 1.65 1.65 cyklopropylanlno cyclopropylanlno Ο^ΗγΠ Ο ^ ΗγΠ 1.66 1.66 MHC6HunMHC 6 H u n Cý^n Cý ^ n 1.,67 1., 67 NHCg^SCí^ NHCl 3 SO 3 °3*7n ° 3 * 7 N vosk wax 1.68 1.68 NHC^SCH} NHC ^ SCH} C2H5 C 2 H 5 1.69 1.69 NHC^SC^i NHCl 2 SC 3 CjHyn CjHyn 1.79 1.79 vosk wax 1.71 1.71 KCCHjOOCHpj KCCHjOOCHpj 03ΗγΠ0 3 ΗγΠ olej oil 1*72 1 * 72 míchej stir cyklobutyl cyclobutyl 1.73 1.73 n(ch3)2 N (CH3) 2 c6Hi3n c 6 H 13 n 1*74 1 * 74 »(ch3)2 »(CH3) 2 C2H5 C 2 H 5 t.t. 82 až 83 °C m.p. Mp 82-83 ° C 1.75 1.75 KHCHj KHCHj c5Hnnc 5 H n n 1.76 1.76 щснрс^ щснрс ^ W W 1.77 1.77 MÍCHpCjHj MÍCHpCjHj 03^! 03 ^! 1.78 1.78 MÍCHjJCjHj* MÍCHjJCjHj * cyklopropyl cyclopropyl 1.79 1.79 «°«3>2 «°« 3> 3 c5Hunc 5 H u n t.t. 70 ež 72 °C m.p. 70-72 ° C

IJlORnIJlORn

C-RC-R

A—CA — C

II oII o

243466243466

Tabulka 2Table 2

6íalo 6íalo A AND в в ai and i & fJaiXální data & fJaiXal data 2.1 2.1 OCHj OCHj С3Н7П С 3 Н 7 П °2H5° 2 H 6 1,500 2 1,500 2 2.2 2.2 OC^Í5 OC ^ 5 W W CA C A 2.3 2.3 OCjHj OCjHj Cjltp Cjltp CHjCttBCK, CHjCttBCK, ng7 1.511 2ng 7 1.511 2 2.4 2.4 OC^H^igo OC2H3O4 W W CA C A ng7 1,492 9ng 7 1,492 9 2.5 2.5 OC^lto OC ^ lto W W O^CH-CHj O = CH-CH3 ngT 1,498 9 pMkl.4 2ng T 1.498 9 pMkl.4 2 2.6 2.6 och2sch3 och 2 sch 3 W W °a ° a og5 1.519 8og 5 1.518 8 2.7 2.7 Ο^ΗγΒ Ο ^ ΗγΒ CHj-eeCK CH3-eeCK 2.8 2.8 C3^nC 3 ^ n C2«5 C 2 «5 o5 ’»500 3 5500 3 2.9 2.9 OCý^igo OC1 C^7n C ^ 7 n CHj-CH-CHj CH2-CH-CH2 ng5 1,508 8ng 5 1.508 8 2.10 2.10 OCjUjiao OCjUjiao W W CH2CC1«CH2 CH 2 CC 1 CH 2 2.11 2.11 OC2H4SCH3 OC 2 H 4 SCH 3 СЯЛ С Я Л CA C A 2.12 2.12 0C2K4S0H3 0C 2 K 4 SO 3 W W CHj-CH-CHj CH2-CH-CH2 2.13 2.13 OCjHjSCKj OCjHjSCKj ΰ3*Ία ΰ 3 * Ί α CgH^Cl C 8 H 11 Cl 2.15 2.15 0C2H40CHjOC 2 H 4 OCH сЯа с Я а c2H5 c 2 H 5 2.16 2.16 O^HgCl O.HgCl °3*ΊΛ 3 ° * Ί Λ C2«5 C 2 «5 2.17 2.17 0CH2—<^Jy>0CH 2 - <^ Jy> W W C2«5 C 2 «5 2.18 2.18 C3«7“ C 3 «7“ CH2«C№CH2 CH 2 CCH 2 2.19 2.19 0CH2-O OCH3 OCH 2 -OCH 3 W W c6Hí3n c 6 H 13 n 2.20 2.20 OCH2C№CK2 OCH 2 CąCK 2 W W C6HJ3nC 6 H J3 n 2.21 2.21 OCH2-CH»CH2 OCH 2 CH »CH 2 Ο^Ηγϋ Ο ^ Ηγϋ 2.22 2.22 OC2H4C1OC 2 H 4 C1 w w CH2-CSCH2 CH 2 -CSCH 2 2.23 2.23 OCH2CCL«CH2 OCH 2 CCL - CH 2 СЛП С Л П C2H4C1C 2 H 4 Cl 2.24 2.24 OCHj-OCH OCH-OCH W W C6H13tM C 6 H 13 tM 2.25 2.25 OCH3 OCH 3 c6H13n c 6 H 13 n C2H5 C 2 H 5

Tabu lk Tabu lk a 2 pokračován and 2 continued SÍBlo SÍBlo A AND R R K1 K 1 fyzikální data physical data 2.26 2.26 oc2H5 oc 2 H 5 cyklo. propyl cyclo. propyl CH2-CH-CH2 CH2-CH-CH2 2.27 2.27 OCK) OCK) cyklohexyl cyclohexyl °A ° A 2.28 2.28 O°6H13n 0 ° 6 H 13 n ch3 ch 3 С4Н9П С4Н9П 2.29 2.29 OCHjSCH} OCHjSCH} CH3 CH 3 CA-aek. CA-aek. 2.30 2.30 ^5 ^ 5 C^SCH^ C ^ SCH ^ C2H5 C2H5 2.31 2.31 C2H4OCH3 C 2 H 4 OCH 3 CH2-OCH CH2-OCH 2.32 2.32 O^H^-terc. O ^ H ^ -terc. CHCl-C^ CHCl-Cl2 C2H5 C 2H5 2.33 2.33 KH2 KH2 W W C2H5 C 2H5 2.34 2.34 “2 “2 W W C^-CHaC^ C ^-CHaCl ^ t.t. 127 až 129 °C m.p. 127 DEG-129 DEG 2.35 2.35 «“2 «“ 2 c2% c 2% C2H5 C 2 H 5 2.36 2.36 NHj NHj C2H5 C2H5 CH2-CC1«CH2 CH2 CC1 «CH2 2.37 2.37 K(CHj)^ K (CH3) 2 °Л- ° Л- CA C A t.t. 54 až 58 °C m.p. Mp 54-58 ° C 2.38 2.38 H(CH3)2H (CH 3) 2 C3H7nC 3 H 7 n CH2-CHHCH2 CH2-CHHCH2 t.t. 59 až 65 °C m.p. Mp 59-65 ° C 2.39 ' 2.39 ' K(CH3>2K (CH 3 > 2 W W CHj CHj 2.40 2.40 K(CH3)2C (CH3) 2 W W C^Bt C ^ Bt 2.41 2.41 №0^1«© №0 ^ 1 «© W W C2H5 C 2H 5 t.t. 88 až 90 °C m.p. Mp 88-90 ° C 2.42 2.42 NO^iao NO ^ iao C3V C3V GH3 GH 3 2.43 2.43 MH^-lao MH + -lao W W C^CH-C^ C ^CH CHC ^ t.t. 100 až 102 °C m.p. Mp 100-102 ° C 2.44 2.44 U^CH-lao U = CH-lao CH3 CH3 ch2cschch 2 csch 2.45 2.45 Ν(0Η2-Ή0Η2)2Ν (0-2-Ή0Η 2 ) 2 cyklopropyl cyclopropyl C2H5 C 2 H 5 2.46 2.46 ЖиИ.-СН»СН ЖиИ.-СН »СН ch2cch3 ch 2 cch 3 c 5Hn-s·*. c 5 H n -s · *. 2.47 2.47 ЖМр—ОУ ЖМр — ОУ W W C2H5 C 2 H 5 t.t. 116 až 119 °C m.p. Mp 116-119 ° C

přiklad 14example 14

\ c,h4<:i C2H4F \ c, h 4 <: i C 2 H 4 F

NOoNOo

Tabulka 2 pokračováníTable 2 continued

číslo number H H «1 «1 f^ikální d.te fiscal d.te 2.50 2.50 MHC2H4OCHjMHC 2 H 4 OCH w w 2.51 2.51 MHG^íCHj MHG 2 CH 3 CHj CHj 2.52 2.52 p:Lparldinl p: Lparldinl W W Clt-CJHpCHg Clt-CJHpCHg 2,53 2.53 пог^Ит пог ^ Ит C 6HI3 C 6 H I3 °A ° A 2.57 2.57 OC^Hg—ilO OC = Hg = 10 W W CHg-CH-CHg CHg-CH-CHg ми4 + ми 4 + 2.59 2.59 №2 №2 CjHj CjHj C^-CClmC^ C 1 -C 4 Cl 2 «(C^n)/ «(C ^ n) / 2.60 2.60 °0ft ° 0ft CH3 CH3 CA C A - 1,507 7- 1 , 508 7 2.61 2.61 NCCHjlOCH} NCCHjlOCH} 03ΗγΠ0 3 ΗγΠ CA C A 5 1,512 2n £ 5 1 , 512 2 2.62 2.62 N(CHj)OCHj N (CH3) OCH3 CjH^n C, H, n; CHgCH-CHg CHgCH-CHg 2.63 2.63 N(CHj)OCH3 N (CH) 3 OCH W W C^CHmCHCl CH 2 CH 2 CHCl olej oil 2.64 2.64 N^5)2 N ^ 5) 2 CHn CH n C2»5C 2 »5 vosk wax 2.65 2.65 ЖС^ОД ЖС ^ ОД C3H?n C3H? N CUgCHaCHg CUgCHaCHg 2.66 2.66 N(CHj)2 N (CH3) 2 cyklopropyl cyclopropyl CA C A 2.67 2.67 NH— NH— cyklopropyl cyclopropyl CH^dH>CHg CH 2 dH> CHg 2.68 2.68 N(CH3)OCH3 N (CH 3) OCH 3 °2«5 ° 2 «5 C2*5 C2 * 5 2.69 2.69 MH,-O MH , -O C^-ieo C12 -eo ^5 ^ 5 2.70 2.70 NHCH2—УУУNHCH 2 —УУУ cyklopropyl cyclopropyl CHgCIH-CHg CHgClH-CHg 2.71 2.71 CHn CHn C2H5 C 2 H 5 t.t. 173 sk 176 °C m.p. 173 en 176 ° C 2.72 2.72 NH— NH— CjH^n C, H, n; CH-CH«CH9 2 zCH-CH 2 CH 9 2 z vosk příklad 3 wax example 3 2.73 2.73 NH— NH— CH3 CH3 ch2ch-ch2 ch 2 ch-ch 2 2.74 2.74 NH-^Q NH-? Q C6Hl3nC 6 H 13 n C2H!> C 2 H 2 2.75 2.75 nh-Q , nh-Q , C3HZn C 3 H Z n ^5 ^ 5

Tabulka 2 pokračování číslo A R S m+ fyzikální deteTable 2 continued number A R S m + physical det

2.76 2.76 0CH3 0CH3 C6H13“ C 6 H 13 “ C2H5 C 2 H 5 2.77 2.77 »-0—c| »-0— c | C6H13nC6 H 13n CH2CH«CH2 CH2CH2CH2 2.78 2.78 N<015)—y~y N (015) —y-y C6HUn C 6 H U n CHgCH-CHg CHgCH-CHg 2.79 2.79 cyklopropylarnlno cyclopropylarnno C6HBnC6H B n C2«5 C2 «5 2.80' 2.80 ' MHC6H13B MHC6H13B CH3 CH 3 C2H5 C2H 5 2.81 2.81 HH— HH— 5¾° 5¾ ° CH2CH«CH31CH 2 CH 3 CH 31 2.82 2.82 N(CH)2 N (CH) 2 CHn CH n CH2CHeClH31 CH2 CHeClH31 2.83 2.83 “HiCHjJHH “HiCHjJHH 03^ 03 ^ C^CH-CHCl CH 2 CH-CHCl 2.84 2.84 NHCcH4ScChNHCl 3 S c Ch C3H7n C 3 H 7 n CA CA 2.85 2.85 HHC^SCHj HHC3 SCH3 C3Vn C 3V n CHgCHnCHj CHgCHnCHj 2.86 2.86 HHC^SCHj HHC3 SCH3 C3H?n C3H? N C^CHaCCCi C ^ CHHaCOCCCli 2.87 2.87 NÍCHjJj NÍCHjJj cyklopropyl cyclopropyl CIt>CCHCCs CIt > CCHCCs 2.88 2.88 Н(СНз)2 Н (СНз) 2 CjHsn CjHsn CHCCHSCHg CHCCHSCHg 2.89 2.89 Н(СНз)2 Н (СНз) 2 03^0 03 ^ 0 C4H9n C4H9n 2.90 2.90 Н(СНз)2 Н (СНз) 2 °Л ° Л C6HunC6H u n 2.91 2.91 N(CH3>2 N (CH 3> 2 C2H5C2 H5 CA C A 2.92 2.92 H(CH3)2 H (CH 3) 2 C2H5 C 2 H 5 C^CH»^ C ^CH CH ^ ^ 2.93 2.93 M(CH>a M (CH & gt ; a C2H5 C2H 5 2.94 2.94 M(CH3>2 M (CH 3> 2 C5H11nC5 H 11n c^chmc^ c ^ chmc ^ 2.95 2.95 c C 03^ 03 ^ CA C A 2.96 2.96 CHn CHn CH2-CH=CH2 CH2-CH = CH2 2.97 2.97 C C CHn CHn CH2-CH«CHC1 CH 2 -CH 2 CHCl 2.98 2.98 NHCH3 NHCH3 CHn CHn c 2H5 c 2 H 5 2.99 2.99 NHCH3 NHCH 3 03ΗγΠ 03ΗγΠ CH2CH»CH2 CH 2 CH »CH 2 2.100 2.100 NHCH3 NHCH 3 03θγΠ 03θγΠ CH3 CH 3

t.t. 61 ež 67 °C olejm.p. 61 to 67 ° C oil

t.t. 67 ež 70 °Cm.p. 67 DEG-70 DEG

t.t. 65 ež 68 °C olejm.p. 65 to 68 ° C oil

t.t. 82 ež 83 °Cm.p. Mp 82-83 ° C

t.t. 64 ež 66 °Cm.p. Mp 64-66 ° C

t.t. 77 ež 85 °C (vosk)m.p. 77 to 85 ° C (wax)

t.t. 138 ež 140 °Cm.p. 138 DEG-140 DEG

t.t. 139 ež 141 °Cm.p. 139 DEG-141 DEG

IAND

243498 20243498 20

T a b u T a b u 1 k a 2 potlačování 1 k and 2 suppression číslo number A AND R R »1 »1 fyzikální data physical data 2.101 2.101 W W CHgCIHCHg 4 CHgClHCHg 4 t.t. 52 ai 56 °C m.p. 52 to 56 ° C 2.102 2.102 «>-0 «> -0 °2H5° 2 H 6 t,t. 93 Si 95 ®C t, t. 93 Si 95 ®C 2.103 2.103 lUCHgCH-CHgJg lUCHgCH-CHgJg °A ° A 2.104 2.104 N(CH2CH»CH2-2 N (CH 2 CH 2 CH 2 - 2) olej oil 2.105 2.105 NCC^CH-CH^g NCC-CH-CH3g C^HyQ C ^ HyQ C^CHaCBCl C ^ CHCHaCBCl olej oil 2.106 2.106 K(CH2CH»CH2-2 K (CH 2 CH 2 CH 2 - 2) C3®7n C 3®7 n 2.107 2.107 NHCHj NHCHj 03^ 03 ^ 2.108 2.108 HHCH3 HHCH3 C4H$n C4H $ n 2.109 2.109 NHCHj NHCHj C5HnB C 5 H n B ^ΟΗι^ ^ ΟΗι ^ 2.110 2.110 NHCH3 NHCH 3 c6H13n c 6 H 13 n C4H9n C4H9n 2.111 2.111 NHC2H48CH3 NHC 2 H 48 CH 3 CA CA 2.112 2.112 MH^SC^i MH + SC + 1 C3“7“ C 3 “7“ CH^C^Hg CH 2 Cl 2 Hg 2.113 2.113 racC^sCjH?! racC1sCiH ?! W » Aa And a 2.114 2.114 MťCHpCjjHj MťCHpCjjHj C3H?n C3H? N «^СН-иЗ^ «^ СН-иЗ ^ 2.115 2.115 M(CH3-C2H5 M (CH 3 -C 2 H 5 W W CM CM 2.116 2.116 N(CH3-C2H5 N (CH 3 -C 2 H 5) сап сап CH^aWCCHJl CH3 and WCCH3 2.117 2.117 NÍCHj)2 2) C5Hnn C 5 H n n A AND 2.118 2.118 OCH3 OCH3 CH3 CH3 C2«5 C2 «5 n£ · 1.507 7 n £ · 1,507 7 2.119 2.119 N(CH3-2 N (CH3-2 W W CHjCCHCHCl CH3CCHCHCl olaj olaj 2.120 2.120 Η3ΗγΒ Η3ΗγΒ C 4 Hgn C 4 Hg n ola j ola j 2.1221 2.1221 H(CH3-2 H (CH3-2 ca ca t.t. 59.«1 63 °C m.p. 59. ° C 63 ° C 2.122 2.122 Ν(ΟΗ3)-^=>Ν (ΟΗ 3 ) - ^ => A“ AND" С4И*ПС 4 И * П olej oil 2.123 2.123 N(^3-2 N (? 3-2 A“ AND" C4H^n C4H ^ n olej oil 2.124 2.124 OH OH An A n C^n C ^ n olaj olaj

Tabulka 2 pokračování číslo *1Table 2 continued number * 1

M® fyzikální dataM® physical data

2.1252.125

K(CH3)2 C2H5K (CH 3 ) 2 C 2 H 5

CH2CH«CHC1CH 2 CH · CHCl

t.t °cmp ° c

2.1262.126

HÍC2H5)2 C2H5 c2H5 H 2 H 5 ) 2 C 2 H 5 c 2 H 5

t.t až °cmp to ° C

2.1272.127

N(C2H5)2 C2a5N (C 2 H 5 ) 2 C 2 and 5

CH2CH»CH2 CH 2 CH 2 CH 2

t.t ež °cm.p.

2.1282.128

c2H5 c2h5 c 2 H 5 c 2 h 5

t.t až °cmp to ° C

ГГ

2.129 2.129 VJ VJ g2h5 g 2 h 5 СН2СЯ*СН2 СН 2 СЯ * СН 2 t.t. 70 ež 72 m.p. 70 to 72 2.130 2.130 K(CH3)2 C (CH3) 2 w w CH2C(CH3)*CH2 CH 2 C (CH 3 ) * CH 2 t.t. 55 až 57 m.p. 55 to 57 2.131 2.131 M(CH3>2 M (CH3 > 2 ea3 ea 3 CH2CH=CHC1CH 2 CH = CHCl vosk wax

°C °c° C ° c

Příklad 5Example 5

Příklady ilustrující složení a přípravu prostředků pro účinné látky vzorce I {% « % hmotnostní)Examples illustrating the composition and preparation of compositions for the active compounds of the formula I (% by weight)

a) Smáčítelná látka účinná látka sodná sůl ligninsulfonové kyseliny natriumlaurylsulfát natriumdiiaobutylnaftalensulfonát oktylfenolpolyetylenglykoleter (7 až 8 mol etylénoxidu) vysoce disperzní kyselins křemičitá kaolin chlorid sodný(a) Wettable substance Active substance Lignin sulphate sodium Sodium lauryl sulphate Sodium di-butylbutylnaphthalenesulphonate octylphenolpolyethylene glycol (7 to 8 moles of ethylene oxide) High-dispersive acid Silica kaolin Sodium chloride

a) and) b) (b) c) C) 20 20 May % % 60 60 % , % 0,5 0.5 % % 5 5 % % 5 5 % % 5 5 % % 3 3 % % - - - - » » 6 6 % % 6 6 % % 2 2 % % 2 2 % % 5 5 % % 27 27 Mar: % % 27 27 Mar: % % 67 67 % % - - - - - - - - 59,5 59.5 % %

Účinná látka se dobře smísí s přísadami a směs se dobře rozemele ve vhodném mlýnu. Získá se emáčitelný prášek, který se dá ředit vodou ne suspenze každé požadované koncentrace.The active ingredient is well mixed with the ingredients and the mixture is ground well in a suitable mill. A wettable powder is obtained which can be diluted with water to a suspension of each desired concentration.

b) Emulaní koncentrát: (b) Emulsion concentrate: e) E) b) (b) účinná látka active substance k 10 % k 10% 1 % 1% oktylfenolpolyetylenglykoleter octylphenolpolyethylene glycol ether (4 až 5 mol etylénoxidu) (4 to 5 moles of ethylene oxide) 3 % 3% 3 % 3% vápenatá sůl dodacylbenzensulfonové calcium dodacylbenzenesulfonic acid kyseliny acid 3 % 3% 3 % 3% polyglykoleter ricinového oleje castor oil polyglycol ether (36 mol etylénoxidu) (36 moles of ethylene oxide) 4 % 4% 4 % 4% cyklohexenon cyclohexenone 30 % 30% 10 % 10% směs xylenů mixture of xylenes 50 % 50% 79 % 79%

Z tohoto koncentrátu se ce.From this concentrate, ce.

mohou ředěním vodou vyrábět emulze každá požadované koncentrac) Popraš:they can produce emulsions of any desired concentration by diluting with water)

a)and)

b) účinná látka mastek kaolin(b) the active substance talc kaolin

0,1 %0.1%

99,9 %99.9%

Účinná tka se smísí s se získá přímo aplikovatelná nosnou l.átkou a smís se rozemele na vhodném mlýnu. popraš.Effective la Units is mixed with the carrier obtained directly applicable l.átkou premixed and ground in a suitable mill. dust.

TaktoThus

d) Grannuát vyráběný vytlačováním: účinná látka sodná sůl ligpiinsuioonové kyseliny karbo^imeyycelulóza kaolin(d) Extruded grannuate: active substance ligpiinsuioonic acid sodium salt of carboimylcellulose kaolin

a) and) b) (b) 10 % 10% 1 % 1% 2 % 2% 2 % 2% 1 % 1% 1 % 1% 87 % 87% 96 % 96%

Účinná látka se smísí s přísadami, směs se rozemele a zvlhčí se vodou. Tato směs se zpracovává na vytlačovacím stroj a poté se produkt vysouší v proudu vzduchu.The active ingredient is mixed with the ingredients, ground and moistened with water. This mixture is processed into an extruder and then the product is dried in an air stream.

e) Obalovaný granulát:(e) Coated granulate:

účinná látka polyetylenglykol (molekulová hodnost 200) kaolin %Active ingredient polyethylene glycol (molecular rank 200) kaolin%

% %%%

Jemně rozemletá účinná látka se v mísiči rovnoměrně nanáší na kaolin zvlhčený polyetylenglykolem. Tímto způsobem se získá obalovaný granulát prostý prachu.The finely divided active substance is uniformly applied to a kaolin moistened with polyethylene glycol in a mixer. In this way a dust-free coated granulate is obtained.

i) Suspenzní konccnnrát; i) Suspension concentrate; a) and) b) (b) účinná látka active substance 40 % 40% 5 5 % % etylenglykol ethylene glycol 10 % 10% 10 10 % % moo^ fienlpoly etyleinslyko 1 eter moiophenyl polylyl glycol ether (15 mol ntylni1xidl) (15 mol of nyllxide) 6 % 6% 1 1 % % sodná sŮ ИшхАтищНоп^ё kyseliny Sodium salt of the acid 10 % 10% 5 5 % % karbox^ymeylc obloze karbox ^ ymeylc sky 1 % 1% 1 1 % % 37% vodný roztok fumaldehydu 37% aqueous fumaldehyde solution 0,2 % 0.2% 0, 0, 2 % 2% silioonový olej ve formě 75% vodné emulze silioon oil in the form of a 75% aqueous emulsion 0,8 % 0.8% 0, 0, 8 % 8% voda water 32 % 32% 77 77 % %

Jemně rozemletá účinná látka se důkladně smísí s přísadami. Takto se získá suspenzní konneenrát, ze kterého se mohou ředěním vodou vyrábět suspenze každé požadované koncentrace.The finely divided active ingredient is intimately mixed with the ingredients. This gives a suspension conenenate from which suspensions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.

g) Roztok sooi účinná látka isopropylamin oktylienolpolyetylenglykoléter (78 mol etylenoxidu) voda %g) Salt solution active substance isopropylamine octylienolpolyethylene glycol ether (78 moles ethylene oxide) water%

%%

%.%.

Herbicidní účinek při ošetření před vzejitím rostlinHerbicidal effect in pre-emergence treatment

PřikládáHe attaches

Ve skleníku se do květináčů o průměru 11 cm zasejí semena různých rostlin. Bezprostředně se povrch půdy ošěeří vodnou emuUzí účinné látky. Účinná látka se aplikuje v mLožesvV, které odpovídá koncentraci 4 kg účinné látky na 1 ha. Květináče se potom udržují ve akleníto při toplotě od 22 do 25 °C a při 50 až 70% relativní vlhtosti vzduchu» Po 3 týdnech se pokus vyhoodntt, přičemž se účinek na pokusné rostliny hodnntí podle následuuící stupnice:Seeds of different plants are planted in 11 cm diameter pots in the greenhouse. Immediately, the soil surface is treated with an aqueous emulsion of the active ingredient. The active substance is applied in mls, which corresponds to a concentration of 4 kg of active substance per ha. The pots are then kept in an acclimat at a temperature of d 22 d at 25 ° C and at 50 to 70% relative air humidity. »After 3 weeks, the experiment is discarded, the effect on the test plants being evaluated according to the following scale:

rostlina neeiíčí neio je úplně odumeláthe plant does not say neio is completely dead

2-3: velmi silrý účinek2-3: very strong effect

4-6: střední účinek4-6: medium effect

7-8: slaiý účinek7-8: weak effect

9: žádný účinek (jako v případě neošetřených kontrolních rossiin).9: no effect (as in the case of untreated control rossiin).

Výsledky testu jsou shrnuty v následní jcí tabulce:The test results are summarized in the following table:

Tabulka pokusná rostlinaTable experimental plant

Účinná látka Avena sativa Setaria italica Sinepis alia Stellaria mediaActive Substance Avena sativa Setaria italica Sinepis alia Stellaria media

2.3712.371

2.4712.471

2.61,12.61,1

2.63 .32.63 .3

2.6412.641

9999

9999

9999

9999

8888

Příklad 7Example 7

Herbicidní účinek při aplikaci účinných látek po vzeejtí rostlinHerbicidal effect in the application of active substances after plant emergence

Ve skleníku se v květináčích p^í^s^i^Jzí různé kulturní rostliny a plevele ze semen až do doby, kdy dosáhnou stádia 4 až 6 listů. Potem se rostliny poostíkají vodnými emulzemi účinných látek (které iyly získány z 25% emulz^ího ktncceOrátu) v dávce 4 kg účinné látky na 1 ha. Ošetřené rostliny se potom udržuj za optimálních podmínek světla, pravidelného zavlažován^ při t-e^oto 22 až 25 °C a při 5070% relatl^vní vlhtosti vz^chu. Vyhotoocení pokusu se provádí 15 dnů po ošetření podle shora uvedené stupnice.In the greenhouse, different pot plants and weeds are seeded in pots until they reach the 4-6 leaf stage. Thereafter, the plants are treated with aqueous active substance emulsions (which were obtained from a 25% emulsion broth) at a rate of 4 kg of active substance per ha. The treated plants are then kept under optimum conditions of light, regular irrigated te ^ p ^ s oto 22 to 25 ° C and p s 50 to 70% y ^ e latl HV and vlhtosti chu ^ vz. The experiment was performed 15 days after the treatment according to the above scale.

Výsledky tohoto testu jsou shrnuty v následujcí tabulce:The results of this test are summarized in the following table:

TabulkaTable

Pokusné rostliny Experimental plants Účinná látka Active substance Avena sativa Avena sativa Setaria itaicca Setaria itaicca loUm perenne loUm perenne Solanum lycopersicum Solanum lycopersicum S^apis alia S. apis alia Stellaria media Stellaria media Phaaetlua vulgaris Phaaetlua vulgaris 2.37 2.37 1 1 2 2 2 2 9 9 8 8 8 8 7 7 2.47 2.47 2 2 4 4 2 2 4 4 6 6 8 8 9 9 2.61 2.61 1 1 2 2 2 2 7 7 7 7 8 8 9 9 2.63 2.63 1 1 1 1 2 2 8 8 5 5 8 8 5 5 2.64 2.64 1 1 1 1 2 2 4 4 7 7 8 8 9 9

PříkladeExample

Zbrzdění růstu luskovin, které se používají v tropických oblastech jako mezikultura к ochraně půdy proti erosi (cover crops)Growth retarding legumes used in tropical areas as an interculture to protect soil against erosion (cover crops)

Pokusné rostliny (Centrosema plumieri a Centrosoma pubescens) se pěstují až do vzrostlého stadia a potom se sestřihnou na výšku 60 cm. Po 7 dnech se tyto rostliny postříkají úěinnou látkou ve formě vodné emulze· Pokusné rostliny se potom udržují při 70% relativní vlhkosti vzduchu a při umělém světle 6 000 lux denně po dobu 14 hodin, při teplotách 27 °C přes den a při teplotě 21 °C v noci· 4 týdny P° aplikaci se pokus vyhodnotí. Přitom se odhadne a zváží nový přírůstek v růstu ve srovnání в kontrolními rostlinami a posoudí se fytotoxicita·The test plants (Centrosema plumieri and Centrosoma pubescens) are grown until they are grown and then cut to a height of 60 cm. After 7 days, the plants are sprayed with the active ingredient in the form of an aqueous emulsion. The test plants are then maintained at 70% relative humidity and artificial light at 6000 lux per day for 14 hours, at 27 ° C overnight and at 21 ° C at night · 4 weeks After the application, the experiment is evaluated. In doing so, a new growth in comparison with control plants shall be estimated and considered and phytotoxicity shall be assessed.

Při tomto pokusu mají rostliny ošetřené účinnými vzorci I patrně menší nový přírůstek (méně než 20 % z nového přírůstku neošetřoných kontrolních rostlin), aniž by přitom byly poškozeny pokusné rostliny·In this experiment, plants treated with the active formulas I appear to have a smaller new growth (less than 20% of the new growth of untreated control plants) without damaging the test plants.

Příklad 9Example 9

Regulace růstu sójiRegulation of soybean growth

Do nádob z plastické hmoty naplněných směsí půdy, rašellny.a písku v poměru 6:3:1 se zasejí semena sóji druhu Hark a ponechají se v klimatizované místnosti. Optimální volbou teplot, osvětlení, přídavku hnojivá se rostliny po asi 5 týdnech vyvinou až do stádia 5 až 6 listů (Trifolia). V tomto stádiu se rostliny postříkají vodnou suspenzí účinné látky vzorce I až do dobrého orosení listů. Koncentrace účinné látky činí až 100 g účinné látky na 1 ha. Vyhodnocení pokusu se provádí asi 5 týdnů po aplikaci účinné látky. Ve 8rovnání s neošetřenými kontrolními rostlinami způsobují účinné látky vzorce I podle vynálezu pozoruhodné zvýšení počtu a*hmotnosti lusků na hlavním výhonku.Hark soybean seeds are sown in plastic containers filled with a mixture of soil, peat and sand in a 6: 3: 1 ratio and left in an air-conditioned room. By optimum choice of temperatures, lighting, fertilizer addition, the plants develop after about 5 weeks up to the 5-6 leaf stage (Trifolia). At this stage, the plants are sprayed with an aqueous suspension of the active compound of the formula I until the leaves are well dewed. The active substance concentration is up to 100 g of active substance per ha. Evaluation of the experiment is carried out about 5 weeks after application of the active compound. In comparison with untreated control plants, the active compounds of the formula I according to the invention cause a remarkable increase in the number and weight of pods on the main shoot.

Příklad 10Example 10

Zbrzdění růstu obilovinGrowth inhibition of cereals

Do květináčů z plastické hmoty naplněných sterilizovanou půdou se ve skleníku zasejí semena dvou různých druhů obilovin, tj, jarního ječmene (Hordeum vulgare) a jarního žita (Secale) a půda se podle potřeby zalévá vodou· Výhonky rostlin se asi 21 dnů po zasetí postříkají vodnou suspenzí účinné látky vzorce I. Aplikované množství účinné látky činí až 100 g účinné látky na 1 ha. 21 dnů po aplikaci se posoudí růst obilovin. Nový přírůstek ošetřených rostlin je ve srovnání s neošstřenými kontrolními rostlinami nižší (asi 60 až 90 % přírůstku neošetřených kontrolních rostlin). OSetřsné rostliny mají kromě toho částečně silnější průměr stonku.Seeds of two different types of cereals, ie spring barley (Hordeum vulgare) and spring rye (Secale) are sown in the greenhouse of plastic pots filled with sterilized soil and the soil is watered if necessary · Plant shoots are sprayed with water about 21 days after sowing The amount of active ingredient applied is up to 100 g of active ingredient per ha. Cereal growth is assessed 21 days after application. The new increment of the treated plants is lower compared to the untreated control plants (about 60 to 90% of the increment of the untreated control plants). In addition, harsh plants have a partially thicker stem diameter.

Příklad 11Example 11

Zbrzdění růstu různých druhů travGrowth inhibition of various grasses

Do misek z plastické hmoty naplněných směsí půdy, raěeliny a písku v poměru 6:3:1 so zaséjí semena různých druhů trav, tj. jílku vytrvalého (Lolium poronne), lipnice (Poe pratensis), kostřavy (Festuce ovina), srhy (Dactylis glomerata) a měsíčku (Cynodon dactylon) a podle potřeby se zalévají vodou. Vzešlé trávy se každý týden znovu sestřihnou na výšku 4 cm a asi 50 dnů po zasetí a jeden den po posledním sestřihnutí so postříkají vodnou suspenzí účinné látky vzorcs I. Množství účinné látky činí po přepočtení až 100 g účinné látky na 1 ha. 21 dnů po aplikaci účinných látek so hodnotí růst jednotlivých druhů trav.Seeds of various grass species, ie perennial ryegrass (Lolium poronne), meadowgrass (Poe pratensis), fescue (Festuce ovina), fritillary (Dactylis), are sown in plastic bowls filled with a 6: 3: 1 mixture of soil, peat and sand. glomerata) and marigold (Cynodon dactylon) and watered if necessary. The weekly grasses are re-trimmed to a height of 4 cm each week and sprayed with an aqueous suspension of the active ingredient of the formula I about 50 days after sowing and one day after the last trimming. The growth of the individual grass species is evaluated 21 days after the application of the active ingredients.

Testované účinné látky vzorce I podle vynálezu způsobní snížení nového přírůstku o 10 až 30 % ve srovnání s ne ošetřenými kontrolními rostlinami.The test compounds of the formula I according to the invention cause a reduction in the new increase of 10 to 30% compared to the untreated control plants.

Claims (16)

1. Herbicidní prostředek, vy zinkující se tím, že vedle nosných látek nebo/a delších přísad obaaliuj· jako účinnou složku alespoň jeden derivát cyklohexandionkarboxylové kyseliny obecného - vzorce I (I) ▼ němž ultaíku, B1 «2» »3- “К *3 8 *4 znamená skupinu -ORg nebo -NB^Rp znamená hydroxylovou skupinu, skupinu -NfflOR nebo její οιηση!^^ či alkyaemoniovou sůL s 1 až 4 atomy v elkylových částech, znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo cykloalkylovou skupinu se 3 až 6 atomy uh.íku popřípadě substiuuovanou atomem halogenu, alkoxyakupinou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkyli^a^^^u s 1 až 4 atomy uhlíku, znamená alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, halogenelkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uh.íku, alkenylovou skupinu se ' 3 až 6 atomy uhlíku, halrganalkanylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy ulh-íku, zn^i^ee^nají nezávisle na sobě atom uhlíku, alkylovou skupinu s 1 až 6 etomy uhíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhlíku, - alkrxyalkylovrj skupinu - se 2 až 10 atomy uth-íku, alkyltroalkyrovrj skupinu se 2 až 10 atomy uhlíku, elkenylovru skupinu se 3 až - 6 atomy uhlíku, která je poppípadě uustituována halogenem, alkoxyskupinou.s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkyltrssluιpinru s 1 až 4 atomy uhlíku, dále znamenaj οΙΉ^Ιου^ skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku, fenylovou skupinu nebo benzylovou skupinu, přičemž fenylové Jádro je popřípadě substituováno halogenem, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, alkoχyukupinru s 1 až 4 etomy uhlíku, halogenalkylovou skupinou s 1 až 4 skupinou, společně s atomem dusíku, na který hetarrcyklický - kruh, který v kruhu nebo at<m síry.1. A herbicidal composition, you zinkující in that in addition to carrier substances or / and additives obaaliuj · longer as active ingredient at least one derivative of an acid of cyklohexandionkarboxylové - formula I (I) wherein ultaíku ▼ B 1 «2» »3" К * 3 * 8 * 4 is -ORg or -NB1Rp is hydroxyl, -NfflOR or its alkyl or C1-C4 alkyl ammonium salt, C1-C6 alkyl or cycloalkyl C 3 -C 6 optionally substituted by halogen, C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 6 alkyl, C 1 -C 6 haloalkyl (C,-C alk) alkenyl, (C až-C alk alk) alkenyl, (Cr-C hal hal) haloalkanyl or (C až-C alkiny) alkynyl group, independently of one another, are alkyl, group with 1 a 6 carbon atoms, C 1 -C 6 haloalkyl, C 2 -C 10 alkoxyalkyl, C 2 -C 10 alkylthroalkyl, C 3 -C 6 alkenyl, optionally substituted with halogen C 1 -C 4 alkoxy or C 1 -C 4 alkyltrifluorin, furthermore C 3 -C 6, phenyl or benzyl, wherein the phenyl core is optionally substituted with halogen, C 1-6 alkyl C 1-4 alkoxy, C 1-4 alkoxy, C 1-4 haloalkyl, together with the nitrogen atom on which the heterocyclic ring is in the ring or at least sulfur. atomy uhlíku, nitroskupinou nebo kyanojsou vázány, tvoří také 5- až 6-členný popřípadě ještě obsahuje atom kyslíkucarbon atoms, nitro or cyano, are also 5- to 6-membered or still contain oxygen 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačuje! se tím, že jako účinnou složku alespoň jeden derivát cyklrhexandionkarSo:χylrvé kyseliny obecného vzorce Ia obsahuje (Ia)2. The composition according to item 1, characterized by: characterized in that, as an active ingredient, at least one cyclrhexanedione carboxylic acid derivative of the formula Ia contains (Ia) O v němžO in which A a R nelí význam uvedený v bodě 1, nebo jeho anoniovou sůL nebo alkylanonilvou sůL s 1 až 4 atomy uhLíku v alkylových částech.A and R are not as defined in 1, or an anonium salt thereof or an alkylanonium salt thereof having from 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moieties. 3. Prostředek podle bodu 1, vywnauujcí se tín, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát cykllhaxsadionkaгboзχrlové kyseliny obecného vzorce Ia, v nímž Λ znamená skupinu -OR2 a R a Rg mlí význam uvedený v bodě 1, nebo jeho smontovou sál nebo elkylenoailvou sůL s 1 až 4 atomy uWLíku v slkylových částech.3. A composition according to claim 1, characterized in that it contains as active ingredient at least one cyclic hexadecahydrocarbosylic acid derivative of the formula Ia in which Λ is -OR2 and R and Rg have the meanings given in point 1, or an assembly hall thereof or having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moieties. 4. Prostředek podle bodu 1, vy zm Siřící se tín, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát cyklohexsndilak8rbolχrlové kyseliny obecného vzorce Ie, v nímž A znamená skupinu -NR^R^ a R, R a R^ nalí význam uvedený v bodě 1 , nebo jeho anoniovou sůL nebo elkylanoniovou sůl β 1 až 4 Паду uhlíku v slky^ových částech.4. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient comprises at least one cyclohexanedilaccarbololeic acid derivative of the formula Ie in which A is -NR2R4 and R, R and R2 are as defined in item 1. , or an anionic salt thereof or an γ-1 to 4-carbon atom of an alkylanonium salt in the cup portion. 5. Prostředek podle bodu 1, vyznačujcí se tín, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát cykllhexandioakartolχllvé kyseliny obecního vzorce Ia, v němž A má význam uvedený v bodě 1 a R znamená cykloslkilovou skupinu se 3 až 6 atomy uhLíku, nebo jeho smontovou sůl nebo elkylθnlailvou sůL s 1 ež 4 atomy uhlíku v alkylových částech.5. The composition of claim 1, wherein the active ingredient comprises at least one cyclohexanedioacartolic acid derivative of formula (Ia) wherein A is as defined in (1) and R is (C 3 -C 6) cycloalkyl or a cationic salt thereof. or an alkyl group having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moieties. 6. Prostředek podle bodu 1, vyzrnlviujcí se tín, že jako účinnou složku obsahuje e^ap^ jeden derivát cyklohexaniiontarbboylové kyseliny obecného vzorce Ib v němž6. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient comprises a compound of formula (Ib) wherein: A, R a Rj nalí význam uvedený v bodá 1, nebo jeho smontovou sůL nebo elkylanoniovou sůL s 1 až 4 atomy uhlíku v slk/lových částech.A, R and R 1 are as defined in 1, or a cationic salt or a C 1 -C 4 -alkylanonium salt thereof. 7. Prostředek podle bodu 1, vyznalčujcí se tín, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jednu sloučeninu obecného vzorce Ib, v nimž A znamená skupinu ORg a A, E, R a Rg nnjí význam uvedený v bodě 1 nebo jeho smontovou sůL nebo βίζ/ΐθη^^^ sůL s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylových částech.7. A composition according to claim 1 which comprises at least one compound of the general formula Ib as active ingredient, wherein A is ORg and A, E, R and Rg are as defined in point 1, or its cationic salt L or βίζ. C 1 -C 4 salt of alkyl moieties. 8. Pro středek podle bodu 1, vyznačujcí se tín, že jako účinnou složku obsahuje alespoň jeden derivát cyklohexanЗilakarbolχУ.ové kyseliny obecného vzorce Ib, v němž A znamená skupinu -NRR4 a A, R, R , R a R^ nalí význam uvedený v bodě 1 - nebo jeho smontovou sůL nebo alkylanoniovou sůL s 1 ež 4 stony uhlíku v alkylových částech.8. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient comprises at least one cyclohexanedilacarbolic acid derivative of the formula Ib wherein A is -NRR4 and A, R, R, R and R5 are as defined in or a cationic salt thereof or an alkylanonium salt of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moieties. 9. Prostředek podle bodu 1, vyznačujcí-se tín, že jako účinnou složku obsahuje etylester 4-butyryl-3,5‘-cyklohexaadionkarbolχrlcvé kyseliny.9. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient is 4-butyryl-3,5 &apos; -cyclohexaadione-carbolic acid ethyl ester. 10. Prostředek podle bodu 1, vyzinaSiřící - se tín, že jeko účinnou složku obsahuje isobut-yl ester 4-bulyryl-3,5-lyklohexaIdioaksrboэχгlové kyseliny.10. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient is 4-bulyryl-3,5-cyclohexanedioacsulfonic acid isobutyl ester. 11. Prostředek podle bodu 1, vyznaSuUící se tín, že jako účinnou složku obsahuje atllaalaг 4-(cyklopгlpylhydroэχnlntylidβa))·3,5-cykllhexsndilakarboзχrlové kyseliny.11. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient is 4- (cyclopentylhydroxyphenyl) -3,5-cyclodexilandecarboxylic acid. 12. Prostředek podle bodu 1, vyJEnnačujcť se tín, že jako účinnou složku obsahuje dinetylanld 4-(1-atoxlaninnlbUyliden)-3,5-cyklohexeadilakeгbl:χlllvá kyseliny.12. The composition of claim 1, wherein the active ingredient is 4- (1-atoxlanine-4-ylidene) -3,5-cyclohexeadilane-benzylic acid as the active ingredient. 13. Prostředek podle bodu 1 , vyzrazující se tím, že jako účinnou složku obsahuje dietylamid 4-(1-allylo3qraninobbtyliden)-3,5-cyklohexandionkarboxylové kyseliny.13. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient is 4- (1-allyl-araninobutylidene) -3,5-cyclohexanedione carboxylic acid diethylamide. 14. Prostředek podle bodu 1, vyzrazující se tím, že jako účinnou složku obsahuje benzylemid 4-(1-etooyaminobutyУldβn))^3,5-cyk.lohexandionkarbo:xylové kyseliny.14. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient is 4- (1-etooyaminobutylbenzyl) -3,5-cyclohexanedione carboxylic acid benzylemide. 15. Prostředek podle bodu 1, vyžmičuuící se tím, že jako účinnou složku obsahuje isobutyle8ter 4-( 1 -aHylo^nninobutyldeei)^,C-cyoiohoxediiorkcarboxylové kyseliny.15. The composition of claim 1, wherein the active ingredient is 4- (1-aylamino-butyutyl) -, 4-C-cyano-oxo-di-carboxylic acid isobutyl ester. 16. Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, ' obecného vzorce I, vyzm^uící se tím, že se na derivát 3,5-cyklohexθndiiokarЪixylivé kyseliny obecného vzorce II v němž16. A process for the preparation of an active ingredient according to claim 1, which process comprises the preparation of a 3,5-cyclohexenediocarboxylic acid derivative of the formula II in which: A znamená zbytek esteru nebo amidu definovaný v bodě 1, působí v inertním organickém rozpoutědl^ v přítomnoosi báze jako činidla vázajícího kyselinu, halogentá®» kyseliny obecného vzorce IIIA is an ester or amide residue as defined in item 1, acting in an inert organic solvent in the presence of a base as an acid binding agent, an acid halide salt of the formula III Hal-COR (III) v němžHal-COR (III) wherein R má význam uvedený v bodě 1 , a jestliže B neznamená hydroxylovou skupinu, působí se na získaný produkt v inertním organickém rozpouštědle při teplotě varu za podmínek, při nichž se odštěpuje voda, hydroxylaminem obecného vzorce IVR is as defined in 1 and, if B is not a hydroxyl group, the product obtained is treated with an hydroxylamine of formula IV in an inert organic solvent at boiling point under water cleavage conditions. HOWHR (IV) v němžHOWHR (IV) in which Rj ' má shora uvedený význam, a získaný produkt se izoluje·Rj 'is as defined above, and the product obtained is isolated.
CS843771A 1983-05-18 1984-05-18 Herbicide and method of efficient substance production CS243488B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH269383 1983-05-18

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CS377184A2 CS377184A2 (en) 1985-08-15
CS243488B2 true CS243488B2 (en) 1986-06-12

Family

ID=4239451

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS843771A CS243488B2 (en) 1983-05-18 1984-05-18 Herbicide and method of efficient substance production

Country Status (6)

Country Link
AU (1) AU583256B2 (en)
CS (1) CS243488B2 (en)
MX (1) MX5738A (en)
PA (1) PA6009501A1 (en)
SU (1) SU1400503A3 (en)
ZA (1) ZA843727B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0149588A3 (en) * 1984-01-13 1986-05-07 Sandoz Ag N-(naphthyl-alkyl)-hydroxylamines
RU2513621C2 (en) * 2012-07-27 2014-04-20 Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского" (СГУ) Agent exhibiting growth-regulating and immunomodulating activity

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2232730A1 (en) * 1972-07-04 1974-01-24 Bayer Ag SUBSTITUTED CYCLOHEXANE-2,6-Dione-1CARBONIC ANILIDES AND THIOANILIDES, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND FUNGICIDES
JPS58164543A (en) * 1982-03-25 1983-09-29 Ihara Chem Ind Co Ltd Cyclohexane derivative, its preparation and plant growth regulator containing the same

Also Published As

Publication number Publication date
CS377184A2 (en) 1985-08-15
ZA843727B (en) 1985-01-30
SU1400503A3 (en) 1988-05-30
MX5738A (en) 1993-10-01
AU583256B2 (en) 1989-04-27
PA6009501A1 (en) 1999-10-25
AU3541784A (en) 1986-05-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DK166775B1 (en) CYCLOHEXANDION CARBOXYLIC ACID DERIVATIVES, PROCEDURES FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS PLANT GROWTH REGULATORS
KR910000524B1 (en) N-arylsulfonyl-n&#39;-pyrimidinylureas and process thereof
AU593097B2 (en) Sulfur containing cyclohexanedione derivatives and intermediates thereof
JPS59205368A (en) Microbicidal
BG60335B2 (en) N-phenylsulphonyl-n&#39;_triazinyl carbamides
JPH0228159A (en) Heterocyclic 2-alkoxyphenoxysulfonyl urea, its production and use thereof as herbicide or plant growth control agent
EP0103537B1 (en) N-arylsulfonyl-n&#39;-triazolyl urea
EP0177450A1 (en) Process for the preparation of cyclohexane dione carboxylic-acid derivatives with a herbicidal and plant-growth regulating effect
EP0156773B1 (en) Derivatives of cyclohexenone carboxylicacid with herbicide action and the ability to regulate the growth of plants
HU202846B (en) Herbicidal and plant growth regulating compositions comprising alkyl- and alkenylsulfonylurea derivatives substituted by heterocyclic group and process for producing the active ingredients
JPS61229890A (en) Phosphorus-containing functional acetic acid derivatives, manufacture, herbicide and plant growth regulator
EP0169815A1 (en) N-arylsulfonyl-N&#39;-triazinyl- and -pyrimidinyl ureas
CS243488B2 (en) Herbicide and method of efficient substance production
SK136493A3 (en) Herbicides
EP0046069A1 (en) Herbicidal and plant growth regulant diphenylpyridazinones
SK94795A3 (en) Pyrazolyl acrylic acid derivatives, intermediates in this method and their use as microbicides
JPH02225472A (en) Substituted sulfonylurea and herbicide containing same
HU201531B (en) Compositions comprising 1,5-diphenyl-1,2,4-triazole-3-carboxylic acid derivatives for the protection of plants against phytotoxic effect of herbicides and process for producing the active ingredients
AU643744B2 (en) Pyrimidin-2-ylphenylhydroxylamine derivatives
CH677664A5 (en)
CA2050645A1 (en) 4-substituted isoxazoles
CS214753B2 (en) Fungicide means and method of making the active component
FI56919B (en) TILLVAEXTREGULATORER
JPH02279677A (en) Phenoxysulfonylureas based on 3-substituted alkylsalicylate, their production and their usage as herbicide and plant growth regulator
KR820001214B1 (en) Process for the preparation of n-phenyl-n-methyl ureas