CS237332B2 - Herbicidal agent - Google Patents

Herbicidal agent Download PDF

Info

Publication number
CS237332B2
CS237332B2 CS503882A CS503882A CS237332B2 CS 237332 B2 CS237332 B2 CS 237332B2 CS 503882 A CS503882 A CS 503882A CS 503882 A CS503882 A CS 503882A CS 237332 B2 CS237332 B2 CS 237332B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
dimethoxybenzoyl
urea
active ingredient
formula
compounds
Prior art date
Application number
CS503882A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Kenneth W Burow
George W Johnson
Original Assignee
Lilly Co Eli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lilly Co Eli filed Critical Lilly Co Eli
Priority to CS834593A priority Critical patent/CS237340B2/en
Publication of CS237332B2 publication Critical patent/CS237332B2/en

Links

Landscapes

  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje derivát 1- -(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(subst.fenyl) močoviny obecného’vzorce I pokud R2 a R3 jsou stejné a znamenají methoxyskupinu nebo atom chloru, pak všechny symboly R4 představují atomy vodíku, nebo pokud oba symboly R2 a R3 znamenají atomy fluoru, pak jednotlivé symboly R4 nezávisle na sobě znamenají vždy fluor nebo vodík, v kombinaci s jedním nebo’ několika zemědělsky přijatelnými nosiči nebo ředidly.Herbicidal composition, characterized in that it contains as an active ingredient a derivative of 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(subst.phenyl) urea of the general formula I if R2 and R3 are the same and represent a methoxy group or a chlorine atom, then all R4 symbols represent hydrogen atoms, or if both R2 and R3 symbols represent fluorine atoms, then the individual R4 symbols independently of each other always represent fluorine or hydrogen, in combination with one or more agriculturally acceptable carriers or diluents.

Description

Vynález se týká skupiny nových 1-subst.-benzoyl-3-subst. fenylmcčovin, o nichž bylo zjištěno', že působí jako' herbicidy.The invention relates to a group of novel 1-substituted-benzoyl-3-substituted phenylureas which have been found to act as herbicides.

Používání herbicidů k potírání růstu nežádoucí vegetace je po: dlouhá léta předmětem značného' výzkumného úsilí. Toto potírání nežádoucí vegetace má v zemědělství v četných případech značný ekonomický efekt. S neustálým používáním chemických herbicidů je vštk spojena řada problémů, včetně znečišťování životního prostředí, snášitelnosti užitkových rostlin, rezistence plevelů, jakož i ekonomické aspekty. V souhlase s tím se stále pokračuje v hledání nových herbicidů přijatelných z ekonomického' hlediska, které by byly selektivně toxické pro nežádoucí vegetaci.The use of herbicides to control the growth of unwanted vegetation has been the subject of considerable research effort for many years. This control of unwanted vegetation has in many cases a considerable economic effect in agriculture. The continuous use of chemical herbicides is associated with a number of problems, including environmental pollution, tolerance of useful plants, weed resistance, as well as economic aspects. Accordingly, the search for new economically acceptable herbicides that would be selectively toxic to unwanted vegetation is still ongoing.

l-benzoyl-l-fenylmočoviny, upotřebitelné jako herbicidy, jsou již známé. Pillon a spol. v americkém patentovém spisu č.L-benzoyl-l-phenylureas useful as herbicides are already known. Pillon et al. in U.S. Pat. No. 5,111,111.

384 473 popisuje použití různých 1-fenyl-1-benzoylmočovin užitečných jako herbicidní činidla. Lehureau a spol. v americkém patentovém spisu č. 3 342 586 široce popisují močoviny vykazující herbicidní účinnost, jako' výhodnou skupinu těchto látek však uvádějí pouze l-fenyl-l-alkanoylmočoviny. V americkém patentovém spisu č.No. 384,473 describes the use of various 1-phenyl-1-benzoylureas useful as herbicidal agents. Lehureau et al. in U.S. Patent No. 3,342,586 broadly describe ureas exhibiting herbicidal activity, but only 1-phenyl-1-alkanoylureas are mentioned as a preferred group of such agents. In U.S. Patent No.

166 124 a v nizozemské přihlášce vynálezu č. 7 105 350, zveřejněné 24. října 1972 (ekvivalentní argentinský patent č. 187 843), jsou popsány různé l-(2,6-disubst.benzoylj-3-fenylmočoviny vykazující insekticidní účinnost.166,124 and in Dutch Patent Application No. 7,105,350, published on October 24, 1972 (equivalent to Argentine Patent No. 187,843), various 1-(2,6-disubstituted benzoyl)-3-phenylureas are described which exhibit insecticidal activity.

Vynález popisuje úzkou skupinu sloučenin spadajících do obecného rozsahu látek uvedených ve shora citované nizozemské přihlášce vynálezu, u nichž byla zcela neočekávatelně zjištěna silná herbicidní účinnost, kterou ostatní sloučeniny z nizozemské přihlášky nevykazují. Tuto skutečnost mmo jakoukoli pochybnost dokládají níže uvedené výsledky srovnávacích testů účinnosti pěti sloučenin podle vynálezu se 76 úzce příbuznými látkami popsanými v citované nizozemské přihlášce vynálezu.The invention describes a narrow group of compounds falling within the general scope of the substances disclosed in the above-cited Dutch patent application, which have been unexpectedly found to have a strong herbicidal activity which the other compounds of the Dutch patent application do not exhibit. This fact is demonstrated beyond any doubt by the results of comparative efficacy tests of the five compounds of the invention with 76 closely related substances disclosed in the cited Dutch patent application, given below.

Herbicidní prostředky, které jsou předmětem vynálezu, jsou tedy nové, vyznačují se vysokým novým účinkem a představují obohacení dosavadního stavu techniky.The herbicidal compositions which are the subject of the invention are therefore new, are characterized by a high new effect and represent an enrichment of the prior art.

V souhlase s tím je tedy předmětem vynálezu herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako: účinnou látku obsahuje 1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( subst.f enyl) močovinu obecného vzorce I ve kterém pokud R2 a R3 jsou stejné a znamenjí methoxyskupinu nebo atom chloru, pak všechny symboly R4 představují atomy vodíku, nebo pokud oba symboly R2 a R3 znamenají atomy fluoru, pak jednotlivé symboly R4 nezávisle na sobě znamenají vždy fluor nebo vodík.Accordingly, the subject of the invention is a herbicidal composition, characterized in that: as an active ingredient it contains 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(subst.phenyl) urea of the general formula I in which if R 2 and R 3 are the same and represent a methoxy group or a chlorine atom, then all R 4 symbols represent hydrogen atoms, or if both R 2 and R 3 represent fluorine atoms, then the individual R 4 symbols independently of each other always represent fluorine or hydrogen.

2,6-dimethoixybenzoylfenylmočoviny obecného vzorce I se připravují o sobě známým způsobem, například tak, že se 2,6-dimethoxybenzoylderivát obecného vzorce II2,6-Dimethoxybenzoylphenylureas of the general formula I are prepared in a manner known per se, for example by reacting a 2,6-dimethoxybenzoyl derivative of the general formula II

nechá reagovat se substituovaným benzenem obecného vzorce IIIis reacted with substituted benzene of general formula III

v nichžin which

R3, R3 a R4 mají shora uvedený význam a jeden ze symbolů Q1 a Q2 představuje aminoskupinu a druhý isokyanatoskupinu.R 3 , R 3 and R 4 have the above-mentioned meaning and one of the symbols Q 1 and Q 2 represents an amino group and the other an isocyanato group.

V souhlase s výhodným způsobem výroby se 2,6-dimethoxybenzoylderivát nechá reagovat s bezvodým amoniakem za vzniku odpovídajícího benzamidu, který se podrobí reakci s chloridem kyseliny šťavelové za vzniku 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu obecného vzorce II, v němž Q1 znamená isokyanatoskupinu, který se pak podrobí reakci s příslušným substituovaným benzenem obecného vzorce III, ve kterém Q2 představuje aminoskupinu, za vzniku odpovídající 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (subst.f enyl) močoviny obecného vzorce I. Tento postup ilustruje následující reakční schéma:In accordance with a preferred method of preparation, the 2,6-dimethoxybenzoyl derivative is reacted with anhydrous ammonia to form the corresponding benzamide, which is reacted with oxalic acid chloride to form the 2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate of formula II, in which Q 1 is an isocyanato group, which is then reacted with the appropriate substituted benzene of formula III, in which Q 2 is an amino group, to form the corresponding 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(subst.phenyl)urea of formula I. This procedure is illustrated by the following reaction scheme:

OCH,OCH,

OCH \_OCH \_

A )—“C“NH~Č-NH-Ó R ocHi A )—“C“NH~Č-NH-Ó R oc Hi

Ve vzorcích uvedených v tomto schématu mají symboly R2, R·3 a Rz‘ shora uvedený význam a X znamená atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo skupinu O—C-alkyl, kde alkylIn the formulas shown in this scheme, the symbols R 2 , R 3 and R 2 ' have the above meaning and X represents a halogen atom, a hydroxy group, an alkoxy group with 1 to 6 carbon atoms or an O-C-alkyl group, where alkyl

O obsahuje 1 až 6 atomů uhlíku.O contains 1 to 6 carbon atoms.

Finální reakční stupeň se obecně provádí ve vhodném rozpouštědle a v inertní atmosféře, jako v dusíkové atmosféře. Teplotní rozmezí vhodné pro. přidávání reakčních složek se může pohybovat od O do 30 stupňů Celsia, s výhodným intervalem 10 až 25 °C v případě, že Q1 představuje isokyanatoskupinu a v případě, že Q1 představuje aminoskupinu, se výhodná teplota pohybuje od 25 do 100 °C. Mezi vhodná rozpouštědla náležejí ethylacetát, benzen a výše halogenovaná rozpouštědla, s výhodou methylenchlorid, 1,2-dichlorethan a chloroform.The final reaction step is generally carried out in a suitable solvent and in an inert atmosphere, such as nitrogen. The temperature range suitable for the addition of the reactants may range from 0 to 30 degrees Celsius, with a preferred range of 10 to 25°C when Q 1 is an isocyanato group and a preferred range of 25 to 100°C when Q 1 is an amino group. Suitable solvents include ethyl acetate, benzene and higher halogenated solvents, preferably methylene chloride, 1,2-dichloroethane and chloroform.

Po přidání reakčních složek se teplota reakční směsi obvykle zvýší zhruba z 20 °C na 40 CC. Pokud Ql znamená aminoskupinu, může být popřípadě přítomna terciární aminová báze, jakoi triethylamin nebo pyridin. Reakční směs se zpracovává standardními postupy. Obvykle se buď odfiltruje vysrážený pevný produkt, nebo se rozpouštědlo odpaří ve vakuu. Pokud je nutno odstraňovat rozpouštědlo, suspenduje se odparek ve vhodném rozpouštědle, obvykle v alkoholu, a pevný produkt se odfiltruje. Získaný produkt lze dále čistit překrystalováním nebo sloupcovou chromatografii.After addition of the reactants, the temperature of the reaction mixture is usually raised from about 20°C to 40 ° C. If Q1 represents an amino group, a tertiary amine base such as triethylamine or pyridine may optionally be present. The reaction mixture is worked up by standard procedures. Usually, the precipitated solid product is either filtered off or the solvent is evaporated off in vacuo. If it is necessary to remove the solvent, the residue is suspended in a suitable solvent, usually alcohol, and the solid product is filtered off. The product obtained can be further purified by recrystallization or column chromatography.

Výchozí substituované aniliny a chloridy kyselin jsou buď dostupné komerčně, nebo je lze snadno připravit známými metodami.The starting substituted anilines and acid chlorides are either commercially available or can be readily prepared by known methods.

Typickou přípravu výchozích látek používaných k výrobě sloučenin obecného vzorce I ilustrují následující příklady.The following examples illustrate typical preparations of starting materials used to produce compounds of formula I.

2.6- dimethóxybenzamid2,6-dimethoxybenzamide

K 2,5 litru diethyletheru se přidá 200 gTo 2.5 liters of diethyl ether is added 200 g

2.6- dimethoxybenzoylchloridu, roztok se pod dusíkem ochladí na 5 °C, pak se uvádění dusíku přeruší a do roztoku se po dobu 2 hodin za udržování teploty mezi 5 až 10 CC uvádí plynný amoniak. Reakční směs se ještě 1 hodinu míchá, přičemž se její teplota nechá vystoupit zhruba na 25 °C. Výsledný roztok má pH 9,0. Pevné podíly se odfiltrují a rozmíchají se ve 2 litrech vody, přičemž pH vodné suspenze se hydroxidem1 amonným upraví na· hodnotu 8,0. Pevný materiál se znovu odfiltruje a po promytí vodou se vysuší. Získá se 167 g (92 %] žádaného produktu, který je možno použít v následujícím stupni.2,6-dimethoxybenzoyl chloride, the solution is cooled to 5 °C under nitrogen, then the introduction of nitrogen is interrupted and gaseous ammonia is introduced into the solution for 2 hours while maintaining the temperature between 5 and 10 ° C. The reaction mixture is stirred for another 1 hour, while its temperature is allowed to rise to approximately 25 °C. The resulting solution has a pH of 9.0. The solids are filtered off and mixed in 2 liters of water, while the pH of the aqueous suspension is adjusted to 8.0 with ammonium hydroxide. The solid material is filtered off again and, after washing with water, dried. 167 g (92%] of the desired product is obtained, which can be used in the next step.

2.6- dimethoxybenzoylisokyanát2.6- Dimethoxybenzoyl isocyanate

167 g 2,6-dimethoxybenzamidu se v dusíkové atmosféře rozmíchá ve 2 litrech toluenu a k roztoku se během 1 hodiny přidá 145 g chloridu kyseliny šťavelové. Výsledný roztok se zahřeje na 60 °C a na této: teplotě se udržuje přes noc. Chlorovodík se nechá unikat, přičemž se brání kondenzaci vody a jejímu přístupu do reakční směsi.167 g of 2,6-dimethoxybenzamide are stirred in 2 liters of toluene under nitrogen and 145 g of oxalic acid chloride are added to the solution over 1 hour. The resulting solution is heated to 60 °C and maintained at this temperature overnight. Hydrogen chloride is allowed to escape, preventing condensation of water and its access to the reaction mixture.

Reakční směs se 1,5 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem (zhruba 110 °C), přičemž se pod její povrch za pomoci uváděčky plynu uvádí dusík. Směs se nechá za neustálého míchání zchladnout zhruba na 30 °C, výsledný roztok se v dusíkové atmosféře zfitruje přes vrstvu křemeliny a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu. Získá se 185 gramu (97 %) olejovitého produktu, který se uchovává pod dusíkem.The reaction mixture was heated to reflux (approximately 110 °C) for 1.5 hours, while nitrogen was introduced under the surface using a gas introduction tube. The mixture was allowed to cool to approximately 30 °C with constant stirring, the resulting solution was filtered through a pad of diatomaceous earth under nitrogen, and the solvent was evaporated in vacuo. 185 grams (97%) of an oily product were obtained, which was stored under nitrogen.

Za použití 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu a vždy příslušně substituovaného anilinu je možno· připravit sloučeniny obecného vzorce I. V následující části jsou uvedeny příklady přípravy těchto sloučenin.Using 2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate and aniline which is substituted in each case, it is possible to prepare compounds of the general formula I. The following section provides examples of the preparation of these compounds.

Příklad 1 l-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorfenyl) močovinaExample 1 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorophenyl) urea

V reakční baňce se v dusíkové atmosféře při teplotě zhruba 25 °C rozpustí ve 200 ml 1,2-dichlorethanu 16,2 g 2,6-dichloranilinu. K roztoku se přidá 25 g 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu ve 25 ml 1,2-dichlorethanu a výsledný roztok se po skončeném přidávání ještě 2 hodiny zahřívá na 40 °C. Z chromatOígrafie vzorku reakční směsi na tenké vrstvě silikagelu v diethyletheru vyplývá, že směs již neobsahuje žádný 2,6-dlchloranilin. Rozpouštědlo se odpaří ve vakuu, zbytek se rozmíchá v methanolu, pevný materiál se odfiltruje a promyje se methanolem. Získá se 26,5 g (72 %) žádaného· produktu. Analýza: pro· CieH|4Cl2N2O4 vypočteno:In a reaction flask, 16.2 g of 2,6-dichloroaniline are dissolved in 200 ml of 1,2-dichloroethane at a temperature of about 25 °C in a nitrogen atmosphere. 25 g of 2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate in 25 ml of 1,2-dichloroethane are added to the solution and the resulting solution is heated at 40 °C for 2 hours after the addition is complete. Thin-layer chromatography of a sample of the reaction mixture on silica gel in diethyl ether shows that the mixture no longer contains any 2,6-dichloroaniline. The solvent is evaporated in vacuo, the residue is stirred in methanol, the solid material is filtered off and washed with methanol. 26.5 g (72%) of the desired product are obtained. Analysis: for Ci e H| 4 Cl 2 N 2 O 4 calculated:

52,02 % C, 3,82 % H, 7,59 % N, nalezeno:52.02% C, 3.82% H, 7.59% N, found:

51,81 % C, 3,69 % H, 7,36 % N.51.81% C, 3.69% H, 7.36% N.

NMR: S tvar signálu a počet protonů skupinaNMR: S signal shape and proton number group

3,8 6,7 7,4 10,1 10,93.8 6.7 7.4 10.1 10.9

Příklad 2Example 2

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j-3- (2,6-difluorfenylj močovina g 2,6-difluoranilinu se rozpustí v 1500 mililitrech methylenchloridu, roztok se ochladí na 10 °C a v dusíkové atmosféře se k němu přikape 90 g 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu ve 200 ml methylenchloridu. Směs se 3 hodiny míchá při teplotě 25 °C, pak se pevný materiál odfiltruje a promyje se vodou. Filtrát se odpaří k suchu, k zbytku se přidá 150 ml diethyletheru a 150 ml ethanolu, a pevný materiál se znovu odfiltruje. Získá se 89,0 g žádaného produktu (60 %]. Produkt taje při 199 až 200 °C.1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-difluorophenyl) urea g 2,6-difluoroaniline is dissolved in 1500 milliliters of methylene chloride, the solution is cooled to 10°C and 90 g of 2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate in 200 ml of methylene chloride are added dropwise under a nitrogen atmosphere. The mixture is stirred at 25°C for 3 hours, then the solid material is filtered off and washed with water. The filtrate is evaporated to dryness, 150 ml of diethyl ether and 150 ml of ethanol are added to the residue, and the solid material is filtered off again. 89.0 g of the desired product (60%) are obtained. The product melts at 199-200°C.

Analýza: pro· CJ6H14F2N2O4 vypočteno:Analysis: for· C J6 H 14 F 2 N 2 O 4 calculated:

57,15 % C, 4,20 %' H, 8,33 % N, nalezeno:57.15% C, 4.20% H, 8.33% N, found:

57,20 % C, 4,36 % H, 8,33 % N.57.20% C, 4.36% H, 8.33% N.

Postupem podle příkladu 2 se vyrobí následující sloučeniny.The following compounds were prepared according to the procedure of Example 2.

Příklad 3Example 3

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (2,6-dimethoxyf enyl j močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dimethoxyphenyl j urea

Sloučenina uvedená v názvu taje při 208 až 210 °C.The title compound melts at 208-210 °C.

s, 6H d, 2H m, 4H s, 1H s, 1Hs, 6H d, 2H m, 4H s, 1H s, 1H

2, OCH3 p—H na kruzích 4—H na kruzích NH NH2, OCH 3 p—H on rings 4—H on rings NH NH

Analýza: pro Ci8H2oN2Oe vypočteno:Analysis: for Ci8H2oN 2 O e calculated:

59,99 % C, 5,59 % H, 7,77 %ι N, nalezeno·:59.99% C, 5.59% H, 7.77% N, found:

59,70 % C, 5,39 %' H, 7,63 % N. Příklad 459.70% C, 5.39% H, 7.63% N. Example 4

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorfenyljmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,4,6-trifluorophenylurea

Sloučenina uvedená v názvu taje při 202 až 203 °C.The title compound melts at 202-203 °C.

Analýza: pro CieH13F3N2O4 vypočteno:Analysis : for C13H13F3N2O4 calculated :

54,24 % C, 3,70 % H, 7,91 % N, n o 1 p 7pn o·54.24% C, 3.70% H, 7.91% N, n o 1 p 7pn o·

54,50 % C, 4,81 % H, 8,21 % N.54.50% C, 4.81% H, 8.21% N.

Následující sloučeninu je možno připravit postupem popsaným v příkladu 1.The following compound can be prepared by the procedure described in Example 1.

Příklad 5Example 5

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,3,5,6-tetrafluorophenyl)urea

Sloučenina uvedená v názvu taje při 183,5 až 187 °C.The title compound melts at 183.5 to 187 °C.

Analýza: pro C16H12F4N2O4 vypočteno':Analysis: for C 16 H 12 F 4 N 2 O 4 calculated:

51,62 % C, 3,25 % H, 7,53 % N, nalezeno:51.62% C, 3.25% H, 7.53% N, found:

51,44 % C, 3,29 % H, 7,64 % N.51.44% C, 3.29% H, 7.64% N.

Bylo zjištěno1, že nové sloučeniny obecného vzorce I vykazují užitečnou herbicidní účinnost při postemergentní a preemergentní aplikaci proti řadě rů.zných druhů plevelů. Popisované sloučeniny je možno aplikovat přímo na rostliny pokud jsou mladé, s výhodou se však aplikují do půdy před vzejitím rostlin. Sloučeniny podle vynálezu je možno buď aplikovat do půdy za použití obvyklého diskového kultivátoru, nebo bran před setím žádané užitkové rostliny, nebo je lze aplikovat na povrch půdy před vzejitím rostlin. Při tomto posledně zmíněném postupu se účinné látky do půdy nezapravují, ale nechají se do ní pouze vyluhovat například pomocí deště.It has been found 1 that the novel compounds of formula I exhibit useful herbicidal activity when applied post-emergence and pre-emergence against a variety of different weed species. The compounds described can be applied directly to the plants when they are young, but are preferably applied to the soil before the plants emerge. The compounds of the invention can either be applied to the soil using a conventional disc cultivator or harrow before sowing the desired crop, or they can be applied to the soil surface before the plants emerge. In this latter process, the active ingredients are not incorporated into the soil, but are simply allowed to leach into it, for example by rain.

Sloučeniny obecného vzorce I vykazují účinnost proti široké paletě různých druhů plevelů, včetně následujících:The compounds of formula I exhibit activity against a wide variety of different weed species, including the following:

Chenopodlum album Amaranthus retrofle us Xanthium orientale Ambrosia artemisiifolia Datura stramonium Ipomoea purpurea Digitaria sanguinalis Echinochloa crusgalli Brassica juncea Setaria viridis Avena sativa Abutilon theophrasti Zinnia elegans Portulaca oleracea Sida spinosaChenopodlum album Amaranthus retrophle us Xanthium orientale Ambrosia artemisiifolia Datura stramonium Ipomoea purpurea Digitaria sanguinalis Echinochloa crusgalli Brassica juncea Setaria viridis Avena sativa Abutilon theophrasti Zinnia elegans Portulaca oleracea Sida spinosa

Panicům dichotomiflorum Bidens frondosa Eclipta juncea Alopecurus myosuroides Galium aparine Matricaria chamomilla Stellaria media Veronice persica Acanthospermum hispidum Cenchrus echinatus Eleusine indica Richardie brasiliensis Solanum spp.Panicum dichotomiflorum Bidens frondosa Eclipta juncea Alopecurus myosuroides Galium aparine Matricaria chamomilla Stellaria media Veronica persica Acanthospermum hispidum Cenchrus echinatus Eleusine indica Richardie brasiliensis Solanum spp.

merlík bílý laskavec ohnutý řepeň ambrózie durman panenská okurka povijnice rosička krvavá iežatka kuří noha brukev sítinovitá bér zelený oves hluchý abutilon ostálka šrucha zelná dvouzubec psárka polní svízel přítula heřmánek ptačinec žabinec rozrazil perský eleusin lilek a proti řadě jiných druhů zahrnujících nežádoucí plevely a travnaté plevely.white merle, bent leaf ragweed, datura, virgin cucumber, blood-red sundew, cowslip, sedge, green oat, deaf abutilon, common purslane, cabbage purslane, field dogwood, field bindweed, chamomile, bird's-foot trefoil, Persian eleusinian eggplant and against a number of other species including unwanted weeds and grassy weeds.

Bylo rovněž zjištěno, že sloučeniny obecného vzorce I jsou bezpečné pro širokou paletu žádoucích rostlin, takže vykazují jedinečnou selektivitu. Jako reprezentativní příklady druhů užitkových rostlin relativně snášejících sloučeniny podle vynálezu, v závislosti na použité koncentraci, se uvádějí:It has also been found that the compounds of formula I are safe for a wide variety of desirable plants, thus exhibiting unique selectivity. Representative examples of useful plant species relatively tolerant to the compounds of the invention, depending on the concentration used, include:

Zea maysZea mays

Triticum aestivum Oryza sativa Hordeum vulgare Glycine max Gossypium hirsutura Sorghum vulgare var. saccharatum Pisum sativum Medícago sativa Cucumis sativus Lycopersicon esculentum Arachis hypogaea Beta vulgarisTriticum aestivum Oryza sativa Hordeum vulgare Glycine max Gossypium hirsutura Sorghum vulgare var. saccharatum Pisum sativum Medicago sativa Cucumis sativus Lycopersicon esculentum Arachis hypogaea Beta vulgaris

Brassica napusBrassica napus

Brassica oleracea capitataBrassica oleracea capitata

Brassica rapa kukuřice pšenice rýže ječmen sója bavlník čirok cukrový hrách vojtěška okurka rajče podzemnice olejná řepa cukrová řepka olejka zelí hlávkové vodniceBrassica rapa corn wheat rice barley soybean cotton sorghum sugar peas alfalfa cucumber tomato peanuts oil beet sugar canola oil cabbage turnips

Vynález rovněž popisuje způsob potírání růstu nežádoucí vegetace, který se vyznačuje tím, že se na místo, na němž se má potírat vegetativní růst, aplikuje herbicidně účinné množství sloučeniny shora uvedeného' obecného vzorce I.The invention also describes a method for controlling the growth of unwanted vegetation, which is characterized in that a herbicidally effective amount of a compound of the above-mentioned general formula I is applied to the site at which the vegetative growth is to be controlled.

Výrazem „herbicidně účinné množství“, používaným výše, se míní takové množství sloučeniny obecného vzorce I, které buď ničí druhy plevelů, které se mají potírat, nebo způsobuje zakrnění jejich růstu. Toto1 množství se obecně pohybuje zhruba od 0,056 do cca 16,8 kg derivátu benzoylfenylmočoviny na hektar. Popisované sloučeniny se s výhodou aplikují v dávkách zhruba od 0,28 do 8,96 kg/ha. Potřebná koncentrace účinné látky v tom kterém případě se mění v závislosti na potíraném druhu plevelu, na typu prostředku, typu půdy, klimatických podmínkách apod.The term "herbicidally effective amount" as used above means that amount of a compound of formula I which either kills the weed species to be controlled or causes stunting of their growth. This amount generally ranges from about 0.056 to about 16.8 kg of benzoylphenylurea derivative per hectare. The compounds described are preferably applied at rates of about 0.28 to 8.96 kg/ha. The required concentration of active ingredient in any given case varies depending on the weed species to be controlled, the type of composition, the type of soil, climatic conditions, etc.

Shora používaným výrazem „nežádoucí vegetace“ se míní jak plevely, tak semena plevelů, které jsou přítomné na místě, jenž se bude ošetřovat sloučeninou obecného vzorce I. Popisované účinné látky je možno aplikovat do půdy k selektivnímu hubení nežádoucích rostlin, k němuž dochází tím, že semena plevelů v době klíčení a vzcházení přicházejí do styku s ošetřenou rovněž používat k přímému ničení vzešlých plevelů kontaktem s nadzemními částmi těchto rostlin.The term "undesirable vegetation" used above refers to both weeds and weed seeds that are present on the site to be treated with the compound of general formula I. The described active ingredients can be applied to the soil for the selective destruction of unwanted plants, which occurs when weed seeds come into contact with the treated plant during germination and emergence, or can be used for the direct destruction of emerging weeds by contact with the above-ground parts of these plants.

Sloučeniny obecného vzorce I lze rovněž spolu s vhodným, zemědělsky upotřebitelným nosičem nebo ředidlem, zpracovávat na příslušné prostředky. Tyto prostředky obsahují, v závislosti na žádaném typu prostředku, zhruba od 0,1 doi cca 95,0 °/o hmotnostních účinné látky. Přednost se dává prostředkům aplikovatelným postřikem, a to vzhledem k rychlosti a ekonomičnosti jejich aplikace.The compounds of the general formula I can also be processed together with a suitable, agriculturally usable carrier or diluent to form appropriate compositions. These compositions contain, depending on the desired type of composition, from about 0.1 to about 95.0% by weight of active ingredient. Compositions that can be applied by spraying are preferred, due to the speed and economy of their application.

Práškové prostředky s obsahem sloučeniny obecného' vzorce I obvykle obsahují zhruba od 0,1 do 10 % této' sloučeniny. Práškové prostředky se připravují důkladným smísením a jemným rozemletím účinné látky s inertní pevnou látkou, jako- s drcenou montmorillonitickou hlinkou, attapulgitovou hlinkou, mastkem, drcenou sopečnou horninou, kaolinovou hlinkou nebo s jinými nertními, relativně hutnými a levnými materiály.Powder compositions containing a compound of formula I usually contain from about 0.1 to about 10% of the compound. Powder compositions are prepared by intimately mixing and finely grinding the active ingredient with an inert solid such as crushed montmorillonite clay, attapulgite clay, talc, crushed volcanic rock, kaolin clay, or other inert, relatively dense, and inexpensive materials.

Většina prostředků obsahujících sloučeniny obecného vzorce I je ve formě koncentrovaných prostředků k postřikové aplikaci ve formě vodných disperzí či emulzí obsahujících zhruba 0,1 až cca 10 % sloučeniny obecného1 vzorce I. Ve vodě dispergovatelné nebo' emulgovatelné prostředky mohou být buď pevné (obvykle známé jako< smáčitelné prášky), nebo kapalné (obvykle známé jako emulgovatelné koncentráty).Most compositions containing compounds of formula I are in the form of concentrated compositions for spray application in the form of aqueous dispersions or emulsions containing about 0.1 to about 10% of the compound of formula I. Water-dispersible or emulsifiable compositions can be either solid (commonly known as wettable powders) or liquid (commonly known as emulsifiable concentrates).

Typický smáčitelný prášek je tvořen homogenní směsí sloučeniny obecného vzorce I, inertního nosiče a povrchově aktivních činidel. Koncentrace účinné látky se obvykle pohybuje zhruba od 25 % do 90 % hmotnostních. Inertní nosič se obvykle vybírá ze skupiny materiálů zahrnující attapulgitické hlinky, montmorillonitické hlinky, infusoriové hlinky a vyčištěné silikáty.A typical wettable powder is a homogeneous mixture of a compound of formula I, an inert carrier and surfactants. The concentration of the active ingredient is usually from about 25% to about 90% by weight. The inert carrier is usually selected from the group of materials including attapulgite clays, montmorillonite clays, diatomaceous earths and purified silicates.

Povrchově aktivní látky, tvořící cca 0,5 proč. do cca 10 % hmotnostních smáčitelnéh.0' prášku, se volí ze skupiny zahrnující sulfo-nované ligniny, kondenzované naftalensulfonáty a alkylsulfáty.The surfactants, constituting about 0.5% to about 10% by weight of the wettable powder, are selected from the group consisting of sulfonated lignins, condensed naphthalene sulfonates, and alkyl sulfates.

Typický emulgovatelný koncentrát obsahuje zhruba 12 až 720 g sloučeniny obecného' vzorce I v 1 litru kapaliny, přičemž účinná látka je rozpuštěna ve směsi organických rozpouštědel a emulgátorů. Organické rozpouštědlo se k tomuto účelu volí s přihlédnutím k jeho rozpouštěcí schopnosti a ceně. Mezi použitelná rozpouštědla náležejí aromatická rozpouštědla, zejména xyleny a aromatické ropy. Mohou se přidávat také hydrofilní pomocná rozpouštědla, jako cyklohexanon a glykolethery, například 2-methoxyethanol. Je možno používat i jiná organická rozpouštědla, včetně terpenických rozpouštědel a petroleje. Vhodné emulgátory pro přípravu emulgovatelných koncentrátů se volí ze skupiny zahrnující alkylbenzensulfonáty, naftalensulfonáty a neionogenní povrchově aktivní činidla, jako adiční produkty alkylfenolů s ethylenoxidem, přičemž tyto ©mulgátory se používají ve stejných procentických koncentracích jako v případě smáčitelných prášků.A typical emulsifiable concentrate contains about 12 to 720 g of a compound of the general formula I in 1 liter of liquid, the active ingredient being dissolved in a mixture of organic solvents and emulsifiers. The organic solvent is chosen for this purpose taking into account its dissolving power and cost. Among the solvents that can be used are aromatic solvents, in particular xylenes and aromatic petroleums. Hydrophilic auxiliary solvents, such as cyclohexanone and glycol ethers, for example 2-methoxyethanol, can also be added. Other organic solvents can also be used, including terpenic solvents and petroleum. Suitable emulsifiers for the preparation of emulsifiable concentrates are selected from the group comprising alkylbenzenesulfonates, naphthalenesulfonates and nonionic surfactants, such as addition products of alkylphenols with ethylene oxide, these emulsifiers being used in the same percentage concentrations as in the case of wettable powders.

Pevné granulované prostředky jsou vhodné pro aplikaci sloučenin obecného vzorce I do půdy a obsahují účinnou látku v množství zhruba od 0,1 do 20 % hmotnostních. Granule jsou tvořeny sloučeninou obecného vzorce I nanesenou na granulovaném inertním nosiči, jako je hrubě drcená hlinka o· velikosti částic zhruba od 0,1 do- 3 mm. Účinná látka se na tuto hlinku' néjúčelnSji aplikuje tak, že se rozpustí v levném rozpouštědle a roztok se ve vhodné míchačce aplikuje na hlinku o žádané velikosti částic.Solid granular compositions are suitable for applying compounds of the general formula I to soil and contain the active ingredient in an amount of about 0.1 to 20% by weight. The granules consist of a compound of the general formula I applied to a granular inert carrier, such as coarsely ground clay with a particle size of about 0.1 to 3 mm. The active ingredient is most conveniently applied to this clay by dissolving it in an inexpensive solvent and applying the solution to the clay of the desired particle size in a suitable mixer.

Účinné prostředky se aplikují na rostliny způsoby běžnými v agrochemii. Prostředky aplikovatelné postřikem se snadno aplikují za pomoci libovolného z četných typů postřikovačů známých a dostupných v daném oboru. Vhodná a účinná jsou samohybná postřiková zařízení, postřiková zařízení namontovaná na traktor a vlečná postřiková zařízení, která aplikují ve vodě dispergované prostředky pomocí kalibrovaných rozprašovacích trysek. Vhodná jsou rovněž odměrná aplikační zařízení, která mohou aplikovat přesně odměřená množství granulovaných prostředků do půdy. Obsluha aplikačního zařízení potřebuje pouze dbát na nastavení zařízení k aplikaci příslušného- množství ve vodě dispergovaného- nebogranulovaného prostředku na hektar, aby se docílilo žádané aplikační dávky účinné látky, a aby se dosáhlo rovnoměrného rozptýlení tohoto množství na ošetřované rostliny.The active agents are applied to the plants by methods conventional in agrochemistry. Sprayable agents are easily applied using any of the numerous types of sprayers known and available in the art. Self-propelled sprayers, tractor-mounted sprayers and trailed sprayers which apply water-dispersed agents by means of calibrated spray nozzles are suitable and effective. Metered application devices which can apply precisely measured amounts of granular agents to the soil are also suitable. The operator of the application device only needs to take care to set the device to apply the appropriate amount of water-dispersed or granular agent per hectare to achieve the desired application rate of active ingredient and to achieve uniform distribution of this amount over the treated plants.

Následující příklady slouží k ilustraci typických herbicidních prostředků podle vynálezu.The following examples serve to illustrate typical herbicidal compositions of the invention.

Smáčitelný prášek složka koncentrace (°/o hmotnostní]Wettable powder component concentration (%/o weight)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,4,6-trif luorfenyl) močovina 50,0 neionogenní smáčedlo (Igepal) 5,0 dispergátor na bázi lignosulfonátu (Polyfon O) 5,0 srážený hydratovaný kysličník křemičitý jako botnadlo (Zeolex 7) 5,0 hlinka 35,01-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,4,6-trifluorophenyl) urea 50.0 nonionic wetting agent (Igepal) 5.0 lignosulfonate-based dispersant (Polyfon O) 5.0 precipitated hydrated silica as swelling agent (Zeolex 7) 5.0 clay 35.0

100,0100.0

Jednotlivé složky se smísí a rozemelou na volně tekoucí prášek, který je možno k běžné postřikové aplikaci suspendovat ve vodě. Jako- účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.The individual components are mixed and ground into a free-flowing powder which can be suspended in water for conventional spray application. Any of the compounds of general formula I can of course be used as the active ingredient in the above-mentioned composition.

Vodná suspenze složka koncentrace (% hmotnostní]Aqueous suspension component concentration (% by weight]

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2,6-dichlorfenylj močovina 45,00 anionogenní smáčedlo a dispergátor na bázi lignosulfonátu (Polyfon H) 5,00 gelotvorné činidlo typu hlinky (Min-u-gel 200) 2,00 protipěnová přísada (Antifoam C) 0,05 voda 47,951-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorophenyl) urea 45.00 anionic wetting and dispersing agent based on lignosulfonate (Polyfon H) 5.00 clay-type gelling agent (Min-u-gel 200) 2.00 antifoam additive (Antifoam C) 0.05 water 47.95

100,00100.00

Shora uvedené složky se důkladně promísí a jemně se rozemelou za vzniku vhodné suspenze, která se na místě aplikace dále ředí vodou. Jako účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.The above-mentioned ingredients are thoroughly mixed and finely ground to form a suitable suspension, which is further diluted with water at the site of application. As an active substance in the above-mentioned composition, it is of course possible to use any of the compounds of general formula I.

Popraš složka koncentrace (% hmotnostní)Dust component concentration (% by weight)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,3,5,6-tetraf luorf enyl) močovina 5,0 infusoriová hlinka (Diatomit) 95,01-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2,3,5,6-tetrafluorophenyl)urea 5.0 infusoria clay (diatomite) 95.0

Benzoylfenylmočovina se důkladně promísí s infusoriovou hlinkou a směs se rozemele na jemný prášek s jednotnou velikostí částic zhruba od 16 do 40 μΐη. Takto získanou popraš je možno aplikovat řadou běžných metod, například letecky. Jako účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.Benzoylphenylurea is thoroughly mixed with diatomaceous earth and the mixture is ground to a fine powder with a uniform particle size of approximately 16 to 40 μΐη. The dust thus obtained can be applied by a number of conventional methods, for example by air. As an active ingredient in the above-mentioned composition, it is of course possible to use any of the compounds of general formula I.

Granulát složka koncentrace (°/o hmotnostní)Granule component concentration (% by weight)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2,3,5,6-tetrafluorfenyl jmočovina 5,0 aromatická ropa 5,0 granulovaná hlinka (Florex 30/60) 90,01-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,3,5,6-tetrafluorophenylurea 5.0 aromatic petroleum 5.0 granular clay (Florex 30/60) 90.0

100,0100.0

Herbicidně účinná látka se rozpustí v ropě a nastříká se na granulovanou hlinku, obvykle za míchání, načež se výsledný granulát prošije na jednotný rozměr částic. Jako účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.The herbicidally active substance is dissolved in petroleum and sprayed onto the granulated clay, usually with stirring, after which the resulting granulate is sieved to a uniform particle size. As the active substance in the above composition, it is of course possible to use any of the compounds of general formula I.

Herbicidní účinnost reprezentativních sloučenin obecného vzorce I ilustrují následující pokusy.The herbicidal activity of representative compounds of general formula I is illustrated by the following experiments.

Pokus 1Attempt 1

Sloučeniny obecného vzorce I vykazují herbicidní účinnost. Počáteční test herbicidní účinnosti se provádí s koncentrací účinné látky 16,8 kg/ha.The compounds of the general formula I exhibit herbicidal activity. The initial herbicidal activity test is carried out with an active ingredient concentration of 16.8 kg/ha.

K testu se používá standardní směs stejných dílů písku a půdy, která se sterilizuje 24 hodiny v autoklávu zhruba při teplotě 118 °C. Po sterilizaci se standardní půdní směsí naplní oddělené nádoby, do kterých se do řádků zašijí semena rajčete, rosičky krvavé a laskavce ohnutého. Čtyři dny před ošetřením se půda v každé nádobě pohnojí strojeným hnojivém 23—21—17.The test uses a standard mixture of equal parts sand and soil, which is sterilized for 24 hours in an autoclave at a temperature of approximately 118 °C. After sterilization, separate containers are filled with the standard soil mixture, into which tomato, blood-sown sundew and bent-leafed sweet clover seeds are sown in rows. Four days before treatment, the soil in each container is fertilized with a synthetic fertilizer 23—21—17.

K aplikaci se testované sloučeniny upraví tak, že se 20 mg testované látky rozpustí ve 2 ml rozpouštědla. Rozpouštědlo se připraví přidáním 1,174 g preparátu Toximul R a 0,783 g preparátu Toximul S (tyto preparáty jsou tvořeny směsmi anionických a neionogenních povrchově aktivních látek) do 100 ml acetonu a 100 ml ethylalkoholu. Roztok testované látky v tomto rozpouštědle se zředí deionizovanou vodou na objem 8 ml a za použití upraveného' DeVilbissova atomizéru se na některé oseté nádoby aplikují postemergentně a na některé preemergenť ně. Postemergentní ošetření se provádí za 11 až 13 dnů po zasetí, preemergentní ošetření se provádí 1 den po zasetí.For application, the test compounds are prepared by dissolving 20 mg of the test substance in 2 ml of solvent. The solvent is prepared by adding 1.174 g of Toximul R and 0.783 g of Toximul S (these preparations are mixtures of anionic and nonionic surfactants) to 100 ml of acetone and 100 ml of ethyl alcohol. The solution of the test substance in this solvent is diluted with deionized water to a volume of 8 ml and, using a modified DeVilbiss atomizer, is applied to some of the sown containers post-emergence and to some pre-emergence. Post-emergence treatment is carried out 11 to 13 days after sowing, pre-emergence treatment is carried out 1 day after sowing.

Po aplikaci testovaných sloučenin se ošetřené misky umístí do skleníku a podleAfter application of the test compounds, the treated dishes are placed in a greenhouse and, according to

100,0 potřeby se zavlažují. Zhruba za 10 až 13 dnů po aplikaci testovaných sloučenin se pokusy vyhodnotí, přičemž v každém z případů se jako standardy používají neošetřené kontrolní rostliny. Stupeň herbicidní účinnosti se hodnotí za pomoci stupnice 1 až 5, kde stupeň 1 představuje žádné poškození rostlin, stupeň 2 mírné poškození rostlin, stupeň 3 středně silné poškození rostlin, stupeň 4 těžké poškození rostlin a stupeň 5 zničení rostlin nebo nevzejití. Různé typy poškození rostlin se označují následujícími písmeny:100.0 needs are irrigated. Approximately 10 to 13 days after application of the test compounds, the experiments are evaluated, in each case using untreated control plants as standards. The degree of herbicidal activity is evaluated using a scale of 1 to 5, where grade 1 represents no plant damage, grade 2 slight plant damage, grade 3 moderate plant damage, grade 4 severe plant damage, and grade 5 plant destruction or failure to emerge. The different types of plant damage are indicated by the following letters:

A = abscise listůA = abscissa of the leaves

B = spáleníB = burn

C — chlorosaC — chlorosis

D — zničeníD — destruction

E — epinastieE — epinasty

F = formativní efektyF = formative effects

G = tmavozelené zbarveníG = dark green color

I = zvýšení růstu rostlinyI = increase in plant growth

L = lokální nekrosyL = local necrosis

N = žádné klíčeníN = no germination

P = červená pigmentaceP = red pigmentation

R = omezené klíčeníR = limited germination

S = zakrněníS = stunting

U = neklasifikované poškozeníU = unclassified damage

Herbicidní účinnoust typických 2,6-dimethoxybenzoylfenylmočovin podle vynálezu, vyhodnocovaná za použití shora popsaného testu, je uvedena v následující tabulce I.The herbicidal activity of typical 2,6-dimethoxybenzoylphenylureas of the invention, evaluated using the test described above, is shown in the following Table I.

Sloučeniny podle vynálezu se v této a následujících tabulkách označují římskými čísly I až V podle následujícího klíče:The compounds of the invention are designated in this and the following tables by Roman numerals I to V according to the following key:

I 1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dichlorfenyl) močovinaI 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorophenyl)urea

II 1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2,6-difluorfenyl jmočovinaII 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-difluorophenylurea

III 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethoxyfenyl jmočovinaIII 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dimethoxyphenylurea

IV 1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,4,6-trif luorf enyl j močovinaIV 1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2,4,6-trifluorophenyl j urea

V 1- (2,6-dimethoixybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetraf luorf enyl jmočovinaV 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,3,5,6-tetrafluorophenyl)urea

V tabulce I jsou dále uvedeny hodnoty účinnosti pro' 76 úzce příbuzných sloučenin známých ze zveřejněné nizozemské přihlášky vynálezu č. 7 105 350, zjištěné při shora popsaném testu. Tyto- látky se označují čísly 1—76 podle následujícího klíče:Table I below shows the potency values for 76 closely related compounds known from published Dutch patent application No. 7,105,350, determined in the above-described test. These substances are designated by the numbers 1-76 according to the following key:

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3-f enylmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-phenylurea

1- (2,6-dif luorbenzoyl j-3- (4-chlorf enyl j močovina1-(2,6-difluorobenzoyl j-3-(4-chlorophenyl j urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- [ 4- (kyanfenylmethyl) fenyl ] močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-[4-(cyanophenylmethyl)phenyl]urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dibromfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dibromophenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (3,4-dichlorfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(3,4-dichlorophenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,4-dichlorf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2,4-dichlorophenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (3-trif luormethylfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(3-trifluoromethylphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (4-methylf enyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(4-methylphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-methoxyfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2-methoxyphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (2,6-diethylfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-diethylphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-f luorfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-fluorophenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-terc.butyl-6-methylf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-tert.butyl-6-methylphenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-ethyl-6-isopropylf enyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-ethyl-6-isopropylphenylurea)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-chlor-6-nitrofenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-chloro-6-nitrophenylurea)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-tribromf enyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,4,6-tribromophenylurea)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trichlorf enyl j močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,4,6-trichlorophenyl j urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,6-dimethylfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2,6-dimethylphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlor-4-nitrofenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichloro-4-nitrophenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-acetylfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2-acetylphenyl urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-ethyl-6-sek.butylfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2-ethyl-6-sec.butylphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-f luor-5-trif luormethylf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2-fluoro-5-trifluoromethylphenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-ethyl-6-methylfenyl jmočovina l-( 2,6-dimethoxybenzoly )-3-pentachlorfenylmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2-ethyl-6-methylphenylurea) l-(2,6-dimethoxybenzol)-3-pentachlorophenylurea

1- (2,6-dimehoxybenzoyl) -3- (2-trif luorme thylfenyl jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-trifluoromethylphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl ) -3- [ 3,5-bis(trif luormethyl j fenyl ] močovina1-(2,6-Dimethoxybenzoyl)-3-[3,5-bis(trifluoromethyl]phenyl]urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-trimethylf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,4,6-trimethylphenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-chlor-6-methylfenylmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-chloro-6-methylphenylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (3,5-dichlorfenyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(3,5-dichlorophenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-methoxy-5-methylf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-methoxy-5-methylphenyl)urea

1- í 2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethoxykarbonylíenyl Jmočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-ethoxycarbonylenyl) Urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-methoxykarbonyl-3,4,5-trimethoxyfenyl)močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-methoxycarbonyl-3,4,5-trimethoxyphenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dichlor-4-methylsulf onylf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichloro-4-methylsulfonylphenyl)urea

1- (2,6-dif luorbenzoyl) -3- (2,6-dif luorf efenyl) močovina1-(2,6-difluorobenzoyl)-3-(2,6-difluorophenyl)urea

1- (2-ehlor-6-methoxybenzoyl )-3-(2,6-dif luorf enyl Jmočovina1-(2-Chloro-6-methoxybenzoyl)-3-(2,6-difluorophenyl) Urea

1- (2-methoxybenzoyl)-3- (2,6-dichlorfenyl Jmočovina1-(2-Methoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorophenyl) Urea

1- (2-methoxybenzoyl) -3- (2,6-dif luorfenyl) močovina1-(2-Methoxybenzoyl)-3-(2,6-difluorophenyl)urea

1- (2-chlorbenzoyl) -3- (4-fluor-3-trifluormethylfenyl) močovina1-(2-chlorobenzoyl)-3-(4-fluoro-3-trifluoromethylphenyl)urea

1- (2,6-dichlorbenzoyl) -3-{2- [ (3,7-dimethyl-2,6-oktadienyl) oxy]-5-trif luormethylfenylmočovina1-(2,6-Dichlorobenzoyl)-3-{2-[(3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxy]-5-trifluoromethylphenylurea

1- (2,6-dichlorbenzoyl )-3-(4- [ (3,7-dimethyl-2,6-oktadienyl) oxy]-3-trif luormethylfenyl-močovina1-(2,6-dichlorobenzoyl)-3-(4-[(3,7-dimethyl-2,6-octadienyl)oxy]-3-trifluoromethylphenylurea

1- (2,6-dif luorbenzoyl) -3- (4-tríf luormethylfenyl Jmočovina1-(2,6-difluorobenzoyl)-3-(4-trifluoromethylphenyl)urea

1- (2,6-diethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorfenyl jmočovina1-(2,6-diethoxybenzoyl)-3-(2,6-difluorophenylurea

1- (2,6-dimethylthiobenzoyl )-3-( 2,6-difluorfenyl Jmočovina1-(2,6-dimethylthiobenzoyl)-3-(2,6-difluorophenyl) Urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-terc.butyl-6-methylf enyl)-3-methylmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-tert.butyl-6-methylphenyl)-3-methylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-diethylfenyl)-3-methylmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-diethylphenyl)-3-methylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3-methyl-3- (2-methyl-6-isopr opylí enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-methyl-3-(2-methyl-6-isopropylenyl)urea

1- (2 ,Q-dimettioxy benzoy 1) - 3-metíiyi- 3- (2,4,5-trimethylf enyl) močovina1-(2,Q-dimethyloxybenzoyl)-3-methyl-3-(2,4,5-trimethylphenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2 ethylfenyl)-3-methylmočovina1-(2,6-Dimethoxybenzoyl)-3-(2-ethylphenyl)-3-methylurea

1- (2.6-dimethoxybenzoyl )-3-ethyl-3- (2-methylf enyl) močovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-ethyl-3-(2-methylphenyl)urea

1-(2,6-dimethoxybenzoyl )-3-eíhyl 3- (3-methylf enyl) močovina1-(2,6-Dimethoxybenzoyl)-3-ethyl-3-(3-methylphenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorf enyl) -3-ethylmočovina l-( 2,6-dimethoxybenzoyl )-3-ethyl-3- (3-trif luormethylf enyl Jmočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorophenyl)-3-ethylurea 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-ethyl-3-(3-trifluoromethylphenyl)urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6- dichiorfenyl )-3-methylmočevina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorophenyl)-3-methylurea

1-benzoyl-3-(2,6-dichlorf enyl) thiomočovina1-Benzoyl-3-(2,6-dichlorophenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (4-trifluormethylfenyljthiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(4-trifluoromethylphenyl)thiourea

1- (2,6 -dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dimethylfenyljthiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dimethylphenylthiourea)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dif luorf enyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-difluorophenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethyl-6-methylf enyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-ethyl-6-methylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dichlorfenyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorophenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-f luor-5-trif luormethylf enyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-fluoro-5-trifluoromethylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-chlor-6-rnethylf enyl) thiomočovlna1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-chloro-6-rnethylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-trif luorf enyl) thiomočovina1-(2,6-Dimethoxybenzoyl)-3-(2,4,6-trifluorophenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-methyl-6-isopropylf enyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-methyl-6-isopropylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4-dif luorf enyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,4-difluorophenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (3-trif luormethylfenyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(3-trifluoromethylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-terc.butyl-6-methylf enyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-tert.butyl-6-methylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (4-fluor-3-trif luormethylf enyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(4-fluoro-3-trifluoromethylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-methyl-6-nitrofenyl)thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2-methyl-6-nitrophenyl)thiourea

1-( 2,6-úimethoxybenzoyl )-3-( 2,3,4,6-tetraf luorf enyl) thiomočovina1-(2,6-Uimethoxybenzoyl)-3-(2,3,4,6-tetrafluorophenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- [ 3,5-bis(trifluormethyl) fenyl ] thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2,6-dimethoxyfenyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dimethoxyphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dibrom· f enyl) thiomočovina l-( 2,6-dimethoxybenzoyl)-: xyfenyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dibromo·phenyl)thiourea 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-(xyphenyl)thiourea

1-(2,6-dimethoxybenzoyl )thylfenyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)thylphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )thylf enyl jthiomočovinab :-(2,5-dimetho í-(2,4-dime:-(2,3-dime72 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (3,5-dimethoxyfenyl) thiomočovina1-(2,6-dimethoxybenzoyl)thylphenyl thioureab :-(2,5-dimetho 1-(2,4-dime):-(2,3-dime) 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(3,5-dimethoxyphenyl)thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (2,4-dimethoxyf enyl) thiomočovina.1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,4-dimethoxyphenyl)thiourea.

o ωabout ω

>>

ctí ti ωhonor you ω

ctí ω O ti ti , 'ti o > ti ctíhonors ω O you you , 'you o > you honor

8 AS tí cu8 AS I will

ÍW & S3 a 8ÍW & S3 and 8

Φ M +-J ωΦ M +-J ω

o ftabout feet

0) >o c?0) >what?

Ph oPh o

φ >φ >

cd ti ωcd you ω

ctí ,Q.honors, Q.

1 in rlrHHrirHHrHrHHrfrHrH r-1 rΙτIr-I H rI Η Η H rI rd Η H 1 in rlrHHrirHHrHrHHrfrHrH r-1 r ΙτIr-I H rI Η Η H rI rd Η H

Η Η H rH HH H H rH H

Η Η Ή rt Ή ΉΗ Η Η rt Η Η

Η H rl H riH rl H ri

HririrlrHrfrlrHrlrlTHrlririrlHrllOrlrHrirHHririrlrHrfrlrHrlrlTHrlririrlHrllOrlrHrirH

Ctí ti 'Sb ti coI honor you, what do you do?

CD wCD w

O ti .S ti >o > ctí >About you. With you >o > honor >

'ti ti'you you

4-» ti ca φ ti w»o4-» you ca φ you w»o

Ph •'—i φ w s sPh •'—i φ w s s

ΦΦ

ΦΦ

PhPh

V) ti 1 V) you 1

C/3C/3

CM rlHrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrl 'HrlHrlrlrlrlrlrHrlrlrlrlrlCM rlHrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrl 'HrlHrlrlrlrlrlrHrlrlrlrlrl

COWHAT

O ti ti •ř~1 >Φ ti >r—1 ti tiO ti ti •ř~1 >Φ ti >r—1 ti ti

Φ >ϋ <FΦ >ϋ <F

ShSh

C/0 r-f—» ř~7C/0 r-f—» ř~7

Cd rHCd rH

ΙΌ ΙΩ ΙΌΙΌ ΙΩ ΙΌ

HHHrHHHHHHHrHíTirHrHHTH' taHHHrHHHHHHHrHíTirHrHHTH' ta

Λ r“4 tiΛ r“4 ti

A ctíAnd honors

Η tiYou

PhPh

Φ tiYou

4—*4—*

WW

ΦΦ

4-4 '>>4-4'>>

ti >N >Φ tiyou >N >Φ you

TJI.E

Φ >PhΦ >Ph

OhOh

Ctí tiHonor you

4-J 'cd r—I 'Ctí ti Ctí > O4-J 'cd r—I 'Honor you Honor > O

4—* w4—* w

ΦΦ

4J4J

ICMCO^hincOtxCOOÍOi-ICMCOlDCDřvCOCDCDY-HCNCO^tCiCOI^COCDT-HCMCO γΗτΗγΗγΗγΗτ—IrHrHrHCMCMCMCMCMČMCMCMCMCMCOCOCOICMCO^hincOtxCOOÍOi-ICMCOlDCDřvCOCDCDY-HCNCO^tCiCOI^COCDT-HCMCO γΗτΗγΗγΗγΗτ—IrHrHrHCMCCMCMCMČMCMCMCMCMCCOCO

337332 testovaná látka preemergentní účinnost postemergentní účinnost rajče rosička krvavá laskavec rajče rosička krvavá laskavec 337332 test substance pre-emergence efficacy post-emergence efficacy tomato bloodsucker sweet tomato bloodsucker sweet

rlKrHrHTHHrlrlHrtHHHrlHHrHHrjrHHrlHrlHHT-lrlrirjrHrlTHTHrHrHHHrH rlHHrjHrirlCOrlrlrlrlrlHrHrlrlrlTHHHrIrlKrHrHTHHrlrlHrtHHHrlHHrHHrjrHHrlHrlHHT-lrlrirjrHrlTHTHrHrHHHrH rlHHrjHrirlCOrlrlrlrlrlHrHrlrlrlTHHHrI

IDCOrtrHr-jrlHrlrHrlrlrlrlrHrHrir·| rf H IC r-1 rl rl ri ΙΩ rIHrlHrllOrlrlrHrlrlHrtHIDCOrtrHr-jrlHrlrHrlrlrlrlrHrHrir·| rf H IC r-1 rl rl ri ΙΩ rIHrlHrllOrlrlrHrlrlHrtH

ΙΠγΗΗγΗΗτΗΗΗτΗΗΗ y-H r4 Η Η Η H rH tH CM Η H rH H CM τΗ Η Η Η H lf> yH t—Í Η Η Η H t-4 yHΙΠγΗΗγΗΗτΗΗΗτΗΗΗ y-H r4 Η Η Η H rH tH CM Η H rH H CM τΗ Η Η Η H lf> yH t—Í Η Η Η H t-4 yH

COWHAT

ΙΛ

COWHAT

COWHAT

COCDOHCO^LOCDSCOCDOHCO^LOCDS

ΟΟΟΟ'Ψ'^τίΙ^’Μίτίΐ'ΜΐΟΟΟΟ'Ψ'^τίΙ^’Μίτίΐ'Μΐ

COOTOHM^iOCDNCOO) ^^lOiOinininininiOio oCOOTOHM^iOCDNCOO) ^^lOiOinininininiOio o

co cowhat what

CM CO rjl CD CD CD in cos CD CO CDCM CO rjl CD CD CD in cos CD CO CD

COCnrHCMOO^lOCO ωω ssss ssCOCnrHCMOO^lOCO ωω ssss ss

Pokus 2Attempt 2

Herbicidní účinnost některých látek podle vynálezu v různých aplikačních dávkách byla hodnocena skleníkovým testem za použití většího počtu různých druhů pokusných rostlin. K stanovení selektivity herbicidní účinnosti se používá několik dalších druhů plevelů a užitkových rostlin. Testované sloučeniny se upravují na příslušné prostředky shora popsaným způsobem s tím, že se ve 100 ml rozpouštědla s obsahem povrchově aktivní látky rozpustí cca 4 g účinné sloučeniny a před aplikací na oseté misky se zhruba 1 díl tohoto roztoku zředí 12 díly vody.The herbicidal efficacy of some of the compounds according to the invention at different application rates was evaluated in a greenhouse test using a larger number of different types of test plants. Several other types of weeds and useful plants are used to determine the selectivity of herbicidal efficacy. The tested compounds are prepared into the appropriate compositions in the manner described above, with approximately 4 g of the active compound dissolved in 100 ml of a solvent containing a surfactant and approximately 1 part of this solution diluted with 12 parts of water before application to the seeded dishes.

Výsledky testu herbicidní účinnosti při preemergentní aplikaci jsou uvedeny v následující tabulce II, výsledky testu herbicidní účinnosti při postemergentní aplikaci jsou uvedeny v tabulce III. V těchto tabulkách se pokusné rostliny označují zkratkami s následujícími významy:The results of the herbicidal efficacy test for pre-emergence application are given in Table II below, and the results of the herbicidal efficacy test for post-emergence application are given in Table III. In these tables, the test plants are indicated by abbreviations with the following meanings:

Ku = kukuřiceCorn = corn

Ba — bavlník So = sója Pš — pšenice Vo = vojtěška Cř = cukrová řepa Rý = rýže O = okurka Ra = rajčeBa — cotton So = soybean Pš — wheat Vo = alfalfa Cř = sugar beet Rý = rice O = cucumber Ra = tomato

Jk = ježatka kuří noha Me — merlík Rk = rosička krvavá Bs = brukev sítinovitá La = laskavec Bé = bér Oh = oves hluchý Ab = abutilonJk = hedgehog's foot Me — merlík Rk = blood-red sundew Bs = net-like brassica La = honeysuckle Bé = bér Oh = deaf oats Ab = abutilon

Du = durman panenská okurka Po — povijnice Os = ostálkaDu = datura virgin cucumber Po — bindweed Os = ostalka

Dávky testovaných látek v tabulkách II a III se uvádějí v kg/ha. V některých případech byly pro danou aplikační dávku provedeny dva nebo více testů a v takovýchto případech se uvádějí průměrné hodnoty.The doses of the test substances in Tables II and III are given in kg/ha. In some cases two or more tests were carried out for a given application rate and in such cases the average values are given.

OO

CO CO CM CM N rd LOtniO^^CnOOH in inlrt CO CO COininUOinCOrHrHrHrHCO CO CM CM N rd LOtniO^^CnOOH in inlrt CO CO COininUOinCOrHrHrHrH

OO

Ul <Ul <

>1 43 r—I Q as >>1 43 r—I Q as >

ω r Ό ca i-q cnω r Ό ca i-q cn

CQ •MCQ •M

PSPS

4a ca4a ca

PS >< qh tí ωPS >< qh tí ω

O OAbout About

Ό š>Oh my >

>N >W>N >W

P-« oP-« o

cncn

CO CM Η Η Η H ^flTřlCOCMCOCMrHrH CO H CM CM Η H 'Ťi^lflCMCMCMHHHHCO CM Η Η Η H ^flTřlCOCMCOCMrHrH CO H CM CM Η H 'Ťi^lflCMCMCMHHHH

Tt< co co in in in in co inUOlDrHCOCMCMrHHTt< what what in in in in what inUOlDrHCOCMCMrHH

H rl rl rH H rH rlrHrHrlrlrHCMCM CO CO rH rl rlH rl rl rH H rH rlrHrHrlrlrHCMCM CO CO rH rl rl

CMCMrHCMCMrHrlrlrHrlCMCMrHCMCMrHrlrlrHrl

I CMI CM

CO CM H rH rlCO CM H rH rl

CM rl rH rH rl rH rH rHrHrHrHrHCMCMCM CO rH rl rl rl rH COCMCOCMrlrHrlrHrHrH in in m co co ιοΒΉ.οιηιη’ΦτίίΓΟ ιο in uo co co irmiOLnioin^coHrHCM rl rH rH rl rH rH rHrHrHrHrHCMCMCM CO rH rl rl rl rH COCMCOCMrlrHrlrHrHrH in in m co co ιοΒΉ.οιηιη’ΦτίίΓΟ ιο in uo co co irmiOLnioin^coHrH

CM rl rH rl rl CM rH CM rd CM CM CM 'Φ CO CM CM CMCM^CMCMCMCMrHrHCM rl rH rl rl CM rH CM rd CM CM CM 'Φ CO CM CM CMCM^CMCMCMCMrHrH

H rl Η Η d H ^CMCMi—IrHCMCMCM rH rd rd rH rH lOCMCMCMCMCMCMrHrHrH inin^Hco^ inuououoinioco d d d r-1 CM d d d d d d rd CO CM CO rH CO CO Tfi CM rH rH rH tH CM tH rH CO 00 CM rH tH rH Ή d d CM d d H d H d Η H 1 in co co intnuoiDTfícorH rH rH rH rH rH rH rH tH rH tH rH tH rH rH rH in to uo in co ιηιοίηΐΌΐη^’Φ^τΗH rl Η Η d H ^CMCMi—IrHCMCMCM rH rd rd rH rH lOCMCMCMCMCMCMrHrHrH inin^Hco^ inuououoinioco ddd r-1 CM dddddd rd CO CM CO rH CO CO Tfi CM rH rH rH tH CM tH rH CO 00 CM rH tH rH Ή dd CM dd H d H d Η H 1 in co co intnuoiDTfícorH rH rH rH rH rH rH rH tH rH tH rH tH rH rH rH in to uo in co ιηιοίηΐΌΐη^'Φ^τΗ

CO r I d d d LOM^CMCMdddddCO r I d d d LOM^CMCMdddddd

COCO d d iniO^inCOrHrHrHrH rH rH CM rH A CO rH CM CM rH rd CM d d rl d d CM rH CM CM 'COCO d d iniO^inCOrHrHrHrH rH rH CM rH A CO rH CM CM rH rd CM d d rl d d CM rH CM CM '

UO^^CO^K lOlOLOiniD^COrHrH in rH CM CM rH HdHdCMHHddUO^^CO^K lOlOLOiniD^COrHrH in rH CM CM rH HdHdCMHHdd

THHHdrHrHdd ddCMCMddCMHH ί » b * ί f-ν'? * cdTHHHdrHrHdd ddCMCMddCMHH ί » b * ί f-ν'? *cd

CQCQ

CM rH tH rH tHCM rH tH rH tH

CM rd rH rH lOrHrHrHrHrHrH' rHrHrHrHrHrH CMCOddHddd CO rH CM d rH d '^iCMrHCMddddddCM rd rH rH lOrHrHrHrHrHrH' rHrHrHrHrHrH CMCOddHddd CO rH CM d rH d '^iCMrHCMdddddd

CJC.J.

CO co 4tí > 'CO Ό coWHAT what 4th > 'WHAT Ό what

ΛΛ

CO 'J2 43 <3 ΙΩ CM r-l CO CO C3, U5 N rt !O ΙΛ rl OCO 'J2 43 <3 ΙΩ CM r-l CO CO C3, U5 N rt !O ΙΛ rl O

OT MÍ cm r-Γ o o OT ď CM o o o o β id a CO bo > o 4tíOT MÍ cm r-Γ o o OT ď CM o o o o β id a CO bo > o 4th

O^in CM rH CO CO O IO CM d CO CO rH OÍ Ttf CM tH θ' θ' θί CM rH θ' θ' θ'O^in CM rH CO CO O IO CM d CO CO rH OÍ Ttf CM tH θ' θ' θί CM rH θ' θ' θ'

0,070.07

0,030.03

0,02 ¢00.02 ¢0

4Í r—š4Í r—š

OO

S3S3

Φ ωΦω

a oand about

to rt ft irt •rt cnto rt ft irt •rt cn

O (3 £3About (3 £3

O<Oh<

ca caabout about

4a rt 'ca4a rt 'ca

F“l 'CO βF“l 'CO β

cO >cO >

OO

ΉOr

WW

Φ tú >U H OΦ tú >U H O

Os Axis lOO^^^CMCMrdrd rlNrlrlrHrlCMC^NNHHrfrlrHHrlrHHHrlHHrlHrHHHrirOW lOO^^^CMCMrdrd rlNrlrlrHrlCMC^NNHHrfrlrHHrlrHHHrlHHrlHrHHHrirOW Po After rd rd.rd rd rd rd vd Ή CM rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd td rd rd rd rd rd rd rd rd Ή rd rd rd rd.rd rd rd rd vd Ή CM rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd td rd rd rd rd rd rd rd rd Ή rd rd Du I ν ν ω Ν Η Η ν ν ω N Η Η Λ < Λ < rd CM CM CM r-1 CM rd r-( rdrdrdrdrdrdrdrdCMrdrdrdrdrdrdrdrdrdCOrdrdrdrdTdrdrdrdrdrdrdrd rd CM CM CM r-1 CM rd r-( rdrdrdrdrdrdrdrdCMrdrdrdrdrdrdrdrdrdrdCOrdrdrdrdTdrdrdrdrdrdrdrd plevely Bé Oíi weeds Bé Oíi τΗΗτΗΗΗΗΗΗΗΗΗγΗτΗτΗΗ CMCOCMrdrdCMrdrd d d d d d d d d N d d d Η d d CM d d d d d d d d d dd d d d d τΗΗτΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗγΗτΗτΗΗ CMCOCMrdrdCMrdrd d d d d d d d d N d d d Η d d CM d d d d d d d d d d dd d d d d ίΰ ίΰ lOdddCO^CVId r-IHr-frHHNC^HCOCOrHHHHHCOHHCXIHHHH^NHHHrHHrO lOdddCO^CVId r-IHr-frHHNC^HCOCOrHHHHHCOHHCXIHHHH^NHHHrHHrO w tt w tt NNCONC^HrHH rHCOHHHrHHHH rd CO Μ Η rH rH NNCONC^HrHH rHCOHHHrHHHH rd CO Μ Η rH rH Rk Rk N !N r-1 H C<1 Ν N W HdHHT-lHtNTH^MrlrHTHHrHCOHHTHTHr-ΙτΗΗΗΗγΗΗτΗγ-ΙΗΗ N !N r-1 H C<1 Ν N W HdHHT-lHtNTH^MrlrHTHHrHCOHHTHTHr-ΙτΗΗΗΗγΗΗτΗγ-ΙΗΗ Me Me LO íf) ίΩ in in co d LO íf) ίΩ in in co d rd ’Φ CM Od CO 04 id id dCOdddddrfdddrHdrHd rd ’Φ CM From CO 04 id id dCOdddddrfdddrHdrHd Ra Ra IO CM rd CM CM CM rd rd rd CM rd rd CM rd rd rd rd CM Td rd rd rd rd IO CM rd CM CM CM rd rd rd CM rd rd CM rd rd rd rd CM Td rd rd rd rd O About rd Č3 N d d H rd rd Č3 S d d H rd .5 ř™H .5 ř™H rd rd CM rd <N rd rd rd rd CM rd <N rd rd to Jhj O O Pí \φ š> M •F-l to Jhj OO Pí \φ š > M •Fl ’Φ CO CO CO CM CM rd rd rd rd rd rd rd rd ’Φ CO CO CO CM CM rd rd rd rd rd rd rd rd >S>n 3 Oj >S>n 3 Oj d d d d CM M d d d d d CM M d So Sat rd rd rd rd CM CO rd rd rd rd rd CM CO rd Ba Yes rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd Ku To rd CM rd rd CM rd rd ddddddddWdddddd rd rd rd CM rd rd CM rd rd ddddddddWdddddd rd rd ikovaná dávka (kg/ha)Recommended dose (kg/ha) O O ΙΩ N d,CD CO d^Q O O O O O. OOCDOOOOOOOOOOCDOCOOOOOOOOOOO co *φ oi rd o o o o co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co O O ΙΩ N d,CD CO d^Q O O O O O. OOCDOOOOOOOOOOCDOCOOOOOOOOOOO what *φ oi rd o o o o what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what t—í 01 SJ t—í 01 SJ látka substance 'CÚ a co > o 4-J 'CÚ and what > o 4-J > ddlOCDhCOOOdCMCOinCDhOOOOHCMCndincONCOOOrdCMCŮd rdrdrdrdrdrdTdrdrdCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCOCO > ddlOCDhCOOOdCMCOinCDhOOOOHCMCndincONCOOOrdCMCŮd rdrdrdrdrdrdTdrdrdCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCOCO CO Φ * WHAT Φ *

Os Axis γΗτΊΗΗγΙΗΗΗΝγ.ΗΗΝΗγ.ΗΗι-ΙΗΝΗΗΗΝΝΗ:ΊΗγ.γ.ΝΝγ.γ.ΗΗΝγ.γ.Ν γΗτΊΗΗγΙΗΗΗΝγ.ΗΗΝΗγ.ΗΗι-ΙΗΗΗΗΝΝΗ:ΊΗγ.γ.ΝΝγ.γ.ΗΗΝγ.γ.Ν O About HrHHHrlHHrlNrldrlNrlHrlrlrlrtrlWrlrHrlHHNrlHHrirHrlrlrlrlHKrHrl HrHHHrlHHrlNrldrlNrlHrlrlrlrtrlWrlrHrlHHNrlHHrirHrlrlrlrlHKrHrl Du I rH rH rH _ rH rH rH _ λ < λ < CMdC^ddddr-IdddddddddddddddddrΙτ—ΙγΗγΗγΗτΗ CO rH rH r-1 d dd d d CMdC^ddddr-IdddddddddddddddddrΙτ—ΙγΗγΗγΗτΗ CO rH rH r-1 d dd d d plevely Bé Olí weeds Bé Oli ddddddddddddCMdd τΗτΗϊΗΗτΗτΗτΗτΗγΗτΗιΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτ-ΙιΗιΗΟ^ NHHrHHrHrHrHC^HHTHNHHrHHTHrHMNrHrHHCMrHrHdHrHC^THrtrHHrlDHrHr-l ddddddddddddCMdd τΗτΗϊΗΗτΗτΗτΗτΗγΗτΗιΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτ-ΙιΗιΗΟ^ NHHrHHrHrHrHC^HHTHNHHrHHTHrHMNrHrHHCMrHrHdHrHC^THrtrHHrlDHrHr-l ta kj so kj ÚJrH^rHHrHrHrHrHHHHHHHrHrHrHHdHHHrH^rH ΗΗγΗΗ’ΦτΗγΗγΗγ-1 CM rH rl rH ÚJrH^rHHrHrHrHrHHHHHHHrHrHrHHdHHHrH^rH ΗΗγΗΗ’ΦτΗγΗγΗγ-1 CM rH rl rH 00 ffl 00 ffl ddHHHdHHHHHHHHH HddCNMCNMdCNddd^COdďtdOOddd ddHHHdHHHHHHHHH HddCNMCNMdCNddd^COdďtdOOddd that ^ddddddd(MdddddC\]rHddddC\]dddddlM(\ddd. ddddddddM ^ddddddd(MddddddC\]rHddddC\]dddddlM(\ddd. ddddddddM ω s ω s Ndd No nW nW rH rd rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH ΟΊ rH rd rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH ΟΊ cd f*í cd f*í ddddddddddddddd d.MddCJCNMddddddCOdddd rH d d d ddddddddddddddd d.MddCJCNMddddddCOdddd rH d d d O About H rH Ή H rH Ή . '>» >> oá tí . '>» >> oh three rH rH rH rH rH rH .tí tt*. o u t-l '05 § > .tí tt*. o u t-l '05 § > rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH ’H ><Λ 3 ftj 'H ><Λ 3 ftj rH rH rH rH rH rH o w o w rH rH rH rH rH rH čd PQ čd PQ ▼d rd rH ▼d rd rH Ku To rH rH rH H d d rH rH rH H d d likovaná dávka (kg/ha) applied dose (kg/ha) O O O O O O O O O CD o, CD CD CD ΙΏ CN^ r^ CD CD CD CD CD O CD CD CD CD O CD^ CD_ CD CD_ CD O, O, CD~ CD~ CD~ O CD CD CD OD CD O CD CD CD CD CD CD CD rH oí CD CD CD CD of OO CD CD CD CD OD O) CD CD OO CD CD CD CD DD CD O O O O O O O O O CD o, CD CD CD ΙΏ CN^ r^ CD CD CD CD CD O CD CD CD CD O CD^ CD_ CD CD_ CD O, O, CD~ CD~ CD~ O CD CD CD OD CD O CD CD CD CD CD CD rH oí CD CD CD CD of OO CD CD CD CD OD O) CD CD OO CD CD CD CD DD CD & cd & cd látka substance 'tí tí cd > o 'th th cd > o bOCOrHCMCOTřiinCOt^OOCDOrHCM ^IfOCOt^COCDOrdíNCO^lfDCOl^CQCDOrHCMCO^líDCO ΟΟσΟ^’^’Φ^Ι^ΜΙ^^^ΙΠΙΠΙΌ líDlíDlOUDUDlfDCOCOCOCOCDCOCOCOCDCOt^ř^t^t^l^C^tx bOCOrHCMCOTŘiinCOt^OOCDOrHCM ^IfOCOt^COCDOrdíNCO^lfDCOl^CQCDOrHCMCO^líDCO ΟΟσΟ^’^’Φ^Ι^ΜΙ^^^ΙΠΙΠΙΌ líDlíDlOUDUDlfDCOCOCOCOCDCOCOCOCDCOt^ř^t^t^l^C^tx 4-t w CD 4-» 4-t w CD 4-»

Účinnost při postemergentní aplikaciEfficacy in post-emergence application

cn O cn About d OJ OQ CO rl Η Η d Η Η Μ Η H r1 N Η Η Η Η Η Η Η Η Η Η Η H r-l Ή rH HHHH d OJ OQ CO rl Η Η d Η Η Μ Η H r1 N Η Η Η Η Η Η Η Η Η Η Η Η H r-l Ή rH HHHH O (X, O (X, H-CON.NHHrtrHHTHWr1HrirHW'HrlHHrlHHNrHrlHHHrlr1rir1r1rl H-CON.NHHrtrHHTHWr1HrirHW'HrlHHrlHHNrHrlHHHrlr1rir1r1rl X) < X) < IrHr-1 Η Η Η Η Η rl H IrHr-1 Η Η Η Η Η rl H £3 O £3 About rH H rl H'H rt rl rt H rl rl rf H rt rl ri rl rH H rl H'H rt rl rt H rl rl rf H rt rl ri rl 'OS m 'OS m tH rH rH CM rH rH rH rH rH rH rH rH rH rM rH rH rH rH rH rH r4 rH r4 CM r4 r4 tH rH tH rd rH tH rH rH rH tH rH rH CM rH rH rH rH rH rH rH rH rH rM rH rH rH rH rH rH r4 rH r4 CM r4 r4 tH rH tH rd rH tH rH rH rH cd |J cd |J W fO W Η H d H rl Η Η Η Η N Η Η Η Η H rl rl H :H Η Η H rf Η Η H d rl rl H W fO W Η H d H rl Η Η Η Η N Η Η Η Η H rl rl H :H Η Η H rf Η Η H d rl rl H CA CQ CA CQ 04 rl-rlrlHMHrlrlrtrlrlrlrlrlrlrl 04 rl-rlrlHMHrlrlrtrlrlrlrlrlrlrl 44 BS 44 BS HHrlHHHrfHHHHHrlrlHrlHHHHrfrlrHHHrtHrHrHrHriHrlHH HHrlHHHrfHHHHHrlrlHrlHHHHrfrlrHHHrtHrHrHrHriHrlHH Ku To rH rl rl drlrlrlrlrlrlrlHrlrlrlrlH rH rl rl drlrlrlrlrlrlrlHrlrlrlrlH rl rl 5ŤI rtCÚrlrlrlrlrlrHrlrirliHrl rl rl 5ŤI rtCÚrlrlrlrlrlrHrlrirliHrl CO OS WHAT OS 04 HrlHH^rlrlHrlHrlrlrlrlTHrl 04 HrlHH^rlrlHrlHrlrlrlrlTHrl aplikovaná dávka (kg/ha) applied dose (kg/ha) O CD CD CD O O O O O O O CD CD CD CD CD CD CD CD CD O O ÍÍD CM tH CD CD CD O CD O O O CD CD CD CD ÍD CD CD CD CD CD- OÍ CD O? OJ CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD ’Φ CM rí CD CD CD CT? CD O) CD CD O CD CD CD OOOOOOOO CD CD CD CD CD CD CD CD CD OO ÍÍD CM tH CD CD CD O CD OOO CD CD CD CD ÍD CD CD CD CD - OÍ CD O? OJ CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD 'Φ CM rí CD CD CD CT? CD O) CD CD testovaná látka test substance wr£>srWLDCOt\COQQHNCOú)CC^ttO)OHCN CO'^ÍCCOt>.OOCDCD rr ν'* γ-) Ή τ-1 r-l r-l Ή r-l rH rH CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO w r£> s rWLDCOt\COQQHNCOú)CC^ttO)OHCN CO'^ÍCCOt>.OOCDCD rr ν'* γ-) Ή τ-1 rl rl Ή rl rH rH CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO

củ

O rlHrlNrlHrlrlrlrtrlrlNrlrlrtHrtrlHrlrlrdHrlrdHHrlrdi-lrlrlrlrirmAbout rlHrlNrlHrlrlrlrtrlrlNrlrlrtHrtrlHrlrlrdHrlrdHHrlrdi-lrlrlrlrirm

OO

O-iOh-oh

Η H rdH rd

ΗΗΝΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗιηΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗιη

2J <2J <

H r-l r-i H r-1 H r) r-IHr-IHrlHNHrHr4HT-1HHrlT-fHrIHCOrHrlHr-)HrHHHHH3H r-l r-i H r-1 H r) r-IHr-IHrlHNHrHr4HT-1HHrlT-fHrIHCOrHrlHr-)HrHHHHH3

O '3 pq ce wO '3 pq ce w

CQCQ

PH ce os testovaná aplikovaná látka dávka (kg/ha) rd rdPH ce os tested applied substance dose (kg/ha) rd rd

Ηγ-ΙΗτΜΗΗΗΗιΗΗΗΗΗ HrlHHrHrHrtHHriHrlHrtrtr-IHlílΗγ-ΙΗτΗΗΗΗιΗΗΗΗΗ HrlHHrHrHrtHHriHrlHrtrtr-IHlíl

KHHrírIHrfCOHHrIHHNHríHrIHHrfrIHHrIHNHHHKrHrIHHHHNKHHrírIHrfCOHHrIHHNHríHrIHHrfrIHHrIHNHHHKrHrIHHHHN

HrtWrlrlHrlNrlHrtHrtnHPlrlrlrlrtrlrlrlrtHpl rdrdrdrdrdrdrdNrdrdtn rd 04 HHHHHHiHCOHHHHK Η H rfHHrHNHHHHrHHHrI Η τΗ NHrtWrlrlHrlNrlHrtHrtnHPlrlrlrlrtrlrlrlrtHpl rdrdrdrdrdrdrdNrdrdtn rd 04 HHHHHHiHCOHHHHK Η H rfHHrHNHHHHrHHHrI Η τΗ N

ΗΗΗΗΗΚΗΚΗγΙγΗΗγ1Ητ-Ιγ-1γΗγ1ΗρΗιΗΗΗΚγΗΗΗΗΗτΗγΗ' rd 04 rd rd rd CO rírlrlHrlHHNHHrdrlH Hidr-IHHHNHHrlHrlHHHrirlr)ΗΗΗΗΗΗΚΗγΙγΗΗγ1Ητ-Ιγ-1γΗγ1ΗρΗιΗΗΗΚγΗΗΗΗΗτΗγΗ' rd 04 rd rd rd CO rírlrlHrlHHNHHrdrlH Hidr-IHHNHHrlHrlHHHRirlH)

HHrHHr-IHHr-ÍT-ldHrHrH r-)O4rdrdrdrdO4rdrdrdrdrdrdrdrdrdrdCOHHrHHr-IHHr-ÍT-ldHrHrH r-)O4rdrdrdrdO4rdrdrdrdrdrdrdrdrdrdCO

O O CD O, O, O CD O. CD. O, CD O CD_ <□ CD CD O, O_ CD CD_ CD CD CD_ CD O_ CD. CD_ O CD. CD. CD CD CD~ CD CD CD. CD, O Clfc7>'CTrofo3oíOÍCDO5a)O3CJ5OT03C35O5CeCJ)O5aDCJ)roaDO>07o3CJ5CTICJ)O3C5Í'o)roO)O5 04O3O5 r-ICMCO^inCDOr-ICNCO^inCDt^ODCnOrdCM^incOINCXDcnCDr-ICMCO^UDiXItvaDCDOrdOJ eococncOcocd^^Tff^ft-ei^^^^^ininmininininminaDaDaDcocDcoaDQDttjcot^tsc^ testovaná aplikovaná látka dávka (kg/ha) Ra Jk Ku Rk Bs La Bé Oh Áb Po Os τ-l r-l Ή r-l r-Ί r-H rl H τ-f Η Η Η H rl rl rl rl rl rl rlO O CD O, O, O CD O. CD. O, CD O CD_ <□ CD CD O, O_ CD CD_ CD CD CD_ CD O_ CD. CD_ About CD. CD. CD CD CD~ CD CD CD. CD, O Clfc7>'CTrofo3oíOÍCDO5a)O3CJ5OT03C35O5CeCJ)O5aDCJ)roaDO>07o3CJ5CTICJ)O3C5Í'o)roO)O5 04O3O5 r-ICMCO^inCDOr-ICNCO^inCDt^ODCnOrdCM^incOINCXDcnCDr-ICMCO^UDiXItvaDCDOrdOJ eococncOcocd^^Tff^ft-ei^^^^^ininmininininminaDaDaDcocDcoaDQDttjcot^tsc^ tested applied substance dose (kg/ha) Ra Jk Ku Rk Bs La Bé Oh Áb Po Os τ-l r-l Ή r-l r-Ί r-H rl H τ-f Η Η Η H rl rl rl rl rl rl rl

N rH rl d rl rl rl rl rl rl H rl rl rlN rH rl d rl rl rl rl rl rl H rl rl rl

IO CM rH CD CD CD CD τί CM rH σΓ O) OÍ OD co 10 co O tx tx ISIO CM rH CD CD CD CD τί CM rH σΓ O) OÍ OD co 10 co O tx tx IS

Z uvedených výsledků vyplývá, že sloučeniny I až V podle vynálezu jsou velmi účinnými herbicidy, zcela jednoznačně lepšími než příbuzné látky 1 až 76. Herbicidní účinnost sloučenin I až V nebylo možno předem očekávat, protože žádná z charakteristických vlastností sloučenin 1 až 76 nenasvědčovala tomu, že látky I až V budou mít tak vynikající herbicidní účinnost.The results show that compounds I to V according to the invention are very effective herbicides, clearly superior to related compounds 1 to 76. The herbicidal activity of compounds I to V could not have been expected in advance, since none of the characteristic properties of compounds 1 to 76 indicated that compounds I to V would have such excellent herbicidal activity.

Pokus 3Attempt 3

K vyhodnocení herbicidní účinnosti a snáŠitelnosti pro kulturní rostliny se rovněž provádějí polní pokusy se sloučeninou z výše uvedeného příkladu 2, jíž je 1-j 2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6dif luorf enyl) močovina.Field trials are also conducted with the compound of Example 2 above, which is 1-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-difluorophenyl)urea, to evaluate the herbicidal efficacy and tolerability for cultivated plants.

Testovaná látka se následujícím způsobem zpracuje na 50% smáčitelný prášek.The test substance is processed into a 50% wettable powder as follows.

127,2 g sloučeniny z příkladu 2 se důkladně promísí s 19,8 g prostředku Reax 45L (povrchově aktivní činidlo plus lignosulfonát, působící jako- kombinované smáčecí a dispergační činidlo), 12,3 g sraženého kysličníku křemičitého (Zeolex 7) a 87,7 g kaolinitické hlinky a směs se v kladivovém mlýně nebo ve íluidním mlýně rozemele na požadovanou velikost částic.127.2 g of the compound of Example 2 are thoroughly mixed with 19.8 g of Reax 45L (surfactant plus lignosulfonate, acting as a combined wetting and dispersing agent), 12.3 g of precipitated silica (Zeolex 7) and 87.7 g of kaolinitic clay and the mixture is ground in a hammer mill or fluid bed mill to the desired particle size.

Takto připravený prostředek se po zředění vodou v různých dávkách aplikuje jak na povrch půdy, tak do půdy (se zapracováním) před setím vybraných druhů užitkových rostlin a plevelů. Poškození užitkových rostlin se vyhodnocuje vizuálně za použití stupnice 0 až 10, kde 0 znamená žádné poškození a 10 představuje zničení rostliny, přičemž k přepočtu na procentickou hodnotu inhibice se toto číslo násobí deseti. Pro každou dávku se pokus opakuje třikrát a zjištěná průměrná inhibice v procentech je uvedena v následující tabulce. Vyhodnocení se provádí za 3 a 6 týdnů po setí (a ošetření). Výsledky tohoto polního testu jsou uvedeny v následující tabulce IV (povrchová aplikace) a tabulce V (předseťová aplikace se zapracováním do půdy). Pomlčka ( —) v tabulce znamená, že sloučenina nebyla v uvedené koncentraci proti uvedenému druhu rostliny testována.The composition prepared in this way, after dilution with water, is applied in various doses both to the soil surface and to the soil (with incorporation) before sowing of selected species of useful plants and weeds. Damage to useful plants is evaluated visually using a scale of 0 to 10, where 0 means no damage and 10 represents the destruction of the plant, while to convert to a percentage of inhibition this number is multiplied by ten. For each dose, the experiment is repeated three times and the average inhibition in percentage is shown in the following table. The evaluation is carried out 3 and 6 weeks after sowing (and treatment). The results of this field test are shown in the following table IV (surface application) and table V (pre-sowing application with incorporation into the soil). A dash ( —) in the table means that the compound has not been tested at the indicated concentration against the indicated species of plant.

Pokusné rostliny jsou v tabulkách označovány následujícími zkratkami:Experimental plants are indicated in the tables by the following abbreviations:

čirok Či kukuřice Ku rýže Rý ječmen jn pšenice Pš sója Só bavlník Ba jednoleté trávy Jt abutilon Ab laskavěj: La povijnice Po brukev sítinovitá Bs tnsorghum Or corn Ku rice Ry barley jn wheat Psh soybean So cotton Ba annual grasses Jt abutilon Ab kinder: La sedge Po rutabaga Bs tn

O O X}T O tx ISO O X}T O tx IS

O O o’oOh Oh oh

CM fOCM fO

O O cnAbout About

Ů I I řu co in | oo t>> CM rd xf coŮ I I ůu co in | oo t>> CM rd xf co

CQO cm rdCQO cm rd

CD rd oCD red o

1 I 1 I , , , O , , , About O O I O O I o co about what o a about and CO co WHAT what o o o o O 00 O 00 o o o o © CD © CD rd Ή rd Ή rd rd τ—1 rd τ—1 rd

ω >ω >

Φ r-HΦ r-H

X5 <X5 <

řs cars ca

CM tnCM tn

CQ co co co rdCQ what what what rd

CM CO CO CQ xf O Xf cm co o o tn σΓ tn xr © oCM CO CO CQ xf O Xf cm co o o tn σΓ tn xr © o

Ή rd CO CM cúΉ rd CO CM cu

MM

Povrchová aplikace >o cnSurface application >o cn

w ow o

t-it-i

Ό >Oh >

OO

AAND

Pí •rH io oPí •rH io o

4-1 \f-i4-1 \f-i

‘ ca _ > ·§ ctí ÍS Ό 60' ca _ > ·§ honors ÍS Ό 60

CO co co I co ool | o o | | o o oCO co co I co ool | o o | | o o o

IO o co o o rd co co” oIO o co o o rd co co” o

CO CO CO CD CO ca co co co co co co co co co caCO CO CO CD CO ca co co co co co co co co ca

00 00 co what Xf Xf © © CM CM Tf Tf CO WHAT CM CM xf xf co what co what rd^ rd^ CD CDs tn tn xf xf Xf Xf co what cm cm rd rd rd rd o about o about o about

te tí cn (XI othis day (XI o

P-i cd ftP-i cd ft

COWHAT

PQ oPQ about

LO o co o in CNLO about what about in CN

O LO CNAbout LO CN

CO t>X LO Φ coCO t>X LO Φ co

CO Φ ocf co CO co o co” co”CO Φ ocf co CO co o co” co”

o about O About loo loo CO CO WHAT WHAT o about O About O O About About cn co what is it rH rH rH rH rH rH rH rH

t?\co co co” bs cot?\co co co” bs co

ÍO co”"Oh what?"

I>I>

co” co” t^t\O b>ooo co co” τ-í lo” I t-Í o lo” co” o o CO rH CN H rH H rH co co o e> O coco” co” t^t\O b>ooo co co” τ-í lo” I t-Í o lo” co” o o CO rH CN H rH H rH co co o e> O co

Zapravení do půdy před setímIncorporation into the soil before sowing

Ό cň řo tí cnThe most important thing is to be careful.

O w 'Φ O-i >O w 'Φ O-i >

O ^5About ^5

4—· «r—l >N '>* Cfl cd4—· «r—l >N '>* Cfl cd

4-» N >8° o & &4-» N >8° o & &

cOwhat

Λ w>Λ w>

co >what >

o,O,

CO (ioCO (io

Ό <O CO o” co” CN o o | o o lo o ooi |oo| | o o l | o o o^ in” O co” o oΌ <O CO o” co” CN o o | o o lo o ooi |oo| | o o l | o o o^ in” O what” o o

o” o tx O co”o [ loo co co co co co co co co co coo” o tx O what”o [ loo what what what what what what what what what what

CO CO CO CD CO coWHAT WHAT WHAT CD WHAT what

co what φί φί co what CN CN Φ Φ CO WHAT CN CN 00 00 CO' WHAT' CN CN o about rH rH OO OO in in CN CN co” what” CN CN rH rH r-í r-í o” about” o” about” o” about” o” about”

2S2S

Pokus 4Attempt 4

Na území Velké Británie byl rovněž proveden polní pokus k zjištění účinnosti a selektivity sloučeniny z příkladu 2 proti široké paletě různých druhů užitkových rostlin a plevelů. Testovaná látka se upravuje na příslušný prostředek shora uvedeným obecným postupem, za použití preparátů Toximul R a S jako povrchově aktivních činidel a směsi acetonu a ethanolu v poměru 1 : 1. Účinný prostředek se pak preemergentně aplikuje na povrch půdy. Zjišťuje se jednak účinnost testované sloučeniny proti užitkovým rostlinám ječmeni a pšenici, a to porovnáním vzcházení těchto užitkových rostlin se stavem na neošetřených kontrolních políčkách, jakož i schopnost testované sloučeniny hubit určité druhy plevelů. Vyhodnocení se provádí vizuálně a herbicidní účinnost se udává v procentech zjištěných porovnáním se stavem na neošetřených kontrolních políčkách. Dosažené výsledky jsou uvedeny v následuucí tabulce VI.A field trial was also conducted in Great Britain to determine the efficacy and selectivity of the compound of Example 2 against a wide variety of different species of useful plants and weeds. The test substance is prepared into the appropriate composition by the general procedure described above, using Toximul R and S as surfactants and a mixture of acetone and ethanol in a 1:1 ratio. The effective composition is then applied pre-emergence to the soil surface. The efficacy of the test compound against the useful plants barley and wheat is determined by comparing the emergence of these useful plants with the condition in untreated control plots, as well as the ability of the test compound to kill certain types of weeds. The evaluation is carried out visually and the herbicidal efficacy is given in percentages determined by comparison with the condition in untreated control plots. The results obtained are shown in the following Table VI.

Tabulka VITable VI

zjišťovaný účinek detected effect počet dnů po ošetření number of days after treatment aplikovaná dávka (kg/haj applied dose (kg/haj účinnost (%) efficiency (%) procento vzešlých rostlin percentage of plants that emerged 14 14 1,0 1.0 94,0 94.0 ječmene barley 0,5 0.5 97,0 97.0 0,25 0.25 91,2 91.2 0,125 0.125 87,8 87.8 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 28 28 1,0 1.0 0,8 0.8 0,5 0.5 2,3 2.3 0,25 0.25 0 0 0,125 0.125 1,6 1.6 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 97,9 97.9 0,5 0.5 92,0 92.0 0,25 0.25 97,9 97.9 0,125 0.125 97,9 97.9 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 procento vzešlých rostlin percentage of plants that emerged 37 37 1,0 1.0 104,8 104.8 ječmene barley 0,5 0.5 108,5 108.5 0,25 0.25 111,5 111.5 0,125 0.125 108,5 108.5 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 procento vzešlých rostlin percentage of plants that emerged 14 14 1,0 1.0 92,4 92.4 pšenice wheat 0,5 0.5 103,2 103.2 0,25 0.25 103,4 103.4 0,125' 0.125' 85,5 85.5 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 28 28 ......1,0 ......1.0 1,3. 1.3. 0,5 0.5 1,0 1.0 0,25 0.25 0,7 0.7 0,125 0.125 1,3 1.3 neošetřená kontrola untreated control 0,7 0.7 28 28 1,0 1.0 96,1 96.1 0,5 0.5 91,6 91.6 0,25 0.25 91,6 91.6 0,125 0.125 91,6 91.6 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 procento vzešlých rostlin percentage of plants that emerged 39 39 1,0 1.0 100,0 100.0 pšenice wheat 0,5 0.5 79,6 79.6 0,25 0.25 70,9 70.9 0,125 0.125 79,6 79.6 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 vyhubení psárky polní extermination of the field dogfish 28 28 1,0 1.0 2,3 2.3 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 4,7 4.7 0,125 0.125 0 0 neošetřená kontrola untreated control 0 0

zjišťovaný účinek počet dnů aplikovaná dávka účinnost po ošetření (kg/haj (%) vyhubení svízele přítuly vyhubení svízele přítuly vyhubení heřmánku vyhubení ptačínce žabince vyhubení ptačínce žabince vyhubení rozrazilu perskéhoeffect observed number of days applied dose efficacy after treatment (kg/ha) eradication of common knotweed eradication of common knotweed eradication of chamomile eradication of bird's-foot trefoil eradication of bird's-foot trefoil eradication of Persian knotweed

42 42 1,0 1.0 4,7 4.7 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 1,6 1.6 0,125 0.125 0 0 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 7,4 7.4 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 0 0 0,125 0.125 2,9 2.9 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 14,9 14.9 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 2,3 2.3 0,125 0.125 4,7 4.7 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 98,4 98.4 0,25 0.25 96,3 96.3 0,125 0.125 52,8 52.8 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 99,2 99.2 0,25 0.25 97,0 97.0 0,125 0.125 76,4 76.4 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 100,0 100.0 0,25 0.25 100,0 100.0 0,125 0.125 98,4 98.4 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 100,0 100.0 0,25 0.25 99,2 99.2 0,125 0.125 70,2 70.2 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 100,0 100.0 0,25 0.25 85,1 85.1 0,125 0.125 100,0 100.0 neošetřená kontrola untreated control 0 0

K srovnávacím účelům byla provedena řada testů ve skleníku s níže uvedenými známými srovnávacími látkami A až N (v závorkách jsou uvedeny obchodní názvy):For comparative purposes, a series of greenhouse tests were carried out with the following known comparators A to N (trade names are given in brackets):

A. 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazin (Aatrex)A. 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine (Aatrex)

B. 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N- (methoxymethyljacetanilid (Lasso)B. 2-chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethylacetanilide (Lasso)

C. 3- (3,4-dichlorf enyl) -1,1-dimethylmočovina (Karmex)C. 3-(3,4-dichlorophenyl)-1,1-dimethylurea (Karmex)

D. l,l-dimethyl-3- (3-trif luormethylf enyl)močovina (Cotoran)D. 1,1-dimethyl-3-(3-trifluoromethylphenyl)urea (Cotoran)

E. 5-brom-3- (s-butyl)-6-methyluracil (Hyvar)E. 5-bromo-3-(s-butyl)-6-methyluracil (Hyvar)

G. 2,4-dichlorfenyl-4-nitrofenylether (TOK)G. 2,4-Dichlorophenyl-4-nitrophenyl ether (TOK)

H. 2- (3,4-dichlorf enyl) -4-methyl-l,2,4-oxadiazolidin-3,5-dlon (Probe)H. 2-(3,4-Dichlorophenyl)-4-methyl-1,2,4-oxadiazolidine-3,5-dlone (Probe)

I. 2-( t-butyl) -4- (2,4-dichlor-5-isopropo-xyfenyl) -A2-l,3,4-oxadiazolin-5-on (Ronstar)I. 2-(t-butyl)-4-(2,4-dichloro-5-isopropoxyphenyl)-A 2 -1,3,4-oxadiazolin-5-one (Ronstar)

J. 2,6-dichlorbenzonitril (Casoron)J. 2,6-dichlorobenzonitrile (Casoron)

K. S-ester 0,0-diisopropylfosforodithioátu s N- (2-merkaptoethyl jbenzensulfonamidem (Prefar)K. 0,0-diisopropyl phosphorodithioate S-ester with N-(2-mercaptoethyl jbenzenesulfonamide (Prefar)

L. 2-(«-naftoxy)-N,N-diethylpropionamid (Devrinol)L. 2-(«-Naphthoxy)-N,N-diethylpropionamide (Devrinol)

M. 1,1,1-trif luor-N- (2-methyl-4-fenylsulfonylfenyl jmethansulfonamid (Destun)M. 1,1,1-trifluoro-N-(2-methyl-4-phenylsulfonylphenyl jmethanesulfonamide (Destun)

F. S-ethyldípropylthiokarbamát (Eptam)F. S-ethyldipropylthiocarbamate (Eptam)

Μ 30M 30

Ν. Kiethyl-5- {2,4-dichlorfenoxy) -2-nitrobenzoát (ModownJN. Kethyl-5-(2,4-dichlorophenoxy)-2-nitrobenzoate (ModownJ

Shora zmíněné srovnávací sloučeniny se aplikují préemergentně, analogickým způsobem jako v příkladu 2, a výsledky pokusu se vyhodnocují za pomoci stupnice 0 ažThe above-mentioned comparative compounds are applied pre-emergence, in a manner analogous to Example 2, and the results of the experiment are evaluated using a scale of 0 to

10, kde 0 znamená žádné poškození a 10 úplné zničení rostlin.10, where 0 means no damage and 10 means complete destruction of plants.

Dosažené výsledky jsou shrnuty do následující tabulky VII, v níž jsou pokusné rostliny označovány stejnými zkratkami jako v tabulce II.The results obtained are summarized in the following Table VII, in which the experimental plants are designated by the same abbreviations as in Table II.

Tabulka VIITable VII

Účinnost při preemergentní aplikaciEfficacy in pre-emergence application

účinná látka active substance aplikovaná dávka (kg/ha) applied dose (kg/ha) Ba Yes Ku To stupeň poškození Só Jk damage level Só Jk Be Po, Mon, A A 0,28 0.28 0 0 1 1 10 10 7 7 4 4 9,5 9.5 0,56 0.56 2 2 0 0 9 9 7 7 5 5 9,8 9.8 1,1 1.1 10 10 0 0 10 10 8 8 7 7 10 10 B B 0,28 0.28 2 2 0 0 0 0 7 7 8 8 0 0 0,56 0.56 1 1 0 0 0 0 8 8 9 9 1 1 1,1 1.1 2 2 1 1 0 0 10 10 10 10 0 0 C C 0,28 0.28 0 0 0 0 1 1 2 2 9,5 9.5 1 1 0,56 0.56 0 0 0 0 4 4 2 2 6 6 5 5 1,1 1.1 0 0 3 3 10 10 8 8 9,8 9.8 9,5 9.5 D D 0,28 0.28 1 1 0 0 3 3 3 3 4 4 0 0 0,56 0.56 0 0 0 0 6 6 5 5 9 9 5 5 1,1 1.1 0 0 3 3 9 9 8 8 10 10 9,5 9.5 E E 0,14 0.14 8 8 1 1 2 2 3 3 6 6 5 5 0,28 0.28 10 10 9 9 9,5 9.5 9 9 9 9 9,5 9.5 0,56 0.56 10 10 7 7 10 10 10 10 10 10 10 10 F F 0,56 0.56 2 2 1 1 0 0 7 7 6 6 3 3 1,1 1.1 3 3 2 2 3 3 9 9 8 8 4 4 2,2 2.2 5 5 4 4 7 7 9,5 9.5 9 9 9 9 G G 0,28 0.28 0 0 2 2 0 0 0 0 2 2 1 1 0,56 0.56 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1,1 1.1 0 0 2 2 0 0 0 0 4 4 0 0 H H 0,28 0.28 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 2 2 0,56 0.56 1 1 0 0 Ό Ό 0 0 5 5 2 2 Ll Ll 1 1 0 0 0 0 0 0 5 5 3 3 I I 0,28 0.28 0 0 2 2 0 0 2 2 8 8 1 1 0,56 0.56 0 0 2 2 0 0 2 2 10 10 0 0 1,1 1.1 0 0 4 4 0 0 5 5 10 10 2 2 J J 0,28 0.28 5 5 2 2 0 0 0 0 9 9 2 2 0,56 0.56 10 10 3 3 5 5 4 4 9,5 9.5 4 4 1,1 1.1 10 10 6 6 10 10 9,5 9.5 10 10 5 5 K To 0,56 0.56 0 0 1 1 0 0 5 5 8 8 0 0 1,1 1.1 0 0 1 1 0 0 5 5 9 9 0 0 2,2 2.2 0 0 1 1 0 0 8 8 9 9 0 0 L L 0,28 0.28 1 1 2 2 0 0 3 3 9 9 0 0 0,56 0.56 1 1 3 3 1 1 5 5 9 9 0 0 1,1 1.1 2 2 4 4 2 2 8 8 10 10 0 0 M M 0,28 0.28 0 0 0 0 0 0 3 3 7 7 1 1 0,56 0.56 0 0 1 1 0 0 5 5 8 8 2 2 1,1 1.1 0 0 2 2 0 0 7 7 9 9 4 4 N N 0,28 0.28 0 0 1 1 0 0 0 0 6 6 0 0 0,56 0.56 1 1 0 0 0 0 0 0 6 6 0 0 1,1 1.1 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0

Claims (7)

PREDMETSUBJECT 1. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje 1-(2,6-dimethoixybenzoyl)-3- (subst.fenyl) močovinu obecného vzorce I pokud R2 a R3 jsou stejné a znamenají methoxyskupinu nebo atom chloru, pak všechny symboly R4 představují atomy vodíku, nebo pokud oba symboly R2 a R3 znamenají atomy fluoru, pak jednotlivé symboly R4 nezávisle na sobě znamenají vždy fluor nebo vodík, v kombinaci s jedním nebo několika zemědělsky přijatelnými nosiči nebo ředidly.1. A herbicidal composition characterized in that it comprises as active ingredient 1- (2,6-dimethoixybenzoyl) -3- (substituted phenyl) ureas of the formula I, where R 2 and R 3 are the same and represent methoxy or chlorine, then all R &lt; 4 &gt; are hydrogen, or when R &lt; 2 &gt; and R &lt; 3 &gt; are fluorine, each R &lt; 4 &gt; independently represents fluorine or hydrogen in combination with one or more agriculturally acceptable carriers or diluents. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučey y n A LEZU ninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém oba symboly R2 a R3 představují atomy fluoru a R4 má význam jako v bodu 1.2. A composition according to claim 1, characterized in that it comprises as active ingredient sloučey yn A climbing Nin of the above formula I wherein both R 2 and R 3 represent fluorine atoms and R 4 is defined as in point 1. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl j-3-(2,6-dichlorfenyl) močovinu.3. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 4. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl j-3- (2,6-dif luorfenyl) močovinu.4. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 5. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl J -3- (2,6-dimethoxyf enyl) močovinu.5. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethoxyphenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 6. Prostředek podle hodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-trif luorfenyl j močovinu.6. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 7. Prostředek podle hodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,3,5,6-tetraf luorfenyl) močovinu.7. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I.
CS503882A 1981-07-06 1982-07-01 Herbicidal agent CS237332B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS834593A CS237340B2 (en) 1982-04-08 1983-06-22 Herbicidal agent

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US28074381A 1981-07-06 1981-07-06

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS237332B2 true CS237332B2 (en) 1985-07-16

Family

ID=23074429

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS503882A CS237332B2 (en) 1981-07-06 1982-07-01 Herbicidal agent

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JPS5815950A (en)
CS (1) CS237332B2 (en)
ZA (1) ZA824776B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5338619A (en) * 1991-05-16 1994-08-16 Fukuda Metal Foil And Powder Co., Ltd. Copper foil for printed circuits and method of producing same
JPH0787270B2 (en) * 1992-02-19 1995-09-20 日鉱グールド・フォイル株式会社 Copper foil for printed circuit and manufacturing method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
ZA824776B (en) 1983-04-27
JPS5815950A (en) 1983-01-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU634473B2 (en) Heterocyclic 2-alkoxyphenoxysulfonylureas and the use thereof as herbicides or plant growth regulators
CS203931B2 (en) Herbicide means
JPS6250465B2 (en)
US4129436A (en) N&#39;-[4-(substituted phenethyloxy)phenyl]-N-methyl-N-methoxyurea
US4270946A (en) N-Aryl,2-phenoxy nicotinamide compounds and the herbicidal use thereof
US4104051A (en) Substituted bromo- or chloro-acetamide herbicides
US4472192A (en) 5-Amino-1-phenyl-pyrazole-4-carboxylic acid derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
EP0477808B1 (en) Herbicides
CS207776B2 (en) Herbicide means
CA1339993C (en) Sulfonylureas with heterocyclic substituents, a process for the preparation thereof, and the use thereof as herbicides or plant-growth regulators
US4144049A (en) N-(4-Benzyloxyphenyl)-N-methyl-N-methoxyurea
JPS60112704A (en) Herbicidal composition and use
IL93707A (en) [[(1,3,5-triazin-2-yl)aminocarbonyl]aminosulfonyl]benzoic esters, their preparation and herbicidal compositions containing them
PL130861B1 (en) Herbicide and method of manufacture of novel substituted derivatives of phenylsulfonylurea
AU634472B2 (en) Heterocyclically substituted phenoxysulfonylureas, processes for the preparation thereof, and the use thereof as herbicides or plant growth regulators
AU616191B2 (en) Heterocyclic-substituted phenylsulfamates, processes for their preparation and their use as herbicides and plant growth regulators
CS237332B2 (en) Herbicidal agent
US4452631A (en) Urea herbicides
US4327218A (en) N-Aryl, 2-phenoxy nicotinamide compounds and the herbicidal use thereof
FI62059B (en) HERBICIDALA (3- (N &#39;- (HALOGENFLUORPHENYL) -CARBAMOYLOXY) -PHENYL) CARBAMATE
US4345935A (en) 2,4-Imidazolidinediones, compositions and herbicidal method
EP0388771B1 (en) Phenoxysulfonylureas based on 3-substituted salicyclic acid alkyl esters, processes for their preparation and their use as herbicides and plant growth regulators
US5354731A (en) Pyridinesulfonamide derivatives as herbicides
CS237340B2 (en) Herbicidal agent
CS202523B2 (en) Herbicide means