CS237332B2 - Herbicide agent - Google Patents

Herbicide agent Download PDF

Info

Publication number
CS237332B2
CS237332B2 CS503882A CS503882A CS237332B2 CS 237332 B2 CS237332 B2 CS 237332B2 CS 503882 A CS503882 A CS 503882A CS 503882 A CS503882 A CS 503882A CS 237332 B2 CS237332 B2 CS 237332B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
dimethoxybenzoyl
urea
formula
active ingredient
compounds
Prior art date
Application number
CS503882A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Kenneth W Burow
George W Johnson
Original Assignee
Lilly Co Eli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lilly Co Eli filed Critical Lilly Co Eli
Priority to CS834593A priority Critical patent/CS237340B2/en
Publication of CS237332B2 publication Critical patent/CS237332B2/en

Links

Landscapes

  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje derivát 1- -(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(subst.fenyl) močoviny obecného’vzorce I pokud R2 a R3 jsou stejné a znamenají methoxyskupinu nebo atom chloru, pak všechny symboly R4 představují atomy vodíku, nebo pokud oba symboly R2 a R3 znamenají atomy fluoru, pak jednotlivé symboly R4 nezávisle na sobě znamenají vždy fluor nebo vodík, v kombinaci s jedním nebo’ několika zemědělsky přijatelnými nosiči nebo ředidly.A herbicidal composition characterized in that that it contains the derivative 1- - (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (substituted phenyl) urea general formula I when R 2 and R 3 are the same and represent methoxy or a chlorine atom, then all R 4 represents hydrogen atoms, or if both R2 and R3 are fluorine atoms, then individual R4 symbols each independently represents fluorine or hydrogen, in combination with one or more agriculturally acceptable carriers; \ tor. \ t diluents.

Description

Vynález se týká skupiny nových 1-subst.-benzoyl-3-subst. fenylmcčovin, o nichž bylo zjištěno', že působí jako' herbicidy.The invention relates to a group of novel 1-subst.-benzoyl-3-subst. phenylureas which have been found to act as herbicides.

Používání herbicidů k potírání růstu nežádoucí vegetace je po: dlouhá léta předmětem značného' výzkumného úsilí. Toto potírání nežádoucí vegetace má v zemědělství v četných případech značný ekonomický efekt. S neustálým používáním chemických herbicidů je vštk spojena řada problémů, včetně znečišťování životního prostředí, snášitelnosti užitkových rostlin, rezistence plevelů, jakož i ekonomické aspekty. V souhlase s tím se stále pokračuje v hledání nových herbicidů přijatelných z ekonomického' hlediska, které by byly selektivně toxické pro nežádoucí vegetaci.The use of herbicides to combat the growth of undesirable vegetation has been the subject of considerable research efforts for many years. In many cases, combating undesirable vegetation has a considerable economic effect. There are many problems associated with the constant use of chemical herbicides, including environmental pollution, crop compatibility, weed resistance, and economic aspects. Accordingly, there continues to be a search for new economically acceptable herbicides that are selectively toxic to undesirable vegetation.

l-benzoyl-l-fenylmočoviny, upotřebitelné jako herbicidy, jsou již známé. Pillon a spol. v americkém patentovém spisu č.1-Benzoyl-1-phenylureas useful as herbicides are already known. Pillon et al. in U.S. Pat.

384 473 popisuje použití různých 1-fenyl-1-benzoylmočovin užitečných jako herbicidní činidla. Lehureau a spol. v americkém patentovém spisu č. 3 342 586 široce popisují močoviny vykazující herbicidní účinnost, jako' výhodnou skupinu těchto látek však uvádějí pouze l-fenyl-l-alkanoylmočoviny. V americkém patentovém spisu č.No. 384,473 describes the use of various 1-phenyl-1-benzoylureas useful as herbicidal agents. Lehureau et al. U.S. Pat. No. 3,342,586 widely discloses ureas exhibiting herbicidal activity, but only 1-phenyl-1-alkanoylureas are mentioned as a preferred class of ureas. U.S. Pat.

166 124 a v nizozemské přihlášce vynálezu č. 7 105 350, zveřejněné 24. října 1972 (ekvivalentní argentinský patent č. 187 843), jsou popsány různé l-(2,6-disubst.benzoylj-3-fenylmočoviny vykazující insekticidní účinnost.No. 166,124, and Dutch Patent Application No. 7,105,350, published Oct. 24, 1972 (equivalent Argentine Patent No. 187,843), disclose various 1- (2,6-disubstituted benzoyl) -3-phenylureas having insecticidal activity.

Vynález popisuje úzkou skupinu sloučenin spadajících do obecného rozsahu látek uvedených ve shora citované nizozemské přihlášce vynálezu, u nichž byla zcela neočekávatelně zjištěna silná herbicidní účinnost, kterou ostatní sloučeniny z nizozemské přihlášky nevykazují. Tuto skutečnost mmo jakoukoli pochybnost dokládají níže uvedené výsledky srovnávacích testů účinnosti pěti sloučenin podle vynálezu se 76 úzce příbuznými látkami popsanými v citované nizozemské přihlášce vynálezu.The present invention describes a narrow group of compounds within the general scope of the compounds of the aforementioned Dutch patent application, which have unexpectedly found a strong herbicidal activity which the other compounds of the Dutch application do not exhibit. This is in any doubt confirmed by the comparative efficacy test results of the five compounds of the present invention with the 76 closely related compounds described in the cited Dutch patent application.

Herbicidní prostředky, které jsou předmětem vynálezu, jsou tedy nové, vyznačují se vysokým novým účinkem a představují obohacení dosavadního stavu techniky.The herbicidal compositions of the present invention are therefore novel, have a high novel effect and are an enrichment of the prior art.

V souhlase s tím je tedy předmětem vynálezu herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako: účinnou látku obsahuje 1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( subst.f enyl) močovinu obecného vzorce I ve kterém pokud R2 a R3 jsou stejné a znamenjí methoxyskupinu nebo atom chloru, pak všechny symboly R4 představují atomy vodíku, nebo pokud oba symboly R2 a R3 znamenají atomy fluoru, pak jednotlivé symboly R4 nezávisle na sobě znamenají vždy fluor nebo vodík.Accordingly, the invention provides a herbicidal composition, characterized in that the: active ingredient 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (subst.f) urea of formula I wherein when R 2 and R 3 are the same and are methoxy or chlorine, then all R < 4 > are hydrogen or, when R < 2 > and R < 3 > are fluorine, each R < 4 >

2,6-dimethoixybenzoylfenylmočoviny obecného vzorce I se připravují o sobě známým způsobem, například tak, že se 2,6-dimethoxybenzoylderivát obecného vzorce IIThe 2,6-dimethoxybenzoylphenylureas of the formula I are prepared in a manner known per se, for example by the preparation of a 2,6-dimethoxybenzoyl derivative of the formula II

nechá reagovat se substituovaným benzenem obecného vzorce IIIis reacted with a substituted benzene of formula III

v nichžin which

R3, R3 a R4 mají shora uvedený význam a jeden ze symbolů Q1 a Q2 představuje aminoskupinu a druhý isokyanatoskupinu.R 3 , R 3 and R 4 are as defined above and one of Q 1 and Q 2 is amino and the other isocyanato.

V souhlase s výhodným způsobem výroby se 2,6-dimethoxybenzoylderivát nechá reagovat s bezvodým amoniakem za vzniku odpovídajícího benzamidu, který se podrobí reakci s chloridem kyseliny šťavelové za vzniku 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu obecného vzorce II, v němž Q1 znamená isokyanatoskupinu, který se pak podrobí reakci s příslušným substituovaným benzenem obecného vzorce III, ve kterém Q2 představuje aminoskupinu, za vzniku odpovídající 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (subst.f enyl) močoviny obecného vzorce I. Tento postup ilustruje následující reakční schéma:In accordance with a preferred process, the 2,6-dimethoxybenzoyl derivative is reacted with anhydrous ammonia to give the corresponding benzamide which is reacted with oxalic chloride to give the 2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate of formula II wherein Q 1 is an isocyanato group which is then reacting with the corresponding substituted benzene of formula III, in which Q 2 is amino, to give the corresponding 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (substituted phenyl) urea of formula I. This process is illustrated by the following reaction scheme. :

OCH,OCH,

OCH \_OCH \ _

A )—“C“NH~Č-NH-Ó R ocHi A) - "C" NH ~ C-NH-O R oc Hi

Ve vzorcích uvedených v tomto schématu mají symboly R2, R·3 a Rz‘ shora uvedený význam a X znamená atom halogenu, hydroxyskupinu, alkoxyskupinu s 1 až 6 atomy uhlíku nebo skupinu O—C-alkyl, kde alkylIn the formulas given in this Scheme, the symbols R 2, R 3 and R · Z 'are as hereinbefore defined and X is halogen, hydroxyl, alkoxy having 1 to 6 carbon atoms, or an O-C-alkyl wherein alkyl

O obsahuje 1 až 6 atomů uhlíku.O contains 1 to 6 carbon atoms.

Finální reakční stupeň se obecně provádí ve vhodném rozpouštědle a v inertní atmosféře, jako v dusíkové atmosféře. Teplotní rozmezí vhodné pro. přidávání reakčních složek se může pohybovat od O do 30 stupňů Celsia, s výhodným intervalem 10 až 25 °C v případě, že Q1 představuje isokyanatoskupinu a v případě, že Q1 představuje aminoskupinu, se výhodná teplota pohybuje od 25 do 100 °C. Mezi vhodná rozpouštědla náležejí ethylacetát, benzen a výše halogenovaná rozpouštědla, s výhodou methylenchlorid, 1,2-dichlorethan a chloroform.The final reaction step is generally carried out in a suitable solvent and under an inert atmosphere such as a nitrogen atmosphere. Temperature range suitable for. the addition of reactants may range from 0 to 30 degrees Celsius, with a preferred interval of 10 to 25 ° C when Q 1 is an isocyanato group, and when Q 1 is an amino group, the preferred temperature is 25 to 100 ° C. Suitable solvents include ethyl acetate, benzene and the above halogenated solvents, preferably methylene chloride, 1,2-dichloroethane and chloroform.

Po přidání reakčních složek se teplota reakční směsi obvykle zvýší zhruba z 20 °C na 40 CC. Pokud Ql znamená aminoskupinu, může být popřípadě přítomna terciární aminová báze, jakoi triethylamin nebo pyridin. Reakční směs se zpracovává standardními postupy. Obvykle se buď odfiltruje vysrážený pevný produkt, nebo se rozpouštědlo odpaří ve vakuu. Pokud je nutno odstraňovat rozpouštědlo, suspenduje se odparek ve vhodném rozpouštědle, obvykle v alkoholu, a pevný produkt se odfiltruje. Získaný produkt lze dále čistit překrystalováním nebo sloupcovou chromatografii.After addition of the reactants, the temperature of the reaction mixture is generally increased from about 20 ° C to 40 ° C. If Q 1 is an amino group, a tertiary amine base, such as triethylamine or pyridine, may optionally be present. The reaction mixture is worked up by standard procedures. Usually, either the precipitated solid product is filtered off or the solvent is evaporated in vacuo. If the solvent needs to be removed, the residue is suspended in a suitable solvent, usually an alcohol, and the solid product is filtered off. The product obtained can be further purified by recrystallization or column chromatography.

Výchozí substituované aniliny a chloridy kyselin jsou buď dostupné komerčně, nebo je lze snadno připravit známými metodami.The starting substituted anilines and acid chlorides are either commercially available or can be readily prepared by known methods.

Typickou přípravu výchozích látek používaných k výrobě sloučenin obecného vzorce I ilustrují následující příklady.A typical preparation of the starting materials used to produce the compounds of formula I is illustrated by the following examples.

2.6- dimethóxybenzamid2,6-dimethoxybenzamide

K 2,5 litru diethyletheru se přidá 200 gTo 2.5 liters of diethyl ether was added 200 g

2.6- dimethoxybenzoylchloridu, roztok se pod dusíkem ochladí na 5 °C, pak se uvádění dusíku přeruší a do roztoku se po dobu 2 hodin za udržování teploty mezi 5 až 10 CC uvádí plynný amoniak. Reakční směs se ještě 1 hodinu míchá, přičemž se její teplota nechá vystoupit zhruba na 25 °C. Výsledný roztok má pH 9,0. Pevné podíly se odfiltrují a rozmíchají se ve 2 litrech vody, přičemž pH vodné suspenze se hydroxidem1 amonným upraví na· hodnotu 8,0. Pevný materiál se znovu odfiltruje a po promytí vodou se vysuší. Získá se 167 g (92 %] žádaného produktu, který je možno použít v následujícím stupni.2,6-dimethoxybenzoyl chloride, the solution is cooled to 5 ° C under nitrogen, then the nitrogen introduction is stopped and ammonia gas is introduced into the solution for 2 hours maintaining the temperature between 5 and 10 ° C. The reaction mixture was stirred for an additional 1 hour while allowing the temperature to rise to about 25 ° C. The resulting solution has a pH of 9.0. The solids were filtered off and stir in 2 liters of water while the pH of the aqueous suspension with ammonium hydroxide 1 · adjusted to 8.0. The solid material was filtered again and dried after washing with water. 167 g (92%) of the desired product are obtained, which product is used as is in the following stage.

2.6- dimethoxybenzoylisokyanát2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate

167 g 2,6-dimethoxybenzamidu se v dusíkové atmosféře rozmíchá ve 2 litrech toluenu a k roztoku se během 1 hodiny přidá 145 g chloridu kyseliny šťavelové. Výsledný roztok se zahřeje na 60 °C a na této: teplotě se udržuje přes noc. Chlorovodík se nechá unikat, přičemž se brání kondenzaci vody a jejímu přístupu do reakční směsi.167 g of 2,6-dimethoxybenzamide are stirred in 2 liters of toluene under nitrogen and 145 g of oxalic acid chloride are added over 1 hour. The resulting solution was heated to 60 ° C and maintained at this temperature overnight. Hydrogen chloride is allowed to escape, preventing condensation of water and its access to the reaction mixture.

Reakční směs se 1,5 hodiny zahřívá k varu pod zpětným chladičem (zhruba 110 °C), přičemž se pod její povrch za pomoci uváděčky plynu uvádí dusík. Směs se nechá za neustálého míchání zchladnout zhruba na 30 °C, výsledný roztok se v dusíkové atmosféře zfitruje přes vrstvu křemeliny a rozpouštědlo se odpaří ve vakuu. Získá se 185 gramu (97 %) olejovitého produktu, který se uchovává pod dusíkem.The reaction mixture was heated to reflux (about 110 ° C) for 1.5 hours while nitrogen was bubbled under the surface of the reaction mixture. The mixture was allowed to cool to about 30 ° C with stirring, the resulting solution was filtered through a pad of diatomaceous earth under nitrogen and the solvent was evaporated in vacuo. 185 g (97%) of an oily product are obtained, which is stored under nitrogen.

Za použití 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu a vždy příslušně substituovaného anilinu je možno· připravit sloučeniny obecného vzorce I. V následující části jsou uvedeny příklady přípravy těchto sloučenin.Using 2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate and an appropriately substituted aniline, compounds of formula (I) can be prepared.

Příklad 1 l-(2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2,6-dichlorfenyl) močovinaEXAMPLE 1 1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) urea m.p.

V reakční baňce se v dusíkové atmosféře při teplotě zhruba 25 °C rozpustí ve 200 ml 1,2-dichlorethanu 16,2 g 2,6-dichloranilinu. K roztoku se přidá 25 g 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu ve 25 ml 1,2-dichlorethanu a výsledný roztok se po skončeném přidávání ještě 2 hodiny zahřívá na 40 °C. Z chromatOígrafie vzorku reakční směsi na tenké vrstvě silikagelu v diethyletheru vyplývá, že směs již neobsahuje žádný 2,6-dlchloranilin. Rozpouštědlo se odpaří ve vakuu, zbytek se rozmíchá v methanolu, pevný materiál se odfiltruje a promyje se methanolem. Získá se 26,5 g (72 %) žádaného· produktu. Analýza: pro· CieH|4Cl2N2O4 vypočteno:In a reaction flask, 16.2 g of 2,6-dichloroaniline are dissolved in 200 ml of 1,2-dichloroethane under a nitrogen atmosphere at about 25 ° C. 25 g of 2,6-dimethoxybenzoyl isocyanate in 25 ml of 1,2-dichloroethane are added to the solution, and the resulting solution is then heated at 40 ° C for 2 hours after the addition is complete. Chromatography of a sample of the reaction mixture on a thin layer of silica gel in diethyl ether indicated that the mixture no longer contained 2,6-dlchloroaniline. The solvent was evaporated in vacuo, the residue was stirred in methanol, the solid material was filtered off and washed with methanol. 26.5 g (72%) of the desired product is obtained. Analysis for C · E H | 4 Cl 2 N 2 O 4 calculated:

52,02 % C, 3,82 % H, 7,59 % N, nalezeno:% C, 52.02;% H, 3.82;% N, 7.59.

51,81 % C, 3,69 % H, 7,36 % N.% C, 51.81;% H, 3.69;% N, 7.36.

NMR: S tvar signálu a počet protonů skupinaNMR: S shape signal and number of protons group

3,8 6,7 7,4 10,1 10,93.8 6.7 7.4 10.1 10.9

Příklad 2Example 2

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j-3- (2,6-difluorfenylj močovina g 2,6-difluoranilinu se rozpustí v 1500 mililitrech methylenchloridu, roztok se ochladí na 10 °C a v dusíkové atmosféře se k němu přikape 90 g 2,6-dimethoxybenzoylisokyanátu ve 200 ml methylenchloridu. Směs se 3 hodiny míchá při teplotě 25 °C, pak se pevný materiál odfiltruje a promyje se vodou. Filtrát se odpaří k suchu, k zbytku se přidá 150 ml diethyletheru a 150 ml ethanolu, a pevný materiál se znovu odfiltruje. Získá se 89,0 g žádaného produktu (60 %]. Produkt taje při 199 až 200 °C.1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea g 2,6-Difluoroaniline is dissolved in 1500 ml of methylene chloride, cooled to 10 ° C and 90 g 2 are added dropwise under nitrogen. 6-dimethoxybenzoyl isocyanate in 200 ml of methylene chloride The mixture was stirred at 25 ° C for 3 hours, the solid material was filtered off and washed with water, the filtrate was evaporated to dryness, 150 ml of diethyl ether and 150 ml of ethanol were added. The material was filtered again to give 89.0 g of the desired product (60%), melting at 199-200 ° C.

Analýza: pro· CJ6H14F2N2O4 vypočteno:Analysis: for C J6 · H 14 F 2 N 2 O 4 Calculated:

57,15 % C, 4,20 %' H, 8,33 % N, nalezeno:% C, 57.15;% H, 4.20;% N, 8.33.

57,20 % C, 4,36 % H, 8,33 % N.% C, 57.20;% H, 4.36;% N, 8.33.

Postupem podle příkladu 2 se vyrobí následující sloučeniny.Following the procedure of Example 2, the following compounds were prepared.

Příklad 3Example 3

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (2,6-dimethoxyf enyl j močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethoxyphenyl) urea

Sloučenina uvedená v názvu taje při 208 až 210 °C.The title compound melts at 208-210 ° C.

s, 6H d, 2H m, 4H s, 1H s, 1Hs, 6H d, 2H m, 4H s, 1H s, 1H

2, OCH3 p—H na kruzích 4—H na kruzích NH NH2, OCH 3 p-H on rings 4-H on NH NH rings

Analýza: pro Ci8H2oN2Oe vypočteno:Analysis: e Ci8H2oN 2 O Calculated:

59,99 % C, 5,59 % H, 7,77 %ι N, nalezeno·:% C, 59.99;% H, 5.59;% N, 7.77%.

59,70 % C, 5,39 %' H, 7,63 % N. Příklad 4H, 5.39; H, 7.63. Example 4

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorfenyljmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorophenyl) urea

Sloučenina uvedená v názvu taje při 202 až 203 °C.The title compound melts at 202-203 ° C.

Analýza: pro CieH13F3N2O4 vypočteno:Analysis for creping 13 F 3 N 2 O 4 Calculated:

54,24 % C, 3,70 % H, 7,91 % N, n o 1 p 7pn o·% C, 54.24;% H, 3.70;% N, 7.91%.

54,50 % C, 4,81 % H, 8,21 % N.C 54.50, H 4.81, N 8.21.

Následující sloučeninu je možno připravit postupem popsaným v příkladu 1.The following compound can be prepared as described in Example 1.

Příklad 5Example 5

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorf enyl) močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorophenyl) urea m.p.

Sloučenina uvedená v názvu taje při 183,5 až 187 °C.The title compound melts at 183.5-187 ° C.

Analýza: pro C16H12F4N2O4 vypočteno':Analysis: for C 16 H 12 F 4 N 2 O 4 Calculated '

51,62 % C, 3,25 % H, 7,53 % N, nalezeno:% C, 51.62;% H, 3.25;% N, 7.53.

51,44 % C, 3,29 % H, 7,64 % N.% C, 51.44;% H, 3.29;% N, 7.64.

Bylo zjištěno1, že nové sloučeniny obecného vzorce I vykazují užitečnou herbicidní účinnost při postemergentní a preemergentní aplikaci proti řadě rů.zných druhů plevelů. Popisované sloučeniny je možno aplikovat přímo na rostliny pokud jsou mladé, s výhodou se však aplikují do půdy před vzejitím rostlin. Sloučeniny podle vynálezu je možno buď aplikovat do půdy za použití obvyklého diskového kultivátoru, nebo bran před setím žádané užitkové rostliny, nebo je lze aplikovat na povrch půdy před vzejitím rostlin. Při tomto posledně zmíněném postupu se účinné látky do půdy nezapravují, ale nechají se do ní pouze vyluhovat například pomocí deště. 1 has been found that the novel compounds of formula I have useful herbicidal activity in post-emergence and pre-emergence application against a number of weed species rů.zných. The disclosed compounds can be applied directly to plants when young, but are preferably applied to the soil prior to emergence of the plants. The compounds of the invention may either be applied to the soil using a conventional disc cultivator or gates prior to sowing the desired crop or may be applied to the soil surface before emergence of the plants. In the latter process, the active substances are not incorporated into the soil, but are only allowed to infuse into the soil, for example by means of rain.

Sloučeniny obecného vzorce I vykazují účinnost proti široké paletě různých druhů plevelů, včetně následujících:The compounds of formula I exhibit activity against a wide variety of different weed species, including the following:

Chenopodlum album Amaranthus retrofle us Xanthium orientale Ambrosia artemisiifolia Datura stramonium Ipomoea purpurea Digitaria sanguinalis Echinochloa crusgalli Brassica juncea Setaria viridis Avena sativa Abutilon theophrasti Zinnia elegans Portulaca oleracea Sida spinosaAmaranthus retrofle us Xanthium orientale Ambrosia artemisiifolia Datura stramonium Ipomoea purpurea Echinochloa crusgalli Brassica juncea Setaria viridis Avena sativa Abutilon theophrasti Zinnia elegans Portulaca oleracea Sida spinosa

Panicům dichotomiflorum Bidens frondosa Eclipta juncea Alopecurus myosuroides Galium aparine Matricaria chamomilla Stellaria media Veronice persica Acanthospermum hispidum Cenchrus echinatus Eleusine indica Richardie brasiliensis Solanum spp.Dicotomiflorum Bidens frondosa Eclipta juncea Alopecurus myosuroides Galium Aparine Matricaria chamomilla Stellaria media Veronica persica Acanthospermum hispidum Cenchrus echinatus Eleusine indica Richardie brasiliensis Solanum spp.

merlík bílý laskavec ohnutý řepeň ambrózie durman panenská okurka povijnice rosička krvavá iežatka kuří noha brukev sítinovitá bér zelený oves hluchý abutilon ostálka šrucha zelná dvouzubec psárka polní svízel přítula heřmánek ptačinec žabinec rozrazil perský eleusin lilek a proti řadě jiných druhů zahrnujících nežádoucí plevely a travnaté plevely.gooseberry buckwheat bent beetroot ragweed durman virgin cucumber rosebud bloody reed rind corn leg rushed rush green oat deaf abutilon perch purslane cabbage frog psuriasum prickly clover camomile chickweed tussock spike and other species persian eleusin l.

Bylo rovněž zjištěno, že sloučeniny obecného vzorce I jsou bezpečné pro širokou paletu žádoucích rostlin, takže vykazují jedinečnou selektivitu. Jako reprezentativní příklady druhů užitkových rostlin relativně snášejících sloučeniny podle vynálezu, v závislosti na použité koncentraci, se uvádějí:It has also been found that the compounds of formula I are safe for a wide variety of desirable plants, thus exhibiting unique selectivity. Representative examples of useful plant species that tolerate the compounds of the invention, depending on the concentration used, are:

Zea maysZea mays

Triticum aestivum Oryza sativa Hordeum vulgare Glycine max Gossypium hirsutura Sorghum vulgare var. saccharatum Pisum sativum Medícago sativa Cucumis sativus Lycopersicon esculentum Arachis hypogaea Beta vulgarisTriticum aestivum Oryza sativa Gossypium hirsutura Hordeum vulgare Sorghum vulgare var. saccharatum Pisum sativum Medicago sativa Cucumis sativus Lycopersicon esculentum Arachis hypogaea Beta vulgaris

Brassica napusBrassica napus

Brassica oleracea capitataBrassica oleracea capitata

Brassica rapa kukuřice pšenice rýže ječmen sója bavlník čirok cukrový hrách vojtěška okurka rajče podzemnice olejná řepa cukrová řepka olejka zelí hlávkové vodniceBrassica rapa corn wheat rice barley soybean sorghum sugar peas alfalfa cucumber tomato peanuts oilseed rape oilseed cabbage head turnips

Vynález rovněž popisuje způsob potírání růstu nežádoucí vegetace, který se vyznačuje tím, že se na místo, na němž se má potírat vegetativní růst, aplikuje herbicidně účinné množství sloučeniny shora uvedeného' obecného vzorce I.The invention also relates to a method for controlling the growth of undesirable vegetation, characterized in that a herbicidally effective amount of a compound of the aforementioned general formula I is applied to the site at which vegetative growth is to be controlled.

Výrazem „herbicidně účinné množství“, používaným výše, se míní takové množství sloučeniny obecného vzorce I, které buď ničí druhy plevelů, které se mají potírat, nebo způsobuje zakrnění jejich růstu. Toto1 množství se obecně pohybuje zhruba od 0,056 do cca 16,8 kg derivátu benzoylfenylmočoviny na hektar. Popisované sloučeniny se s výhodou aplikují v dávkách zhruba od 0,28 do 8,96 kg/ha. Potřebná koncentrace účinné látky v tom kterém případě se mění v závislosti na potíraném druhu plevelu, na typu prostředku, typu půdy, klimatických podmínkách apod.The term "herbicidally effective amount" as used hereinabove means an amount of a compound of formula I that either kills the weed species to be controlled or causes it to stifle. 1 The amount generally ranges from about 0.056 to about 16.8 kilograms per hectare benzoylphenylureas derivatives. The disclosed compounds are preferably applied at rates of about 0.28 to 8.96 kg / ha. The required concentration of active substance in each case varies depending on the weed species to be controlled, the type of composition, the type of soil, the climatic conditions, etc.

Shora používaným výrazem „nežádoucí vegetace“ se míní jak plevely, tak semena plevelů, které jsou přítomné na místě, jenž se bude ošetřovat sloučeninou obecného vzorce I. Popisované účinné látky je možno aplikovat do půdy k selektivnímu hubení nežádoucích rostlin, k němuž dochází tím, že semena plevelů v době klíčení a vzcházení přicházejí do styku s ošetřenou rovněž používat k přímému ničení vzešlých plevelů kontaktem s nadzemními částmi těchto rostlin.The term "undesirable vegetation" as used herein refers to both weeds and weed seeds present at a site to be treated with a compound of formula I. The active compounds described herein can be applied to the soil to selectively control undesirable plants by: that the weed seeds at the time of germination and emergence also come into contact with the treated to directly control the emerging weeds by contact with the aerial parts of these plants.

Sloučeniny obecného vzorce I lze rovněž spolu s vhodným, zemědělsky upotřebitelným nosičem nebo ředidlem, zpracovávat na příslušné prostředky. Tyto prostředky obsahují, v závislosti na žádaném typu prostředku, zhruba od 0,1 doi cca 95,0 °/o hmotnostních účinné látky. Přednost se dává prostředkům aplikovatelným postřikem, a to vzhledem k rychlosti a ekonomičnosti jejich aplikace.The compounds of formula (I) may also be formulated together with a suitable agriculturally acceptable carrier or diluent. These compositions contain, depending on the type of composition desired, from about 0.1 to about 95.0% by weight of the active ingredient. Sprayable compositions are preferred due to the speed and economy of their application.

Práškové prostředky s obsahem sloučeniny obecného' vzorce I obvykle obsahují zhruba od 0,1 do 10 % této' sloučeniny. Práškové prostředky se připravují důkladným smísením a jemným rozemletím účinné látky s inertní pevnou látkou, jako- s drcenou montmorillonitickou hlinkou, attapulgitovou hlinkou, mastkem, drcenou sopečnou horninou, kaolinovou hlinkou nebo s jinými nertními, relativně hutnými a levnými materiály.Powder compositions containing a compound of Formula I generally contain from about 0.1% to about 10% of the compound. Powder formulations are prepared by intimately mixing and finely grinding the active ingredient with an inert solid, such as crushed montmorillonite clay, attapulgite clay, talc, crushed volcanic rock, kaolin clay or other inert, relatively dense and inexpensive materials.

Většina prostředků obsahujících sloučeniny obecného vzorce I je ve formě koncentrovaných prostředků k postřikové aplikaci ve formě vodných disperzí či emulzí obsahujících zhruba 0,1 až cca 10 % sloučeniny obecného1 vzorce I. Ve vodě dispergovatelné nebo' emulgovatelné prostředky mohou být buď pevné (obvykle známé jako< smáčitelné prášky), nebo kapalné (obvykle známé jako emulgovatelné koncentráty).Most of the compositions comprising compounds of formula I is in the form of concentrated compositions for spraying in the form of aqueous dispersions or emulsions containing from about 0.1 to about 10% of a compound of formula I. In one water-dispersible or "emulsifiable compositions may be either solids (usually known as wettable powders) or liquid (usually known as emulsifiable concentrates).

Typický smáčitelný prášek je tvořen homogenní směsí sloučeniny obecného vzorce I, inertního nosiče a povrchově aktivních činidel. Koncentrace účinné látky se obvykle pohybuje zhruba od 25 % do 90 % hmotnostních. Inertní nosič se obvykle vybírá ze skupiny materiálů zahrnující attapulgitické hlinky, montmorillonitické hlinky, infusoriové hlinky a vyčištěné silikáty.A typical wettable powder is a homogeneous mixture of a compound of formula I, an inert carrier, and a surfactant. The concentration of active ingredient is usually from about 25% to 90% by weight. The inert carrier is usually selected from the group of materials including attapulgite clays, montmorillonite clays, diatomaceous clays and purified silicates.

Povrchově aktivní látky, tvořící cca 0,5 proč. do cca 10 % hmotnostních smáčitelnéh.0' prášku, se volí ze skupiny zahrnující sulfo-nované ligniny, kondenzované naftalensulfonáty a alkylsulfáty.Surfactants, forming about 0.5 why. % to about 10% by weight of the wettable powder is selected from the group consisting of sulfonated lignins, condensed naphthalenesulfonates, and alkyl sulfates.

Typický emulgovatelný koncentrát obsahuje zhruba 12 až 720 g sloučeniny obecného' vzorce I v 1 litru kapaliny, přičemž účinná látka je rozpuštěna ve směsi organických rozpouštědel a emulgátorů. Organické rozpouštědlo se k tomuto účelu volí s přihlédnutím k jeho rozpouštěcí schopnosti a ceně. Mezi použitelná rozpouštědla náležejí aromatická rozpouštědla, zejména xyleny a aromatické ropy. Mohou se přidávat také hydrofilní pomocná rozpouštědla, jako cyklohexanon a glykolethery, například 2-methoxyethanol. Je možno používat i jiná organická rozpouštědla, včetně terpenických rozpouštědel a petroleje. Vhodné emulgátory pro přípravu emulgovatelných koncentrátů se volí ze skupiny zahrnující alkylbenzensulfonáty, naftalensulfonáty a neionogenní povrchově aktivní činidla, jako adiční produkty alkylfenolů s ethylenoxidem, přičemž tyto ©mulgátory se používají ve stejných procentických koncentracích jako v případě smáčitelných prášků.A typical emulsifiable concentrate contains about 12 to 720 g of a compound of formula I in 1 liter of liquid, the active ingredient being dissolved in a mixture of organic solvents and emulsifiers. The organic solvent is selected for this purpose taking into account its solubility and cost. Useful solvents include aromatic solvents, especially xylenes and aromatic oils. Hydrophilic cosolvents such as cyclohexanone and glycol ethers, for example 2-methoxyethanol, may also be added. Other organic solvents, including terpenic solvents and kerosene, may also be used. Suitable emulsifiers for the preparation of emulsifiable concentrates are selected from the group consisting of alkylbenzene sulfonates, naphthalene sulfonates and nonionic surfactants such as alkylphenol-ethylene oxide addition products, which emulsifiers are used at the same percentages as wettable powders.

Pevné granulované prostředky jsou vhodné pro aplikaci sloučenin obecného vzorce I do půdy a obsahují účinnou látku v množství zhruba od 0,1 do 20 % hmotnostních. Granule jsou tvořeny sloučeninou obecného vzorce I nanesenou na granulovaném inertním nosiči, jako je hrubě drcená hlinka o· velikosti částic zhruba od 0,1 do- 3 mm. Účinná látka se na tuto hlinku' néjúčelnSji aplikuje tak, že se rozpustí v levném rozpouštědle a roztok se ve vhodné míchačce aplikuje na hlinku o žádané velikosti částic.The solid granular compositions are suitable for application to the soil of the compounds of formula (I) and contain from 0.1 to 20% by weight of active ingredient. The granules consist of a compound of formula (I) deposited on a granulated inert carrier such as coarse crushed clay having a particle size of about 0.1 to 3 mm. The active ingredient is most effectively applied to the clay by dissolving it in a cheap solvent and applying the solution to a clay of the desired particle size in a suitable mixer.

Účinné prostředky se aplikují na rostliny způsoby běžnými v agrochemii. Prostředky aplikovatelné postřikem se snadno aplikují za pomoci libovolného z četných typů postřikovačů známých a dostupných v daném oboru. Vhodná a účinná jsou samohybná postřiková zařízení, postřiková zařízení namontovaná na traktor a vlečná postřiková zařízení, která aplikují ve vodě dispergované prostředky pomocí kalibrovaných rozprašovacích trysek. Vhodná jsou rovněž odměrná aplikační zařízení, která mohou aplikovat přesně odměřená množství granulovaných prostředků do půdy. Obsluha aplikačního zařízení potřebuje pouze dbát na nastavení zařízení k aplikaci příslušného- množství ve vodě dispergovaného- nebogranulovaného prostředku na hektar, aby se docílilo žádané aplikační dávky účinné látky, a aby se dosáhlo rovnoměrného rozptýlení tohoto množství na ošetřované rostliny.The active agents are applied to plants by methods common in agrochemistry. Sprayable compositions are easy to apply using any of the many types of sprayers known and available in the art. Self-propelled sprayers, tractor mounted sprayers and trailed sprayers that apply water-dispersed agents by means of calibrated spray nozzles are suitable and effective. Also suitable are volumetric delivery devices that can apply precisely metered amounts of granular compositions to the soil. The operator of the application equipment only needs to take care of adjusting the device to apply an appropriate amount of the water-dispersed or granulated composition per hectare in order to achieve the desired application rate of the active ingredient and to achieve a uniform distribution of this amount on the treated plants.

Následující příklady slouží k ilustraci typických herbicidních prostředků podle vynálezu.The following examples serve to illustrate typical herbicidal compositions of the invention.

Smáčitelný prášek složka koncentrace (°/o hmotnostní]Wettable powder Concentration concentration (° / o weight)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,4,6-trif luorfenyl) močovina 50,0 neionogenní smáčedlo (Igepal) 5,0 dispergátor na bázi lignosulfonátu (Polyfon O) 5,0 srážený hydratovaný kysličník křemičitý jako botnadlo (Zeolex 7) 5,0 hlinka 35,01- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorophenyl) urea 50.0 non-ionic surfactant (Igepal) 5.0 lignosulfonate-based dispersant (Polyfon O) 5.0 precipitated hydrated silica as botnadlo (Zeolex 7) 5.0 clay 35.0

100,0100.0

Jednotlivé složky se smísí a rozemelou na volně tekoucí prášek, který je možno k běžné postřikové aplikaci suspendovat ve vodě. Jako- účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.The components are mixed and ground to a free-flowing powder which can be suspended in water for conventional spray application. Of course, any of the compounds of formula (I) may be used as the active ingredient in the above formulation.

Vodná suspenze složka koncentrace (% hmotnostní]Aqueous suspension concentration component (% by weight)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3-(2,6-dichlorfenylj močovina 45,00 anionogenní smáčedlo a dispergátor na bázi lignosulfonátu (Polyfon H) 5,00 gelotvorné činidlo typu hlinky (Min-u-gel 200) 2,00 protipěnová přísada (Antifoam C) 0,05 voda 47,951- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) urea 45.00 anionic surfactant and dispersant based on lignosulfonate (Polyfon H) 5.00 clay-forming agent (Min-u-gel 200) 2, 00 Antifoam (Antifoam C) 0,05 Water 47,95

100,00100.00

Shora uvedené složky se důkladně promísí a jemně se rozemelou za vzniku vhodné suspenze, která se na místě aplikace dále ředí vodou. Jako účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.The above ingredients are thoroughly mixed and finely ground to form a suitable suspension which is further diluted with water at the application site. Of course, any of the compounds of formula (I) may be used as the active ingredient in the above formulation.

Popraš složka koncentrace (% hmotnostní)Dust concentration component (% by weight)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,3,5,6-tetraf luorf enyl) močovina 5,0 infusoriová hlinka (Diatomit) 95,01- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorophenyl) urea 5,0 diatomaceous earth (Diatomite) 95,0

Benzoylfenylmočovina se důkladně promísí s infusoriovou hlinkou a směs se rozemele na jemný prášek s jednotnou velikostí částic zhruba od 16 do 40 μΐη. Takto získanou popraš je možno aplikovat řadou běžných metod, například letecky. Jako účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.The benzoylphenylurea is thoroughly mixed with diatomaceous earth and the mixture is ground to a fine powder with a uniform particle size of about 16 to 40 μΐη. The dusts thus obtained can be applied by a number of conventional methods, for example by air. Of course, any of the compounds of formula (I) may be used as the active ingredient in the above formulation.

Granulát složka koncentrace (°/o hmotnostní)Granulate component concentration (° / o weight)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2,3,5,6-tetrafluorfenyl jmočovina 5,0 aromatická ropa 5,0 granulovaná hlinka (Florex 30/60) 90,01- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorophenyl) urea 5,0 aromatic oil 5,0 granulated clay (Florex 30/60) 90,0

100,0100.0

Herbicidně účinná látka se rozpustí v ropě a nastříká se na granulovanou hlinku, obvykle za míchání, načež se výsledný granulát prošije na jednotný rozměr částic. Jako účinnou látku ve shora uvedeném prostředku je pochopitelně možno použít libovolnou ze sloučenin obecného vzorce I.The herbicide is dissolved in petroleum and sprayed onto granulated clay, usually with stirring, whereupon the resulting granulate is sieved to a uniform particle size. Of course, any of the compounds of formula (I) may be used as the active ingredient in the above formulation.

Herbicidní účinnost reprezentativních sloučenin obecného vzorce I ilustrují následující pokusy.The herbicidal activity of representative compounds of formula I is illustrated by the following experiments.

Pokus 1Experiment 1

Sloučeniny obecného vzorce I vykazují herbicidní účinnost. Počáteční test herbicidní účinnosti se provádí s koncentrací účinné látky 16,8 kg/ha.The compounds of formula I exhibit herbicidal activity. The initial herbicidal activity test was carried out at an active compound concentration of 16.8 kg / ha.

K testu se používá standardní směs stejných dílů písku a půdy, která se sterilizuje 24 hodiny v autoklávu zhruba při teplotě 118 °C. Po sterilizaci se standardní půdní směsí naplní oddělené nádoby, do kterých se do řádků zašijí semena rajčete, rosičky krvavé a laskavce ohnutého. Čtyři dny před ošetřením se půda v každé nádobě pohnojí strojeným hnojivém 23—21—17.A standard mixture of equal parts of sand and soil is used for the test and sterilized for 24 hours in an autoclave at about 118 ° C. After sterilization, separate soil containers are filled with standard soil mixture into which the seeds of tomato, bloody dew and seedlings bent are sewed in rows. Four days before treatment, the soil in each pot is fertilized with machine fertilizer 23—21—17.

K aplikaci se testované sloučeniny upraví tak, že se 20 mg testované látky rozpustí ve 2 ml rozpouštědla. Rozpouštědlo se připraví přidáním 1,174 g preparátu Toximul R a 0,783 g preparátu Toximul S (tyto preparáty jsou tvořeny směsmi anionických a neionogenních povrchově aktivních látek) do 100 ml acetonu a 100 ml ethylalkoholu. Roztok testované látky v tomto rozpouštědle se zředí deionizovanou vodou na objem 8 ml a za použití upraveného' DeVilbissova atomizéru se na některé oseté nádoby aplikují postemergentně a na některé preemergenť ně. Postemergentní ošetření se provádí za 11 až 13 dnů po zasetí, preemergentní ošetření se provádí 1 den po zasetí.For administration, the test compounds are treated by dissolving 20 mg of the test substance in 2 ml of solvent. The solvent is prepared by adding 1.174 g of Toximul R and 0.783 g of Toximul S (these preparations consist of mixtures of anionic and non-ionic surfactants) to 100 ml of acetone and 100 ml of ethyl alcohol. A solution of the test substance in this solvent is diluted to 8 ml with deionized water and applied postemergence and some preemergence to some sown containers using a modified DeVilbiss atomizer. Postemergence treatment is performed 11 to 13 days after sowing, preemergence treatment is performed 1 day after sowing.

Po aplikaci testovaných sloučenin se ošetřené misky umístí do skleníku a podleAfter application of the test compounds, the treated dishes were placed in a greenhouse and according to the invention

100,0 potřeby se zavlažují. Zhruba za 10 až 13 dnů po aplikaci testovaných sloučenin se pokusy vyhodnotí, přičemž v každém z případů se jako standardy používají neošetřené kontrolní rostliny. Stupeň herbicidní účinnosti se hodnotí za pomoci stupnice 1 až 5, kde stupeň 1 představuje žádné poškození rostlin, stupeň 2 mírné poškození rostlin, stupeň 3 středně silné poškození rostlin, stupeň 4 těžké poškození rostlin a stupeň 5 zničení rostlin nebo nevzejití. Různé typy poškození rostlin se označují následujícími písmeny:100.0 needs are irrigated. About 10 to 13 days after application of the test compounds, the experiments are evaluated, in each case untreated control plants are used as standards. The degree of herbicidal activity is evaluated using a scale 1-5, where level 1 represents no plant damage, level 2 moderate plant damage, level 3 moderate plant damage, level 4 severe plant damage, and level 5 plant destruction or non-emergence. The various types of plant damage are identified by the following letters:

A = abscise listůA = abscissae

B = spáleníB = incineration

C — chlorosaC - chlorose

D — zničeníD - destruction

E — epinastieE - epinastia

F = formativní efektyF = formative effects

G = tmavozelené zbarveníG = dark green color

I = zvýšení růstu rostlinyI = increase in plant growth

L = lokální nekrosyL = local necrosis

N = žádné klíčeníN = no germination

P = červená pigmentaceP = red pigmentation

R = omezené klíčeníR = limited germination

S = zakrněníS = stunting

U = neklasifikované poškozeníU = unclassified damage

Herbicidní účinnoust typických 2,6-dimethoxybenzoylfenylmočovin podle vynálezu, vyhodnocovaná za použití shora popsaného testu, je uvedena v následující tabulce I.The herbicidal activity of the typical 2,6-dimethoxybenzoylphenylureas according to the invention, evaluated using the test described above, is shown in the following Table I.

Sloučeniny podle vynálezu se v této a následujících tabulkách označují římskými čísly I až V podle následujícího klíče:In this and the following tables, the compounds of the invention are designated by the Roman numerals I to V according to the following key:

I 1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dichlorfenyl) močovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) urea m.p.

II 1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2,6-difluorfenyl jmočovinaII 1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea

III 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethoxyfenyl jmočovinaIII 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethoxyphenyl) urea

IV 1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,4,6-trif luorf enyl j močovinaIV 1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorophenyl) urea

V 1- (2,6-dimethoixybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetraf luorf enyl jmočovina1- (2,6-Dimethoixybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorophenyl) urea

V tabulce I jsou dále uvedeny hodnoty účinnosti pro' 76 úzce příbuzných sloučenin známých ze zveřejněné nizozemské přihlášky vynálezu č. 7 105 350, zjištěné při shora popsaném testu. Tyto- látky se označují čísly 1—76 podle následujícího klíče:Table I below shows the activity values for the 76 closely related compounds known from Dutch Patent Application No. 7,105,350, as determined in the above-described assay. These substances are designated by numbers 1-76 according to the following key:

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3-f enylmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3-phenylurea

1- (2,6-dif luorbenzoyl j-3- (4-chlorf enyl j močovina1- (2,6-difluorobenzoyl) -3- (4-chlorophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- [ 4- (kyanfenylmethyl) fenyl ] močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- [4- (cyanophenylmethyl) phenyl] urea m.p.

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dibromfenyl jmočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dibromophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (3,4-dichlorfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (3,4-dichlorophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,4-dichlorf enyl) močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4-dichlorophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (3-trif luormethylfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (3-trifluoromethylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (4-methylf enyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (4-methylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-methoxyfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-methoxyphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (2,6-diethylfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-diethylphenyl) urea m.p.

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-f luorfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-fluorophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-terc.butyl-6-methylf enyl) močovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-tert-butyl-6-methylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-ethyl-6-isopropylf enyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethyl-6-isopropylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-chlor-6-nitrofenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-chloro-6-nitrophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-tribromf enyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-tribromophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trichlorf enyl j močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trichlorophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2,6-dimethylfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlor-4-nitrofenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichloro-4-nitrophenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-acetylfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-acetylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-ethyl-6-sek.butylfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethyl-6-sec-butylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-f luor-5-trif luormethylf enyl) močovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-fluoro-5-trifluoromethylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl j -3- (2-ethyl-6-methylfenyl jmočovina l-( 2,6-dimethoxybenzoly )-3-pentachlorfenylmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethyl-6-methylphenyl) urea 1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3-pentachlorophenylurea

1- (2,6-dimehoxybenzoyl) -3- (2-trif luorme thylfenyl jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-trifluoromethylphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl ) -3- [ 3,5-bis(trif luormethyl j fenyl ] močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- [3,5-bis (trifluoromethyl) phenyl] urea m.p.

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-trimethylf enyl) močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trimethylphenyl) urea m.p.

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-chlor-6-methylfenylmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-chloro-6-methylphenylurea)

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (3,5-dichlorfenyl) močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (3,5-dichlorophenyl) urea m.p.

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-methoxy-5-methylf enyl) močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-methoxy-5-methylphenyl) urea m.p.

1- í 2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethoxykarbonylíenyl Jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethoxycarbonylphenyl) Urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-methoxykarbonyl-3,4,5-trimethoxyfenyl)močovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-methoxycarbonyl-3,4,5-trimethoxyphenyl) urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dichlor-4-methylsulf onylf enyl) močovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichloro-4-methylsulfonylphenyl) urea

1- (2,6-dif luorbenzoyl) -3- (2,6-dif luorf efenyl) močovina1- (2,6-difluorobenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea

1- (2-ehlor-6-methoxybenzoyl )-3-(2,6-dif luorf enyl Jmočovina1- (2-chloro-6-methoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) Urea

1- (2-methoxybenzoyl)-3- (2,6-dichlorfenyl Jmočovina1- (2-Methoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) Urea

1- (2-methoxybenzoyl) -3- (2,6-dif luorfenyl) močovina1- (2-methoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea

1- (2-chlorbenzoyl) -3- (4-fluor-3-trifluormethylfenyl) močovina1- (2-chlorobenzoyl) -3- (4-fluoro-3-trifluoromethylphenyl) urea

1- (2,6-dichlorbenzoyl) -3-{2- [ (3,7-dimethyl-2,6-oktadienyl) oxy]-5-trif luormethylfenylmočovina1- (2,6-dichlorobenzoyl) -3- {2 - [(3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) oxy] -5-trifluoromethylphenyl urea

1- (2,6-dichlorbenzoyl )-3-(4- [ (3,7-dimethyl-2,6-oktadienyl) oxy]-3-trif luormethylfenyl-močovina1- (2,6-dichlorobenzoyl) -3- (4 - [(3,7-dimethyl-2,6-octadienyl) oxy] -3-trifluoromethylphenylurea

1- (2,6-dif luorbenzoyl) -3- (4-tríf luormethylfenyl Jmočovina1- (2,6-difluorobenzoyl) -3- (4-trifluoromethylphenyl) Urea

1- (2,6-diethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorfenyl jmočovina1- (2,6-Diethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea

1- (2,6-dimethylthiobenzoyl )-3-( 2,6-difluorfenyl Jmočovina1- (2,6-Dimethylthiobenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) Urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-terc.butyl-6-methylf enyl)-3-methylmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-tert-butyl-6-methylphenyl) -3-methylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-diethylfenyl)-3-methylmočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-diethylphenyl) -3-methylurea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3-methyl-3- (2-methyl-6-isopr opylí enyl) močovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3-methyl-3- (2-methyl-6-isopropynyl) urea

1- (2 ,Q-dimettioxy benzoy 1) - 3-metíiyi- 3- (2,4,5-trimethylf enyl) močovina1- (2,6-Dimethoxy-benzoyl) -3-methyl-3- (2,4,5-trimethyl-phenyl) -urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3-(2 ethylfenyl)-3-methylmočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethylphenyl) -3-methylurea

1- (2.6-dimethoxybenzoyl )-3-ethyl-3- (2-methylf enyl) močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3-ethyl-3- (2-methylphenyl) urea m.p.

1-(2,6-dimethoxybenzoyl )-3-eíhyl 3- (3-methylf enyl) močovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3-ethyl 3- (3-methylphenyl) urea m.p.

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorf enyl) -3-ethylmočovina l-( 2,6-dimethoxybenzoyl )-3-ethyl-3- (3-trif luormethylf enyl Jmočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) -3-ethylurea 1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3-ethyl-3- (3-trifluoromethylphenyl) Urea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6- dichiorfenyl )-3-methylmočevina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichloro-phenyl) -3-methylurea

1-benzoyl-3-(2,6-dichlorf enyl) thiomočovina1-Benzoyl-3- (2,6-dichlorophenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (4-trifluormethylfenyljthiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (4-trifluoromethylphenyl) thiourea

1- (2,6 -dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dimethylfenyljthiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dif luorf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethyl-6-methylf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-ethyl-6-methylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6-dichlorfenyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-f luor-5-trif luormethylf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-fluoro-5-trifluoromethylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-chlor-6-rnethylf enyl) thiomočovlna1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-chloro-6-methylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-trif luorf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorophenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2-methyl-6-isopropylf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-methyl-6-isopropylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4-dif luorf enyl) thiomočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4-difluorophenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (3-trif luormethylfenyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (3-trifluoromethylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2-terc.butyl-6-methylf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-tert-butyl-6-methylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (4-fluor-3-trif luormethylf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (4-fluoro-3-trifluoromethylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2-methyl-6-nitrofenyl)thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2-methyl-6-nitrophenyl) thiourea

1-( 2,6-úimethoxybenzoyl )-3-( 2,3,4,6-tetraf luorf enyl) thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,4,6-tetrafluorophenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- [ 3,5-bis(trifluormethyl) fenyl ] thiomočovina1- (2,6-Dimethoxybenzoyl) -3- [3,5-bis (trifluoromethyl) phenyl] thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl)-3- (2,6-dimethoxyfenyl) thiomočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethoxyphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dibrom· f enyl) thiomočovina l-( 2,6-dimethoxybenzoyl)-: xyfenyl) thiomočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dibromophenyl) thiourea 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -: xyphenyl) thiourea

1-(2,6-dimethoxybenzoyl )thylfenyl) thiomočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) thylphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )thylf enyl jthiomočovinab :-(2,5-dimetho í-(2,4-dime:-(2,3-dime72 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (3,5-dimethoxyfenyl) thiomočovina1- (2,6-dimethoxybenzoyl) thiophenylylthiourea :-( 2,5-dimethoxy- (2,4-dimime :-( 2,3-dimime) 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (3 (5-dimethoxyphenyl) thiourea

1- (2,6-dimethoxybenzoyl )-3- (2,4-dimethoxyf enyl) thiomočovina.1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4-dimethoxyphenyl) thiourea.

o ωo ω

>>

ctí ti ωhonor you ω

ctí ω O ti ti , 'ti o > ti ctíhonors ω About those, 'those honor'

8 AS tí cu8 AS three cu

ÍW & S3 a 8EW & S3 and 8

Φ M +-J ωΦ M + -J ω

o fto ft

0) >o c?0)> about c?

Ph oPh o

φ >φ>

cd ti ωcd ti ω

ctí ,Q.honors, Q.

1 in rlrHHrirHHrHrHHrfrHrH r-1 rΙτIr-I H rI Η Η H rI rd Η H 1 in rrrHHrirHHrHrHHrfrHrH r-1 r ΙτIr-I H rI Η Η H rI rd Η H

Η Η H rH HR Η H rH H

Η Η Ή rt Ή ΉT Η t rt Ή Ή

Η H rl H riΗ H rl H ri

HririrlrHrfrlrHrlrlTHrlririrlHrllOrlrHrirHHririrlrHrfrlrHrlrlTHrlririrlHrllOrlrHrirH

Ctí ti 'Sb ti coHonor you 'Sb to you what

CD wCD w

O ti .S ti >o > ctí >About you

'ti ti'To you

4-» ti ca φ ti w»o4- »ti ca φ ti w» o

Ph •'—i φ w s sPh • '—i φ w s

ΦΦ

ΦΦ

PhPh

V) ti 1 V) ti 1

C/3C / 3

CM rlHrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrl 'HrlHrlrlrlrlrlrHrlrlrlrlrlCM rlHrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrlrl 'HrlHrlrlrlrlrlrHrlrlrlrlrl

COWHAT

O ti ti •ř~1 >Φ ti >r—1 ti tiO ti ti ř ~ 1> Φ ti> r — 1 ti ti

Φ >ϋ <FF> ϋ <F

ShSh

C/0 r-f—» ř~7C / 0 r-f - ř 7

Cd rHCd rH

ΙΌ ΙΩ ΙΌΙΌ ΙΩ ΙΌ

HHHrHHHHHHHrHíTirHrHHTH' taHHHrHHHHHHHrHiTirHrHHTH 'ta

Λ r“4 tiTi r “4 ti

A ctíAnd honor

Η tiΗ ti

PhPh

Φ tiΦ ti

4—*4— *

WW

ΦΦ

4-4 '>>4-4 '>>

ti >N >Φ titi> N> ti

TJI.E

Φ >PhPh> Ph

OhOh

Ctí tiHonor you

4-J 'cd r—I 'Ctí ti Ctí > O4-J 'cd r — I' Cti ti Cti> O

4—* w4— * w

ΦΦ

4J4J

ICMCO^hincOtxCOOÍOi-ICMCOlDCDřvCOCDCDY-HCNCO^tCiCOI^COCDT-HCMCO γΗτΗγΗγΗγΗτ—IrHrHrHCMCMCMCMCMČMCMCMCMCMCOCOCOICMCO ^ hincOtxCOOIOi-ICMCO1DCDvCOCDCDY-HCNCO ^ tCiCOI ^ COCDT-HCMCO γΗτΗγΗγΗγΗτ — IrHrHrHCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCO

337332 testovaná látka preemergentní účinnost postemergentní účinnost rajče rosička krvavá laskavec rajče rosička krvavá laskavec 337332 test substance preemergence potency postemergence potato tomato tree frog tomato tree frog

rlKrHrHTHHrlrlHrtHHHrlHHrHHrjrHHrlHrlHHT-lrlrirjrHrlTHTHrHrHHHrH rlHHrjHrirlCOrlrlrlrlrlHrHrlrlrlTHHHrIrlKrHrHTHHrlrlHrtHHHrlHHrHHrjrHHrlHrlHHT-lrlrirjrHrlTHTHrHrHHHrH rlHHrjHrirlCOrlrlrlrlrlHrHrlrlrlTHHHrI

IDCOrtrHr-jrlHrlrHrlrlrlrlrHrHrir·| rf H IC r-1 rl rl ri ΙΩ rIHrlHrllOrlrlrHrlrlHrtHIDCOrtrHr-jrlHrlrHrlrlrlrlrHrHrir · | rf H IC r-1 rl rl i rIHrlHrllOrlrlrHrlrlHrtH

ΙΠγΗΗγΗΗτΗΗΗτΗΗΗ y-H r4 Η Η Η H rH tH CM Η H rH H CM τΗ Η Η Η H lf> yH t—Í Η Η Η H t-4 yHΙΠγΗΗγΗΗτΗΗΗτΗΗΗ y-H r4 Η Η Η H rH tH CM CM H rH H CM Η Η Η Η H lf> yH t — Í Í Η Η H t-4 yH

COWHAT

ΙΛΙΛ

COWHAT

COWHAT

COCDOHCO^LOCDSCOCDOHCO ^ LOCDS

ΟΟΟΟ'Ψ'^τίΙ^’Μίτίΐ'ΜΐΟΟΟΟ'Ψ '^ τίΙ ^ ’Μίτίΐ'Μΐ

COOTOHM^iOCDNCOO) ^^lOiOinininininiOio oCOOTOHMINOCDNCOOH2O10INININININOINO o

co cowhat what

CM CO rjl CD CD CD in cos CD CO CDCM CO rjl CD CD CD in CD cos CD CO CD

COCnrHCMOO^lOCO ωω ssss ssCOCnrHCMOO ^ lOCO ωω ssss ss

Pokus 2Experiment 2

Herbicidní účinnost některých látek podle vynálezu v různých aplikačních dávkách byla hodnocena skleníkovým testem za použití většího počtu různých druhů pokusných rostlin. K stanovení selektivity herbicidní účinnosti se používá několik dalších druhů plevelů a užitkových rostlin. Testované sloučeniny se upravují na příslušné prostředky shora popsaným způsobem s tím, že se ve 100 ml rozpouštědla s obsahem povrchově aktivní látky rozpustí cca 4 g účinné sloučeniny a před aplikací na oseté misky se zhruba 1 díl tohoto roztoku zředí 12 díly vody.The herbicidal activity of some of the compounds of the invention at different application rates was assessed by the greenhouse test using a number of different species of test plants. Several other weed and crop species are used to determine the selectivity of herbicidal activity. Test compounds are formulated as described above, dissolving about 4 g of the active compound in 100 ml of a surfactant solvent and diluting with about 12 parts water to about 1 part of this solution prior to sowing.

Výsledky testu herbicidní účinnosti při preemergentní aplikaci jsou uvedeny v následující tabulce II, výsledky testu herbicidní účinnosti při postemergentní aplikaci jsou uvedeny v tabulce III. V těchto tabulkách se pokusné rostliny označují zkratkami s následujícími významy:The results of the pre-emergence herbicidal activity test are shown in Table II, the results of the post-emergence herbicidal activity test are shown in Table III. In these tables, the test plants are abbreviated with the following meanings:

Ku = kukuřiceKu = maize

Ba — bavlník So = sója Pš — pšenice Vo = vojtěška Cř = cukrová řepa Rý = rýže O = okurka Ra = rajčeBa - cotton So = soybean Ps - wheat Vo = alfalfa Cř = sugar beet Rý = rice O = cucumber Ra = tomato

Jk = ježatka kuří noha Me — merlík Rk = rosička krvavá Bs = brukev sítinovitá La = laskavec Bé = bér Oh = oves hluchý Ab = abutilonJk = hedgehog corns Me - goosefoot Rk = bloody dewberry Bs = rushwort La = amaranth Bé = bér Oh = oat dea = Ab = abutilon

Du = durman panenská okurka Po — povijnice Os = ostálkaDu = durman virgin cucumber Po - broom Os = ostálka

Dávky testovaných látek v tabulkách II a III se uvádějí v kg/ha. V některých případech byly pro danou aplikační dávku provedeny dva nebo více testů a v takovýchto případech se uvádějí průměrné hodnoty.The doses of the test substances in Tables II and III are reported in kg / ha. In some cases, two or more tests have been performed for a given application rate, and in such cases average values are reported.

OO

CO CO CM CM N rd LOtniO^^CnOOH in inlrt CO CO COininUOinCOrHrHrHrHCO CO CM CM N rd LOtniO ^^ CnOOH in inrt CO CO COininUOinCOrHrHrHrH

OO

Ul <Ul <

>1 43 r—I Q as >> 1 43 r — I Q as>

ω r Ό ca i-q cnω r Ό c and i-q cn

CQ •MCQ • M

PSPS

4a ca4a ca

PS >< qh tí ωPS> <qh thi ω

O OO O

Ό š>Ό š >

>N >W> N> W

P-« oP- «o

cncn

CO CM Η Η Η H ^flTřlCOCMCOCMrHrH CO H CM CM Η H 'Ťi^lflCMCMCMHHHHCO CM Η Η Η H ^ flTřlCOCMCOCMrHrH CO H CM Η '^i ^ lflCMCMCMHHHH

Tt< co co in in in in co inUOlDrHCOCMCMrHHTt <what in in in in inUO1DrHCOCMCMrHH

H rl rl rH H rH rlrHrHrlrlrHCMCM CO CO rH rl rlH rl rl rH H rH rlrHrHrlrlrHCMCM CO CO rH rl rl

CMCMrHCMCMrHrlrlrHrlCMCMrHCMCMrHrlrlrHrl

I CMI CM

CO CM H rH rlCO CM H rH rl

CM rl rH rH rl rH rH rHrHrHrHrHCMCMCM CO rH rl rl rl rH COCMCOCMrlrHrlrHrHrH in in m co co ιοΒΉ.οιηιη’ΦτίίΓΟ ιο in uo co co irmiOLnioin^coHrHCM rl rH rH rl rH rH rHrHrHrHrHCMCMCM CO rH rl rl rl rH COCMCOCMrlrHrlrHrHrH in in what what ιοΒΉ.οιηιη’ΦτίίΓΟ ιο in uo what irmiOLnioin ^ coHr

CM rl rH rl rl CM rH CM rd CM CM CM 'Φ CO CM CM CMCM^CMCMCMCMrHrHCM rl rH rl rl CM rH CM rd CM CM CM 'Φ CO CM CM CMCM ^ CMCMCMCMrHrH

H rl Η Η d H ^CMCMi—IrHCMCMCM rH rd rd rH rH lOCMCMCMCMCMCMrHrHrH inin^Hco^ inuououoinioco d d d r-1 CM d d d d d d rd CO CM CO rH CO CO Tfi CM rH rH rH tH CM tH rH CO 00 CM rH tH rH Ή d d CM d d H d H d Η H 1 in co co intnuoiDTfícorH rH rH rH rH rH rH rH tH rH tH rH tH rH rH rH in to uo in co ιηιοίηΐΌΐη^’Φ^τΗH rl Η Η d H ^ CMCMi — IrHCMCMCM rH rd rd rH rH lOCMCMCMCMCMCMrHrHrH inin ^ Hco ^ inuououoinioco ddd r-1 CM dddddd rd CO CM CO rH CO CO T h t t r 00 dd CM dd H d H d 1 H 1 in what co intnuoiDTfororH rH rH rH rH rH rH rH tH rH tH rH tH rH rH rH in to uo in co

CO r I d d d LOM^CMCMdddddCOrD d d LOM ^ CMCMddddd

COCO d d iniO^inCOrHrHrHrH rH rH CM rH A CO rH CM CM rH rd CM d d rl d d CM rH CM CM 'COCO d d iniO ^ inCOrHrHrHrH rH rH CM rH A CO rH CM CM rH rd CM d d rl d d CM rH CM CM '

UO^^CO^K lOlOLOiniD^COrHrH in rH CM CM rH HdHdCMHHddUO ^^ CO ^ K lOlOLOiniD ^ COrHrH in rH CM CM rH HdHdCMHHdd

THHHdrHrHdd ddCMCMddCMHH ί » b * ί f-ν'? * cdTHHHdrHrHdd ddCMCMddCMHH ί »b * ί f-ν '? * cd

CQCQ

CM rH tH rH tHCM rH tH rH tH

CM rd rH rH lOrHrHrHrHrHrH' rHrHrHrHrHrH CMCOddHddd CO rH CM d rH d '^iCMrHCMddddddCM rd rH rH lOrHrHrHrHrHrH 'rHrHrHrHrHrH CMCOddHddd CO rH CM d rH d' ^ iCMrHCMdddddd

CJCJ

CO co 4tí > 'CO Ό coWHAT 4t>> WHAT

ΛΛ

CO 'J2 43 <3 ΙΩ CM r-l CO CO C3, U5 N rt !O ΙΛ rl OCO 'J2 43 <3 ΙΩ CM r-1 CO CO C3, U5 N rt! O ΙΛ rl O

OT MÍ cm r-Γ o o OT ď CM o o o o β id a CO bo > o 4tíOT MÍ cm r-Γ o OT ï CM o o o β id and CO bo> o 4tí

O^in CM rH CO CO O IO CM d CO CO rH OÍ Ttf CM tH θ' θ' θί CM rH θ' θ' θ'O ^ in CM rH CO CO O IO CM d CO CO rH OI Ttf CM tH θ 'θ' θί CM rH θ 'θ' θ '

0,070.07

0,030.03

0,02 ¢00.02 ¢ 0

4Í r—š4I r — š

OO

S3S3

Φ ωΦ ω

a oand o

to rt ft irt •rt cnto rt ft irt • rt cn

O (3 £3O (£ 3

O<O <

ca caca ca

4a rt 'ca4a rt 'ca

F“l 'CO βF 'l' CO β

cO >cO>

OO

ΉΉ

WW

Φ tú >U H OH tu> U H O

Os Os lOO^^^CMCMrdrd rlNrlrlrHrlCMC^NNHHrfrlrHHrlrHHHrlHHrlHrHHHrirOW 100 ^^^ CMCMrdrd rlNrlrlrHrlCMC ^ NNHHrfrlrHHrlrHHHrlHHrlHrHHHrirOW Po After rd rd.rd rd rd rd vd Ή CM rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd td rd rd rd rd rd rd rd rd Ή rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd Du Du ν ν ω Ν Η Η ν ν ω Ν Η Η Λ < Λ < rd CM CM CM r-1 CM rd r-( rdrdrdrdrdrdrdrdCMrdrdrdrdrdrdrdrdrdCOrdrdrdrdTdrdrdrdrdrdrdrd rd CM CM CM r-1 CM rd r- (rdrdrdrdrdrdrdrdrdCMrdrdrdrdrdrdrdrdrdCOrdrdrdrdTdrdrdrdrdrdrdrd plevely Bé Oíi Bé Oíi weeds τΗΗτΗΗΗΗΗΗΗΗΗγΗτΗτΗΗ CMCOCMrdrdCMrdrd d d d d d d d d N d d d Η d d CM d d d d d d d d d dd d d d d τΗΗτΗΗΗΗΗΗΗΗΗγΗτΗτΗΗ CMCOCMrdrdCMrdrd d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d ίΰ ίΰ lOdddCO^CVId r-IHr-frHHNC^HCOCOrHHHHHCOHHCXIHHHH^NHHHrHHrO 10dddCO ^ CVId r-IHr-frHHNC ^ HCOCOrHHHHHCOHHCXIHHHH ^ NHHHrHHrO w tt w tt NNCONC^HrHH rHCOHHHrHHHH rd CO Μ Η rH rH NNCONC ^ HrHH rHCOHHHrHHHH rd CO Μ Η rH rH Rk Rk N !N r-1 H C<1 Ν N W HdHHT-lHtNTH^MrlrHTHHrHCOHHTHTHr-ΙτΗΗΗΗγΗΗτΗγ-ΙΗΗ N! N r-1 H C <1 Ν W W HdHHT-1 HtNTH ^ MrlrHTHHrHCOHHTHTHr-ΙτΗΗΗΗγΗΗτΗγ-ΙΗΗ Me Me LO íf) ίΩ in in co d LO (f) Ω in in co d rd ’Φ CM Od CO 04 id id dCOdddddrfdddrHdrHd rd ´ Φ CM From CO 04 id id dCOdddddrfdddrHdrHd Ra Ra IO CM rd CM CM CM rd rd rd CM rd rd CM rd rd rd rd CM Td rd rd rd rd IO CM rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd O O rd Č3 N d d H rd rd Č3 N d d H rd .5 ř™H .5 ř ™ H rd rd CM rd <N rd rd rd rd rd rd <N rd rd to Jhj O O Pí \φ š> M •F-lIt JHJ OO pi \ φ s> m • Fl ’Φ CO CO CO CM CM rd rd rd rd rd rd rd rd ´ Φ CO CO CO CM CM rd rd rd rd rd rd rd rd >S>n 3 Oj>S> n 3 Id d d d d CM M d d d d d CM M d So Sat rd rd rd rd CM CO rd rd rd rd rd rd CM CO rd Ba Ba rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd rd Ku Ku rd CM rd rd CM rd rd ddddddddWdddddd rd rd rd rd rd rd rd rd ddddddddWdddddd rd rd ikovaná dávka (kg/ha) dose (kg / ha) O O ΙΩ N d,CD CO d^Q O O O O O. OOCDOOOOOOOOOOCDOCOOOOOOOOOOO co *φ oi rd o o o o co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co co O O ΙΩ N d, CD CO d ^ Q O O O O. OOCDOOOOOOOOOOCDOCOOOOOOOOOOOOO what * φ oi rd o o o what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what what t—í 01 SJ t — í 01 SJ látka substance 'CÚ a co > o 4-J 'CU and what > O 4-J > ddlOCDhCOOOdCMCOinCDhOOOOHCMCndincONCOOOrdCMCŮd rdrdrdrdrdrdTdrdrdCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCOCO > ddlOCDhCOOOdCMCOinCDhOOOOHCMCndincONCOOOrdCMCŮd rdrdrdrdrdrdTdrdrdCMCMCMCMCMCMCMCMCMCMCOCOCOCOCO CO Φ * WHAT Φ *

Os Os γΗτΊΗΗγΙΗΗΗΝγ.ΗΗΝΗγ.ΗΗι-ΙΗΝΗΗΗΝΝΗ:ΊΗγ.γ.ΝΝγ.γ.ΗΗΝγ.γ.Ν γΗτΊΗΗγΙΗΗΗΝγ.ΗΗΝΗγ.ΗΗι-ΙΗΝΗΗΗΝΝΗ: ΊΗγ.γ.ΝΝγ.γ.ΗΗΝγ.γ.Ν O O HrHHHrlHHrlNrldrlNrlHrlrlrlrtrlWrlrHrlHHNrlHHrirHrlrlrlrlHKrHrl HrHHHrlHHrlNrldrlNrlHrlrlrlrtrlWrlrHrlHHNrlHHrirHrlrlrlrlHKrHrl Du Du rH rH rH _ rH rH rH _ λ < λ < CMdC^ddddr-IdddddddddddddddddrΙτ—ΙγΗγΗγΗτΗ CO rH rH r-1 d dd d d CMdC ^ ddddr-IdddddddddddddddddrΙτ — ΙγΗγΗγΗτΗ CO rH rH r-1 d dd d d plevely Bé Olí weed Bé Olí ddddddddddddCMdd τΗτΗϊΗΗτΗτΗτΗτΗγΗτΗιΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτ-ΙιΗιΗΟ^ NHHrHHrHrHrHC^HHTHNHHrHHTHrHMNrHrHHCMrHrHdHrHC^THrtrHHrlDHrHr-l ddddddddddddCMdd τΗτΗϊΗΗτΗτΗτΗτΗγΗτΗιΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτΗτ-ΙιΗιΗΟ ^ NHHrHHrHrHrHC ^ HHTHNHHrHHTHrHMNrHrHHCMrHrHdHrHC ^ THrtrHHrlDHrHr-1 ta kj the kj ÚJrH^rHHrHrHrHrHHHHHHHrHrHrHHdHHHrH^rH ΗΗγΗΗ’ΦτΗγΗγΗγ-1 CM rH rl rH ÚJrH ^ rHHrHrHrHrHHHHHHHrHrHrHHdHHHrH ^ rH ΗΗγΗΗ’ΦτΗγΗγΗγ-1 CM rH rl rH 00 ffl 00 ffl ddHHHdHHHHHHHHH HddCNMCNMdCNddd^COdďtdOOddd ddHHHdHHHHHHHHH HddCNMCNMdCNddd ^ COdďtdOOddd it ^ddddddd(MdddddC\]rHddddC\]dddddlM(\ddd. ddddddddM ^ ddddddd (MdddddC \] rHddddC \] dddddlM (\ ddd. ddddddddM ω s ω with Ndd Ndd nW nW rH rd rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH ΟΊ rH rd rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH cd f*í CD f * í ddddddddddddddd d.MddCJCNMddddddCOdddd rH d d d ddddddddddddddd d.MddCJCNMddddddCOdddd rH d d d O O H rH Ή H rH Ή . '>» >> oá tí . '> »>> oá ti rH rH rH rH rH rH .tí tt*. o u t-l '05 § > .tí tt *. o u t-l '05 §> rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH ’H ><Λ 3 ftj¹H><Λ 3 FTJ rH rH rH rH rH rH o w O w rH rH rH rH rH rH čd PQ CD PQ ▼d rd rH ▼ d rd rH Ku Ku rH rH rH H d d rH rH rH H d d likovaná dávka (kg/ha) Dose rate (kg / ha) O O O O O O O O O CD o, CD CD CD ΙΏ CN^ r^ CD CD CD CD CD O CD CD CD CD O CD^ CD_ CD CD_ CD O, O, CD~ CD~ CD~ O CD CD CD OD CD O CD CD CD CD CD CD CD rH oí CD CD CD CD of OO CD CD CD CD OD O) CD CD OO CD CD CD CD DD CD CDOO CDOO CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD & cd & CD látka substance 'tí tí cd > o 'tí tí CD > O bOCOrHCMCOTřiinCOt^OOCDOrHCM ^IfOCOt^COCDOrdíNCO^lfDCOl^CQCDOrHCMCO^líDCO ΟΟσΟ^’^’Φ^Ι^ΜΙ^^^ΙΠΙΠΙΌ líDlíDlOUDUDlfDCOCOCOCOCDCOCOCOCDCOt^ř^t^t^l^C^tx bOCOrHCMCOTriinCOt ^ OOCDOrHCM ^ IfOCOt ^ COCDOrdiNCO ^ lfDCO1 ^ CQCDOrHCMCO ^ lDCO ΟΟσΟ ^ ’^’ Φ ^ Ι ^ ΜΙ ^^^ ΙΠΙΠΙΌ lDLOUDUDlfDCOCOCOCOCDCOCOCOCDCOt ^ ^ ^ t ^ t ^ l ^ C ^ tx 4-t w CD 4-» 4-t w CD 4- »

Účinnost při postemergentní aplikaciEffectiveness in post-emergence application

cn O cn O d OJ OQ CO rl Η Η d Η Η Μ Η H r1 N Η Η Η Η Η Η Η Η Η Η Η H r-l Ή rH HHHH d OQ CO rl Η Η Η Η r r Η r r r r r r r r r r r r r r r r H H H O (X, O (X, H-CON.NHHrtrHHTHWr1HrirHW'HrlHHrlHHNrHrlHHHrlr1rir1r1rl H-CON.NHHrtrHHTHWr1HrirHW'HrlHHrlHHNrHrlHHHrlr1rir1r1rl X) < X) < IrHr-1 Η Η Η Η Η rl H IrHr-1 H Η Η Η l rl H £3 O £ 3 O rH H rl H'H rt rl rt H rl rl rf H rt rl ri rl rH H rl H'H rt rl rt H rl rl rf H rt rl ri rl 'OS m 'OS m tH rH rH CM rH rH rH rH rH rH rH rH rH rM rH rH rH rH rH rH r4 rH r4 CM r4 r4 tH rH tH rd rH tH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH rH r4 rH r4 CM r4 r4 r4 rH tH rd rH tH rH rH rH cd |J CD | J W fO W Η H d H rl Η Η Η Η N Η Η Η Η H rl rl H :H Η Η H rf Η Η H d rl rl H W fO W Η H d H rl Η Η Η N Η Η Η Η H rl rl H: Η Η H rf Η Η H d rl rl H CA CQ CA CQ 04 rl-rlrlHMHrlrlrtrlrlrlrlrlrlrl 04 rl-rlrlHMHrlrlrtrlrlrlrlrlrlrl 44 BS 44 BS HHrlHHHrfHHHHHrlrlHrlHHHHrfrlrHHHrtHrHrHrHriHrlHH HHrlHHHrfHHHHHrlrlHrlHHHHrfrlrHHHrtHrHrHrHriHrlHH Ku Ku rH rl rl drlrlrlrlrlrlrlHrlrlrlrlH rH rl rl drlrlrlrlrlrlrlHrlrlrlrlH rl rl 5ŤI rtCÚrlrlrlrlrlrHrlrirliHrl rl rl 5ŤI rtCÚrlrlrlrlrlrHrlrirliHrl CO OS WHAT OS 04 HrlHH^rlrlHrlHrlrlrlrlTHrl 04 HrlHHrrrrrHrlHrlrlrlrlTHrl aplikovaná dávka (kg/ha) application rate (kg / ha) O CD CD CD O O O O O O O CD CD CD CD CD CD CD CD CD O O ÍÍD CM tH CD CD CD O CD O O O CD CD CD CD ÍD CD CD CD CD CD- OÍ CD O? OJ CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD ’Φ CM rí CD CD CD CT? CD O) CD CDAbout ooooooo CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD OO CM IIA tH CD CD CD CD O OOO CD CD CD CD ID CD CD CD CD CD - EYE ON CD? OJ CD CD CD CD CD CD CD CD CD CD r CM CD CD CD CT? CD O) testovaná látka tested substance wr£>srWLDCOt\COQQHNCOú)CC^ttO)OHCN CO'^ÍCCOt>.OOCDCD rr ν'* γ-) Ή τ-1 r-l r-l Ή r-l rH rH CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO w r £> with rWLDCOt \ COQQHNCOú) CC ^ TTO) OHCN CO '^ ÍCCOt> .OOCDCD ν rr' * γ-) Ή τ-1 rl rl rl Ή rH rH CM CM CM CM CM CM CM CM CM CM CO

O rlHrlNrlHrlrlrlrtrlrlNrlrlrtHrtrlHrlrlrdHrlrdHHrlrdi-lrlrlrlrirmO rlHrlNrlHrlrlrlrtrlrlNrlrlrtHrtrlHrlrlrdHrlrdHHrlrdi-lrlrlrlrirm

OO

O-iO-i

Η H rdΗ H rd

ΗΗΝΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗιηΗΗΝΗΗΗΗΗΗΗΗΗΗιη

2J <2J <

H r-l r-i H r-1 H r) r-IHr-IHrlHNHrHr4HT-1HHrlT-fHrIHCOrHrlHr-)HrHHHHH3H r-1 r-i H r-1 H r-r-IHr-IHr1HNHrHr4HT-1HHr1T-fHrIHCOrHr1Hr-) HrHHHHH3

O '3 pq ce w3 pq ce w

CQCQ

PH ce os testovaná aplikovaná látka dávka (kg/ha) rd rdPH ce os test substance administered dose (kg / ha) rd rd

Ηγ-ΙΗτΜΗΗΗΗιΗΗΗΗΗ HrlHHrHrHrtHHriHrlHrtrtr-IHlílLγ-ΙΗτΜΗΗΗΗιΗΗΗΗΗ HrlHHrHrHrtHHriHrlHrtrtr-IHlíl

KHHrírIHrfCOHHrIHHNHríHrIHHrfrIHHrIHNHHHKrHrIHHHHNKHHrírIHrfCOHHrIHHNHríHrIHHrfrIHHrIHNHHHKrHrIHHHHN

HrtWrlrlHrlNrlHrtHrtnHPlrlrlrlrtrlrlrlrtHpl rdrdrdrdrdrdrdNrdrdtn rd 04 HHHHHHiHCOHHHHK Η H rfHHrHNHHHHrHHHrI Η τΗ NHrtWrlrlHrlNrlHrtHrtnHPlrlrlrlrtrlrlrlrtHpl rdrdrdrdrdrdrdNrdrdtn rd 04 HHHHHHiHCOHHHHK Η H rfHHrHNHHHHrHHHrI Η τΗ N

ΗΗΗΗΗΚΗΚΗγΙγΗΗγ1Ητ-Ιγ-1γΗγ1ΗρΗιΗΗΗΚγΗΗΗΗΗτΗγΗ' rd 04 rd rd rd CO rírlrlHrlHHNHHrdrlH Hidr-IHHHNHHrlHrlHHHrirlr)ΗΗΗΗΗΚΗΚΗγΙγΗΗγ1Ητ-Ιγ-1γΗγ1ΗρΗιΗΗΗΚγΗΗΗΗΗτΗγΗ 'rd 04 rd rd rd CO rirlrlHrlHHNHHrdrlH Hidr-IHHHNHHrlHrlHHHrirlr)

HHrHHr-IHHr-ÍT-ldHrHrH r-)O4rdrdrdrdO4rdrdrdrdrdrdrdrdrdrdCOHHrHHr-IHHr-IT-1dHrHrHr- 10OrrdrdrdrdO4rdrdrdrdrdrdrdrdrdrdrdCO

O O CD O, O, O CD O. CD. O, CD O CD_ <□ CD CD O, O_ CD CD_ CD CD CD_ CD O_ CD. CD_ O CD. CD. CD CD CD~ CD CD CD. CD, O Clfc7>'CTrofo3oíOÍCDO5a)O3CJ5OT03C35O5CeCJ)O5aDCJ)roaDO>07o3CJ5CTICJ)O3C5Í'o)roO)O5 04O3O5 r-ICMCO^inCDOr-ICNCO^inCDt^ODCnOrdCM^incOINCXDcnCDr-ICMCO^UDiXItvaDCDOrdOJ eococncOcocd^^Tff^ft-ei^^^^^ininmininininminaDaDaDcocDcoaDQDttjcot^tsc^ testovaná aplikovaná látka dávka (kg/ha) Ra Jk Ku Rk Bs La Bé Oh Áb Po Os τ-l r-l Ή r-l r-Ί r-H rl H τ-f Η Η Η H rl rl rl rl rl rl rlCD O, CD O, CD O. O, CD O CD_ <□ CD CD O, O_ CD CD_ CD CD CD_ CD O_ CD. CD_ O CD. CD. CD CD CD - CD CD CD. CD O Clfc7> 'CTrofo3oíOÍCDO5a) O3CJ5OT03C35O5CeCJ) O5aDCJ) Road> 07o3CJ5CTICJ) O3C5Í'o) ROO) O5 04O3O5 r ^ inCDOr ICMC-ICNCO inCDt ^ ^ ^ ODCnOrdCM incOINCXDcnCDr-ICMC UDiXItvaDCDOrdOJ eococncOcocd ^ ^^ ^ ft TFF-ei ^ ^^^^ ininmininininminaDaDaDcocDcoaDQDttjcot ^ tsc ^ test substance dose (kg / ha) Ra Jk Ku Rk Bs La Bé Oh Ab Po Os τ-lrl Ή rl r-Ί rH rl H τ-f Η Η Η H rl rl rl rl rl rl rl

N rH rl d rl rl rl rl rl rl H rl rl rlN rH rl d rl rl rl rl rl rl H rl rl rl

IO CM rH CD CD CD CD τί CM rH σΓ O) OÍ OD co 10 co O tx tx ISIO CM rH CD CD CD CD CM CM rH σ Γ O OD OD co 10 co O tx tx IS

Z uvedených výsledků vyplývá, že sloučeniny I až V podle vynálezu jsou velmi účinnými herbicidy, zcela jednoznačně lepšími než příbuzné látky 1 až 76. Herbicidní účinnost sloučenin I až V nebylo možno předem očekávat, protože žádná z charakteristických vlastností sloučenin 1 až 76 nenasvědčovala tomu, že látky I až V budou mít tak vynikající herbicidní účinnost.The results show that the compounds I to V of the present invention are very potent herbicides, clearly superior to the related compounds 1-76. The compounds I to V will have such excellent herbicidal activity.

Pokus 3Experiment 3

K vyhodnocení herbicidní účinnosti a snáŠitelnosti pro kulturní rostliny se rovněž provádějí polní pokusy se sloučeninou z výše uvedeného příkladu 2, jíž je 1-j 2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,6dif luorf enyl) močovina.Field trials of the compound of Example 2 above, namely 2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea, were also conducted to evaluate herbicidal activity and tolerance for crop plants.

Testovaná látka se následujícím způsobem zpracuje na 50% smáčitelný prášek.The test substance is processed to 50% wettable powder as follows.

127,2 g sloučeniny z příkladu 2 se důkladně promísí s 19,8 g prostředku Reax 45L (povrchově aktivní činidlo plus lignosulfonát, působící jako- kombinované smáčecí a dispergační činidlo), 12,3 g sraženého kysličníku křemičitého (Zeolex 7) a 87,7 g kaolinitické hlinky a směs se v kladivovém mlýně nebo ve íluidním mlýně rozemele na požadovanou velikost částic.127.2 g of the compound of Example 2 are thoroughly mixed with 19.8 g of Reax 45L (surfactant plus lignosulfonate acting as a combined wetting and dispersing agent), 12.3 g of precipitated silica (Zeolex 7) and 87, 7 g of kaolinite clay and the mixture is ground to a desired particle size in a hammer mill or a mill mill.

Takto připravený prostředek se po zředění vodou v různých dávkách aplikuje jak na povrch půdy, tak do půdy (se zapracováním) před setím vybraných druhů užitkových rostlin a plevelů. Poškození užitkových rostlin se vyhodnocuje vizuálně za použití stupnice 0 až 10, kde 0 znamená žádné poškození a 10 představuje zničení rostliny, přičemž k přepočtu na procentickou hodnotu inhibice se toto číslo násobí deseti. Pro každou dávku se pokus opakuje třikrát a zjištěná průměrná inhibice v procentech je uvedena v následující tabulce. Vyhodnocení se provádí za 3 a 6 týdnů po setí (a ošetření). Výsledky tohoto polního testu jsou uvedeny v následující tabulce IV (povrchová aplikace) a tabulce V (předseťová aplikace se zapracováním do půdy). Pomlčka ( —) v tabulce znamená, že sloučenina nebyla v uvedené koncentraci proti uvedenému druhu rostliny testována.The composition thus prepared, after dilution with water in various doses, is applied both to the soil surface and to the soil (with incorporation) before sowing selected species of useful plants and weeds. Damage to the crop plants is assessed visually using a scale of 0-10, where 0 means no damage and 10 represents the destruction of the plant, multiplied by 10 to the percentage of inhibition. For each dose, the experiment is repeated three times and the average percent inhibition observed is shown in the following table. Evaluation is carried out 3 and 6 weeks after sowing (and treatment). The results of this field test are shown in Table IV (topical application) and Table V (pre-sowing application with soil incorporation). A dash (-) in the table indicates that the compound was not tested against the specified plant species at the indicated concentration.

Pokusné rostliny jsou v tabulkách označovány následujícími zkratkami:The test plants are indicated in the tables with the following abbreviations:

čirok Či kukuřice Ku rýže Rý ječmen jn pšenice Pš sója Só bavlník Ba jednoleté trávy Jt abutilon Ab laskavěj: La povijnice Po brukev sítinovitá Bs tnsorghum or maize Ku rice Rice barley nec wheat Wheatgrass Soybean Soil cotton Ba annual grass Jt abutilon Ab kindly: La bittergrass Po rushing Bs tn

O O X}T O tx ISO O X} T O tx IS

O O o’oO O o’o

CM fOCM fO

O O cnO O cn

Ů I I řu co in | oo t>> CM rd xf coŮ I I řu co in oo t >> CM rd xf co

CQO cm rdCQO cm rd

CD rd oCD rd o

1 I 1 I , , , O ,,, O O O I O O I o co about what o a o a CO co WHAT co o o o o O 00 O 00 o o o o © CD © CD rd Ή rd Ή rd rd τ—1 rd τ — 1 rd

ω >ω>

Φ r-HΦ r-H

X5 <X5 <

řs cařs ca

CM tnCM tn

CQ co co co rdCq what what what rd

CM CO CO CQ xf O Xf cm co o o tn σΓ tn xr © oCM CO CO CQ xf 0 Xf cm co o o tn σΓ tn xr © o

Ή rd CO CM cúCO rd CO CM cú

MM

Povrchová aplikace >o cnSurface application> o cn

w ow o

t-it-i

Ό >Ό>

OO

AAND

Pí •rH io oP • rH io o

4-1 \f-i4-1 \ f-i

‘ ca _ > ·§ ctí ÍS Ό 60‘Ca _> · § honors ÍS Ό 60

CO co co I co ool | o o | | o o oWHAT WHAT WHAT I WHAT o o | | o o o

IO o co o o rd co co” oIO o co o o rd co co 'o

CO CO CO CD CO ca co co co co co co co co co caWHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT WHAT?

00 00 co what Xf Xf © © CM CM Tf Tf CO WHAT CM CM xf xf co what co what rd^ rd ^ CD CD tn tn xf xf Xf Xf co what cm cm rd rd rd rd o O o O o O

te tí cn (XI ote c c (XI o

P-i cd ftP-i cd ft

COWHAT

PQ oPQ o

LO o co o in CNLO about what in CN

O LO CNO LO CN

CO t>X LO Φ coCO t> X LO Φ co

CO Φ ocf co CO co o co” co”CO Φ ocf what CO what about what ”what”

o O O O loo loo CO CO CO CO o O O O O O O O cn co cn co rH rH rH rH rH rH rH rH

t?\co co co” bs cot? \ co co co bs co

ÍO co”ÍO co ”

I>I>

co” co” t^t\O b>ooo co co” τ-í lo” I t-Í o lo” co” o o CO rH CN H rH H rH co co o e> O coco co ”^ O ^ ^ ^ co ^-^ ^ co co co co t t t t t t t t t> co co co co>

Zapravení do půdy před setímIncorporation into the soil before sowing

Ό cň řo tí cnΌ c ó th cn

O w 'Φ O-i >O w 'Φ O-i>

O ^5O ^ 5

4—· «r—l >N '>* Cfl cd4 &quot; N &gt; * Cfl cd

4-» N >8° o & &4- »N> 8 ° o & &

cOwhat

Λ w>Λ w>

co >co>

o,O,

CO (ioCO (io

Ό <O CO o” co” CN o o | o o lo o ooi |oo| | o o l | o o o^ in” O co” o oΌ <O CO o ”co” CN o o | o o lo o ooi | oo | | o o l | o o o ^ in ”O what” o o

o” o tx O co”o [ loo co co co co co co co co co coo ”o tx O what” o [loo what what what what what what what what what

CO CO CO CD CO coCO CO CO CD CO co

co what φί φί co what CN CN Φ Φ CO WHAT CN CN 00 00 CO' WHAT' CN CN o O rH rH OO OO in in CN CN co” what" CN CN rH rH r-í r-i o” O" o” O" o” O" o” O"

2S2S

Pokus 4Experiment 4

Na území Velké Británie byl rovněž proveden polní pokus k zjištění účinnosti a selektivity sloučeniny z příkladu 2 proti široké paletě různých druhů užitkových rostlin a plevelů. Testovaná látka se upravuje na příslušný prostředek shora uvedeným obecným postupem, za použití preparátů Toximul R a S jako povrchově aktivních činidel a směsi acetonu a ethanolu v poměru 1 : 1. Účinný prostředek se pak preemergentně aplikuje na povrch půdy. Zjišťuje se jednak účinnost testované sloučeniny proti užitkovým rostlinám ječmeni a pšenici, a to porovnáním vzcházení těchto užitkových rostlin se stavem na neošetřených kontrolních políčkách, jakož i schopnost testované sloučeniny hubit určité druhy plevelů. Vyhodnocení se provádí vizuálně a herbicidní účinnost se udává v procentech zjištěných porovnáním se stavem na neošetřených kontrolních políčkách. Dosažené výsledky jsou uvedeny v následuucí tabulce VI.A field trial was also conducted in the UK to investigate the potency and selectivity of the compound of Example 2 against a wide variety of different crop and weed species. The test substance is formulated into the formulation according to the above general procedure, using Toximul R and S as surfactants and a 1: 1 mixture of acetone and ethanol. The active formulation is then pre-emergence applied to the soil surface. The efficacy of the test compound against barley and wheat crops is determined by comparing the emergence of the crops with the untreated control fields and the ability of the test compound to control certain weed species. The evaluation is performed visually and the herbicidal efficacy is given as a percentage found by comparison with the condition on the untreated control fields. The results obtained are shown in Table VI below.

Tabulka VITable VI

zjišťovaný účinek the observed effect počet dnů po ošetření number of days after treatment aplikovaná dávka (kg/haj dose applied (kg / ha) účinnost (%) efficiency (%) procento vzešlých rostlin percentage of emerging plants 14 14 1,0 1.0 94,0 94.0 ječmene barley 0,5 0.5 97,0 97.0 0,25 0.25 91,2 91.2 0,125 0.125 87,8 87.8 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 28 28 1,0 1.0 0,8 0.8 0,5 0.5 2,3 2.3 0,25 0.25 0 0 0,125 0.125 1,6 1.6 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 97,9 97.9 0,5 0.5 92,0 92.0 0,25 0.25 97,9 97.9 0,125 0.125 97,9 97.9 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 procento vzešlých rostlin percentage of emerging plants 37 37 1,0 1.0 104,8 104.8 ječmene barley 0,5 0.5 108,5 108.5 0,25 0.25 111,5 111.5 0,125 0.125 108,5 108.5 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 procento vzešlých rostlin percentage of emerging plants 14 14 1,0 1.0 92,4 92.4 pšenice wheat 0,5 0.5 103,2 103.2 0,25 0.25 103,4 103.4 0,125' 0,125 ' 85,5 85.5 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 28 28 ......1,0 ...... 1.0 1,3. 1.3. 0,5 0.5 1,0 1.0 0,25 0.25 0,7 0.7 0,125 0.125 1,3 1.3 neošetřená kontrola untreated control 0,7 0.7 28 28 1,0 1.0 96,1 96.1 0,5 0.5 91,6 91.6 0,25 0.25 91,6 91.6 0,125 0.125 91,6 91.6 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 procento vzešlých rostlin percentage of emerging plants 39 39 1,0 1.0 100,0 100.0 pšenice wheat 0,5 0.5 79,6 79.6 0,25 0.25 70,9 70.9 0,125 0.125 79,6 79.6 neošetřená kontrola untreated control 100,0 100.0 vyhubení psárky polní extermination of field fox 28 28 1,0 1.0 2,3 2.3 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 4,7 4.7 0,125 0.125 0 0 neošetřená kontrola untreated control 0 0

zjišťovaný účinek počet dnů aplikovaná dávka účinnost po ošetření (kg/haj (%) vyhubení svízele přítuly vyhubení svízele přítuly vyhubení heřmánku vyhubení ptačínce žabince vyhubení ptačínce žabince vyhubení rozrazilu perskéhoobserved effect number of days applied dose efficacy after treatment (kg / haj (%) eradication of bedstraws eradication of bedstraws erupting of chamomiles eradication chickweed eradication chickweed eradication extermination of Persian speedwell

42 42 1,0 1.0 4,7 4.7 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 1,6 1.6 0,125 0.125 0 0 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 7,4 7.4 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 0 0 0,125 0.125 2,9 2.9 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 14,9 14.9 0,5 0.5 0 0 0,25 0.25 2,3 2.3 0,125 0.125 4,7 4.7 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 98,4 98.4 0,25 0.25 96,3 96.3 0,125 0.125 52,8 52.8 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 99,2 99.2 0,25 0.25 97,0 97.0 0,125 0.125 76,4 76.4 neošetřená kontrola untreated control 0 0 28 28 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 100,0 100.0 0,25 0.25 100,0 100.0 0,125 0.125 98,4 98.4 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 100,0 100.0 0,25 0.25 99,2 99.2 0,125 0.125 70,2 70.2 neošetřená kontrola untreated control 0 0 42 42 1,0 1.0 100,0 100.0 0,5 0.5 100,0 100.0 0,25 0.25 85,1 85.1 0,125 0.125 100,0 100.0 neošetřená kontrola untreated control 0 0

K srovnávacím účelům byla provedena řada testů ve skleníku s níže uvedenými známými srovnávacími látkami A až N (v závorkách jsou uvedeny obchodní názvy):For comparative purposes, a number of greenhouse tests were carried out with the known comparators A to N listed below (trade names are given in brackets):

A. 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazin (Aatrex)A. 2-Chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-s-triazine (Aatrex)

B. 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N- (methoxymethyljacetanilid (Lasso)B. 2-Chloro-2 ', 6'-diethyl-N- (methoxymethyl) acetanilide (Lasso)

C. 3- (3,4-dichlorf enyl) -1,1-dimethylmočovina (Karmex)C. 3- (3,4-dichlorophenyl) -1,1-dimethylurea (Karmex)

D. l,l-dimethyl-3- (3-trif luormethylf enyl)močovina (Cotoran)D. 1,1-Dimethyl-3- (3-trifluoromethylphenyl) urea (Cotoran)

E. 5-brom-3- (s-butyl)-6-methyluracil (Hyvar)E. 5-Bromo-3- (s-butyl) -6-methyluracil (Hyvar)

G. 2,4-dichlorfenyl-4-nitrofenylether (TOK)G. 2,4-Dichlorophenyl-4-nitrophenyl ether (TOK)

H. 2- (3,4-dichlorf enyl) -4-methyl-l,2,4-oxadiazolidin-3,5-dlon (Probe)H. 2- (3,4-Dichlorophenyl) -4-methyl-1,2,4-oxadiazolidine-3,5-dlonone (Probe)

I. 2-( t-butyl) -4- (2,4-dichlor-5-isopropo-xyfenyl) -A2-l,3,4-oxadiazolin-5-on (Ronstar)I. 2- (t-butyl) -4- (2,4-dichloro-5-isopropoxyphenyl) -A 2 -1,3,4-oxadiazolin-5-one (Ronstar)

J. 2,6-dichlorbenzonitril (Casoron)J. 2,6-dichlorobenzonitrile (Casoron)

K. S-ester 0,0-diisopropylfosforodithioátu s N- (2-merkaptoethyl jbenzensulfonamidem (Prefar)K. O-Diisopropylphosphorodithioate S-ester with N- (2-mercaptoethylbenzenesulfonamide) (Prefar)

L. 2-(«-naftoxy)-N,N-diethylpropionamid (Devrinol)L. 2- (N-naphthoxy) -N, N-diethylpropionamide (Devrinol)

M. 1,1,1-trif luor-N- (2-methyl-4-fenylsulfonylfenyl jmethansulfonamid (Destun)M. 1,1,1-Trifluoro-N- (2-methyl-4-phenylsulfonylphenyl) methanesulfonamide (Destun)

F. S-ethyldípropylthiokarbamát (Eptam)F. S-Ethyl dipropylthiocarbamate (Eptam)

Μ 30Μ 30

Ν. Kiethyl-5- {2,4-dichlorfenoxy) -2-nitrobenzoát (ModownJΝ. Kiethyl 5- (2,4-dichlorophenoxy) -2-nitrobenzoate (Modown J

Shora zmíněné srovnávací sloučeniny se aplikují préemergentně, analogickým způsobem jako v příkladu 2, a výsledky pokusu se vyhodnocují za pomoci stupnice 0 ažThe abovementioned comparative compounds were applied in a pre-emergence manner analogous to Example 2, and the results of the experiment were evaluated using a 0 to 0 scale.

10, kde 0 znamená žádné poškození a 10 úplné zničení rostlin.10 where 0 means no damage and 10 means complete destruction of plants.

Dosažené výsledky jsou shrnuty do následující tabulky VII, v níž jsou pokusné rostliny označovány stejnými zkratkami jako v tabulce II.The results obtained are summarized in the following Table VII, in which the test plants are designated with the same abbreviations as in Table II.

Tabulka VIITable VII

Účinnost při preemergentní aplikaciEffectiveness in pre-emergence application

účinná látka active substance aplikovaná dávka (kg/ha) application rate (kg / ha) Ba Ba Ku Ku stupeň poškození Só Jk damage rating Só Jk Be Po, After, A AND 0,28 0.28 0 0 1 1 10 10 7 7 4 4 9,5 9.5 0,56 0.56 2 2 0 0 9 9 7 7 5 5 9,8 9.8 1,1 1.1 10 10 0 0 10 10 8 8 7 7 10 10 B (B) 0,28 0.28 2 2 0 0 0 0 7 7 8 8 0 0 0,56 0.56 1 1 0 0 0 0 8 8 9 9 1 1 1,1 1.1 2 2 1 1 0 0 10 10 10 10 0 0 C C 0,28 0.28 0 0 0 0 1 1 2 2 9,5 9.5 1 1 0,56 0.56 0 0 0 0 4 4 2 2 6 6 5 5 1,1 1.1 0 0 3 3 10 10 8 8 9,8 9.8 9,5 9.5 D D 0,28 0.28 1 1 0 0 3 3 3 3 4 4 0 0 0,56 0.56 0 0 0 0 6 6 5 5 9 9 5 5 1,1 1.1 0 0 3 3 9 9 8 8 10 10 9,5 9.5 E E 0,14 0.14 8 8 1 1 2 2 3 3 6 6 5 5 0,28 0.28 10 10 9 9 9,5 9.5 9 9 9 9 9,5 9.5 0,56 0.56 10 10 7 7 10 10 10 10 10 10 10 10 F F 0,56 0.56 2 2 1 1 0 0 7 7 6 6 3 3 1,1 1.1 3 3 2 2 3 3 9 9 8 8 4 4 2,2 2.2 5 5 4 4 7 7 9,5 9.5 9 9 9 9 G G 0,28 0.28 0 0 2 2 0 0 0 0 2 2 1 1 0,56 0.56 0 0 2 2 0 0 0 0 0 0 0 0 1,1 1.1 0 0 2 2 0 0 0 0 4 4 0 0 H H 0,28 0.28 0 0 0 0 0 0 0 0 5 5 2 2 0,56 0.56 1 1 0 0 Ό Ό 0 0 5 5 2 2 Ll Ll 1 1 0 0 0 0 0 0 5 5 3 3 I AND 0,28 0.28 0 0 2 2 0 0 2 2 8 8 1 1 0,56 0.56 0 0 2 2 0 0 2 2 10 10 0 0 1,1 1.1 0 0 4 4 0 0 5 5 10 10 2 2 J J 0,28 0.28 5 5 2 2 0 0 0 0 9 9 2 2 0,56 0.56 10 10 3 3 5 5 4 4 9,5 9.5 4 4 1,1 1.1 10 10 6 6 10 10 9,5 9.5 10 10 5 5 K TO 0,56 0.56 0 0 1 1 0 0 5 5 8 8 0 0 1,1 1.1 0 0 1 1 0 0 5 5 9 9 0 0 2,2 2.2 0 0 1 1 0 0 8 8 9 9 0 0 L L 0,28 0.28 1 1 2 2 0 0 3 3 9 9 0 0 0,56 0.56 1 1 3 3 1 1 5 5 9 9 0 0 1,1 1.1 2 2 4 4 2 2 8 8 10 10 0 0 M M 0,28 0.28 0 0 0 0 0 0 3 3 7 7 1 1 0,56 0.56 0 0 1 1 0 0 5 5 8 8 2 2 1,1 1.1 0 0 2 2 0 0 7 7 9 9 4 4 N N 0,28 0.28 0 0 1 1 0 0 0 0 6 6 0 0 0,56 0.56 1 1 0 0 0 0 0 0 6 6 0 0 1,1 1.1 0 0 0 0 0 0 0 0 9 9 0 0

Claims (7)

PREDMETSUBJECT 1. Herbicidní prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje 1-(2,6-dimethoixybenzoyl)-3- (subst.fenyl) močovinu obecného vzorce I pokud R2 a R3 jsou stejné a znamenají methoxyskupinu nebo atom chloru, pak všechny symboly R4 představují atomy vodíku, nebo pokud oba symboly R2 a R3 znamenají atomy fluoru, pak jednotlivé symboly R4 nezávisle na sobě znamenají vždy fluor nebo vodík, v kombinaci s jedním nebo několika zemědělsky přijatelnými nosiči nebo ředidly.1. A herbicidal composition characterized in that it comprises as active ingredient 1- (2,6-dimethoixybenzoyl) -3- (substituted phenyl) ureas of the formula I, where R 2 and R 3 are the same and represent methoxy or chlorine, then all R &lt; 4 &gt; are hydrogen, or when R &lt; 2 &gt; and R &lt; 3 &gt; are fluorine, each R &lt; 4 &gt; independently represents fluorine or hydrogen in combination with one or more agriculturally acceptable carriers or diluents. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučey y n A LEZU ninu shora uvedeného obecného vzorce I, ve kterém oba symboly R2 a R3 představují atomy fluoru a R4 má význam jako v bodu 1.2. A composition according to claim 1, characterized in that it comprises as active ingredient sloučey yn A climbing Nin of the above formula I wherein both R 2 and R 3 represent fluorine atoms and R 4 is defined as in point 1. 3. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl j-3-(2,6-dichlorfenyl) močovinu.3. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dichlorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 4. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl j-3- (2,6-dif luorfenyl) močovinu.4. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-difluorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 5. Prostředek podle bodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl J -3- (2,6-dimethoxyf enyl) močovinu.5. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,6-dimethoxyphenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 6. Prostředek podle hodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,4,6-trif luorfenyl j močovinu.6. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,4,6-trifluorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I. 7. Prostředek podle hodu 1, vyznačující se tím, že jako účinnou látku odpovídající obecnému vzorci I obsahuje l-(2,6-dimethoxybenzoyl )-3-( 2,3,5,6-tetraf luorfenyl) močovinu.7. A composition according to claim 1, characterized in that it contains 1- (2,6-dimethoxybenzoyl) -3- (2,3,5,6-tetrafluorophenyl) urea as the active ingredient of the formula I.
CS503882A 1981-07-06 1982-07-01 Herbicide agent CS237332B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS834593A CS237340B2 (en) 1982-04-08 1983-06-22 Herbicide agent

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US28074381A 1981-07-06 1981-07-06

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS237332B2 true CS237332B2 (en) 1985-07-16

Family

ID=23074429

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS503882A CS237332B2 (en) 1981-07-06 1982-07-01 Herbicide agent

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JPS5815950A (en)
CS (1) CS237332B2 (en)
ZA (1) ZA824776B (en)

Families Citing this family (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5338619A (en) * 1991-05-16 1994-08-16 Fukuda Metal Foil And Powder Co., Ltd. Copper foil for printed circuits and method of producing same
JPH0787270B2 (en) * 1992-02-19 1995-09-20 日鉱グールド・フォイル株式会社 Copper foil for printed circuit and manufacturing method thereof

Also Published As

Publication number Publication date
JPS5815950A (en) 1983-01-29
ZA824776B (en) 1983-04-27

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN1044427C (en) 2-Alkoxy phenoxy sulfonylurea with heterocycle and their uses as herbicides or plant-grown regulator
CS203931B2 (en) Herbicide means
JP2986910B2 (en) Pyridylsulfonylureas as herbicides and plant growth regulators, their production methods and their uses
JPH06145137A (en) Haloalkyl-substituted phenylsulfonyl derivative
PL151526B1 (en) Herbicide
US4129436A (en) N&#39;-[4-(substituted phenethyloxy)phenyl]-N-methyl-N-methoxyurea
US4472192A (en) 5-Amino-1-phenyl-pyrazole-4-carboxylic acid derivatives and their use for controlling undesirable plant growth
CS207776B2 (en) Herbicide means
RU2040901C1 (en) Substituted sulfonyls of urea and method for control of undesirable flora using them
CA1339993C (en) Sulfonylureas with heterocyclic substituents, a process for the preparation thereof, and the use thereof as herbicides or plant-growth regulators
HU207935B (en) Herbicide compositions containing ///1,3,5-triazin-2-yl/-amino-carbonyl/-amino-sulfonyl/-benzoic acid esters and process for producing the active components
US4144049A (en) N-(4-Benzyloxyphenyl)-N-methyl-N-methoxyurea
JPS60112704A (en) Herbicidal composition and use
JPH04234850A (en) Substituted pyridinesulfonamide-based compound and herbicide containing the same
JPH0665135A (en) Salt of 2-benzoylcyclohexanedione, selective herbicide, its production and method of using it to control weed
JP2787590B2 (en) Heterocyclic-substituted phenoxysulfonylureas, their production and use as herbicides or plant growth regulators
HU202846B (en) Herbicidal and plant growth regulating compositions comprising alkyl- and alkenylsulfonylurea derivatives substituted by heterocyclic group and process for producing the active ingredients
CS196228B2 (en) Herbicide
AU616191B2 (en) Heterocyclic-substituted phenylsulfamates, processes for their preparation and their use as herbicides and plant growth regulators
CS237332B2 (en) Herbicide agent
EP0388771B1 (en) Phenoxysulfonylureas based on 3-substituted salicyclic acid alkyl esters, processes for their preparation and their use as herbicides and plant growth regulators
FI62059B (en) HERBICIDALA (3- (N &#39;- (HALOGENFLUORPHENYL) -CARBAMOYLOXY) -PHENYL) CARBAMATE
PL137189B1 (en) Herbicide and process for manufacturing novel phenylureas
PL132413B1 (en) Herbicide and process for manufacturing novel derivatives of 1-benzoyl-3-phenylurea
CS237340B2 (en) Herbicide agent