CS236761B2 - Agent for controlled,continuous and long-lasting introducing of active compound into environment containing liquid on water base - Google Patents
Agent for controlled,continuous and long-lasting introducing of active compound into environment containing liquid on water base Download PDFInfo
- Publication number
- CS236761B2 CS236761B2 CS793159A CS315979A CS236761B2 CS 236761 B2 CS236761 B2 CS 236761B2 CS 793159 A CS793159 A CS 793159A CS 315979 A CS315979 A CS 315979A CS 236761 B2 CS236761 B2 CS 236761B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- composition
- hydrogel
- drug
- pores
- porous
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K9/00—Medicinal preparations characterised by special physical form
- A61K9/0012—Galenical forms characterised by the site of application
- A61K9/0053—Mouth and digestive tract, i.e. intraoral and peroral administration
- A61K9/0068—Rumen, e.g. rumen bolus
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Physiology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Medicinal Preparation (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Detergent Compositions (AREA)
- External Artificial Organs (AREA)
- Paper (AREA)
- Dairy Products (AREA)
- Fodder In General (AREA)
Abstract
Description
Vynález se týká prostředku pro kontrolované, plynulé a dlpuhodové zavádění účinné látky do prostředí obsahující vodnou tekutinu. Tento prostředek má například tvar válečku nebo tablety a je tvořený zásobním prostorem, Obsahujícím pouze účinnou látku nebo účinnou látku ve směsi s kapalným éxčlpientem rozpustným ve vodě, který je uzavřen tvarovanou stěnou, tvořenou alespoň zčásti porézním materiálem, přičemž tato část je alespoň částečně ve styku se zásobním prostorem a je nerozpustná v uvedeném prostředí a zachovává si svou celistvost po celou dobu zavádění účinné látky. Prostředek podle vynálezu obsahuje účinnou látku, jako je například léčivo nebo jiná chemická látka, která se uvolňuje do prostředí obsahující vodnou tekutinu, zejména do prostředí v živočišném těle. Prostředek podle vynálezu je zvláště využitelný ve formě tablet obsahujících léčivo pro uvolňování tohoto léčiva do těla přežvýkavců, přičemž tento prostředek je zachycen ve vaku předžaludkú zvířat, tvořeném bachorem a čepcem.The invention relates to a composition for the controlled, continuous and prolonged introduction of an active ingredient into an aqueous liquid medium. For example, the composition is in the form of a roller or tablet and is formed by a reservoir containing only the active ingredient or the active ingredient in admixture with a liquid water-soluble excipient which is closed by a shaped wall formed at least partially by a porous material. it is insoluble in that environment and retains its integrity throughout the introduction of the active substance. The composition according to the invention comprises an active substance, such as a medicament or other chemical, which is released into an environment containing an aqueous liquid, in particular into an environment in the animal body. The composition according to the invention is particularly useful in the form of tablets containing a medicament for the release of the medicament into the body of ruminants, which composition is trapped in a rumen and capped animal bag.
Z dosavadního stavu techniky jsou soustavy a prostředky pro kontrolované uvolňování léčiv, tj. pro kontrolované uvolňování, zadržování nebo dlouhodobé uvolňování, dostatečně dobře známy. V literatuře bylo už popsáno mnoho způsobů, mezi nimi fyziologická modifikace absorpce nebo vyměšování, modifikace rozpouštědla, chemická modifikace léčiva, absorpce léčiva na nerozpustném nosiči, použití suspenzí a implantačních tablet a pilulek (viz: Edkins J.: Pharmacol., 11, 54 T — 66 T, 1959). Podle jiných postupů se smíchá léčivo s nosičovou látkou, která se postupně rozpadává v prostředí, do kterého byla zavedena, například v tělních tekutinách, což má za následek uvolnění léčiva. Jako nosičových látek bylo použito vosků, olejů, tuků a rozpustných polymerů.Systems and means for controlled release of drugs, i.e., controlled release, retention or sustained release, are well known in the art. Many methods have been described in the literature, including physiological modification of absorption or excretion, solvent modification, chemical modification of drug, absorption of drug on insoluble carrier, use of suspensions and implant tablets and pills (see: Edkins J .: Pharmacol., 11, 54 T (66 T, 1959). In other methods, the medicament is mixed with a carrier that disintegrates gradually in the environment into which it has been introduced, for example in body fluids, resulting in drug release. Waxes, oils, fats and soluble polymers were used as carriers.
Mezi metody podle dosavadního stavu techniky také patří dispergování léčiva v pevném základním materiálu, z kterého se lék uvolňuje difúzí, anebo zapouzdření léčiva v pouzdru, který má stěnu z polymerního materiálu nebo z polymerních materiálů, kterými léčivo může procházet difúzí (viz patent Spojených států amerických č. 3 279 996).Methods of the prior art also include dispersing the drug in a solid base material from which the drug is released by diffusion, or encapsulating the drug in a housing having a wall of polymeric material or polymeric materials through which the drug can pass through diffusion (see U.S. Pat. No. 3,279,996).
V patentu Spojených států amerických č. 3 975 350 se popisují hydrogelové nosičové soustavy obsahující polyurethanové polymery, používané pro aplikace v lékařství a v přípravcích na ničení řas a pro pesticidní, insekticidní a podobné jiné aplikace.U.S. Patent No. 3,975,350 discloses hydrogel carrier systems containing polyurethane polymers used for medical and algae control applications, and for pesticide, insecticide and the like.
V patentu Spojených států amerických č. 1 693 890 se popisuje příprava porézních membrán z acetátové celulózy ve tvaru gelů používaných v diálýze. Podle tohoto postupu se vysráží acetátová celulóza z jejího roztoku v kyselině octové přidáním nepravého rozpouštědla, například vody. V případě potřeby lze membránu vytvořit na pod kladu. Takto zhotovené membrány jsou impregnovány vodou, přičemž tuto vodu je možno odstranit praním v alkoholu, acetonu nebo v jakékoliv kapalině mísící se s vodou.U.S. Patent No. 1,693,890 describes the preparation of porous membranes of acetate cellulose in the form of gels used in dialysis. According to this procedure, acetate cellulose is precipitated from its solution in acetic acid by the addition of a false solvent such as water. If necessary, the membrane can be formed on a substrate. The membranes so produced are impregnated with water, which water can be removed by washing in alcohol, acetone or any liquid mixed with water.
Použití materiálů na bázi kapalných celulózových polymerů, zahrnujících estery celulózy, jako například triacetát celulózy nebo nitrát celulózy nebo jejich molekulární směsi, ve tvaru filmů, vláken nebo mikrokuliček, jako nosičových látek pro kontrolované uvolňování různých látek, bylo popsáno v patentu Spojených států amerických č. 3 985 298. Látka, která se má uvolnit, se impregnuje do kapalného celulózového polymeru jako součást kapalné fáze, nebo jako veškerá kapalná fáze (alkohol nebo voda nebo jejich směsi), přičemž je ob sažena v mikroskopických pórech celulózového materiálu.The use of liquid cellulose polymer materials, including cellulose esters such as cellulose triacetate or cellulose nitrate or molecular mixtures thereof, in the form of films, fibers or microspheres as carriers for the controlled release of various substances has been described in U.S. Pat. The substance to be released is impregnated into the liquid cellulosic polymer as part of the liquid phase, or as all of the liquid phase (alcohol or water or mixtures thereof) and is contained in the microscopic pores of the cellulosic material.
V patentu Spojených států amerických č. 3 846 404 se popisuje použití polopropustných membrán ze zgelovatělého triacetátu celulózy, vhodného jako nosičový materiál jiných materiálů, například tekutin s léčivými vlastnostmi.U.S. Pat. No. 3,846,404 discloses the use of semipermeable membranes of gelled cellulose triacetate, useful as a carrier material for other materials, for example, fluids with medicinal properties.
V tomto patentu se také popisuje impregnace netkané polyethylenové látky s hladkým povrchem, a obyčejné bavlněné látky zgelovatělým triacetátem celulózy za účelem získání vyztužených hydrogelových materiálů obsahujících triacetát celulózy. Také je v tomto patentu uváděno použití výrobků ze zgelovatělé triacetátové celulózy impregnovaných léčivým prostředkem jako implantačních prostředků se zpomaleným uvolňováním účinné látky pro zvířata, jako jsou například prostředky získané ukládáním zgelovatělého triacetátu celulózy na tkaný nebo netkaný nosný plošný materiál.This patent also describes impregnating a smooth surface nonwoven polyethylene fabric and ordinary cotton fabric with gelled cellulose triacetate to provide reinforced cellulose triacetate-containing hydrogel materials. Also disclosed in this patent is the use of a drug-impregnated gelled triacetate cellulose product as a sustained release implantable animal drug, such as those obtained by depositing a gelled cellulose triacetate on a woven or non-woven carrier sheet.
Prostředky určené к dávkování léčivých látek za kontrolovaného uvolňování účinné látky, tvořené zásobníkem, ve kterém je obsažena léčivá látka, a pevná nebo kapalná nosičová látka pro uvedenou léčivou látku, a stěnou, která je ve styku s uvedeným zásobníkem nebo tento zásobník obklopuje, přičemž tato stěna je tvořena kterýmkoliv nejrůznějším materiálem, к nimž patří i mikroporézní materiály v jehož mikroskopických pórech je uloženo difúzní prostředí, například kapalná fáze obsahující roztok, koloidní roztok, suspenzi nebo sol, kterým prostupuje léčivá látka difúzí, jsou popisovány v několika patentech Spojených států amerických, jako například 3 993 072, 3 993 073, 3 896 819, 3 948 254, 3 448 262,Means for dispensing controlled-release medicaments comprising a reservoir containing the medicament and a solid or liquid carrier for said medicament and a wall in contact with or surrounding said reservoir the wall is made of any variety of materials, including microporous materials in which microscopic pores store a diffuse environment, such as a liquid phase containing a solution, colloidal solution, suspension or sol through which the active substance permeates diffusion, are described in several U.S. patents, such as 3,993,072, 3,993,073, 3,896,819, 3,948,254, 3,448,262,
828 777, 3 797 494, 4 060 084 a 3 995 634.828 777, 3,797,494, 4,060,084 and 3,995,634.
V patentu Spojených států amerických č. 3 993 073 se uvádí, že jako vhodných materiálů pro· přípravu stěn v uvedených prostředcích je možno použít také hydrofilních hydrogelů esterů kyseliny akrylové a kyseliny methakrylové a zesítěného polyvinylalkoholu. Hlavním znakem prostředků popsaných ve shora uvedených patentech je použití stěny, vytvořené nejméně zčásti z mikroporézního materiálu, jehož póry obsahují prostředí kontrolující rychlost uvolňování léčivé látky, a které je propustné pro tuto léčivou látku, a zásobníku obsahujícího· léčivou látku a nosičovou látku, jímž může léčivá látka prostupovat vyšší rychlostí, než je rychlost prostupu prostředím kontrolujícím rychlost uvolňování, uloženým v pórech mikroporézní stěny.U.S. Patent No. 3,993,073 discloses that hydrophilic hydrogels of acrylic and methacrylic acid esters and cross-linked polyvinyl alcohol can also be used as suitable wall preparation materials in the compositions. The main feature of the compositions described in the aforementioned patents is the use of a wall formed at least partially of microporous material whose pores contain a drug release rate controlling environment permeable to the drug substance and a container containing the drug substance and a carrier through which permeation of the drug substance at a rate greater than that of the release rate controlling environment deposited in the pores of the microporous wall.
V patentu Velké Británie č. 1 318 259 se popisuje prostředek vhodný pro podávání léčivých látek nebo výživných látek přežvýkavcům. Podávaná látka je zapouzdřena do propustného materiálu nerozpustného ve vodě, který má kapilární strukturu nebo vzájemně propojené póry procházející prostředkem, a papíru nebo tkaniny, které jsou částečně impregnovány polymery nerozpustnými ve vodě, například acetátem celulózy.UK Patent No. 1,318,259 discloses a composition suitable for administering to a ruminant an active substance or a nutrient. The substance to be administered is encapsulated in a water-insoluble permeable material having a capillary structure or interconnected pores passing through the composition and a paper or fabric that is partially impregnated with water-insoluble polymers such as cellulose acetate.
V patentu Spojených států amerických č. 3 594 464 se popisují tabletky obsahující . hořčík a železo, určené pro· přežvýkavce, přičemž při podání se z těchto· tablet dlouhodobě uvolňují tyto· kovy, a tím jsou dodávány do; těl přežvýkavců v dlouhém časovém intervalu. Podle jednoho- provedení jsou tablety tvořeny válcovou trubičkou ze slitiny hořčíku, naplněnou kuličkami a biologicky účinnou látkou, která je uzavřena na obou koncích porézními destičkami.U.S. Pat. No. 3,594,464 discloses tablets containing. magnesium and iron intended for ruminants, the administration of which releases these metals on a long-term basis and is thus delivered to the; ruminant bodies in a long time interval. In one embodiment, the tablets are a magnesium alloy cylindrical tube filled with beads and a biologically active agent that is sealed at both ends with porous plates.
Podle patentu Spojených států amerických č. 3 938 515 je prostředek pro trvalé, dlouhodové podávání léčivé látky tvořen zásobníkem, v kterém je uložena léčivá látka a pevná nebo tekutá nosičova látka, kterou léčivá látka může prostupovat a dále tento zásobník je obklopen polymerním materiálem, kterým daná léčivá látka prostupuje s menší rychlostí než uvedená nosičová látka.According to U.S. Pat. No. 3,938,515, a sustained, long-term drug delivery device is comprised of a reservoir containing the medicament and a solid or liquid carrier through which the medicament can permeate and is further surrounded by a polymeric material through which said drug substance permeates at a slower rate than said carrier.
V patentu Spojených států amerických č. 3 946 734 se popisuje difúzní buňka, určená zejména pro· použití jako implantát. Je to v podstatě kapilára, jejíž jeden konec je utěsněn nepropustným materiálem, zatímco zbytek trubičky a její druhý konec jsou uzavřeny neutrálním porézním hydrogelem. Biologicky účinná látka se umístí do kapiláry proti nerozpustnému materiálu a kapilára se potom naplní hydrogelem [agaróza, polyakrylamid j, kterým difunduje biologicky účinná léčivá látka.U.S. Patent No. 3,946,734 discloses a diffusion cell, particularly for use as an implant. It is essentially a capillary whose one end is sealed with an impermeable material while the rest of the tube and its other end are closed with a neutral porous hydrogel. The biologically active agent is placed in a capillary against insoluble material, and the capillary is then filled with hydrogel [agarose, polyacrylamide j, through which the biologically active drug substance diffuses.
Mnohé dosud známé prostředky s kontrolovaným uvolňováním chemické látky jsou označovány jako uvolňovací prostředky nultého řádu. Ovsem tyto prostředky mohou udržovat uvolňovací rychlost nultého řádu jen v poměrně krátkých zlomcích své předpokládané · životnosti, nehodí se však v praxi pro· dlouhodobé užívání, například u přežvýkavců.Many of the known controlled-release agents of the prior art are referred to as zero order release agents. However, these devices can only maintain the zero order release rate in relatively short fractions of their expected life, but are not suitable in practice for long-term use, for example in ruminants.
Dosud známé prostředky, včetně těch, které jsou tvořeny zásobníkem obsahujícím léčivou látku, obklopeným tvarovanou stěnou, tvořenou nejméně zčásti z mikroporézního materiálu, v jehož pórech je umístěno· prostředí umožňující uvolňování léčivé látky kontrolovanou rychlostí, kterým léčivá látka může prostupovat, podléhají kromě toho fyzikálnímu ucpávání nebo fyzikálnímu poškození v určitých případech aplikace, například v předžaludečním vaku tvořeném bachorem a čepcem přežvýkavců. Ucpání snižuje a dokonce zastavuje uvolňování léčivé látky a prostředky se stávají neúčinnými pro zamýšlený účel.The prior art means, including those comprising a reservoir containing a drug substance, surrounded by a shaped wall made up of at least partially microporous material, in which pores are located an environment allowing release of the drug substance at a controlled rate at which the drug substance can permeate clogging or physical damage in certain cases of application, for example in the rumen bag formed by rumen and ruminant cap. Clogging reduces and even stops the release of the drug substance, and the compositions become ineffective for the intended purpose.
U dosud známých prostředků popsaných v patentech Spojených států amerických č. 3 993 073, a 3 993 072, · dále 3 967 618, 3 948 262, 3 948 254 a 3 896 819, používaných pro kontrolované uvolňování léčivých látek s vysokou rozpustností ve vodě, je výhodné, když se stěna a/nebo zásobník vytvoří z materiálu, který je v podstatě · nepropustný pro· vodu, aby se zabránilo zřeďování léku v zásobníku absorpcí tělních tekutin do·· zásobního· prostoru v tomto prostředku, · a · tím i snižování rychlosti uvolňování léčivé látky. Nejsou proto tyto prostředky vhodné pro podávání · léčivých látek rozpustných ve vodě, zejména v poměrně velkých množstvích. Prostředky popsané ve · většině těchoo patentů vyžadují kromě toho, aby prostupnost prostředí, ktetrým prostupuje léčivá látka kontrolovanou uvolňovací rychlostí, a které je uloženo v pórech porézní stěny obklopující zásobník, byla menší, než je prostupnost kapalné nosičové látky v zásobníku pro danou léčivou látku. Prostup léčivé látky stěnou prostředku stává se tímto krokem kontrolujícím rychlost uvolňování léčivé látky.For the prior art compositions disclosed in U.S. Patent Nos. 3,993,073, and 3,993,072, and further 3,967,618, 3,948,262, 3,948,254 and 3,896,819, used for the controlled release of high water solubility drugs. Preferably, the wall and / or container is formed of a substantially water impermeable material to prevent dilution of the medicament in the container by absorbing body fluids into the storage space of the device, reducing the rate of drug release. Therefore, these compositions are not suitable for the administration of water-soluble active substances, especially in relatively large amounts. The compositions described in most of these patents require, in addition, that the permeability of the environment through which the drug substance permeates at a controlled release rate and which is embedded in the pores of the porous wall surrounding the container is less than that of the liquid carrier in the drug container. The passage of the drug substance through the wall of the composition becomes this step of controlling the rate of drug release.
Použití malého množství vinanu morantelu jako anthelmintického činidla v pitné vodě telat, která měla stálý přístup k takto upravené vodě, jako metoda endoparazitické kontroly, bylo popsáno Downingem a dalšími v: Irish Vet. J., 221, listopad 1974, a. v patentu Velké Británie č. 1 530 161. Bylo zjištěno, že při trvalé denní anthelmintické léčbě telat od počátku dubna do poloviny června byla u telat potlačena produkce vajíček červů, přičemž bylo zabráněno · vzniku, anebo· nejméně na minimum byl omezen vývoj · těžké larvové infekce, ke které dojde na pastvě.The use of a small amount of morantel tartrate as an anthelmintic agent in drinking water of calves which has constant access to such treated water as a method of endoparasitic control has been described by Downing et al. In Irish Vet. J., 221, November 1974, a. In United Kingdom Patent No. 1,530,161. It has been found that the continuous daily anthelmintic treatment of calves from early April to mid June suppressed the production of worm eggs in calves, avoiding or · the development of · severe larval infections that occur on pasture has been reduced to a minimum.
Denní malá krmná dávka vinanu morantelu podávaná telatům · od okamžiku vyhnání na pastvu až do poloviny června se projevila úspěšnou kontrolou parazitní gastroenteritidy a infekce vyvolané plicními parazity čeledi metastrongilidae, v důsledku snížení nákazy pastvy, na které se telata .pasou, jak bylo zjištěno· Jonesem a kol., viz Brit. Vet. J., 134 166, 1978.Daily small ration of morantel tartrate administered to calves · from the moment of expulsion to grazing until mid-June has shown successful control of parasitic gastroenteritis and infection caused by lung parasites of the metastrongilidae family, due to a reduction in grazing infections in which the calves graze. et al., see Brit. Vet. J., 134, 166, 1978.
Podstata prostředku pro · kontrolované, plynulé a dlouhodobé zavádění účinné látky do prostředí obsahující vodnou tekutinu, například ve tvaru válečku nebo· tablety, tvořený zásobním prostorem, obsahujícím pouze účinnou látku nebo· účinnou látku ve směsi s kapalným excipientem rozpustným ve vo236761 dě, který je uzavřen tvarovanou stěnou, tvořenou alespoň zčásti porézním materiálem, přičemž tato· část je alespoň částečně ve styku se zásobním prostorem a je nerozpustná v · uvedeném prostředí a zachovává si svou celistvost po· 'celou dobu zavádění účinné látky, spočívá podle uvedeného vynálezu v tom, že póry porézního materiálu jsou impregnovány hydrogelem propustným pro použitou účinnou látku a vodnou tekutinu, přičemž uvedený váleček nebo tableta má hustotu přinejmenším 2 g. cm“3, což se dosáhne použitím materiálu o· vysoké hustotě v této· části.The essence of the composition for the controlled, continuous and long-term introduction of the active substance into an aqueous liquid medium, for example in the form of a roller or a tablet, constituted by a reservoir containing only the active substance or the active substance in admixture with a liquid excipient soluble in water. enclosed by a shaped wall formed at least in part by a porous material, said part being at least partially in contact with the storage space and insoluble in said environment and retaining its integrity throughout the introduction of the active ingredient, The pores of the porous material are impregnated with a hydrogel permeable to the active ingredient used and an aqueous liquid, said roller or tablet having a density of at least 2 g / cm @ 3 , which is achieved by using a high density material in this section.
Ve výhodném provedení uvedeného vynálezu je porézní materiál, jehož póry jsou impregnovány hydrogelem, vybrán ze skupiny zahrnující slinutý polyethylen, slinutý · polypropylen, slinutý · polytetrafluorethylen, slinutý polyvinylchlorid a slinutý polystyren.In a preferred embodiment of the present invention, the porous material whose pores are impregnated with hydrogel is selected from the group consisting of sintered polyethylene, sintered polypropylene, sintered polytetrafluoroethylene, sintered polyvinyl chloride and sintered polystyrene.
Výhodné je také jestliže porézním materiálem · je porézní tkaninová látka vybraná ze skupiny zahrnující polyethylen, polypropylen, ' polytetrafluorethylen, tkanina ze skleněných vláken nebo· z modarkylového vlákna.It is also preferred that the porous material is a porous fabric selected from the group consisting of polyethylene, polypropylene, polytetrafluoroethylene, glass fiber fabric or modaralkyl fiber.
Ve výhodném provedení je uvedeným hydrogelem zgelatinovaný triacetát celulózy.Preferably, the hydrogel is gelatinized cellulose triacetate.
Materiálem o vysoké hustotě může být ve výhodném provedení ocel, přičemž tvarovaná stěna je tvořena ocelovým válečkem a koncové části tvoří slinutý polyethylen, jehož póry obsahují gelatinovaný triacetát celulózy.The high density material may preferably be steel, wherein the shaped wall is formed by a steel roller and the end portions are sintered polyethylene whose pores comprise gelatinized cellulose triacetate.
Ve výhodném provedení podle uvedeného vynálezu tvoří materiál o· vysoké hustotě děrovaný ocelový nebo· železný plášť umístěný mezi zásobním prostorem a porézním materiálem.In a preferred embodiment of the present invention, the high density material comprises a perforated steel or iron sheath located between the storage space and the porous material.
Výhodou prostředku podle uvedeného vynálezu je to, že umožňuje kontrolované, plynulé a dlouhodobé zavádění účinné látky, jako· je například léčivá látka nebo· jiná jakákoliv chemická látka, ze zásobního prostoru do prostředí obsahující vodnou tekutinu, zejména do· prostředí živočišného· těla. Prostředek podle uvedeného vynálezu může · mít například tvar pilulky nebo tablety, které je možno vpravovat do těl přežvýkavců, a vzhledem k hmotnosti · tohoto prostředku mohou být tyto· prostředky zachyceny ve vaku předžaludku zvířat, tvořeným bachorem a čepcem.An advantage of the composition of the present invention is that it allows the controlled, continuous and long-term introduction of the active ingredient, such as a drug or any other chemical, from a storage space into an aqueous fluid containing environment, especially into the animal's environment. For example, the composition of the present invention may be in the form of a pill or tablet that can be injected into ruminant bodies and, by weight of the composition, may be contained in a rumen and capped animal bag.
Ve srovnání s dosavadním stavem techniky se u prostředku podle uvedeného vynálezu dosahuje a udržuje kontrolovaná a předem určená rychlost zavádění účinné látky nultého· řádu pro danou účinnou látku po dlouhou dobu.Compared to the prior art, a controlled and predetermined rate of introduction of the active ingredient of the zero order for the active ingredient is achieved and maintained over a long period of time.
V prostředku podle uvedeného vynálezu se póry porézního materiálu obsahující hydrogel, které jsou ve styku se zásobním prostorem, v kterém je umístěna léčivá látka, neucpávají ani nedochází k fyzikálnímu poškození, přičemž tento prostředek může být zároveň použit pro dlouhodobé podává8 ní léčivé látky, která je uvolňována kontrolovanou a předem určitelnou rychlostí do prostředí obsahující vodnoou tekutinu.In the composition of the present invention, the pores of the hydrogel-containing porous material that are in contact with the storage space in which the drug substance is placed do not clog or cause physical damage, which composition can also be used for long-term administration of the drug substance. released at a controlled and predetermined rate into an aqueous fluid containing environment.
Jak již bylo· uvedeno jsou u dosud známých prostředků používaných pro· kontrolované uvolňování léčivých látek s vysokou rozpustností ve vodě ve výhodném provedení stěna a/nebo zásobní prostor vytvořeny z materiálu, který je v podstatě nepropustný pro vodu, aby se zabránilo zřeďování léčivé látky v zásobním prostoru absorpcí tělních tekutin do prostředku, a tím snižování rychlosti uvolňování léčivé látky do těla. Nejsou proto tyto prostředky vhodné pro podávání léčivých látek rozpustných ve vodě, · zejména v poměrně velkých množstvích. Prostředky podle dosavadního · stavu techniky vyžadují kromě toho, jak již bylo uvedeno v rozboru dosavadního stavu techniky, · aby prostupnost prostředí, kterým prochází léčivá látka kontrolovanou uvolňovací rychlostí, a které je uloženo v pórech porézního materiálu, obklopujícího zásobní prostor, byla menší, než je prostupnost kapalné nosičové látky v zásobníku pro· danou léčivou látku. Tímto způsobem se v prostředcích podle · dosavadního stavu techniky stává prostup léčivé látky stěnou krokem, který kontroluje· rychlost uvolňování léčivé látky. Prostředek podle uvedeného vynálezu je zcela bez takovýchto· omezení. Významný rozdíl mezi prostředkem podle uvedeného vynálezu a prostředky podle dosavadního stavu techniky spočívá právě v přítomnosti hydrogelu vysoce rozpustného· ve vodě, který je uložen v pórech porézního materiálu, který je ve styku se zásobním prostorem. Funkce tohoto· prostředku závisí na difúzi vody z prostředí obsahující vodnou tekutinu, do kterého· je prostředek uložen, přes póry nebo· kanály v hydrogelu naplněnými kapalinou, do· zásobního prostoru, a na difúzi léčivé látky směrem ven ze zásobníku do tohoto prostředí. Zcela neočekávatelně bylo· podle uvedeného vynálezu zjištěno, že se koncentrace rozpuštěné léčivé látky v zásobním prostoru nezmenšuje. V důsledku toho se při použití prostředku podle uvedeného vynálezu dosahuje v podstatě stálé uvolňovací rychlosti v dlouhém časovém intervalu. Přitom množství léčivé látky rozpuštěné v zásobním prostoru se mění plynule během životnosti tohoto prostředku.As already mentioned, in the prior art compositions used for the controlled release of high water solubility drugs, the wall and / or storage space are preferably made of a material which is substantially impermeable to water to prevent the drug substance from being diluted in the water. storage space by absorbing body fluids into the device, thereby reducing the rate of drug release into the body. Therefore, these compositions are not suitable for the administration of water-soluble drugs, especially in relatively large amounts. In addition, as discussed in the prior art, prior art compositions require that the permeability of the environment through which the drug substance passes at a controlled release rate and which is embedded in the pores of the porous material surrounding the storage space is less than is the permeability of the liquid carrier in the drug container. In this way, in the prior art compositions, the permeation of the drug substance becomes a wall step that controls the rate of drug release. The composition of the present invention is without such limitations. A significant difference between the composition of the present invention and the prior art compositions lies precisely in the presence of a highly water-soluble hydrogel embedded in the pores of the porous material in contact with the storage space. The function of the device depends on the diffusion of water from the medium containing the aqueous liquid into which the device is deposited, through pores or channels in the hydrogel filled with liquid, into the storage space, and on the diffusion of the drug substance out of the reservoir into the environment. Unexpectedly, according to the present invention, it has been found that the concentration of dissolved drug substance in the storage space does not decrease. As a result, the composition of the present invention achieves a substantially constant release rate over a long period of time. The amount of drug substance dissolved in the storage space varies continuously over the life of the device.
Prostředek podle uvedeného vynálezu, uvolňující chemická činidla včetně léčivých látek (oba použité termíny jsou vzájemně zaměnitelné), je použitelný pro· kontrolované podávání léčivých látek a jiných chemických činidel do· prostředí obsahujícího · vodnou tekutinu. Tyto· prostředky mají obzvláštní význam pří orálním dávkování nejrůznějších léčivých látek zvířatům a lidem. Kromě toho se prostředek podle uvedeného vynálezu dobře hodí pro podávání látek s vysokou rozpustností ve vodě, které se uvolňují vysokou rychlostí, což nebylo1 možno do236761 sáhnout u prostředků podle dosavadního stavu techniky. V tomto· případě je u těchto látek vysoce rozpustných ve vodě možný rychlý postup hydrogelem, a tím i podání chemického1 činidla vysokými rychlostmi. Prostředek podle tohoto vynálezu umožňuje dlouhodobé kontrolované uvolňování chemických látek. Lze jej snadno·· zhotovit, je spolehlivý a je možno· jej snadno použít. Kromě toho udržuje prostředek podle vynálezu svoji fyzikální a chemickou celistvost, neucpává se v použitém prostředí a je zvlášť cenný pro orální použití u přežvýkavců, jestliže je ve tvaru velkých pilulek. Prostředek podle vynálezu je prvním výrobkem, který se hodí bez problémů pro kontrolované a plynulé uvolňování chemických látek včetně léků do prostředí obsahujícího vodnou tekutinu, čímž vyplňuje tuto už dlouho existující potřebu, zejména v chovu zvířat.The composition of the present invention releasing chemical agents including drug substances (both terms used interchangeably) is useful for the controlled administration of drug substances and other chemical agents to an environment containing an aqueous liquid. These compositions are of particular importance for the oral dosing of various active substances to animals and humans. Furthermore, the composition of the present invention well suited for administration of substances with high water solubility, which are released at high speed, which was not possible do236761 one touch by means of the prior art. In this case, · those substances is highly soluble possible to quickly process the hydrogel and thus the administration of chemical agent 1 at high speeds. The composition of the invention allows long-term controlled release of chemicals. It is easy to make, reliable and easy to use. In addition, the composition of the invention maintains its physical and chemical integrity, does not clog in the environment used, and is particularly valuable for oral use in ruminants when in the form of large pills. The composition according to the invention is the first product which is suitable without problems for the controlled and continuous release of chemicals, including medicaments, into an environment containing an aqueous liquid, thereby fulfilling this long-standing need, especially in animal husbandry.
Prostředek pro kontrolované uvolňování chemických látek podle vynálezu je opatřen přepážkou nebo stěnou, která je ve styku s nejméně částí zásobního prostoru obsahujícího· chemické činidlo, přičemž tato stěna je tvořena alespoň zčásti nebo zcela porézním materiálem, včetně porézní textilní látky, jehož póry obsahují hydrogel, přičemž tekutiny z okolního prostředí prostupují póry uvedeného hydrogelu a chemická látka je uvolňována ze zásobního prostoru difúzí. Při použití prostředku podle uvedeného vynálezu obsahuje hydrogel kapalinu z daného prostředí, přičemž tato· kapalina je obsažena v prostorech nebo kanálcích (pórech) v samotném hydrogelu, a slouží jako difúzní dráha pro kapalinu · z daného prostředí a pro· transport léčivé látky.The controlled release chemical composition of the present invention is provided with a partition or wall in contact with at least a portion of the storage space containing the chemical agent, the wall being formed of at least partially or completely porous material, including a porous textile fabric whose pores contain a hydrogel. wherein environmental fluids permeate the pores of said hydrogel and the chemical is released from the storage space by diffusion. When using the composition of the present invention, the hydrogel comprises liquid from the environment, the liquid being contained in spaces or channels (pores) in the hydrogel itself, and serves as a diffusion pathway for the liquid from the environment and for transporting the drug substance.
Tvary a rozměry prostředku podle uvedeného vynálezu mohou být velmi různé, a to v závislosti na účelu použití. Prostředek může mít například tvar pouzdra pro orální použití a lidí a zvířat, nebo válcový tvar pro implantaci, nebo tvar tablety nebo pilulky pro· použití u přežvýkavců.The shapes and dimensions of the composition of the present invention may vary widely depending upon the intended use. For example, the composition may be in the form of a capsule for oral and human and animal use, or a cylindrical shape for implantation, or a tablet or pill for use in ruminants.
Výhodná forma prostředku podle uvedeného vynálezu je ve svém nejobecnějším provedení opatřena porézním materiálem, jehož pó.ry obsahují hydrogel, zejména zgelovatělý triacetát celulózy, který propouští kapalinu z prostředí, ve kterém se prostředek vyskytuje, a léčivou látku difúzí pres póry v hydrogelu a tento porézní materiál je ve styku alespoň s částí zásobního· prostoru obsahujícího chemickou látku, včetně léčivé látky, a v případě potřeby dále· obsahující vhodný kapalný excipient rozpustný ve vodě a také v případě potřeby detergent. Tato výhodná forma prostředku podle uvedeného vynálezu má tvar tablety nebo pilulky pro' kontrolované dlouhodobé uvolňování léčivé látky v tělech přežvýkavců, zejména se tím míní dobytek a ovce, což znamená uvolňování v průběhu dlouhého časov6ho intervalu. Takové pilulky mají své zvláštní použití při profylaktické a léčebné kontrole parazitologického, zejména helmin thického stavu dobytku a ovcí při nákazách gastroenterologickými a plicními parazity čeledi metastrongylidae a helminthické nákazy pocházející z pastvin.A preferred form of the composition according to the invention is in its most general embodiment provided with a porous material whose pores comprise a hydrogel, in particular a gelled cellulose triacetate, which permits liquid from the environment in which the composition is present and the drug substance by diffusion through the pores in the hydrogel and porous the material is in contact with at least a portion of the storage compartment containing the chemical, including the drug substance, and, if necessary, further comprising a suitable water-soluble liquid excipient as well as a detergent if necessary. The preferred form of the composition of the present invention is in the form of a tablet or pill for the controlled, long-term release of the drug substance in ruminant bodies, especially cattle and sheep, which means release over a long period of time. Such pills are of particular use in the prophylactic and therapeutic control of parasitological, in particular helminthic, livestock and sheep conditions in gastroenterological and pulmonary parasites of the metastrongylidae family and in pasture-derived helminthic diseases.
Termín „pilulka“ je v tomto textu použit pro prostředky, které jsou obecně válcové, sférické, sféroidní, eliptické nebo mají · jiný tvar bez ostrých hran a výčnělků.The term "pill" is used herein to mean devices that are generally cylindrical, spherical, spheroid, elliptical, or otherwise shaped without sharp edges and protrusions.
Obdobné prostředky podle dosavadního stavu techniky vyžadují, aby byly vzaty v úvahu při použití různé faktory, přičemž pro jednotlivá použití je nutno mezi těmito faktory učinit kompromis. Mezi tyto· faktory náleží nosičova látka použitá v zásobním prostoru, rozpustnost a/nebo· propustnost nosičové látky vzhledem k léčivu obsaženému v zásobníku, povaha mikroporézní stěny obklopující zásobní prostor, difúzní prostředí obsažené v pórech mikroporézní stěny, relativní rychlost propustnosti difúzního prostředí a nosičové látky vzhledem· k léčivé látce, relativní rozpustnost léku v difúzním. prostředí a v nosičové látce a potřeba udržovat v podstatě stálé množství rozpuštěného léku v zásobníku.Similar prior art devices require different factors to be taken into account in use, and a compromise must be made between them. These factors include the carrier used in the storage space, the solubility and / or permeability of the carrier relative to the drug contained in the container, the nature of the microporous wall surrounding the storage space, the diffusion environment contained within the pores of the microporous wall, relative to the drug substance, the relative solubility of the drug in diffuse. and in the carrier and the need to maintain a substantially constant amount of dissolved drug in the reservoir.
Na rozdíl od těchto prostředků podle do·savadního stavu techniky má prostředek podle uvedeného vynálezu jednodušší konstrukci a funkci. V prostředku podle vynálezu lze měnit rychlost uvolňování chemické látky v širokých mezích prostě tím, že se mění plochu nebo tloušťka porézního materiálu, včetně porézní tkaniny, jehož póry jsou naplněné hydrogelem, který je ve styku se zásobním prostorem. · Manipulace pouhých dvou parametrů umožňuje tedy kontrolovat množství uvolňované chemické látky.In contrast to these prior art compositions, the composition of the present invention has a simpler design and function. In the composition of the invention, the rate of chemical release can be varied within wide limits simply by varying the area or thickness of the porous material, including the porous fabric whose pores are filled with a hydrogel in contact with the storage space. · Manipulation of only two parameters allows to control the amount of released chemical.
Na připojených výkresech je zobrazen prostředek podle uvedeného vynálezu, kde na obr. 1 je·v řezu znázorněno provedení prostředku podle uvedeného vynálezu, na obr. 2 je v řezu další provedení prostředku podle vynálezu, obr. 3 je zvětšený pohled na porézní stěnu v prostředku podle vynálezu, na obr. 4 je prostředek podle vynálezu ve tvaru pouzdra, na obr. 5 je další možné řešení prostředku podle uvedeného vynálezu a na obr. 6 až 8 jsou potom uvedeny výsledky testů, které se vztahují k dále uve·denému příkladu 16.1 is a cross-sectional view of an embodiment of the device of the present invention; FIG. 2 is a cross-sectional view of another embodiment of the device of the present invention; FIG. 3 is an enlarged view of a porous wall in the device; In accordance with the invention, FIG. 4 is a sleeve-shaped composition of the invention, FIG. 5 is another possible solution of the composition of the present invention, and FIGS. 6 to 8 show test results relating to Example 16 below. .
Na obr. 1 je znázorněn perspektivní pohled, na příkladné provedení prostředku podle vynálezu v řezu. Te-nto prostředek 10 pro kontrolované uvolňování chemické látky během dlouhého· intervalu je tvořen válcovou stěnou 11, která je · ve styku · se zásobníkem 12 obsahujícím chemickou látku. Stěna 11 je vytvořena z porézního· materiálu jehož póry 14 obsahují neznázorněný hydrogel, kterým difunduje tekutina z daného1 prostředí obsahující vodnou tekutinu do zásobníku 12 a chemická látka difunduje ze zásobníku 12 do prostředí · přes kanály nebo póry v samotném hydrogelu. V zásobníku je uložena chemická látka 15, ve výhodném provedení podle vynálezu je touto chemie236761 kou látkou léčivo, a kapalný excipient 16 rozpustný ve vodě. Konce 17 jsou nepropustné čepičky nebo· uzávěry.Fig. 1 is a cross-sectional perspective view of an exemplary embodiment of the device of the invention. This means 10 for the controlled release of the chemical during a long interval is formed by a cylindrical wall 11 which is in contact with the container 12 containing the chemical. The wall 11 is formed from a porous material whose pores 14 contain a hydrogel (not shown) through which the fluid from the medium containing the aqueous fluid diffuses into the container 12 and the chemical diffuses from the container 12 into the environment through channels or pores in the hydrogel itself. A chemical substance 15 is stored in the reservoir, preferably the chemical substance 2336761 is a drug, and the liquid excipient 16 is water-soluble. The ends 17 are impermeable caps or closures.
Na obr. 2 je schematický pohled na jiné provedení prostředku podle uvedeného vynálezu. Prostředek pro uvolňování chemické látky v dlouhém časovém intervalu je v tomto provedení tvořen stejně jako prostředek podle obr. · 1, přičemž navíc obsahuje děrovanou objímku ve tvaru pláště 18, například z nerezavějící oceli, železa nebo plastické hmoty, zasunutým v prostředku podle uvedeného vynálezu za účelem kontrolování povrchové plochy porézní stěny 11 s póry 14 impregnovanými hydrogelem. Je-li objímka ve tvaru pláště 18 z kovu, slouží ke zvýšení hmotnosti zařízení.Fig. 2 is a schematic view of another embodiment of the device of the present invention. The chemical release agent over a long period of time in this embodiment is the same as the one of FIG. 1, and additionally comprises a perforated sleeve in the form of a sheath 18, for example of stainless steel, iron or plastic, inserted in the device according to the invention. to control the surface area of the porous wall 11 with the hydrogel impregnated pores 14. If the sleeve is in the form of a sheath 18 of metal, it serves to increase the weight of the device.
Na obr. 3 je zvětšený pohled na porézní stěnu 11 prostředku 10 podle vynálezu. Póry 14 obsahují hydrogel 19, který je ve styku se zásobníkem obsahujícím chemickou látku 15 a kapalný excipient 16 rozpustný ve vodě.FIG. 3 is an enlarged view of the porous wall 11 of the device 10 of the present invention. The pores 14 comprise a hydrogel 19 which is in contact with a container containing a chemical 15 and a water-soluble liquid excipient 16.
Na obr. 4 je znázorněn prostředek pro· uvolňování chemické látky podle vynálezu ve tvaru pouzdra s jediným uzávěrem 17.FIG. 4 shows a means for releasing a chemical substance according to the invention in the form of a housing with a single closure 17.
Na obr. 5 je · zobrazeno další možné provedení · prostředku podle uvedeného vynálezu, u kterého porézní materiál, v jehož pórech · 14 se · nachází neznázorněný hydrogel tvoří koncové stěny prostředku 10. Válcový plášť 18 se spodním uzávěrem je vytvořen z nepropustného· neporézního materiálu, v daném případě z nerezavějící oceli, který v kombinaci s koncovými stěnami impregnovanými · hydrogelem · uzavírá zásobník 12, ' obsahující ·chemickou látku 15 . a excipient 16.FIG. 5 shows another possible embodiment of the device according to the invention, in which a porous material in which pores (14 not shown) form the end walls of the device 10. The cylindrical shell 18 with the bottom closure is formed of an impermeable non-porous material In this case a stainless steel which, in combination with the hydrogel-impregnated end walls, closes the container 12 containing the chemical 15. and excipient 16.
.Obr. · 6 · až 8 se týkají grafu, · na · kterých jsou vyneseny hodnoty · získané při · testování kontrolní skupiny · zvířat a zvířat ošetřovaných pomocí prostředku · podle uvedeného vynálezu · podle příkladu 16. Testovanými a kontrolními · zvířaty byla telata. Na obr. 6 je znázorněn · přírůstek hmotnosti v . . průběhu pastevní sezóny, jak u ošetřovaných skupin telat, tak i u . kontrolních skupin telat..Giant. 6 to 8 relate to a graph depicting the values obtained when testing a control group of animals and animals treated with the composition of the invention according to Example 16. The animals tested and control were calves. Figure 6 shows the weight gain in. . during the grazing season, both in treated calves and in calves. control groups of calves.
Na ose y . je . uveden průměrný hmotnostní přírůstek v kilogramech a na . ose x jsou dny v · pastevní sezóně. Plná čára odpovídá kontrolním telatům a přerušovaná čára se týká · ošetřovaných telat. Z výsledku tohoto testu . je patrné, že obě skupiny telat měly téměř · stejný hmotnostní přírůstek v prvních asi 3 měsících, přičemž po tomto období poklesly přírůstky u kontrolních telat, což odpovídalo zvětšenému množství pastevních parazitů. Přírůstek hmotnosti u telat ošetřovaných prostředkem podle uvedeného vynálezu pokračoval v tomto období téměř stejnou měrou jako na začátku pastevní sezóny.On the y-axis. Yippee . average weight gain in kilograms and per. The x-axis is the days in the grazing season. The solid line corresponds to the control calves and the dashed line refers to the calves being treated. From the test result. it can be seen that both groups of calves had almost the same weight gain in the first about 3 months, after which time the gains in control calves decreased, corresponding to the increased amount of grazing parasites. Weight gain in calves treated with the composition of the present invention continued in this period almost as much as at the beginning of the grazing season.
Na obr. 7 a 8 je graficky znázorněn vývoj parazitů po celou pastevní sezónu, jak u ošetřovaných telat, tak i u kontrolních telat. Počet vajíček na 1 gram· výkalů byl vynesen na · pravou pořadnici a počet larev naFigures 7 and 8 show the development of parasites throughout the grazing season, both in treated calves and control calves. The number of eggs per gram of feces was plotted on the right rank and the number of larvae per
- kilogram suchých pastevních travin je vynesen na levé pořadnici. Na ose x značí jednotlivé intervaly, během kterých bylo· prováděno· měření, tzn. duben až říjen. Prázdné trojúhelníčky znamenají vajíčka ve výkalech a plná kolečka znamenají larvy parazitů na pastvině.- kilogram of dry grazing grass is plotted on the left rank. The x-axis indicates the individual intervals during which the measurements were carried out. April to October. Empty triangles mean eggs in feces and solid circles mean parasite larvae on pasture.
Obr. 7 se vztahuje na kontrolní telata, přičemž obr. 8 odpovídá ošetřovaným telatům. V době výhonu telat na pastvu byl počet vajíček v trusu zvířat a počet larev na pastvině nízký. U kontrolní skupiny zvířat se začala vajíčka parazitů objevovat v trusu zvířat brzy v červnu, jejich počet dosáhl maxima pozdě v červenci a pomalu klesal během srpna a září. Vajíčka parazitů způsobila zvýšený výskyt pastevních larev parazitů pozdě v červenci, přičemž počet dosáhl maxima v srpnu.Giant. 7 refers to control calves, wherein FIG. 8 corresponds to treated calves. At the time of calving for grazing, the number of eggs in the animal droppings and the number of larvae in the pasture were low. In the control group of animals, parasite eggs began to appear in the faeces of the animals early in June, reaching their maximum in late July and slowly declining during August and September. The parasite eggs caused an increased incidence of parasite grazing larvae late in July, reaching a maximum in August.
U ošetřované skupiny zvířat se snížila prudce produkce vajíček parazitů v červnu a červenci a tato skutečnost se odrážela ve významném poklesu pastevních larev parazitů během července a září.In the treated animal group, parasite egg production decreased sharply in June and July, and this was reflected in a significant decrease in parasite grazing larvae during July and September.
Výsledky, které jsou graficky uvedeny na obr. 6 až 8 tedy ilustrují výhody prostředku podle uvedeného vynálezu, přičemž se týkají aplikace tohoto prostředku v praktických případech.The results, which are shown graphically in Figures 6-8, thus illustrate the advantages of the composition of the present invention and relate to the practical application of the composition.
Jak je shora uvedeno, je prostředek pro kontrolované, plynulé a dlouhodobé zavádění účinné látky podle uvedeného vynálezu tvořen zásobním prostorem, ve kterém je umístěna účinná látka, · kterou může být chemická látka, konkrétně léčivá látka, přičemž v tomto zásobním prostoru může být dále · přítomna jak chemická látka, tak · , i kapalný excipient rozpustný ve vodě. Tento · kapalný excipient, rozpustný ve vodě, má několik důležitých funkcí, například odstraňuje · vzduch ze zásobního· prostoru, čímž umožňuje větší dávkování účinné látky, a dále se použitím tohoto excipientu zvyšuje konvekční míchání v zásobním prostoru, což zajišťuje stálou rychlost uvolňování chemické látky. Uvedený kapalný excipient rozpustný ve vodě slouží také k dalšímu účelu, spočívajícímu v tom, že jak se chemická látka rozpouští, nenastává žádná zjevná objemová změna, protože chemická látka přechází z pevného· nebo krystalického stavu do stavu roztoku.As mentioned above, the composition for controlled, continuous and long-term delivery of the active ingredient of the present invention is constituted by a reservoir in which the active ingredient, which may be a chemical, in particular the drug substance, is located. both a chemical and a water-soluble liquid excipient are present. This water-soluble liquid excipient has several important functions, for example, removing air from the storage space, thereby allowing greater dosage of the active ingredient, and further increasing the convective mixing in the storage space by using the excipient, ensuring a constant rate of chemical release. . The liquid water-soluble excipient also serves another purpose of not exhibiting any apparent volume change as the chemical dissolves, since the chemical passes from a solid or crystalline state to a solution state.
K typickým kapalným excipientům rozpustným ve vodě patří monooly a polyoly, a jejich étery, například ethanol, ethylenglykol, propylenglykol, glycerin, polyethylenglykol, sorbitol, diethylenglykol, triethylenglykol, dipropylenglykol, tripropylenglykol,Typical water-soluble liquid excipients include monools and polyols, and their ethers such as ethanol, ethylene glycol, propylene glycol, glycerin, polyethylene glycol, sorbitol, diethylene glycol, triethylene glycol, dipropylene glycol, tripropylene glycol,
1,2-dimethoxyethan, monoalkylethery, obsahující v alkýlové části 1 až 4 atomy uhlíku, ethylenglykolu a propylenglykolu, dále N,N-dimethylformamid, dimethylsulfoxid, a podobně. Tento excipient musí být ovšem kompatibilní s použitým hydrogelem.1,2-dimethoxyethane, monoalkyl ethers having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety, ethylene glycol and propylene glycol, N, N-dimethylformamide, dimethylsulfoxide, and the like. However, this excipient must be compatible with the hydrogel used.
Použije-li se prostředku podle uvedeného· vynálezu u zvířat nebo u lidí nebo· v pro236761 středcích obsahujících vodnou kapalinu, která je akceptována zvířaty, jako například v akváriích,, rybnících, vodovodech pro zvířata a drůbež a v hydroponických soustavách, musí být kapalný exciplent rozpustný ve vodě fyziologicky přijatelná látka.When used in animals or humans, or in formulations containing an aqueous liquid that is accepted by animals, such as in aquariums, ponds, animal and poultry water systems, and in hydroponic systems, the composition of the present invention should be a liquid excipient. water soluble physiologically acceptable substance.
Množství kapalného excipientu rozpustného ve vodě, použité na jednotku hmotnosti léčivé látky, závisí na charakteristických vlastnostech léčiva. Obecně se používá takové množství excipientu, které umožňuje vytvořit z kombinace léčiva a excipientu kompaktní hmotu. Toto množství se snadno určí jednoduchým pokusem.The amount of liquid water-soluble excipient used per unit weight of drug substance depends on the characteristics of the drug. Generally, an amount of excipient is used which makes it possible to form a compact mass from the combination of drug and excipient. This amount is readily determined by a simple experiment.
V zásobním prostoru prostředku podle uvedeného vynálezu lze použít detergentů v množství až do, 20 % hmot, vztaženo , na celkovou hmotnost zásobníku, tzn. na hmotnost chemického činidla včetně léčivé látky, spolu s excipientem a detergentem, je-li těchto· použito. Těchto detergentů se používá za účelem snížení případného ucpání použitého· prostředku. Reprezentativními detergenty mohou být anorganické nebo organické detergenty, a patří k nim hexamethafosfáty a tripolyfosfáty sodné a draselné, laurylsulfát sodný, glycerylmonolaurylsulfát sodný, dioktylsulfojantaran sodný, bis (1-methylamyl) sulf ojantaran sodný, polyoxyethylensorbitanmonooleát a jiné estery mastných kyselin a další látky dostatečně známé v tomto oboru. Použije-li se detergentu, potom jeho množství není rozhodující, přičemž se v každém případě udržuje na minimální hodnotě, aby to nebylo na úkor množství chemické látky, kterou lze do zásobníku umístit. Optimální množství je určeno dále popsanými postupy.Detergents may be used in the storage space of the composition of the present invention in an amount of up to 20% by weight based on the total weight of the container, i. by weight of the chemical agent including the drug substance, together with an excipient and a detergent, if any. These detergents are used to reduce any clogging of the composition. Representative detergents may be inorganic or organic detergents, and include sodium and potassium hexamethaphosphates and tripolyphosphates, sodium lauryl sulphate, sodium glyceryl monolauryl sulphate, sodium dioctyl sulphosuccinate, sodium bis (1-methylamyl) sulphate, polyoxyethylene sorbitan mono-oleate and other esters of known fatty acids and other esters in this area. When a detergent is used, its amount is not critical, and in any case is kept to a minimum so as not to compromise the amount of chemical that can be placed in the container. The optimum amount is determined by the procedures described below.
V celém popisu uvedeného vynálezu se používá v alternativních provedeních termínů zásobní prostor, zásobník, zásobník obsahující chemickou látku, zásobník obsahující léčivo, přičemž tyto· termíny · jsou vzájemně , zaměnitelné. Jelikož se ve výhodném provedení používá prostředku podle uvedeného vynálezu pro kontrolované a dlouhodobé uvolňování léčivých látek, používá se přednostně v popisu uvedeného vynálezu termínu zásobník obsahující léčivou látku.Throughout the specification, alternate embodiments of the terms storage space, container, chemical container, drug container are used interchangeably. Since the compositions of the present invention are preferably used for the controlled and sustained release of drug substances, the term drug container is preferably used in the description of the invention.
Termín porézní materiál, porézní přepážka, porézní stěna, použité ve shora uvedeném textu, zahrnují také porézní tkaninové materiály. Reprezentativní typy materiálů tohoto druhu budou v dalším textu popsány. Použité porézní materiály mohou být ízotropické, tj. s homogenní strukturou pórů po celém průřezu materiálu nebo· mohou · být anizotropické, tj. s nehomogenní strukturou pórů. Musí ovšem být nerozpustné v prostředí, ve kterém se použijí a nesmí reagovat s tímto prostředím a s látkami obsaženými v zásobníku. Obecně je možno uvést, že v prostředku podle uvedeného vynálezu lze použít porézních materiálů, jejichž póry mají rozměry v rozmezí od asi 1 mikrometru do asi 10 mikrometrů. V prostředku · podle uvedeného vynálezu je tře ba použít porézních materiálů, které mají pórovitou strukturu s průběžnými póry, tj. s póry, které mají účinný otvor na obou stranách připojené porézní stěny.The term porous material, porous partition, porous wall as used hereinabove also includes porous fabric materials. Representative types of materials of this kind will be described below. The porous materials used may be isotropic, i.e. with a homogeneous pore structure throughout the cross-section of the material, or may be anisotropic, i.e. with a non-homogeneous pore structure. However, they shall be insoluble in the environment in which they are used and shall not react with that environment and the substances contained in the container. In general, porous materials whose pores have dimensions ranging from about 1 micrometer to about 10 micrometers can be used in the composition of the present invention. In the composition according to the invention, it is necessary to use porous materials having a porous structure with continuous pores, i.e. pores having an effective opening on both sides of the connected porous wall.
Aby se usnadnil převod léčivé látky ze zásobníku do daného prostředí při použití prostředku s kontrolovaným uvolňováním účinné látky podle vynálezu, naplní se póry porézního materiálu nebo jejich část hydrogelem. Výsledkem kombinace porézního materiálu a hydrogelu, přičemž póry porézního materiálu jsou do větší nebo· menší míry naplněny hydrogelem, je to, že se získá prostředek schopný odolávat ucpání a fyzikálnímu zničení za podmínek normálního použití, přičemž zůstává zachována jeho fyzikální celistvost a prostředek je tak možno použít v prostředcích a situacích, kdy dosud známé prostředky s hydrogelem by se zničily a byly by neúčinné pro· dlouhodové kontrolované uvolňování léčivých látek. Prostředek podle vynálezu má zvláštní význam pro použití u přežvýkavců, zejména u dobytka a · u ovcí. Póry obsahující hydrogel umožňují průchod kapaliny (vodyj do· zásobníku přes póry v samotném hydrogelu difúzí z kapalného· prostředí, v kterém · · byl prostředek pro kontrolované uvolňování účinné látky při aplikaci uložen, a tak dochází k rozpouštění léčiva, a tato· léčivá látka potom difunduje přes tekutinu uloženou v perech a v . . přepážce tvořené porézním materiálem, · obsahujícím hydrogel, rychlostí závislou · na koncentraci léčiva v roztoku v zásobníku, dále na odporu, který klade přepážka, tj. kapalina v pórech hydrogelu, a na účinné povrchové ploše porézní části stěny.In order to facilitate the transfer of the drug substance from the reservoir to the environment using the controlled release agent of the invention, the pores of the porous material or a portion thereof are filled with hydrogel. The combination of the porous material and the hydrogel, wherein the pores of the porous material are to a greater or lesser extent filled with the hydrogel, results in a composition capable of withstanding clogging and physical destruction under normal use conditions while maintaining its physical integrity and to be used in compositions and situations where known hydrogel compositions would be destroyed and rendered ineffective for long-term controlled release of the active ingredients. The composition of the invention is of particular importance for use in ruminants, in particular cattle and sheep. The hydrogel-containing pores allow passage of the liquid (water into the reservoir through the pores in the hydrogel itself by diffusion from the liquid medium in which the controlled release agent has been deposited upon application, thereby dissolving the drug, and the drug substance thereafter diffuses through the fluid stored in the pens and in the septum formed by the porous material · containing the hydrogel at a rate dependent on the concentration of the drug in the solution in the reservoir, the resistance of the septum, ie the liquid in the pores of the hydrogel, and the effective surface area porous wall sections.
S · tím jak léčivá látka opouští prostředek, vytváří se postupně ochuzená oblast a vzniká pohyblivá hranice mezi léčivem a roztokem. Difúze vody do· prostředku z daného prostředí přes póry ve stěně obsahující hydrogel do zásobníku vyvolává konvekční smíchávání vstupující vodné fáze s roztokem v zásobníku. Hnací silou pro· toto· míchání je rozdíl hustot obou roztoků, vyvolaný velkými rozdíly jejich koncentrace. Jak již bylo shora poznamenáno, spočívá funkce kapalného excipientu rozpustného ve vodě v tom, že pomáhá udržovat tento· velký rozdíl hustoty, zvyšuje tedy míru míchání. Konvekční míchání se projeví v dosažení stálé koncentrace léčivé látky v zásobníku, což zase umožňuje dlouhodobé kontrolované uvolňování léčiva, takže pokud zůstává v prostředku nerozpuštěná léčivá látka, zajistí se uvolňování léčivé látky nultého řádu. S tím jak se ze zásobníku uvolňuje léčivá látka a vodná tekutina z prostředí difunduje do zásobníku, se množství rozpuštěného· léčiva v zásobníku plynule mění po· celou dobu životnosti prostředku, tj. po celý dlouhý časový interval uvolňování léčivé látky. Tento mechanismus uvolňování léčivé látky umožňuje, aby bylo použito jakéhokoliv geome236761 trického tvaru prostředku, přičemž rozměry a tvar zásobníku nejsou omezeny. To· je zcela odlišné od prostředků podle dosavadního stavu techniky, které jsou například uvedeny v patentu Spojených států amerických Č. 3 993 073, u kterých funkce a kontrakce závisí na v podstatě stálém množství rozpuštěné léčivé látky v zásobníku a na difúzi rozpuštěného· léčiva v zásobníku, určující přívod léčivé látky ke stěně prostředku. Rozměry a tvar těchto prostředků podle známého stavu techniky jsou tedy při výrobě přísně omezeny.As the drug substance exits the composition, a depleted area gradually develops and a movable boundary between drug and solution is formed. Diffusion of water into the composition from the environment through the pores in the hydrogel-containing wall into the container causes convective mixing of the incoming aqueous phase with the solution in the container. The driving force for this mixing is the difference in density of the two solutions, caused by large differences in their concentration. As noted above, the function of a water-soluble liquid excipient is to help maintain this large difference in density, thereby increasing the mixing rate. Convective mixing results in a constant concentration of the drug substance in the reservoir, which in turn allows long-term controlled drug release, so that if the drug substance remains undissolved in the formulation, the release of the drug substance is of the zero order. As the drug substance is released from the container and the aqueous fluid from the environment diffuses into the container, the amount of dissolved drug in the container changes continuously over the entire life of the composition, i.e., over a long period of drug release. This drug release mechanism allows any geome236761 to be used in any form of geometry, while the dimensions and shape of the container are not limited. This is quite different from prior art formulations such as those disclosed in U.S. Patent No. 3,993,073, in which function and contraction depend on a substantially constant amount of solute in the reservoir and on diffusion of solute in the reservoir. a reservoir to determine the delivery of the drug substance to the wall of the device. The size and shape of these prior art compositions are therefore severely limited in manufacture.
Termín „hydrogel“ v popisu uvedeného vynálezu označuje gel s obsahem vody a je definován například v publikaci: Hackh ‘s Chemical Dictionary, 4. vydání, Grant, str. 332, 1969, takto: gel vytvořený koagulací koloidních látek a inkluzí vody. Reprezentativními hydrogely, kterých lze použít k naplnění pórů porézního materiálu jsou například zgelovatělý triacetát celulózy, viz patent Spojených států amerických č. 1 693 890 a 3 846 404, hydrogely acetátu celulózy odvozené od acetátové celulózy s obsahem acetylové části v rozmezí od 20 % do 40 %, polymerní hydroxyethylmethakrylát, zesíťovaný polyvinylalkohol, agaróza, polyakrylamid, částečně hydrolyzovaný zesilovaný polyvinylacetát, hydroxyethylakrylát, diethylenglykolmonomethakrylát, diethylenglykolmonoakrylát, 2-hydroxypropylakrylát, 2-hydroxypropylmethakrylát, 3-hydroxypropylakrylát,The term "hydrogel" in the description of the present invention refers to a water-containing gel and is defined, for example, in Hackh's Chemical Dictionary, 4th Edition, Grant, p. 332, 1969, as follows: gel formed by coagulation of colloids and water inclusions. Representative hydrogels that can be used to fill the pores of the porous material are, for example, gelled cellulose triacetate, see U.S. Patent Nos. 1,693,890 and 3,846,404, cellulose acetate hydrogels derived from cellulose acetate with an acetyl moiety ranging from 20% to 40%. %, polymeric hydroxyethyl methacrylate, cross-linked polyvinyl alcohol, agarose, polyacrylamide, partially hydrolyzed cross-linked polyvinyl acetate, hydroxyethyl acrylate, diethylene glycol mono methacrylate, diethylene glycol monoacrylate, 2-hydroxypropyl acrylate, 2-hydroxypropyl methacrylate, 3-hydroxypropyl acrylate
3-hydroyypropylmethakrátát, dipropylenglykolmonomethakrylát, vinylpyrrolidon, akrylamid, methakrylamid, N-propylakrylamid, N-izopropylmethakrylamid, N-methylakrylamid, N-2-hydroxyethylmethakryIamid, polyurethanové hydrogely obsahující slabě zesilované polymery prepolymerů ukončených izokyanátem, které jsou produktem reakce mezi polyalkylenoxypolyolem a organickým diizokyanátem slabě zesilovaným vodou nebo· organickým polyaminem, jak je uvedeno v patentu Spojených států amerických č.3-hydroyypropyl methacrylate, dipropylene glycol mono methacrylate, vinylpyrrolidone, acrylamide, methacrylamide, N-propyl acrylamide, N-isopropylmethacrylamide, N-2-hydroxyethylmethacrylamide, polyurethane hydrogel-containing polyisocyanate-containing polymers which are weakly crosslinked cross-linked water or organic polyamine as disclosed in U.S. Pat.
939 105, dále kopolymery ethylenicky nenasycených monomerů hydroxyalkylakrylátů a methakrylátů a alkoxyalkylenglykolakryláty a me-thakryláty, které jsou uvedeny v patentu Spojených států amerických č.939,105; the copolymers of the ethylenically unsaturated monomers of hydroxyalkyl acrylate and methacrylates and alkoxyalkylene glycol acrylates and methacrylates, which are disclosed in U.S. Pat.
038 264, dále polyetherpolyurethanové pryskyřice vzniklé reakcí mezi organickým diizokyanátem se směsí přinejmenším dvou diolů, z kterých jeden je polyalkylenglykol rozpustný ve vodě s molekulovou hmotností v rozmezí od 3000 do 30 000, a druhý je oxyalkylovaný difenol obsahující 2 až 20 oxyalkylenových skupin, a další hydrogely dostatečně známé z dosavadního stavu techniky.038 264, further a polyether polyurethane resin formed by the reaction between an organic diisocyanate with a mixture of at least two diols, one of which is a water-soluble polyalkylene glycol having a molecular weight ranging from 3,000 to 30,000, and the other is an oxyalkylated diphenol containing 2 to 20 oxyalkylene groups; hydrogels well known in the art.
V prostředcích podle uvedeného vynalezu je používáno· ve výhodném provedení hydrogelů z polyurethanů, dále polymerních hydroxy(nižších)alkylakrylátů nebo methakrylátů, vinylpyrroiidonu, akrylamidu, nižších N-alkylakrylamidů a methakrylamidů, zejména takových hydrogelů, které jsou ze- silovány nebo kopolymerovány s hydroxyalkylakrylátem nebo methakrylátem, za účelem dosažení nerozpustnosti výsledného kopolymeru ve vodě. Výhodnými hydrogely jsou zgelovatělý triacetát celulózy, polymerní hydroxyethylmethakrylát a zesilovaný polyvinylalkohol. Obzvlášť výhodný je zgelovatělý triacetát celulózy, přičemž při použití této látky je možno dosáhnout hladkého a účinného fungování prostředku pro· kontrolované a plynulé zavádění účinné látky podle vynálezu.In the compositions of the present invention, preference is given to using polyurethane hydrogels, polymeric hydroxy (lower) alkyl acrylates or methacrylates, vinylpyrrolidone, acrylamide, lower N-alkyl acrylamides and methacrylamides, especially those hydrogels which are crosslinked or copolymerized with hydroxyalkyl methacrylate to render the resulting copolymer insoluble in water. Preferred hydrogels are gelled cellulose triacetate, polymeric hydroxyethyl methacrylate and cross-linked polyvinyl alcohol. Particularly preferred is a gelled cellulose triacetate, whereby a smooth and efficient functioning of the controlled-release formulation according to the invention is achieved.
Voda přítomná v pórech hydrogelů se může snadno nahradit kapalinami rozpustnými ve vodě, například shora uvedenými kapalnými excipienty, rozpustnými ve vodě. Vodu lze také nahradit jinými kapalinami rozpustnými ve vodě, ke kterým patří i alkoholy obsahující jeden až dva atomy uhlíku. Z praktických důvodů, aby se · prostředek podle tohoto· vynálezu stabilizoval, zejména když hydrogelem je zgelovatělý triacetát celulózy, se nahradí voda hydrogelů vhodnou kapalinou rozpustnou ve vodě, jeíž tlak par je nižší než tlak páry vody, takže prostředek se může uskladňovat bez ztráty účinnosti v důsledku vysychání hydrogelu. Používá-li se v zásobníku kombinace kapalného excipientu rozpustného ve vodě a léčivé látky, je vhodné využít téže kapaliny jako náhrady za vodu v hydrogelů.The water present in the hydrogel pores can be readily replaced by water-soluble liquids, for example the aforementioned liquid water-soluble excipients. Water can also be replaced by other water-soluble liquids, including alcohols containing one to two carbon atoms. For practical reasons, in order to stabilize the composition of the present invention, especially when the hydrogel is gelled cellulose triacetate, the hydrogel water is replaced with a suitable water-soluble liquid whose vapor pressure is lower than the water vapor pressure so that the composition can be stored without losing efficiency due to the drying of the hydrogel. When a combination of a water-soluble liquid excipient and a drug substance is used in a reservoir, it is advisable to use the same liquid as a replacement for water in the hydrogels.
Hydrogely jako· takové jsou porézní v tom smyslu, že obsahují plochy nebo oblasti, tj. kanály nebo, póry naplněné vodou nebo jinou kapalinou. Z tohoto důvodu, když se v tomto· popisu mluví o· difúzi nebo převádění chemických látek nebo léčivých látek přes přepážku, znamená termín „jejichž póry obsahují hydrogel“ nebo· podobný jiný termín, že doprava nebo· difúze chemické látky nebo· léčivé látky nastává spíše přes tyto oblasti než přes hydrogel jako takový. Samotný hydrogel má póry naplněné kapalinou, což slouží jako difůzní dráhy, které se považují za propustné pro kapalinu z okolního prostředí a pro chemickou látku ze zásobníku.Hydrogels per se are porous in the sense that they contain areas or areas, i.e. channels or pores, filled with water or other liquid. For this reason, when referring in this description to the diffusion or transfer of chemicals or active substances through a septum, the term "whose pores contain a hydrogel" or a similar other term means that the transport or diffusion of the chemical or active substance occurs through these regions rather than through the hydrogel itself. The hydrogel itself has pores filled with liquid, which serves as diffusion pathways that are considered to be permeable to the environmental fluid and the chemical from the reservoir.
Porézní stěna, která je ve styku se zásobníkem obsahujícím léčivo, může být vytvořena z různých materiálů. Porézní materiál může zcela obklopit zásobník nebo může tvořit jen část stěny obklopující zásobník. Vhodnými porézními materiály jsou porézní kovy, porézní keramické látky, slinutý polyethylen, slinutý polyvlnylchlorid, slinutý polypropylen, slinutý polstyren, a slinutý polytetrafluorethylen, porézní polymery zhotovené z termoplastických pryskyřic technikou fázové separace, jak je uvedeno v Chem. Eng. News, 11. prosinec 1978, str. 23, a v dalších publikacích dostatečně známých v tomto oboru.The porous wall that is in contact with the drug-containing container may be formed from a variety of materials. The porous material may completely surround the container or may form only a portion of the wall surrounding the container. Suitable porous materials are porous metals, porous ceramics, sintered polyethylene, sintered polyvinyl chloride, sintered polypropylene, sintered polstyrene, and sintered polytetrafluoroethylene, porous polymers made from thermoplastic resins by the phase separation technique as set forth in Chem. Eng. News, December 11, 1978, p. 23, and other publications well known in the art.
Vhodnými porézními látkami jsou polypropylen a polyethylen, a zejména produkty vyrobené z těchto· látek, které se obecně nazývají filtrační látky, dále sklo, póly236761 tetrafluorethylen, nylon, bavlna, polyakrylonitrilová vlákna, tj. akrylová vlákna tvořená dlouhými řetězci syntetického polymeru obsahující 35 až 85 % akrylonitrilových jednotek, akrylová vlákna, tjóšyntetické polymery obsahující minimálně 85 % hmot, akrylonitrilu, dále polyestery, tj. syntetické polymery s dlouhým řetězcem tvořený nejméně 85 % bmot. esteru dvojmocného alkoholu a kyseliny tereftalové, dále polyvinylaceiát, po-lyvinylchlorid, polyvinylacetátvinylchlorid, polyvinylalkohol, polyvinylalkoholvinylacetát. polyvinylalkylethery, polymery vinylidenkyanidu, vinylidenchloridu, vinylidenfluoridu, polymery od močoviny a jiné látky dobře známé z dosavadního stavu techniky v tomto oboru, viz Encyclopedia of Polymer Science and Technology, sv. 1, 342 (1964), sv. 8, 812 (1968), sv. 9, 403 (1968), sv. 10, 347, 206 (1969), sv. 6, 275 (1967), sv. 11, 62, 445 a 506 (1969), sv. 14, 305, 575 (1971), Interscience Publishers, New York.Suitable porous materials are polypropylene and polyethylene, and in particular products made from such materials, generally known as filtering agents, glass, poles, 2336761 tetrafluoroethylene, nylon, cotton, polyacrylonitrile fibers, i.e. long chain acrylic fibers containing 35 to 85 % acrylonitrile units, acrylic fibers, ie synthetic polymers containing at least 85% by weight, acrylonitrile, and polyesters, ie long-chain synthetic polymers of at least 85% by weight. an ester of a divalent alcohol and terephthalic acid, as well as polyvinylacetate, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, vinyl chloride, polyvinyl alcohol, polyvinyl alcohol and vinyl acetate. polyvinyl alkyl ethers, polymers of vinylidene cyanide, vinylidene chloride, vinylidene fluoride, urea polymers and other materials well known in the art, see Encyclopedia of Polymer Science and Technology, Vol. 1, 342 (1964), Vol. 8, 812 (1968), Vol. 9, 403 (1968), Vol. 10, 347, 206 (1969), Vol. 6, 275 (1967), Vol. 11, 62, 445 and 506 (1969), Vol. 14, 305, 575 (1971), Interscience Publishers, New York.
Kromě toho jsou vhodná kovová síta nebo mřížky a filtrační látky, včetně těch, které jsou zhotoveny z nerezavějící oceli, uhlíkové oceli, mosazi, mědi, hliníku, z různých slitin, například niklu a mědi, atd.In addition, metal sieves or grids and filter media are suitable, including those made of stainless steel, carbon steel, brass, copper, aluminum, various alloys such as nickel and copper, etc.
Porézní látka zvolená pro daný případ musí ovšem, být kompatibilní s hydrogelem, kterým se má impregnovat a musí odpovídat konečnému použití uvedeného prostředku. Například v prostředku používaném jako pilulka nebo, tableta pro dlouhodobé podávání - léčiva přežvýkavcům není možno použít bavlny jako porézního materiálu, protože by se v těle přežvýkavce degradovala. V prostředku použvaném pro kontrolované uvolňování chemické látky do. vodného prostředí, například vodné nádrže - nebo akvária, je naopak možno· použít bavlny.However, the porous substance chosen in the present case must be compatible with the hydrogel to be impregnated and must correspond to the end use of the composition. For example, in a composition used as a pill or, a tablet for long-term administration of medicaments to ruminants, it is not possible to use cotton as a porous material as it would degrade in the ruminant's body. In a composition used for the controlled release of a chemical into the. on the other hand, cotton can be used.
Nylon by nebyl vhodným porézním materiálem v případech, kdy se použije jako hydrogelu zgelovatělého triacetátu celulózy, protože by se degradoval kyselinou mravenčí nebo octovou, používanou při impregnačním procesu.Nylon would not be a suitable porous material when used as a hydrogel of gelled cellulose triacetate because it would be degraded by the formic or acetic acid used in the impregnation process.
Porézní materiály impregnované hydrogelem musí ovšem mít dostatečnou pevnost, trvanlivost a inertnost vůči ’ léčivé látce a použitému prostředí tak, aby prostředek pro plynulé, kontrolované dlouhodobé zavádění účinné látky, vyrobený z tohoto. materiálu si zachovával svou fyzikální a chemickou celistvost po celou dobu životnosti tohoto prostředku.However, the hydrogel-impregnated porous materials must have sufficient strength, durability and inertness to the drug substance and the environment to be used so as to provide a means for the continuous, controlled, long-term introduction of the active ingredient made from this drug. The material retains its physical and chemical integrity throughout the life of the composition.
Porézní materiál se impregnuje vhodným hydrogelem pomocí postupů dostatečně známých z tohoto oboru. Často- používaným a poměrně jednoduchým postupem impregnace porézního materiálu zgelatinovaným triacetátem celulózy, který je výhodným hydrogelem, je postup, který spočívá v tom, že - se do- pórů porézního- materiálu zatlačí roztok , triacetátu celulózy v kyselině mravenčí nebo kyselině octové, což je možno provést tak, že se materiál ponoří do roz toku triacetátu celulózy umístěného v nádobě, která se evakuuje. Po impregnaci se plastická hmota s obsahem triacetátu celulózy zkoaguluje stykem s velkým objemem vody a uvede se do rovnovážného stavu, přičemž se získá materiál impregnovaný hydrogelem. Je-li porézním materiálem slinutý polyethylen a hydrogelem je zgelovatělý triacetát celulózy, potom je výhodným rozpouštědlem pro triacetát celulózy kyselina octová, spíše než kyselina mravenčí, protože kyselina octová smáčí polyethylen lépe než kyselina mravenčí, čímž se usnadňuje příprava porézního materiálu impregnovaného hydrogelem.The porous material is impregnated with a suitable hydrogel using procedures well known in the art. A frequently used and relatively simple process for impregnating a porous material with gelatinised cellulose triacetate, which is a preferred hydrogel, is to press a solution of cellulose triacetate in formic acid or acetic acid, which is This can be accomplished by immersing the material in a solution of cellulose triacetate placed in a container that is evacuated. After impregnation, the cellulose triacetate-containing plastic mass is coagulated by contact with a large volume of water and equilibrated to obtain a hydrogel-impregnated material. If the porous material is sintered polyethylene and the hydrogel is gelled cellulose triacetate, then the preferred solvent for cellulose triacetate is acetic acid rather than formic acid, since acetic acid wets polyethylene better than formic acid, thereby facilitating the preparation of the hydrogel-impregnated porous material.
Je-li hydrogel odvozen od 2-hydroxyethylmethakrylátu zesítěného ethylenglykoldimethakrylátem, jak je to uvedeno- v patentu Spojených - států amerických č. 3 520 949, provede se impregnace porézního- materiálu tak, že se jeho póry naplní směsí 2-hydroxyethylmethakrylátu a ethylenglykoldimethakrylátu a tato- směs se potom polymeruje v pórech přídavkem katalyzátoru s volným radikálem, jako je například t-butylperoktoát. Stejným způsobem je možno- naimpregnovat - i jiné hydrogely do materiálu porézní stěny metodou in šitu z vhodných reagujících látek. Je-li hydrogelem zesítěný polyvinylalkohol, naplní se póry směsí polyvinylalkoholu (ve formě 10% vodného· rozteku) a resorcinolu (2- - až 3% roztok), výše uvedenými postupy a zesítění se provede in šitu. Lze ovšem také - použít i jiných zesíťovacích činidel, které - jsou v tomto- oboru dostatečně dobře známy.If the hydrogel is derived from 2-hydroxyethyl methacrylate cross-linked with ethylene glycol dimethacrylate as disclosed in U.S. Pat. No. 3,520,949, the porous material is impregnated by filling its pores with a mixture of 2-hydroxyethyl methacrylate and ethylene glycol dimethacrylate and the latter. the mixture is then polymerized in the pores by the addition of a free radical catalyst such as t-butyl peroctoate. In the same way, other hydrogels can be impregnated into the porous wall material in situ from suitable reactants. If the hydrogel is cross-linked polyvinyl alcohol, the pores are filled with a mixture of polyvinyl alcohol (in the form of a 10% aqueous solution) and resorcinol (2- to 3% solution) by the above procedures and crosslinking is carried out in situ. However, it is also possible to use other crosslinking agents which are well known in the art.
Při přípravě prostředků podle uvedeného vynálezu, které si mají zachovat - svou stálost během uskladňování až do- - okamžiku použití, se póry naplněné hydrogelem zbaví vody tak, že se uvede hydrogel do· rovnovážného stavu ve vhodné - kapalině rozpustné ve vodě, například se uvede- do- - rovnovážného stavu se shora uvedenými kapalnými excipienty rozpustnými - ve vodě. Jak bylo výše uvedeno, je- vhodné zaměnit vodu v pórech porézního materiálu stěny za stejnou kapalinu, která je rozpustná ve vodě, - a která je použita jako excipient - v zásobníku, v případech, - kdy zásobník obsahuje kombinaci chemické látky a - excipientu. Obsahuje-li zásobník v uvedených prostředcích jen chemickou - látku, je volba kapaliny rozpustné ve vodě, použité jako náhrada za vodu v hydrogelu v pórech porézní stěny naplněné hydrogelem, určena pouze konečným použitím - prostředku, tj. požadavkem je-li nutno použít - fyziologicky přijatelnou kapalinu rozpustnou ve vodě. Taková kapalina se vhodným způsobem vpraví do hydrogelu současně s přípravou porézní stěny, jejíž póry obsahují hydrogel, před naplněním - zásobníku prostředku, - ' jak bylo uvedeno.In preparing compositions of the present invention that are intended to retain their storage stability until use, the hydrogel-filled pores are dehydrated by bringing the hydrogel to equilibrium in a suitable water-soluble liquid, e.g. to equilibrium with the above-mentioned water-soluble liquid excipients. As mentioned above, it is desirable to replace the water in the pores of the porous wall material with the same water-soluble liquid, which is used as an excipient, in the reservoir, when the reservoir contains a combination of a chemical and an excipient. If the reservoir contains only a chemical in the said compositions, the choice of the water-soluble liquid used as a substitute for the water in the hydrogel in the pores of the porous wall filled with the hydrogel is determined only by the end use of the composition. an acceptable water-soluble liquid. Such a liquid is suitably introduced into the hydrogel at the same time as the preparation of the porous wall, the pores of which contain the hydrogel, prior to filling the reservoir of the composition as mentioned.
Dosud známé prostředky - podle dosavadního stavu techniky, které jsou svým řeše2 ’ 3 *· 6 7 ' 6-1 ním nejbližší - prostředku podle uvedeného vynálezu, tzn. prostředky podle patentů Spojených·· států amerických č. 3 993 073 a 3 993 072 - jsou založené na - různých rychlostech - propustnosti - léčivé látky přes prostředí - obsažené v -pórech porézní - stěny - v porovnání - k rychlosti - transportu léčivé látky ve fázi tvořené léčivou látkou a nosičovou látkou v zásobníku. Aby se dosáhlo rychlosti uvolňování nultého řádu předpokládané u prostředků popsaných v uvedených patentech, je rozhodující, aby prostředí ve stěnách prostředku mělo- nižší prostupnost pro léčivou látku než - má nosičova látka léčiva v zásobníku. - Prostředí obsažené v porézní- stěně prostředku se - tak stává částí prostředku kontrolující rychlost uvolňování léčiva.The prior art means, which are closest to their solution in the prior art, of the present invention, i. compositions according to United States Patent Nos. 3,993,073 and 3,993,072 - are based on - different rates - permeability - of the drug through the environment - contained in the pores of the porous wall - in comparison - to the rate of - drug transport in the a phase consisting of the drug substance and the carrier substance in the reservoir. In order to achieve the zero-order release rate envisaged for the compositions described in said patents, it is critical that the environment in the walls of the composition have a lower permeability to the drug substance than the drug carrier has in the reservoir. The environment contained in the porous wall of the composition thus becomes part of the composition controlling the rate of drug release.
Rozpuštěný lék difunduje propustnější- nosičovou látkou k vnitřní stěně dosti - rychle, takže se stěna stává částí- prostředku kontrolující rychlost uvolňování léčivé látky. Tímto způsobem se dosáhne uvolňovací rychlosti nultého řádu po- nějakou dobu, dokud se ztrácející se rozhraní léčivé látky v- prostředku - nezvětší do té - míry, že se vyrovná rozdíl mezi prostupností v nosičové látce a v prostředí- stěny. Potom už se rychlosti nultého řádu dále nedosahuje.- Proto - je úspěšné - praktické použití těchto- - prostředků omezeno a nehodí se - pro- dávkování - - velkých množství léčivých látek rychlostí - nultého - řádu - v případech, kdy se aplikují pomocí prakticky použitelných dávkovačích - forem.The dissolved drug diffuses through the more permeable carrier to the inner wall fairly quickly so that the wall becomes part of the drug controlling the rate of drug release. In this way, a zero-order release rate is achieved for a period of time until the disappearing drug-drug interface in the formulation has increased to the extent that the difference between the permeability in the carrier and the environment is equalized. Therefore, the zero order speed is no longer reached. Therefore, the practical use of these means is limited and the dosages of large quantities of the active substances at zero order are not suitable in cases where they are applied by virtually applicable dosage forms.
Prostředek podle uvedeného vynálezu - má při. - použití na - rozdíl od - - prostředků - podle dosavadního' - stavu- - techniky vodné - okolní prostředí - obsažené - v - - porézní stěně a - také i - - v - - - -zásobníku. - I - když - je propustnost pro léčivou - látku· stejná v kapalině - ve - stěně - a v - .zásobníku, - - - dosáhne se rychlostí- nultého řádu po - - - velkou část životnosti - prostředku podle - - vynálezu. Kromě - toho nezávisí udržování - uvolňovací - - rychlosti chemické látky nultého řádu - na její - difúzi v nosičové - látce - - - v zásobníku, neexistují tedy žádná geometrická - - omezení nebo omezení týkající se dávkovaného množství u- těchto prostředků podle - vynálezu, - přičemž až teprve u těchto - prostředků - podle uvedeného vynálezu bylo poprvé - dosaženo - toho, že lze prostřednictvím těchto prostředků dávkovat- velké množství léčivých látek rychlostí nultého řádu v provedení s - praktickými rozměry a tvary.The composition according to the present invention has at. - use - as opposed to - means - according to the prior art - aqueous - environmental - contained - in - the porous wall and - also in - the - container. Even if the permeability for the drug substance is the same in the liquid - in the wall - and in the container, the zero order speed is achieved over a large part of the life of the composition according to the invention. In addition, the maintenance of the release rate of the zero order chemical substance does not depend on its diffusion in the carrier substance in the reservoir, so there are no geometric limitations or limitations on the dosages of the compositions of the invention. and it is only in the formulations of the present invention that it has been achieved for the first time that a large number of active substances can be dosed by means of these formulations at a zero-order design with practical dimensions and shapes.
Z hlediska nejúčinnější funkce- prostředku podle vynálezu pro kontrolované,- plynulé a dlouhodobé dávkování účinné- látky podle vynálezu je z hlediska- zamezeníunikání účinné látky a ucpávání pórů důležité, aby porézní materiál byl impregnován hydrogelem co nejúplněji. Změnou eharakteristik membránové stěny, zejména- je? jí tloušťky, velikosti pórů a porózity a změnou- velikosti- objemu v zásobníku lze dosáhnout u prostředků se stejnpu povrcho vou - plochou různých - dávkovačích, rychlostí a - uvolňovacích dob pro danou, léčivou látku.In view of the most effective function of the composition according to the invention for the controlled, continuous and long-term dosing of the active compound according to the invention, it is important to prevent the porous material from being impregnated with the hydrogel as completely as possible. By changing the characteristics of the membrane wall, especially? Its thickness, pore size and porosity, and by varying the size of the reservoir can be achieved with compositions having the same surface area of different dispensers, rates and release times for a given drug substance.
Jak - již bylo - shora uvedeno, je prostředek podles uvedeného - vynálezu - výhodně vytvořen jako pilulka- nebo· - tablety - určené - k dlouhodobému, - kontrolovanému - dávkování léčivé látky- u- - přežvýkavcův. zejména - u- dobytka a - uovcí. Tableta se přežvýkavcům -. podává - výhodně - orálně takovým způsobem, že zůstává - dlouhodobě v- části - žaludku tvořené; vakem, bachoru - a. čepce a - v této době se - lék - plynule uvolňuje - pro- zvíře - kontrolovanou - uvolňovací rychlostí. - Prostředky po>dle - vynálezu takto - umožňují profylaktickou a therapeutickou kontrolu - různých^ farmakologických a fyziologických podmínek, kterým zvířata - podléhají, a - to jednoduchým orálním podáváním - těchto prostředků - zvířatům.As mentioned above, the composition according to the invention is preferably in the form of a pill or tablets intended for long-term, controlled-dosing of the active substance in ruminants. in particular - cattle and - livestock. Tablet with ruminants -. administered - preferably - orally in such a manner that it remains - in the long term - in the stomach formed; bag, rumen - a. cap and - at this time - drug - is continuously released - animal - controlled - release rate. The compositions of the invention thus allow for prophylactic and therapeutic control of the various pharmacological and physiological conditions to which the animals are subject by simple oral administration of these compositions to the animals.
Aby - tableta, po - zavedení - do - vaku tvoře ného bachorem, a - čepcem v - dobytku- molrla v tomto místě dlouhodobě - zůstat, je- nutné, - aby měla - hustotu - nejméně 2,0 - g/cní.. V praxi se - tato - hustota· může pohybovat - vrozmezí - od - 2,0 - do - 7,0 g. cm-3, dokonce může být i vyšší. - Hustota· je ovšem - nevýznamnějším činitelem- ovlivňujícím udržování pilulky- ve - - vaku tvořeném bachorem- a- čepcem.· Celková velikost tablety závisí na< potřebné dávce, která se má- podávat, a na- velikosti, která se může - prakticky zavádět.Vzhledem k výše uvedenému lze- p© - určení požadované - celkové velikosti- tablety přidat přídavnou- hmotnost, aby se dosáhla - požadovaná; průměrná hustota. - Pokud- je- to možné, je- žádoucí- volit maximálně přípustnou velikost tablety,- protože větší- pilulky- dané- hustoty se lépe zadržují- než- pilulky - omenší velikosti.In order to stay in the long-term after being introduced into the rumen-formed bag and the cap in the cattle-molrla at this point, it is necessary to have a density of at least 2.0 g / tonne. In practice, this - density - can range from - 2.0 - to - 7.0 g. Cm -3 , or even higher. - Density is, however, the most important factor affecting the maintenance of the pill in the rumen-and-cap bag The overall size of the tablet depends on the required dose to be administered and the size which may be practically In view of the above, additional weight can be added to achieve the desired tablet size; average density. If possible, it is desirable to select a maximum permissible tablet size, since larger pills of a given density are better retained than pills of a smaller size.
Jestliže - - ale průměrná - hustota - pilulky vzroste - na hodnotu- větší než - asi 5,0 g. cm3, potom, zvětšení velikosti pilulky již - nezlepšuje - významněji zadržovací faktor.- Výhodná- průměrná- hodnota hustoty pro pilulku se pohybuje v rozmezí od 2,5 - do asi 5 g.. . cm3.If - but average - the density - of the pill increases - to a value greater than - about 5.0 g. Cm 3, then, increasing the pill size no longer - does not improve - more significantly the retention factor. ranging from about 2.5 to about 5 grams. cm3.
Velikost tablety- závisí ovšem- na zvířeti, kterému- je - tato- - tableta určena k léčení.. U přežvýkavců,- jako- ovce - a kozy bude velikost pilulky a její hmotnost- menší, než- u dobytka. Maximální velikost pilulky používané- u zvířat je- určena praktickými, potížemi - při zavádění tohoto- prostředku do - zvířete.The size of the tablet depends, of course, on the animal to which it is intended to be treated. In ruminants, such as sheep and goats, the pill size and weight will be less than that of cattle. The maximum size of the pill used in animals is determined by the practical difficulties in introducing the composition into the animal.
U ovcí je minimální hmotnost tablety o hustotě 4 g. cm3,- která se- ještě ve - zvířeti zadržuje, - asi 1 gram. - Velikost - pilulky - se bude měnit podle hustoty pilulky. U dobytka je minimální hmotnost pilulky o- průměrné hustotě- 5- g , cm3- asi 5 gramů. Jak bylo již shora- uvedeno,- jsou horní hranice velikosti určeny praktickou vhodností dávkování pro dané zvíře,- a minimální hustotou pilulky.In sheep, the minimum weight of a tablet with a density of 4 g. Cm 3 , which is still retained in the animal, is about 1 gram. - The size - the pill - will vary according to the density of the pill. In cattle, the minimum weight of the pill of an average density of 5- g, cm 3 is about 5 grams. As mentioned above, the upper size limits are determined by the practical suitability of the dosage for the animal, and by the minimum density of the pill.
Například pilulka o přibližné délce 7,5 centimetru, průměru 2,5 centimetru a o hustotě 2,2 g . cm“3 bude mít hmotnost asi 90 gramů.For example, a pill having an approximate length of 7.5 centimeters, a diameter of 2.5 centimeters, and a density of 2.2 g. cm 3 will have a weight of about 90 grams.
Hustota pilulek obsahujících jen ' shora uvedené složky bývá obecně pod shora uvedenou nižší úrovní. Je proto ' nutné zvýšit průměrnou hustotu pilulky přidáním vhodného materiálu o vysoké hustotě, jako například kovu (železný prach, železné kuličky, ocelové kuličky) nebo jiné látky zvyšující hustotu, minerálních látek, jako například síran vápenatý, aby se hustota zvýšila na potřebnou hodnotu. Alternativně lze zvýšit průměrnou hustotu vhodným způsobem vložením děrovaného materiálu o vysoké hustotě do tablety, ve formě vnitřního1 pláště, přičemž tímto materiálem je například kov (jako korozivzdorná ocel, ocel, zejména ocel s nízkým' obsahem uhlíku, nebo železo·), a tento děrovaný plášť je zase obklopen porézní stěnou impregnovanou hydrogelem. Děrování v plášti má být dostatečně veliké, aby léčivá látka a kapalina z daného' prostředí mohly volně procházet porézní stěnou naplněnou hydrogelem. Hlavní účel řešení tohoto' pláště spočívá ve zvýšení průměrné hustoty tablety na ' hodnotu dostačující k tomu, aby se tableta zadržela ve vaku, tvořeném bachorem a čepcem, přičemž se také reguluje velikost i povrchové plochy porézního materiálu impregnovaného hydrogelem, která je ve ' styku se zásobníkem obsahujícím léčivou látku.The density of pills containing only the above ingredients is generally below the lower level mentioned above. It is therefore necessary to increase the average density of the pill by adding a suitable high density material such as metal (iron powder, iron spheres, steel spheres) or other density enhancers to minerals such as calcium sulfate to increase the density to the required value. Alternatively, to increase the average density in a suitable manner by inserting a perforated high density material into the tablet as an inner one jacket, whereby this material is a metal (such as stainless steel, steel, in particular steel, with a low "carbon or iron ·) and this the perforated shell is in turn surrounded by a porous wall impregnated with a hydrogel. The punch in the sheath should be large enough to allow the drug substance and liquid from the environment to pass freely through the porous wall filled with the hydrogel. The main purpose of the solution is to increase the average density of the tablet to a value sufficient to retain the tablet in a rumen-cap bag, and also to control the size and surface area of the hydrogel-impregnated porous material in contact with the tablet. a reservoir containing the active substance.
Kromě toho' může takový plášť zlepšit ' také fyzikální stabilitu ' tablety tím, že zajišťuje aby její fyzikální tvar zůstal v ' podstatě zachován za podmínek použití. V dalším alternativním provedení, které je také výhodné, se používá tableta obsahující váleček z kovu, oceli nebo železa, jehož jeden konec nebo oba konce jsou uzavřeny porézní membránou, přičemž její póry jsou impregnovány hydrogelem. Tablety tohoto typu jsou výhodné, protože jsou levné, jejich výroba je hospodárná a jejich hustotu lze snadno upravit. Pro přípravu těchitO' válečků je velmi výhodným konstrukčním materiálem ocel s nízkým obsahem uhlíku. Také jsou možná další alternativní řešení, která jsou v tomto oboru běžná.In addition, such a sheath may also improve the 'physical stability' of the tablet by ensuring that its physical shape is substantially maintained under the conditions of use. In another alternative embodiment, which is also preferred, a tablet comprising a roller of metal, steel or iron is used, one end or both ends of which are closed by a porous membrane, the pores of which are impregnated with a hydrogel. Tablets of this type are advantageous because they are inexpensive, economical to manufacture and easy to adjust. A low carbon steel is a highly preferred construction material for preparing these rollers. Other alternative solutions customary in the art are also possible.
Prostředek pro kontrolované, plynulé i a dlouhodobé zavádění účinné látky podle tohoto vynálezu lze použít pro různé účely a v různých situacích, kdy se vyžaduje kontrolované uvolňování léčivé látky nebo ' jiné chemické látky. Prostředek podle vynálezu je možno zavést do těla blízko místa infekce nebo na místě vzdáleném od tohoto místa, například jako u antibiotik, které se rozptylují po těle oběhem krve nebo' jiných tělních tekutin. Tyto' prostředky mohou být zavedeny vhodnými metodami na vhodných místech uvnitř těla zvířat,., kde jsou ve styku s tělními tekutinami, například v žaludku hospodářských zvířat, zejména ve vaku tvořeném bachorem a čep22 cem přežvýkavců. K prostředkům pro ' kontrolované dávkování účinné látky podle vynálezu náleží také prostředky, kterých lze použít jako zásobníků implantátů za ' ' účelem podávání léčiva přímo hostiteli řízenou rychlostí.The controlled, sustained and sustained delivery of the active ingredient of the present invention can be used for a variety of purposes and in various situations where controlled release of a drug substance or other chemical substance is required. The composition of the invention may be introduced into the body near or away from the site of infection, such as antibiotics that are dispersed throughout the body by the circulation of blood or other body fluids. These compositions may be introduced by suitable methods at appropriate locations within the body of the animal, in which they are in contact with body fluids, for example in the stomach of livestock, in particular in a rumen and ruminant pouch. Compositions for controlled dosing of an active ingredient of the invention also include those which can be used as reservoirs of implants for the purpose of administering the drug directly to the host at a controlled rate.
Implantáty se liší od prostředku podle vynálezu, určenému pro jiné účely, jen svým tvarem, který je ovšem upraven pro implantační účel. Lze ' jich také použít ' jako ' sublinguálních tabletek, bukálních tabletek, pesarů nebo čípků, bandáží a transplantované ' kůže. Jiná použití prostředků pro' kontrolované, plynulé a dlouhodobé dávkování ' ' účinné látky podle uvedeného vynálezu, jsou možná v zemědělství při ' dávkování hnojlv a pesticidních přípravků, v ' chovu ' ryb včetně akvárií a rybníků, v ' odvodňovacích příkopech, kanálech a nádržích pro' kontrolu výskytu řas, a v přívodech vody, zejména pro zvířata a ' drůbež, kterým je nutno' podávat léčiva ' pro' terapeutické a profylaktické ošetřování.Implants differ from the formulations according to the invention intended for other purposes only in their shape, which, however, is adapted for the implantation purpose. They can also be used as 'sublingual tablets, buccal tablets, pessaries or suppositories, bandages and transplanted' skin. Other uses of the 'controlled, continuous and long-term dosing' of the active ingredient of the present invention are possible in agriculture for 'fertilizer and pesticide formulation', 'fish farming' including aquariums and ponds, 'drainage ditches, canals and tanks for to control the occurrence of algae, and in water supplies, especially for animals and 'poultry, which need to be' administered 'for' therapeutic and prophylactic treatment.
Kritériem, kterému musí, vyhovovat vhodné látky, léčiva ' a chemické ' látky, obsažené ' v prostředku podle vynálezu, je to, že musí být dostatečně rozpustné ve vodě, aby byla dosažena potřebná uvolňovací rychlost léčiva nebo chemické látky v použitém ' prostředí, které poskytne žádoucí ' výsledek. Z tohoto důvodu ' se používá léčiv ' a ' chemických látek, které jsou kyselinami ' nebo' zásadami ve formě ' jejich fyziologicky a farmakologicky přijatelných solí. ' Uvolňovací rychlost léčiva nebo chemické ' látky 'ze ' zde uváděného prostředku závisí na několika faktorech, ' jako^ je například tloušťka stěny, povrchová plocha, která je ' k dispozici, účinný průměr pórů, povaha hydrogelu, koncentrace látky v zásobníku a její rozpustnost v kapalině v daném prostředí. Vhodnost dané látky ' se určuje způsobem, který '' bude popsán dále.The criterion which must be met by suitable substances, drugs and chemicals contained in the composition of the invention is that they must be sufficiently soluble in water to achieve the required release rate of the drug or chemical in the environment used. give the desired result. For this reason, 'drugs' and 'chemicals which are acids' or 'bases in the form' of their physiologically and pharmacologically acceptable salts are used. The release rate of the drug or chemical from the composition herein depends on several factors, such as wall thickness, available surface area, effective pore diameter, nature of the hydrogel, concentration of the substance in the reservoir and its solubility in the liquid in the environment. The suitability of a given substance is determined in a manner which will be described hereinafter.
Reprezentativními příklady léčiv, ' použitelných v prostředcích podle uvedeného vynálezu jsou: anthelmintika včetně ' solí morantelu, pyrantelu, oxantelu, piperazinu, diethylkarbazinu, ' levamisolu, tetramisolu a hygromycinu B, dále bakterlcidní ' látky včetně solí ' tetracyklinu, jako je například 5-oxyletracyklin, chlortetracyklin, doaycykiin a jejich Mannichovy báze, dále penicilín, jako například ampicilin, penicilín G, dále aminoglykosidy, ' jako například neomycin, ' streptomycin, apramycin, bacitracin a jeho ' deriváty se zinkem nebo methylendlsalicyltvou ' kyselinou, dále makrolidy, ' jako ' například erythromycín, oleandomycin a ' tylosin, dále ' antibakteriální promotory růstu, jako například soli avoparicinu, polymiainu, ' linkomycinu, bambermycinu a efrotomycinu, dále hormonální promotory růstu včetně 'diethylstllbestrolu, zearanolu, dále antiparazitická činidla, jako například amprolium, dále výživné přípravky, jako například rozpustné soli hořčíku, selenu, mě236761 di a vitaminy, jako například thiaminhydrochlorid, dále sulfonamidy, jako například sulfamethazin, dále léčebné přípravky proti kožním nádorům (molluscicidy), jako je například N-tritylmorfin a přípravky proti opuchlinám, jako například alkoholethoxyláty a polyoxyethylen-polyoxypropylen-polyoxyethylenové polymery, například poloxalen.Representative drugs useful in the compositions of the present invention are: anthelmintics including morantel, pyrantel, oxantel, piperazine, diethylcarbazine, levamisole, tetramisole, and hygromycin B salts, as well as bactericides including tetracycline salts such as 5-oxylethracin chlortetracycline, doaycycline and their Mannich bases, further penicillin such as ampicillin, penicillin G, aminoglycosides such as neomycin, streptomycin, apramycin, bacitracin and its zinc or methylenedlsalicylic acid derivatives, such as macrolides, for example erythromycin, oleandomycin and 'tylosin, furthermore antibacterial growth promoters such as salts of avoparicin, polymiaine, lincomycin, bambermycin and efrotomycin, further hormonal growth promoters including diethylstlbestrol, zearanol, antiparasitic agents such as ampropolic agents how o for example, soluble salts of magnesium, selenium, copper236761 di and vitamins such as thiamine hydrochloride, sulfonamides such as sulfamethazine, medicines against skin tumors (molluscicides) such as N-tritylmorphine, and anti-swelling products such as alcohol ethoxylates and polyoxyethylene polyoxypropylene-polyoxyethylene polymers, for example poloxalene.
Jak již bylo shora uvedeno, je v zásobníku obsahujícím léčivo, ve výhodném provedení podle uvedeného vynálezu, přítomen kromě léčiva i excipient, rozpustný ve vodě. Takto vytvořený prostředek má tu výhodu, že je možno v jednom prostředku použít větší množství léčivé látky a prodloužit tak životnost tohoto prostředku. Zá sobník ale může obsahovat jen zvolené léčivo.As mentioned above, in addition to the drug, a water-soluble excipient is present in the drug-containing container, preferably a water-soluble excipient. The composition thus formed has the advantage that a larger amount of drug substance can be used in one composition and thus extend the life of the composition. However, the container may contain only the selected drug.
Prostředky podle uvedeného vynálezu jsou zejména vhodné jako tablety s dlouhodobým účinkem pro therapeutickou a profylaktickou kontrolu helminthických infek cí u přežvýkavců, zejména u dobytka. Tímto způsobem je potom možno dosáhnout vhodné kontroly, respektive ošetření, u zvířat, jejichž pohyb není omezen na určitou oblast pastvin, ale mohou se volně pást po rozlehlých oblastech.The compositions of the present invention are particularly useful as long-acting tablets for the therapeutic and prophylactic control of helminthic infections in ruminants, especially cattle. In this way, an appropriate control or treatment can then be achieved in animals whose movement is not restricted to a certain area of pasture but can freely graze over large areas.
V místech s mírným podnebím se rozmnožuje zbytková populace pastevních larev v období časného jara, která je zbytkem nákazy předchozí sezóny, přičemž cyklováním přes zvířata pasoucí se na nich a v létě potom vznikne ostrý vzestup infekčních zdrojů na pastvinách. Tento stav vytváří během letní pastevní sezóny klinický parazitismus a pokles výkonu zvířat pasoucích se na těchto pastvinách.In areas with mild climates, the residual population of grazing larvae in early spring, which is the remainder of the previous season's infection, is multiplying, and cycling through the animals grazing on them and in summer will cause a sharp increase in infectious resources on pastures. This condition creates clinical parasitism during the summer grazing season and a decrease in the performance of animals grazing on these pastures.
Plynulé a kontrolované uvolňování anthelmintického činidla, tj. morantelu ve vaku tvořeném bachorem a čepcem, u pasoucích se zvířat na začátku sezóny, kdy je nákaza pastvin nízká, potlačuje tvorbu helminthických vajíček a pozdější larevní vývoj a přeruší takto shora uvedený cyklus a udržuje nízkou úroveň červů na pastvinách a u zvířat. Tím se minimalizují parazitické infekce přežvýkavců pasoucích se na stejných pastvinách v průběhu letní sezóny. Tento způsob kontroly helminthické nákazy je obzvlášť vhodný a cenný u telat, která jsou velmi citlivá na nakažení touto helminthickou nákazou, v období, kdy jsou poprvé vypuštěna na pastvu. Přiměřené použití pilulek snižuje výskyt a zdroje infekčních forem na daném místě. Využití tablet obsahujících anthelmintická činidla, podle uvedeného vynálezu, zamezuje nebo přinejmenším minimalizuje sezónní vzrůst množství pastevních larev, vyvolávajících parazitní gastroentritidu a pokles výkonu pasoucích se zvířat v pozdější sezóně. Při tomto způsobu kontroly je uvolňovací perioda léčivého prostředku nastavena podle jarní rozmnožovací fáze a nikoliv podle periody těžké nákazy pastvin, zamořený lap vámi a infekce červy, které vyvolávají klinická onemocnění a pokles výkonu.Smooth and controlled release of anthelmintic agent, ie morantel in rumen and bonnet bag, in grazing animals at the beginning of the season, when pasture infection is low, suppresses helminthic egg formation and later larval development, interrupting the above cycle and keeping low worm levels on pastures and animals. This minimizes parasitic infections of ruminants grazing on the same pasture during the summer season. This method of controlling helminthic disease is particularly suitable and valuable in calves which are very sensitive to infection by the helminthic disease when they are first released for grazing. Adequate use of pills reduces the incidence and sources of infectious forms at the site. The use of tablets containing anthelmintic agents according to the present invention prevents or at least minimizes the seasonal increase in the amount of grazing larvae causing parasitic gastroentritis and a decrease in the performance of grazing animals later in the season. In this method of control, the release period of the medicament is set according to the spring reproductive phase and not according to the period of severe pasture infection, lag infested and worm infections that cause clinical diseases and a decrease in performance.
Z tohoto důvodu nazývá se tento druh použití „nepřímou kontrolou“. Vyjádřeno jinými slovy, při pastvě přežvýkavců majících ve svém předžaludkovém vaku bachoru a čepce jedno nebo několik prostředků podle uvedeného vynálezu, která umožňují kontrolované a plynulé uvolňování anthelmintických činidel, například morantelu, do uvedeného vaku, v období časné pastevní sezóny, tj. když larevní nákaza je ještě na minimální úrovni, nebo na téměř minimální úrovni, se dosahuje za použití prostředku podle vynálezu minimalizace obvyklého sezónního vzestupu larevní nákazy na pastvině, přičemž tento prostředek slouží к ochraně pasoucích se zvířat na této psstvině po celou dobu pastevní sezóny.For this reason, this kind of use is called "indirect control". In other words, in the pasture of ruminants having in their rumen stomach bag and cap one or more agents of the present invention which allow controlled and sustained release of anthelmintic agents, such as morantel, into the bag during the early grazing season, i.e. when the larval infection still at a minimal level, or at a nearly minimal level, the composition according to the invention minimizes the usual seasonal increase in larval infestation in the pasture, which serves to protect grazing animals on the pasture throughout the grazing season.
Pro nepřímou kontrolu helminthických nákaz se podávají prostředky podle uvedeného vynálezu výhodně ve tvaru tablety přežvýkavcům v době epidemiologického cyklu uvedených helminthických červů, v období, kdy pastevní nákaza vyvolaná jimi, jejich vajíčky a/nebo larevními stadii je ještě na minimální úrovni nebo na přibližně minimální úrovni.For indirect control of helminthic infections, the compositions of the present invention are preferably administered to a ruminant at the time of the epidemiological cycle of said helminthic worms, at a time when the grazing infections caused by them, their eggs and / or larval stages are still at or near minimal levels. .
V mírných oblastech to odpovídá období jarního vyhánění na pastvu, tj. období, kdy telata poprvé jsou na pastvě. К dosažení maximální účinnosti se podává tableta telatům asi dva až sedm dnů před výhonem na pastvu. V těch oblastech světa, kde není mírné podnebí, tj. v polotropických a tropických částech, nastává období nejnižší úrovně infekce na pastevních plochách obvykle před obdobím dešťové sezóny. Pilulky se podávají v takových případech přežvýkavcům v těchto částech světa nejlépe dva až čtrnáct dnů před začátkem období dešťů. Ale v důsledku nepředvídatelnosti začátku období deš/ů, provádí se helminthická kontrola v oblastech kde není mírné podnebí nejlépe „přímou kontrolou“.In temperate areas, this corresponds to a period of spring expulsion to grazing, ie the period when calves are first grazing. To achieve maximum efficacy, the tablet is administered to calves about two to seven days before the pasture. In those regions of the world where there is no mild climate, ie in semi-tropic and tropical parts, the period of the lowest level of infection in grazing areas usually occurs before the rainy season. The pills are given in such cases to ruminants in these parts of the world preferably two to fourteen days before the start of the rainy season. However, due to the unpredictability of the beginning of the rainy season, helminthic control is carried out in areas where the mild climate is not best 'direct control'.
Tablety vytvořené jako prostředky podle vynálezu eliminují vytvořenou helminthickou nákazu u přežvýkavců a zamezují vznik těžkých helminthických nákaz v průběhu letního období. Tento druh použití se nazývá „přímou kontrolou“. Přímý způsob kontroly chrání přežvýkavce pouze v období uvolňování antihelminthického činidla. Nepřímý způsoh helminthické kontroly chrání přežvýkavce pasoucí se na dané pastvě v průběhu celé sezóny, protože se při něm dosahuje významného celkového snížení pastevní nákazy. Jak již bylo uvedeno, je možno pomocí prostředku podle uvedeného vynálezu dosáhnout plynulého uvolňování léčiv kontrolovanou rychlostí, včetně anthelmintických činidel.Tablets formulated as compositions of the invention eliminate helminthic infection in ruminants and prevent severe helminthic infections during the summer. This type of use is called "direct control". The direct control method protects ruminants only during the period of release of the anthelminthic agent. The indirect way of helminthic control protects ruminants grazing on a given pasture throughout the season as it achieves a significant overall reduction in pasture infection. As mentioned above, sustained release of drugs at a controlled rate, including anthelmintic agents, can be achieved by the composition of the present invention.
Obzvlášť vhodné pro takové účely jsou ve vodě rozpustné soli (E )-1,4,5,6-tetrahydro-l-methyl-2- [ 2- (3-methyl-2-thienyl) ethenyljpyramidinu, zvané morantel, dále (E)236761Particularly suitable for such purposes are the water-soluble salts of (E) -1,4,5,6-tetrahydro-1-methyl-2- [2- (3-methyl-2-thienyl) ethenyl] -pyramidine, called morantel, hereinafter (E). ) 236761
-1,-4,15,6-tetra hyd ro-l-methyl - - 2- [ 2 -- (thienyl )ethenyljpyramidinu, zvané pyranthel a (+ )-2,3,5,6-tetrahydro-5-fenyl-imidazo [ 2,1-bjthiazolu, zvané tetramisol, a její L-( — )-formy, zvané levamisol. Ve výhodném provedení jsou ve vodě rozpustnými solemi pyrantelu a morantelu vinany a citráty, a v případě tetramisolu a levamisolu jsou vybranými solemi hydrochloridy.-1, -4,15,6-tetrahydro-1-methyl-2- [2- (thienyl) ethenyl] pyramidine, called pyranthel and (+) -2,3,5,6-tetrahydro-5-phenyl imidazo [2,1-b] thiazole, called tetramisole, and its L- (-) -forms, called levamisole. In a preferred embodiment, the water-soluble salts of pyrantel and morantel are tartrates and citrates, and in the case of tetramisole and levamisole, the selected salts are hydrochlorides.
Tablety podle uvedeného vynálezu se podávají zvířatům orálně, například pomocí vpravovacího (vstřelovacího) ústrojí. U telat je vhodná průměrná rychlost uvolňování morantelu pro nepřímou kontrolu helminthů v rozmezí od 60 do 200 miligramů morantelu (tzn. jako takového), na den podobu asi 60 dnů, což pokrývá normální maximální dobu života jarní populace larev. Další intervaly uvolňování v rozmezí od 60 do 120 dnů jsou vhodné při přímé kontrole, protože období působení těžné pastevní nákazy trvá normálně od poloviny léta až do podzimu. Při rychlosti uvolňování v rozmezí od- asi 65 do 150 miligramů, vztaženo na morantel, za den se účinným způsobem kontroluje helminthická nákaza v průběhu uvedených uvolňovacích period.The tablets according to the invention are administered orally to the animals, for example by means of a delivery device. In calves, an average morantel release rate is appropriate for indirect control of helminths ranging from 60 to 200 milligrams of morantel (i.e. as such) per day of about 60 days, covering the normal maximum life expectancy of the spring larvae population. Additional release intervals ranging from 60 to 120 days are suitable for direct control, as the period of severe grazing infection normally lasts from mid-summer to autumn. At a release rate ranging from about 65 to 150 milligrams, based on morantel, per day, helminthic infection is effectively controlled during said release periods.
Při dávkování prostředků u větších zvířat lze podávat více než jednu tabletu. Při nepřímé kontrole helminthů, s použitím solí pyrantelu a levamisolu, se vhodné uvolňovací rychlosti každé z těchto sloučenin (brány jako- volné báze) pohybují v rozmezí od 100 do- 400 miligramů, popřípadě od 100 do 500 miligramů na den po dobu asi 60 dnů. Při přímé kontrole se rychlost uvolňování pyrantelu (jako volné báze) pohybuje v rozmezí od asi 100 do- 300 miligramů na den, a v případě levamisolu (jako volné báze) se rychlost uvolňování pohybuje v rozmezí od asi 100 do- 400 miligramů na den, přičemž se dosáhne účinné kontroly helminthické nákazy po dobu v rozmezí 60 až 120 dnů, kdy je nápor této- nákazy největší.More than one tablet may be administered for dosing larger animals. In indirect control of helminths, using pyrantel and levamisole salts, suitable release rates for each of these compounds (taken as free base) range from 100 to 400 milligrams, or from 100 to 500 milligrams per day for about 60 days. . In direct control, the release rate of pyrantel (as free base) ranges from about 100 to 300 milligrams per day, and in the case of levamisole (as free base), the release rate ranges from about 100 to 400 milligrams per day, effective control of the helminthic disease is achieved for a period ranging from 60 to 120 days when the infection is greatest.
Plynulé dávkování - m-orantelu v malém množství pomocí výše uvedeného prostředku podle vynálezu pro kontrolu helminthic-kých nákaz dává účinnostní profil překvapivě odlišný od účinku pozorovaného při běžném therapeutickém dávkování morantelu, který nemohl být předvídán, přičemž tento účinek je výhodnější než účinek dosud dosahovaný běžnými prostředky. Například dlouhodobé udržování určitého- množství vínanu a citrátu morantelu nebo jiné soli v gastrointestinálním traktu přežvýkavců zabraňuje účinným způsobem vzniku infekce plicních parazitů druhu metastro-ngilidae u uvedených zvířat v intervalu uvolňování léčiva. Kromě toho- je třeba uvést, že zatímco dobytek a ovce pasoucí se na pastvinách, kde se vyskytuje nákaza, jsou po běžném therapeutickém léčení vystavovány okamžité nové nákaze střevními hlísticemi čili nematodami, jsou zvířata, kterým byla podána tableta podle vynálezu v podstatě zbavena nové infekce a chráněna před novou infekcí po dobu 60 dnů a déle.Smooth dosing of m-orantel in small amounts with the aforementioned helminthic disease control composition of the invention gives a surprisingly different efficacy profile from that observed with conventional therapeutical dosages of morantel that could not be predicted, which effect is superior to that achieved with conventional means. For example, the long-term maintenance of a certain amount of tartrate and citrate of morantel or other salt in the gastrointestinal tract of ruminants prevents an effective method of infecting metastro-ngilidae lung parasites in said animals at a drug release interval. In addition, while cattle and sheep grazing on contagious pastures are subject to immediate re-infection with nematodes, or nematodes, after routine therapeutic treatment, animals that have received the tablet of the invention are substantially free of new infection and protected from reinfection for 60 days or longer.
Použití tablet podle vynálezu za účelem kontroly pastevní nákazy, tj. metoda nepřímé kontroly, je ojedinělá, praktická a dosud neprováděná metoda kontroly helminthické nákazy, která ochraňuje přežvýkavce, zejména pasoucí se přežvýkavce, osetřo’vané tímto způsobem, po- celou pastevní sezónu. Pomocí této metody je možno dosáhnout větších výhod, -než u - dosud používaných metod kontroly. Zvýšený denní přírůstek hmotnosti dobytka je ve srovnání s neošetřovanými kontrolními zvířaty po dobu pastevní sezóny podstatně větší než byl dosažen po- běžně prováděné therapii.The use of the tablets according to the invention for the control of grazing disease, i.e. the indirect control method, is a unique, practical and not yet performed method of controlling helminthic disease, which protects ruminants, in particular grazing ruminants treated in this way, throughout the grazing season. With this method, greater advantages can be achieved than with previously used control methods. The increased daily weight gain of the cattle is significantly greater than that of the conventional therapies compared to untreated control animals during the grazing season.
Rychlost uvolňování léčiva nebo jiné chemické látky procházející ze zásobníku, obsahující léčivo, přes porézní stěny prostředku pro dlouhodobé, plynulé a kontrolované uvolňování podle tohoto- vynálezu, a účinnost kombinování daného léčiva a/nebo exclpientu rozpustného ve vodě a/nebo - de-tergentu v uvedeném prostředku, - je možno snadno- stanovit metodami, které jsou - v- tomto oboru běžné, například metodami měření propustnosti, nebo metodami sorpce - a desorpce. Vho-dná metoda pro vo-lbu porézních materiálů a hydrogelů spočívá - v - - použití zvoleného- porézního materiálu, jehož póry jsou naplněné zvoleným hydrogelem, jako přepážky mezi intenzívně míchanými prostory, přičemž jeden obsahuje nasycený roztok léčiva nebo jiné chemické látky, jejíž kontrolované uvolňování je v daném případě požadováno a analyzováno, a druhý obsahuje promíchávané rozpouštědlo, - přičemž toho - složení stimuluje prostředí obsahující vodnou tekutinu, v němž se má prostředek podle vynálezu pro- kontrolované uvolňování účinné látky použít. - Teplota každého roztoku se udržuje na stálé hodnotě, výhodně na hodnotě blízké průměrné teplotě prostředí, v kterém se uvedený - prostředek má použít. V určených intervalech se odebírají vzorky z lázně rozpouštědla, které se potom analyzují a stanoví se - koncentrace léčiva. Lze - také použít normalizované postupy pro určení prostupnosti léčiva nebo jiné chemické látky póry materiálu, které jsou vyplněné hydrogelem. K tomu lze použít normalizovaných postupů - popsaných v Encyclopedia of Polymer Science and Technology, sv. 5 a 9, str. 65—82 a 794—807, 1968, a v odkazech citovaných v této publikaci, a také v Chcmical Engineers Handbook, str. 17—45, 1963, nakladatelství Mc Graw — Hill, lne.The release rate of the drug or other chemical passing from the drug containing container through the porous walls of the sustained, sustained and controlled release composition of the present invention, and the effectiveness of combining the drug and / or the water-soluble and / or detergent-free excipient the composition can be readily determined by methods known in the art, for example, by permeability measurement methods, or by sorption and desorption methods. A suitable method for selecting porous materials and hydrogels is to use selected porous material whose pores are filled with the selected hydrogel as a partition between intensively stirred spaces, one containing a saturated solution of the drug or other chemical whose controlled the release is desired and analyzed in the present case, and the other comprises a mixed solvent, wherein the composition stimulates the environment containing the aqueous liquid in which the controlled release formulation is to be used. The temperature of each solution is kept constant, preferably close to the average temperature of the environment in which the composition is to be used. Samples are taken at specified intervals from the solvent bath, which are then analyzed to determine drug concentration. Standardized procedures may also be used to determine the permeability of a drug or other chemical through the pores of a material that is filled with a hydrogel. For this purpose, the standardized procedures described in the Encyclopedia of Polymer Science and Technology, Vol. 5 and 9, pp. 65-82 and 794-807, 1968, and references cited in this publication, as well as the Chcmical Engineers Handbook, pp. 17-45, 1963, Mc Graw-Hill, Inc.
Zvlášť vhodnou metodou pro určení rychlosti uvolňování účinné látky u prostředku podle vynálezu, a určení relativní vhodnosti použití daného excipientu nebo· detergentu používaného v daném prostředku, zejména v případech, kdy léčivem je morantel, je postup uvedený v následujícím.A particularly suitable method for determining the rate of release of an active ingredient in a composition of the invention, and to determine the relative suitability of use of the excipient or detergent used in the composition, especially when the drug is morantel, is the following.
2367B12367B1
Postup prováděný „in vitro“, tj. mimo živé tělo, je založen na uvolňování soli morantelu, která je rozpustná ve vodě, například vínanu, z prostředku podle uvedeného vynálezu v závislosti na čase. Prostředek podle uvedeného vynálezu obsahující vínan morantelu, se uloží do kuželové baňky o obsahu jednoho litru, chráněnou před světlem, protože vínan morantelu je fotosenzitivní, přidá se 500 mililitrů tlumivého· fosfátového roztoku o pH 7, a teplota baňky i s jejím obsahem se upraví a udržuje na hodnotě 37 °C.The "in vitro" procedure, i.e. outside the living body, is based on the release of a water-soluble salt of morantel, such as tartrate, from the composition of the present invention as a function of time. The composition of the present invention containing morantel tartrate is placed in a one-liter conical flask protected from light because the morantel tartrate is photosensitive, 500 milliliters of pH 7 buffered phosphate buffer is added, and the temperature of the flask and its contents is adjusted and maintained at 37 ° C.
Baňkou obsahující daný prostředek se třepe asi 70 cykly [7,62 cm) za minutu a periodicky se odebírají vzorky o objemu 5 mililitrů. Objem odebraného vzorku sa nahrazuje ekvivalentním objemem čerstvého· fosfátového tlumicího roztoku o pH 7 a pokračuje se v třepání baňkou. Koncentrace morantelu ve vzorcích se určí spektrofotometricky měřením absorbance vzorku při 318 nm, zjišťováno ze srovnání s čerstvým fosfátovým tlumicím roztokem o pH 7. Postup analyzování vzorků pokračuje až se uvolní 5 gramů vínanu morantelu, potom se prostředek převede do jiné baňky obsahující 500 mililitrů čerstvého fosfátového tlumicího roztoku o pH 7 a postup dále pokračuje jako předtím.Shake the flask containing the formulation for about 70 cycles (7.62 cm) per minute and collect 5 milliliters periodically. Replace the sample volume with an equivalent volume of fresh pH 7 phosphate buffer and continue to shake the flask. The morantel concentrations in the samples are determined spectrophotometrically by measuring the absorbance of the sample at 318 nm, compared to fresh phosphate buffer at pH 7. The sample analysis procedure is continued until 5 grams of morantel tartrate is released, then transferred to another flask containing 500 milliliters of fresh phosphate buffer solution at pH 7 and the process is continued as before.
Uvolňování vínanu morantelu „in vivo“, tj. v živém organismu, z prostředku podle uvedeného vynálezu, se určí zavedením prostředku například do normálních býčků nebo do zvířat s pištěli v bachoru. Po určité době, například po 30, 60, 90 nebo· 120 dnech, se prostředek vyjme přes pištěl nebo se zvířata porazí za účelem vyjmutí tohoto prostředku a stanovení zbytkového množství vínanu morantelu v tomto prostředku. Pokusy tohoto· druhu ukázaly, že uvolňování vínanu morantelu „in vitro“, respektive rychlost uvolňování, je přibližně čtyřikrát vyšší než „in vivo“.The release of morantel tartrate "in vivo", i.e. in a living organism, from a composition of the present invention is determined by introducing the composition into, for example, normal bulls or rumen-fed animals. After a period of time, for example 30, 60, 90 or 120 days, the composition is removed through a fistula or the animals are slaughtered to remove the composition and determine the residual amount of morantel tartrate in the composition. Experiments of this kind have shown that the release of morantel tartrate "in vitro", or the rate of release, respectively, is approximately four times higher than "in vivo".
V dále uvedených příkladech provedení je ilustrován blíže prostředek podle uvede ného vynálezu pro kontrolované, plynulé a · dlouhodobé zavádění účinné látky, postup přípravy tohoto prostředku a dále je ilustrován · účinek tohoto prostředku ve srovnání s dosud používanými prostředky a . metodami. Rozsah vynálezu není těmito příklady nijak omezen, přičemž v rámci vynálezu jsou možné různé alternativní úpravy a změny.DETAILED DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS The composition of the present invention for the controlled, continuous and long-term introduction of the active ingredient, the process for preparing the composition, and the effect of the composition in comparison with the compositions used so far are illustrated. methods. The scope of the invention is not limited to these examples, and various alternative modifications and changes are possible within the scope of the invention.
PřikladlHe did
Podle tohoto příkladu provedení byl prostředek podle uvedeného vynálezu ve formě tablety vytvořen ze slinutého polyethylenu, přičemž póry byly naplněny zgelovatělým triacetátem celulózy a v zásobním prostoru byl obsažen vínan morantelu s příměsí polyethylenglykolu 400 [což je viskózní lehce hygroskopická tekutina obecného vzorce HfOCbúCHaJnOH, kde n je 8,2 až 9,1, o molekulové hmotnosti v rozmezí 380 až 420] a hexamethafosfátu sodného. Součástí tvarované stěny byla děrovaná objímka z nerezavějící oceli, přičemž prostředek byl připraven následujícím· způsobem.The tablet formulation was formed from sintered polyethylene, the pores being filled with gelled cellulose triacetate and the storage space contained morantel tartrate blended with polyethylene glycol 400 [which is a viscous, slightly hygroscopic fluid of the formula HfOCbúCHaJnOH, where n is 8.2 to 9.1, having a molecular weight in the range of 380 to 420] and sodium hexamethaphosphate. The formed wall had a perforated stainless steel sleeve, and the composition was prepared as follows.
Jeden konec, označený jako první konec, trubice ze slinutého· polyethylenu s průměrnou velikosí pírů 10 ^m, o vnějším průměru 25,4 milimetru, vnitřním průměru 22,225 milimetru a délce 7,938 centimetru, byl ponořen do 10% roztoku máselnanu acetátu celulózy v methylenchloridu do hloubky 4,763 milimetru. Trubice se vysušila na vzduchu a opačný konec trubice, označený jako druhý konec, byl ponořen do roztoku máselnanu acetátcelulózy do hloubky 9,525 milimetru a trubice byla potom opět vysušena. Tento postup se opakoval. První konec se znovu ponořil do roztoku máselnanu acetátcelulózy po dobu 30 sekund, nechal se usušit na vzduchu po dobu б0 sekund a kotouč máselnanu acetátcelulózy o průměru 22,225 milimetru a tloušce 3,175. milimetru byl vložen do konce trubičky, aby byl ve stejné rovině jako zpracovávaný první konec trubice. Kotouč máselnanu acetátcelulózy před svým vložením do prvního konce trubice plaval na hladině methylenchloridu po dobu 60 sekund. Trubice byla potom válena po· pracovním · stole a prstem se tlačilo· na její konnec obsahující kotouč, aby se zajistilo úplné spojení mezi kotoučem a trubicí.One end, designated the first end, of a sintered polyethylene tube with an average feather size of 10 µm, an outside diameter of 25.4 millimeters, an inside diameter of 22.225 millimeters, and a length of 7.938 centimeters was immersed in a 10% solution of cellulose acetate butyrate in methylene chloride. depth of 4.763 millimeters. The tube was air dried and the other end of the tube, referred to as the other end, was immersed in a solution of cellulose acetate butyrate to a depth of 9.525 millimeters, and the tube was then dried again. This procedure was repeated. The first end was again immersed in a cellulose acetate butyrate solution for 30 seconds, allowed to air dry for б0 seconds and a cellulose acetate butyrate disk of 22.225 millimeter in diameter and 3.175 in thickness. millimeter was inserted into the end of the tube to be in the same plane as the first end of the tube being processed. The cellulose acetate butyrate disk floated at the methylene chloride level for 60 seconds before inserting it into the first end of the tube. The tube was then rolled on a workbench and finger pressed on its end containing the disk to ensure complete connection between the disk and the tube.
Do trubice byla potom nasazena pryžová zátka číslo 3 s jednou dírou opatřenou skleněnou trubičkou dostatečně dlouhou, aby vyčnívala z jednoděrové pryžové zátky a z vakuové buňky při vložení trubice na dno této baňky. Vyčnívající konec trubičky byl potom připojen k baňce obsahující 6% roztok triacetátu celulózy v kyselině mravenčí, přičemž bylo· vytvořeno vakuum asi 20 kPa. Potom co roztok triacetátu celulózy pokrýval vnější stěny trubice, které nebyly ponořeny do máselnanu acetátu celulózy, byla trubice vytažena z vakuové baňky a zbylý triacetát celulózy se potom otřel.A rubber stopper number 3 was then inserted into the tube with one hole provided with a glass tube long enough to protrude from the single-hole rubber stopper and from the vacuum cell when the tube was placed on the bottom of the flask. The protruding end of the tube was then connected to a flask containing a 6% solution of cellulose triacetate in formic acid, creating a vacuum of about 20 kPa. After the cellulose triacetate solution covered the outer walls of the tube which were not immersed in cellulose acetate butyrate, the tube was removed from the vacuum flask and the remaining cellulose triacetate was then wiped off.
Trubice se potom obrátila za účelem vyprázdnění vnitřku od triacetátu celulózy. Vnitřní a vnější otevřené konce trubice · ·se potom úplně otřely ručníkem. Trubice se potom ponořila do· destilované vody a vyvářela se přes noc. Potom se trubice vyjmulai z vody, vnější část se osušila ručníkem a přebytečná voda byla vytřepána z vnitřku trubice. Postup impregnace pórů trubičky triacetátem celulózy a uvedení do rovnovážného stavu v destilované vodě se potom · opakoval. Potom se trubice vyvarovala v tekoucí vodě po dobu 4 hodin.The tube was then inverted to empty the interior of the cellulose triacetate. The inner and outer open ends of the tube were then wiped completely with a towel. The tube was then immersed in distilled water and boiled overnight. Then the tube was removed from the water, the outer part was dried with a towel and the excess water was shaken from the inside of the tube. The procedure of impregnating the pores of the tube with cellulose triacetate and equilibrating in distilled water was then repeated. Then the tube was boiled in running water for 4 hours.
V této· fázi byly provedeny zkoušky trubice na netěsnost tím, že se připojila ke zdroji dusíku, trubice se ponořila do vody a byla vystavena tlaku 0,028 MPa dusíku po dobu 10 sekund. V případě, že je v tomto stavu zjištěna netěsnost, je nutno postupAt this stage, the tube was leak tested by connecting it to a nitrogen source, immersing the tube in water and subjecting it to a pressure of 0.028 MPa of nitrogen for 10 seconds. If a leak is detected in this condition, a procedure is required
236781 impregnace a uvádění do rovnovážného stavu opakovat.236781 impregnation and equilibration repeat.
Takto připravená trubice byla potom uváděna do rovnovážného stavu přes noc v polyethylenglykolu 400 (specifikace uvedena výše), potom byla vytažena a vysušována v obrácené poloze po dobu 4 hodin. Přebytečný polyethylenglykol 400 byl s vnější strany trubice otřen ručníkem a do trubice byla pak vložena vnitřní děrovaná tru biče z nerezavějící oceli ve formě děrovaného vnitřního válečku, o vnějším průměru 22,225 milimetru, vnitřním průměru 18,923 milimetru, délce 6,985 centimetru, který má 16 kulatých děr o· průměru 7,114 milimetru, rozmístěných rovnoměrně po obvodové ploše, přičemž děrovaná trubice byla do polyethylenové trubice zasunuta tak, až byla v úrovni s utěsněným koncem. Odškrabky triacetátu celulózy vzniklé zasunutím těsně lícující děrované trubice do vlastní trubice byly odstraněny. Kotouč z máselnanu acetátcelulózy (3,175 milimetru) se potom zasunul do otevřeného konce trubice v úrovni děrované vnitřní trubice z nerezavějící oceli a trubice byla přiříznuta tak, aby její konec byl v úrovni s kotoučem. Kotouč byl potom vyjmut a , trubice byla naplněna homogenní směsí obsahující 63,31 proč, vínanu morantelu, 26,61 % polyethylenglykolu 400 a 10,08 % hexamethafosfátu sodného, přičemž vložená směs byla v úrovni s koncem vnitřní děrované · trubice z nerezavějící oceli. Otevřený konec trubice se naplnil 10% roztokem máselnanu acetátcelulčzy, který se potom ihned odlil a otevřený konec trubice se ponořil do· roztoku máselnanu acetátcelulózy do hloubky 6,35 miilmetru a nechal se sušit.The tube was equilibrated overnight in polyethylene glycol 400 (specification above), then withdrawn and dried in the inverted position for 4 hours. Excess polyethylene glycol 400 was wiped off the outside of the tube with a towel and an inner perforated stainless steel tubing in the form of a perforated inner cylinder having an outer diameter of 22.225 millimeters, an inner diameter of 18.923 millimeters, a length of 6.985 centimeters and 16 round holes was inserted. A diameter of 7,114 millimeters, evenly distributed over the circumferential surface, the perforated tube being inserted into the polyethylene tube until it is level with the sealed end. The cellulose triacetate scrapers resulting from the insertion of the tightly fitting perforated tube into the tube itself were removed. The cellulose acetate butyrate disk (3.175 mm) was then inserted into the open end of the tube at the level of the perforated stainless steel inner tube and the tube was cut so that its end was flush with the disk. The disc was then removed and the tube was filled with a homogeneous mixture containing 63.31 why, morantel tartrate, 26.61% polyethylene glycol 400 and 10.08% sodium hexamethaphosphate, the insert being level with the end of the inner perforated stainless steel tube. The open end of the tube was filled with a 10% cellulose acetate butyrate solution, which was then immediately cast, and the open end of the tube was immersed in the cellulose acetate butyrate solution to a depth of 6.35 mm and allowed to dry.
Do otevřeného konce trubice se potom zatlačil kotouč z máselnanu acetátcelulózy, který plaval po· dobu 60 sekund na hladině methylenchloridu bezprostředně před použitím, přičemž byla vyvinuta dostatečná síla, aby se kotouč přitlačil na vnitřní děrovanou trubici z nerezavějící oceli. Trubice byla potom válena po pracovním stole a stlačována prstem dostatečnou silou, aby bylo zajištěno dostatečné spojení mezi kotoučem a trubicí. Trubice se potom osušila, což bylo prováděno· 1 hodinu, a každý konec trubice se potom ponořil do 10% máselnanu acetátcelulózy do^ hloubky 6,35 milimetru a nechal se sušit. Hmotnost tablety byla přibližně 90 gramů, z čehož byloA cellulose acetate butyrate disk was then pushed into the open end of the tube and floated for 60 seconds at the methylene chloride surface immediately prior to use, with sufficient force to press the disk onto the inner perforated stainless steel tube. The tube was then rolled over the workbench and finger pressed with sufficient force to ensure sufficient connection between the disk and the tube. The tube was then dried for 1 hour, and each end of the tube was then immersed in 10% cellulose acetate butyrate to a depth of 6.35 millimeters and allowed to dry. The tablet weight was approximately 90 grams, of which it was
24,8 gramu směsi léčiva. Její hustota byla 22 g. Tento prostředek vykazoval rychlost uvolňování asi 250 miligramů ví nanu morantelu za 1 den „in vivo“ u dobytka po dobu asi 60 dnů.24.8 grams of drug mixture. Its density was 22 g. This formulation exhibited a release rate of about 250 milligrams of morantel tartrate per day "in vivo" in cattle for about 60 days.
Příklad 2Example 2
Podle tohoto příkladu provedení byly připraveny tři prostředky podle uvedeného vynálezu, přičemž bylo postupováno· při jejich přípravě stejným způsobem jako v pří · kladu 1, a tyto· prostředky byly vyzkoušeny „in vitro“, a u těchto prostředků bylo dosaženo přibližně stálé rychlosti uvolňování v intervalu 4 až 17 dnů. Průměrná uvolňovaná dávka u všech tří prostředků byla 0,927 gramu morantelu za den.Three formulations of the present invention were prepared in the same manner as in Example 1 and tested in vitro, with an approximately constant release rate over a period of time. 4 to 17 days. The mean dose released for all three formulations was 0.927 grams of morantel per day.
Získané výsledky z takto prováděných analýz jsou uvedeny v následující tabulce.The results obtained from the analyzes performed in this way are shown in the following table.
Testy „in vivo“ s třemi jinými tabletami připravenými podle příkladu 1 a umístěnými v předžaludečním vaku tvořeném bachorem a čepcem dobytka vykazovaly uvolňované množství 0,224 gramu vínanu morantelu za den v intervalu 30 dnů. To představuje poměr 4 : 1 pro výsledky in vitro/in vivo.In vivo tests with three other tablets prepared according to Example 1 and placed in the rumen bag formed by the rumen and bovine cap showed a release amount of 0.224 grams of morantel tartrate per day at an interval of 30 days. This represents a 4: 1 ratio for in vitro / in vivo results.
Dny in vitro Akumulovaný vínan morantelu (g)In vitro days Accumulated morantel tartrate (g)
Pilulka 1 Pilulka 2 Pilulka 3Pill 1 Pill 2 Pill 3
deny níže. Průměrná dosažená rychlost uvolňování (uvolňovaná dávka) byla 0,96 gramu vínanu morantelu za den a tato· rycb lost byla udržována konstantní po dobu 0 až 14 dnů.deny below. The average release rate achieved (dose released) was 0.96 grams of morantel tartrate per day and this rate was kept constant for 0-14 days.
Příklad 3Example 3
Podle tohoto příkladu provedení byly provedeny testy in vitro s dvěma dalšími pilulkami připravenými postupem podle příkladu 1, přičemž výsledky testů jsou uve-In vitro tests were performed with two additional pills prepared according to Example 1, the results of which are shown in
Testy in vivo se stejnými pilulkami umístěnými v předžaludečním vaku dobytka tvo řeným bachorem a čepcem po dobu 30 až dnů poskytly následující výsledky:In vivo tests with the same pills placed in the rumen bag of the rumen and cap for 30 to days gave the following results:
Celková průměrná uvolňovaná dávka in vivo je 0,224 gramu za den a poměr pro výsledky in vitro/in vivo je přibližně 4 : 1.The total average in vivo dose released is 0.224 grams per day and the in vitro / in vivo ratio is approximately 4: 1.
Příklad 4Example 4
Podle tohoto příkladu provedení byly pilulky připraveny z trubic z nerezavějící oceli s těmito rozměry: vnější průměr 22,225 milimetru, vnitřní průměr 21,336 milimetru, tloušťka stěny 0,889 milimetru, délka 3 centimetry. Konce trubic byly opatřeny závitem pro kroužek udržující ve správné poloze kotouč z porézní látky impregnované hydrogelem. Kotouč s vnějším průměrem 22,225 milimetru a tloušťce 3,175 milimetru byl zhotoven z polypropylenového filtračního materiálu o průměrné velikosti pórů 50 μϊΐι, přičemž tyto póry byly impregnovány zgelatinovaným triacetátem celulózy. Tyto kotouče byly připraveny ponořením do nádoby obsahující 6% roztok triacetátu celulózy v kyselině mravenčí a evakuováním nádoby na 3,32 kPa nebo méně. Baňka s uvedeným obsahem byla udržována ve vakuu po dobu asi 10 minut, kotouče byly vyjmuty a přebytečný roztok triacetátu celulózy byl z nich setřen. Potom se tyto kotouče ponořily do destilované vody a v tomto prostředí byly uvedeny do rovnovážného stavu, což trvalo po dobu přes noc.According to this example, the pills were prepared from stainless steel tubes with the following dimensions: outside diameter 22.225 millimeter, inside diameter 21.336 millimeter, wall thickness 0.889 millimeter, length 3 centimeters. The ends of the tubes were threaded for a ring holding the disc of a porous substance impregnated with a hydrogel in the correct position. The disc with an outside diameter of 22.225 millimeters and a thickness of 3.175 millimeters was made of polypropylene filter material with an average pore size of 50 μϊΐ, impregnated with gelatinised cellulose triacetate. These disks were prepared by immersing in a container containing a 6% solution of cellulose triacetate in formic acid and evacuating the container to 3.32 kPa or less. The flask containing the contents was held under vacuum for about 10 minutes, the disks removed and the excess cellulose triacetate solution was wiped off. Then, the discs were immersed in distilled water and equilibrated in this environment, which lasted overnight.
Tyto kotouče se potom vyjmuly z vody, osušily se ručníkem a potom byly uvedeny do rovnovážného stavu polyethylenglykoleiri, což trvalo opět po dobu přes noc. Kotouče se potom vyjmuly a otřely ručníkem.The discs were then removed from the water, dried with a towel and then equilibrated with polyethylene glycol, which lasted again overnight. The discs were then removed and wiped with a towel.
Impregnované kotouče se potom vložily do každého konce trubice tak, že se uložily mezi dvě podložky o tloušťce 0,254 milimetru o ste-ném průměru jako ocelové trubice. Podložka u ocelové trubice byla zhotovena z máselnanu acetátcelulózy a druhá byla zhotovena z dentální pryže. Na konce se potem nasadily kroužky z nerezavějící oceli s otvorem o průměru 21,336 milimetru. Trubice se potom naplnily vínanem morantelu v množství 63,3 %, polyethylenglykolem 400 (specifikace uvedena výše) v množství 26,6 % a hexamethafosfátem sodným v množství 10,1 °/o. Druhý konec každé trubice byl utěsněn shora popsaným způsobem.The impregnated disks were then inserted into each end of the tube by being placed between two washers having a thickness of 0.254 millimeters with the same diameter as the steel tubes. The steel tube washer was made of cellulose acetate butyrate and the other was made of dental rubber. Stainless steel rings with a bore of 21.336 millimeters were swabbed at the ends. The tubes were then filled with morantel tartrate at 63.3%, polyethylene glycol 400 (specification above) at 26.6% and sodium hexamethaphosphate at 10.1%. The other end of each tube was sealed as described above.
Pilulky obsahovaly 21,4 gramu víuanu morantelu, přičemž jejich hmotnost byla 97 gramů a hustota byla 3,30 g.cm-3.The pills contained 21.4 grams of morantel tartrate, having a weight of 97 grams and a density of 3.30 g.cm -3 .
Tyto pilulky byly potom podávány býčkům s pištěli v bachoru, přičemž bylo pot žito vpravovacího zařízení, a tyto pilulky byly vyjmuty přes pištěl v intervalech 30, 45, 60, 75 a 90 dnů, aby se určilo- množství léčiva, které zůstalo v pilulce. Z toho se vy236761 počítala průměrná denní uvolňovací rychlost, respektive uvolňovaná dávka, vínanu morantelu.The pills were then administered to rumen fist bulls while the delivery device was swollen, and the pills were removed through the fistula at intervals of 30, 45, 60, 75 and 90 days to determine the amount of drug remaining in the pill. From this, the average daily release rate, or dose released, of morantel tartrate was calculated.
Pilulka Dny vPill Days v
Získané výsledky jsou uvedeny v následující tabulce.The results are shown in the following table.
býčků Uvolňovaná dávka (mg/den]Bovine release dose (mg / day)
108108
136136
106106
Průměrná uvolňovaná dávka byla 85 miligramů za den s normalizovanou odchylkou 25 miligramů.The average dose released was 85 milligrams per day with a standard deviation of 25 milligrams.
U každého býčka bylo zjištěno význačné snížení množství vajíček parazitů ve výkalech.Significant reductions in parasite eggs in the faeces were found in each bull.
Příklad 5Example 5
Podle tohoto příkladu provedení byly připraveny stejným způsobem jako v příkladu 1 čtyři tablety ze slinutého polyethylenu, s průměrnou velikostí pórů 10 /zrn, jehož píry byly naplněny zgelovatělým triacetátem celulózy. Tyto tablety obsahovaly vnitřní válečky z nerezavějící oceli jen v části celkové délky tablet, takže část tablety neobsahovala vnitřní váleček. V zásobním prostoru byl obsažen citrát morantelu (v množství 63,3 %) smíchaný s polyethylenglykolem 400, jehož specifikace byla uvedena výše (v množství 26,6 % ] a hexamethafosfátem sodným (v množství 10,1 %].Four sintered polyethylene tablets having an average pore size of 10 µm were prepared in the same manner as in Example 1, the pens of which were filled with gelled cellulose triacetate. These tablets contained stainless steel inner rollers only in part of the total length of the tablets, so that part of the tablet did not contain an inner roller. Morantel citrate (63.3%) mixed with polyethylene glycol 400 as specified above (26.6%) and sodium hexamethaphosphate (10.1%) were contained in the storage space.
Místo děrovaného vnitřního válečku z nerezavějící oceli, použitého v příkladu 1, bylo zde použito neděrovaných válečků o· délce 5,08 centimetru, 4,445 centimetru, 3,175 centimetru a 1,905 centimetru. Stěny válečků měly tloušťku 0,165 centimetru. Směs léčiva byla potom vpravena do každé tablety tak, aby se vytvořila vrstva léčiva o výšce 6, 35; 12, 70; 25, 4; a 38,1 milimetru nad objímkou. Každá tableta byla potom opatřena zátkou z korozivzdorné oceli o průměru 22,225 milimetru a výšce 12,7 milimetru, přičemž těmito· zátkami byly uzavřeny konce tablet nad léčivem. Konce tablet obsahující ocelovou zátku byly přiříznuty tak, aby se na zátky mohl nasunout kotouč z máselnanu acetátcelulózy v úrovni s konci tablet. Celková hmotnost jednotlivých pilulek byla 120,0; 115,4; 106,2 a 97,0 gramů. Hmotnost směsi léčiva se pohybovala v rozmezí od asi 25.5 gramu do 27,4 gramu pro každou tabletu. Hustoty tablet byly 3,1; 2,98; 2,75 a 2,51 g . cm~3,Instead of the perforated stainless steel inner roller used in Example 1, non-perforated rollers of 5.08 centimeters, 4.455 centimeters, 3.175 centimeters and 1.905 centimeters were used herein. The walls of the rollers were 0.165 centimeters thick. The drug mixture was then introduced into each tablet to form a drug layer of 6, 35; 12, 70; 25, 4; and 38.1 millimeters above the sleeve. Each tablet was then provided with a stainless steel stopper with a diameter of 22.225 millimeters and a height of 12.7 millimeters, closing the ends of the tablets above the drug. The ends of the tablets containing the steel stopper were cut so that the disc of cellulose acetate butyrate at the level of the ends of the tablets could be slipped onto the stoppers. The total weight of the individual pills was 120.0; 115.4; 106.2 and 97.0 grams. The weight of the drug mixture ranged from about 25.5 grams to 27.4 grams for each tablet. Tablet densities were 3.1; 2.98; 2.75 and 2.51 g. cm ~ 3 ,
P říklad 6Example 6
Podle tohoto příkladu provedení byly prováděny testy na rychlost uvolňování citrátu morantelu, přičemž bylo použito tablet připravených podle příkladu 5. Bylo zjištěno, že každá z nich vykazovala stálou uvolňovací rychlost léčiva v intervalu 3 až 21 dnů. Nejlehčí z uvedených tablet podle příkladu 5, tj. tablet s objímkou o výšce 1,905 centimetru, měla průměrnou uvolňovací rychlost 774,8 miligramu citrátu morantelu · za den po· dobu 3 až 21 dní, kdy bylo dosahováno plynulého stálého dávko vání léčiva.Morantel citrate release rate tests were performed using the tablets prepared according to Example 5. Each was found to exhibit a constant drug release rate over an interval of 3 to 21 days. The lightest of the tablets of Example 5, i.e., the 1.905 centimeter sleeve tablet, had an average release rate of 774.8 milligrams of morantel citrate per day for 3 to 21 days at which a sustained continuous drug dose was achieved.
Příklad 7Example 7
Podle tohoto příkladu provedení bylo testováno čtrnáct tablet připravených · postupem podle příkladu 1 metodou in vivo u dobytka, přičemž bylo zjištěno, že průměrná uvolňovací rychlost vínanu morantelu u · tohoto dobytka činila 238 miligramů za den po dobu 60 dnů. Normalizovaná odchylka byla 67 miligramů, tj. 28 %.Fourteen tablets prepared according to the method of Example 1 were tested in vivo in cattle, and the average release rate of morantel tartrate in cattle was found to be 238 milligrams per day for 60 days. The standard deviation was 67 milligrams, ie 28%.
Příklad 8Example 8
Podle tohoto příkladu provedení byly připraveny tablety stejným způsobem jsko v příkladu 1, · přičemž místo směsi léčiva, uvedeného v příkladu 1 bylo v zásobním prostoru u těchto tablet použito· těchto látek: vínan pyrantelu (v množství 63,3 %), polyethylenglykol 400, jehož specifikace byla uvedena již výše, v množství 26,6 %, hexamethafosfát sodný v množství 10,1 °/o; vínan morantelu v množství 100 %; hyd.rochlorid tetramisolu v množství 100 °/o; hvdrochlorid levamisolu v množství ·85.0 %, glycerol v množství 15,0 %; citrát diethylkarbamazinu v množství 100 %; hydromycin B v množství 100 · %; hemihydrát hemlalkoholátdlxycyklinu v množství 1 00 %; bacitracin methylendisalicylové kyseliny v množství 66 %, sorbitan v množství 22 %, laurylsulfát sodný v množství 12,0 %; ampicilin ve formě sodné soli v množství 63,5 proč, polyethylenglykol v množství 26,5 %, hexamethafosfát sodný v množství 10,0 °/o; penicilín G ve formě sodné soli v množství 67,3 %, Ν,Ν-dimethylforamid v množstvíTablets were prepared in the same manner as in Example 1, using instead of the drug mixture of Example 1 in the storage space of the tablets: pyrantel tartrate (63.3%), polyethylene glycol 400, whose specification has already been mentioned above, in an amount of 26.6%, sodium hexamethaphosphate in an amount of 10.1%; morantel tartrate in an amount of 100%; tetramisole hydrochloride at 100%; levamisole hydrochloride at 85.0%, glycerol at 15.0%; diethylcarbamazine citrate in an amount of 100%; hydromycin B at 100%; alkoxycycline hemihydrate in an amount of 100%; bacitracin methylenedisalicylic acid at 66%, sorbitan at 22%, sodium lauryl sulfate at 12.0%; ampicillin in the form of sodium salt at 63.5%, polyethylene glycol at 26.5%, sodium hexamethaphosphate at 10.0%; penicillin G in the form of the sodium salt in an amount of 67,3%, Ν, Ν-dimethylforamide in an amount of
22,2 %, glycerylmonolaurylsulfát sodný v množství 10,5 °/o; neomycinový komplex v množství 68,5 %, dimethylsulfoxid v množství 22,5 %, laurylsulfát sodný v množství 10,0 %; trihydrochlorid streptomycinu v množství 100 %; hydrochlorid oleandomycinu v množství 80 %, polyethylenglykol 400, jehož specifikace byla uvedena již výše, v množství 20 °/o; tylosinhydrochlorid v množství 100 %; polymysinhydrochlorid v množství 79,5 %, glycerol v množství 15,0 °/o, laurylsulfát sodný v množství 5,5 %; hemihydrát linkomychihydroohloridu v množství 100 proč.; tetrahydrát acetátu hořečnatého v množství 77 %, sorbitan v množství 15 %, sulfojantaran dvojsodný v množství 8 %.22.2%, sodium glyceryl monolaurylsulphate at 10.5%; neomycin complex at 68.5%, dimethyl sulfoxide at 22.5%, sodium lauryl sulfate at 10.0%; streptomycin trihydrochloride in an amount of 100%; 80% oleandomycin hydrochloride, polyethylene glycol 400 as specified above, at 20%; tylosin hydrochloride in an amount of 100%; polymysine hydrochloride at 79.5%, glycerol at 15.0%, sodium lauryl sulfate at 5.5%; Linkomychi Hydrochloride Hemihydrate at 100 why; magnesium acetate tetrahydrate 77%, sorbitan 15%, disodium sulfosuccinate 8%.
Příklad 9Example 9
Podle tohoto příkladu provedení byla připravena tableta ze slinutého polyethylenu, jehož póry o průměrné velikostí 100 gin byly vyplněny hydrogelem zesilovaného polyvinylalkoholu. V zásobním prostoru byl obsažen citrát morantelu v množství 63,3 %, polyethylenglykol 400, jehož specifikace byla uvedena výše, v množství 26,6 % a hexamethafosfát sodný v množství 10,1 %.A sintered polyethylene tablet was prepared in which an average pore size of 100 gin was filled with hydrogel cross-linked polyvinyl alcohol. The storage space contained morantel citrate at 63.3%, polyethylene glycol 400 as specified above at 26.6% and sodium hexamethaphosphate at 10.1%.
Tableta obsahovala vnitřní váleček (děrovaný) z nerezavějící oceli, přičemž postup přípravy tablet byl stejný jako v příkladuThe tablet contained a stainless steel inner roller (perforated), the procedure for preparing the tablets being the same as in the example
1. Místo roztoku triacetátu celulózy a kyseliny mravenčí obsahoval roztok hydrogelu vodný roztok 10% polyvinylalkoliolu (88 proč, hydrolyzovaný polyvinylacetát), obsahujícího 3 % resorcinolu. Po vakuovém zpracování provedeném za účelem výplně ní pórů, se trubice otřela do čista a udržovala se na teplotě v rozmezí od 0 do —10 stupňů Celsia po dobu 5 hodin, aby polymer zgelovatěl. Uvedení trubice do* rovnovážného stavu ve vodě není v tomto provedení nutné. Trubice se potom testovala na těsnost, uvedla se do rovnovážného stavu v polyethylonglykolu 400, a potom se neplnila a utěsnila jako v příkladu 1.1. Instead of the cellulose triacetate solution and formic acid solution, the hydrogel solution contained an aqueous solution of 10% polyvinyl alcohol (88 why, hydrolyzed polyvinyl acetate) containing 3% resorcinol. After vacuum treatment to fill the pores, the tube was wiped clean and held at a temperature of 0 to -10 degrees Celsius for 5 hours to gel the polymer. Equilibrating the tube in water is not necessary in this embodiment. The tube was then leak tested, equilibrated in polyethylene glycol 400, and then not filled and sealed as in Example 1.
Testování in vitro ukázalo na kontrolované, plynulé uvolňování citrátu morantelu.In vitro testing showed a controlled, sustained release of morantel citrate.
Příklad 10Example 10
V tomto· příkladu provedení bylo při přípravě prostředku podle uvedeného^ vynálezu postupováno stejně jako v příkladu 1 s tím rozdílem, že zde bylo použito trubice ze slinutého polyethylenu o poloviční délce a o polovičním průměru trubice ve srovnání s příkladem 1.The preparation of the composition according to the invention was carried out as in Example 1 except that a sintered polyethylene tube of half length and half the diameter of the tube was used in comparison with Example 1.
Výsledná tableta je určena pro ovce, přičemž i zde bylo dosaženo kontrolovaného, dlouhodobého uvolňování enthelmintického činidla in vivo.The resulting tablet is intended for sheep, where a controlled, sustained release of the enthelmintic agent in vivo has also been achieved.
Příklad 11Example 11
V tomto příkladu provedení byly opakovány postupy přípravy a testování uvedené v příkladech 1 a 5 s tím rozdílem, že zde bylo použito dále uvedených mikroporézních materiálů místo slinutého polyethylenu: porézní keramická hmota, porézní ocel, slinutý polypropylen, slinutý polytetrafluorethylen, slinutý polyvinylchlorid, slinutý polystyren. Průměrná velikost pórů je u každého materiálu 100 gm.In this example, the preparation and testing procedures of Examples 1 and 5 were repeated except that the following microporous materials were used in place of sintered polyethylene: porous ceramic, porous steel, sintered polypropylene, sintered polytetrafluoroethylene, sintered polyvinyl chloride, sintered polystyrene . The average pore size for each material is 100 gm.
U každé z takto zhotovených tablet bylo zjištěno kontrolované, dlouhodobé uvolňování chemického činidla při testech in vivo.A controlled, long-term release of the chemical agent in in vivo tests was found for each of the tablets so produced.
Příklad 12Example 12
Podle tohoto příkladu provedení byly připraveny tablety z trubic z nerezavějící oceli, které měly tyto rozměry: vnější průměr 22,225 milimetru, vnitřní průměr 21,336 milimetru, tloušťka stěny 0,889 milimetru, délka 7,62 centimetru. Konce trubic byly opatřeny závitem o délce 0,5 milimetru na každém konci, na který se nasadí kroužek, který je určen к udržování kotouče impregnovaného hydrogelem ve správné poloze. Potom byly připraveny kotouče o vnějším průměru 22,225 milimetru a tloušťce 3,175 milimetru, ze slinutého polyethylenu impregnovaného z ;elovatělým triacetátem celulózy, přičemž se postupovalo tak, že se tyto kotouče ponořily do nádoby obsahující 6% roztok triacetátu celulózy v kyselině octové. na kterou je možno působit vakuem 3,32 kPa nebo nižším. Baňka s obsahem byla udržována pod vakuem po dobu asi 10 minut, kotouče byly potom vyjmuty a do čista otřeny, aby se zbavily přebytku roztoku triacetátu celulózy. Potom se tyto kotouče ponořily do destilované vody a nechaly se tam přes noc к uvedení do rovnovážného stavu. Kotouče potom byly z vody vyjmuty, osušeny ručníkem a potom byly ponořeny po dobu přes noc do polyethylonglykolu 400 (jehož specifikace byla shora uvedena) к uvedení do rovnovážného stavu. Kotouče byly potom vyjmuty a otřeny ručníkem.Stainless steel tube tablets having the following dimensions were prepared: outside diameter 22.225 millimeter, inside diameter 21.336 millimeter, wall thickness 0.889 millimeter, length 7.62 centimeter. The ends of the tubes were threaded with a length of 0.5 millimeter at each end onto which a ring was fitted to hold the hydrogel impregnated disk in the correct position. Discs of 22.225 mm in diameter and 3.175 mm in thickness were prepared from sintered polyethylene impregnated with cellulose triacetate eluting by immersing them in a container containing a 6% solution of cellulose triacetate in acetic acid. which are capable of being vacuum operated at or below 3 bar. The flask containing the contents was kept under vacuum for about 10 minutes, the discs were then removed and wiped clean to remove excess cellulose triacetate solution. Then, the discs were immersed in distilled water and allowed to equilibrate overnight. The disks were then removed from the water, dried with a towel and then immersed overnight in polyethylene glycol 400 (as specified above) to equilibrate. The discs were then removed and wiped with a towel.
impregnované kotouče byly potom nasazeny na jeden konec každé trubice tak, že se uložily mezi podložky o tloušče 0,254 milimetru a o stejných průměrech, jaké mají ocelové trubice. Podložka u ocelové trubice byla z máselnanu acetátcelulózy a druhá byla z dentální pryže. Konec se potom opatřily kroužky z nerezavějící oceli s otvorem o průměru 21,336 milimetru. Potom byly trubice naplněny požadovanými chemickými látkami a druhý konec každé trubice byl utěsněn shora popsaným způsobem.The impregnated disks were then mounted on one end of each tube by placing them between pads of 0.254 millimeter thick and with the same diameters as the steel tubes. The steel tube was made of cellulose acetate butyrate and the other was dental rubber. The ends were then provided with stainless steel rings with a bore of 21.336 millimeters in diameter. The tubes were then filled with the required chemicals and the other end of each tube sealed as described above.
Tímto způsobem byly připraveny trubiceTubes were prepared in this way
3 6 7 6 1 ve formě tablet, které obsahovaly dále uvedené chemické látky v zásobním prostoru: citrát morantelu v množství 63,3 %, polyethylenglykol 400 v množství 26,6 °/o, hexamethafosfát v množství 10,1 %; hydrochlor oxytetracyklinu v množství 100 °/o; citrát pyrantelu v množství 88 %, glycerin v ' množství 12 %; vínan pyrantelu v množství 63,3 %, polyethylenglykol 400 v množství 26,6 %, laurylsulfát sodný v množství 10,1 %; hydrochlorid tetramiso-lu v množství 100 °/o; polyoxalin . v množství '100 %; hydrochlorid erytromycinu v množství 100 proč; hydrochlorid thiaminu v množství 100 proč.3 6 7 6 1 in the form of tablets containing the following chemicals in the storage compartment: morantel citrate at 63.3%, polyethylene glycol 400 at 26.6%, hexamethaphosphate at 10.1%; oxytetracycline hydrochloride at 100%; pyrantel citrate at 88%, glycerin at 12%; pyrantel tartrate at 63.3%, polyethylene glycol 400 at 26.6%, sodium lauryl sulfate at 10.1%; tetramisole hydrochloride at 100%; polyoxaline. in an amount of 100%; erythromycin hydrochloride in an amount of 100 why; thiamine hydrochloride in an amount of 100 why.
Příklad 13Example 13
Podle tohoto příkladu provedení byl opakován postup přípravy prostředku podle vynálezu podle příkladu 1 s tím rozdílem, že tableta byla naplněna vínanem morantelu místo· směsí vínanu morantelu, polyethylenglykolu 400 a hexamethafosfátu sodného, která · byla použita v příkladu 1. Takto zhotovená tableta vážila 84,0 gramů, z čehož 18,6 gramu byl vínan morantelu.The preparation of the composition of Example 1 was repeated except that the tablet was filled with morantel tartrate instead of a mixture of morantel tartrate, polyethylene glycol 400 and sodium hexamethaphosphate used in Example 1. The tablet thus prepared weighed 84, 0 grams, of which 18.6 grams was morantel tartrate.
U· tablety testované in vitro podle postupu popsaném v uvedeném příkladu byla zjištěna po dobu provádění testů v intervalu od 8 do· 20 dnů kontrolovaná a takřka stálá uvolňovací rychlost pro· vínan morantelu, přičemž průměrná uvolňovací dávka činila 1,36 gramu za den.An in vitro tablet according to the procedure described in this example was found to have a controlled and almost constant release rate for morantel tartrate over an 8-20 day interval, with an average release dose of 1.36 grams per day.
Dny in vitro Akumulované množství vínanu morantelu (g)In vitro days Accumulated amount of morantel tartrate (g)
Příklad 14Example 14
Podle tohoto· příkladu provedení byla použita · ocelová trubice s malým obsahem uhlíku, která měla tyto rozměry: délka 8,77 centimetru, vnitřní průměr 2,16 centimetru, vnější průměr 2,54 centimetru. Tato trubice měla drážku 0,3 centimetru hlubokou a 0,6 centimetru širokou, umístěnou ve vzdálenosti 0,1 centimetru od každého svého konce, pro připojení · hliníkové obruby, úplně obklopující trubici. Trubice byla na jednom, konci utěsněna kotoučem ze slinutého polyethylenu s velmi vysokou molekulovou hmotností (průměrně 2 milióny až 4 milióny), o průměrné velikosti pórů v tomto materiálu 10 μΐη, které byly vyplněny zgelovatělým triacetátem celulózy, jak je uvedeno v příkladu 15.A low carbon steel tube having the following dimensions was used: length 8.77 centimeters, internal diameter 2.16 centimeters, external diameter 2.54 centimeters. This tube had a groove of 0.3 centimeters deep and 0.6 centimeters wide, located at a distance of 0.1 centimeters from each of its ends to attach an aluminum flange completely surrounding the tube. The tube was sealed at one end with a very high molecular weight sintered polyethylene disk (average 2 million to 4 million), with an average pore size of 10 µΐη in this material, which was filled with gelled cellulose triacetate as shown in Example 15.
Kotouč o· průměru 2,54 centime.ru a tloušťce 0,16 centimetru byl utěsněn v trubici hliníkovou obrubou. Potom se trubice obrátila a naplnila se homogenní směsí obsahující 54,4 % vínanu morantelu, 35,6 % polyethylenglykolu 400 (specifikace uvedena výše) a 10 % hexamethafosfátu sodného. Utěsnění kotouče obrubou bylo zopakováno na druhém konci, přičemž byla získána konečná tableta. Celková hmotnost tablety činila 145,1 gramu, z čehož 41,4 gramu byla směs léčiva. Hustota byla 2,8 g . . cm~3.A blade of 2.54 centime.ru diameter and 0.16 centimeter thickness was sealed in the tube with aluminum trim. Then the tube was inverted and filled with a homogeneous mixture containing 54.4% morantel tartrate, 35.6% polyethylene glycol 400 (specification above) and 10% sodium hexamethaphosphate. The flange seal was repeated at the other end to give the final tablet. The total weight of the tablet was 145.1 grams, of which 41.4 grams was a drug mixture. The density was 2.8 g. . cm ~ 3 .
Hliníkové obruby ohraničují tímto· způsobem na každém konci trubice volnou střední oblast o ploše 3,25 cm2·, což poskytovalo celkovou plochu 6,5 cm2 pro· uvolňování léčiva. Tato tableta uvolňovala · kontrolovaným způsobem vínan morantelu u dobytka po dobu asi 90 dnů.In this way, the aluminum flanges delimit a free central area of 3.25 cm 2 at each end of the tube, providing a total area of 6.5 cm 2 for drug release. This tablet releases morantel tartrate in cattle in a controlled manner for about 90 days.
P ř í k 1 a d 1 5Example 1 5
Podle tohoto příkladu provedení byl hliníkový váleček o délce 6 centimetrů s vnějším průměrem 2,1 centimetru a tloušťce stěny 0,1 centimetru s drážkou · na otevřeném konci pro utěsnění, v podobě hliníkové obruby, naplněn směsí o složení 70 % hydrochloridu levamisolu a 30 % polyethylenglykolu 400, jehož specifikace byla již uvedena, a uzavřen kotoučem ze slinutého· polyethylenu o vysoké hustotě (v rozmezí od 0,95 do 0,97 c.cm-3), impregnovaného zgelovatělým trlacetátem celulózy, což bylo provedeno stejným způsobem jako v příkladu 1. Takto připravená tableta měla hustotu 2,8 g. cm3.In this example, an aluminum cylinder of 6 centimeters long with an outside diameter of 2.1 centimeters and a wall thickness of 0.1 centimeter with a groove at the open end for sealing, in the form of an aluminum trim, was filled with a mixture of 70% levamisole hydrochloride and 30% polyethylene glycol 400 as specified above and sealed with a high density sintered polyethylene disk (ranging from 0.95 to 0.97 c.cm -3 ) impregnated with cellulose gelled cellulose acetate in the same manner as in the example. The tablet thus prepared had a density of 2.8 g / cm 3 .
Zásobní prostor obsahoval 23,46 gramu léčivé látky ve formě výše uvedené · směsi, což odpovídalo· 16,42 gramům hydrochloridu levamisolu.The reservoir contained 23.46 grams of the active ingredient in the form of the above mixture, corresponding to 16.42 grams of levamisole hydrochloride.
Použitá hliníkové obruba vymezovala ve svém středu otevřenou kruhovou oblast o průměru 1,1 centimetru, což poskytovalo plochu pro· dávkování léčiva 0,95 cm2.The aluminum skirt used delimited an open circular area of 1.1 centimeters in diameter, providing a drug delivery area of 0.95 cm 2 .
Testy in vitro při 37 °C prokázaly, že pilulka uvolňuje hydrochlorid levamisolu kontrolovanou rychlostí.In vitro tests at 37 ° C have shown that the pill releases levamisole hydrochloride at a controlled rate.
Dny in vitroDays in vitro
Uvolněný chlorid levamisolu (g)Levamisole chloride released (g)
0,8150,815
1,5721,572
1,8051,805
2,332.33
2,642.64
2,792.79
2,832.83
2,872.87
4,664.66
5,105.10
6,676.67
Příklad 16Example 16
V tomto příkladu provedení je ilustrována terénní zkouška se 40 zkušebními telaty stejného chovu a pohlaví a o přibližně stejné hmotnosti (průměrně 150 kilogramů), které dosud nebyly na pastvě, na kterých byly aplikovány prostředky podle uvedeného vynálezu. Uvedená telata byla rozdělena do čtyř skupin o 10 kusech podle jejich tělesné hmotnosti. Dvě skupiny zvířat byly ošetřovány léčivými látkami a dvě zbývající skupiny byly kontrolní. Na začátku terénního pokusu a vždy po čtyřech týdnech bylo připojeno ke každé ze čtyř testovaných skupin kontrolní tele zbavené červů. Každé kontrolní tele bylo drženo ve své ohradě po dobu dvou týdnů, potom bylo odtamtud vyvedeno a ustájeno- tři týdny před porážkou, po které byl zjišťován počet červů.In this exemplary embodiment, a field test is illustrated with 40 test calves of the same breed and sex and of approximately the same weight (average 150 kilograms) that have not yet been grazed to which the compositions of the present invention have been applied. The calves were divided into four groups of 10 pieces according to their body weight. Two groups of animals were treated with drug substances and the two remaining groups were control. At the beginning of the field trial and every four weeks, control worm-free calves were attached to each of the four test groups. Each control calf was kept in its enclosure for two weeks, then it was taken out and housed three weeks prior to slaughter, after which the number of worms was counted.
Zkušební a kontrolní telata byla vyháněna na nakaženou pastvinu, která byla spasena předchozího léta a podzimu nakaženým dobytkem. Pastvina byla dostatečně velká, aby se na ní mohlo 44 zvířat pást po celou dobu pastevní sezóny, přičemž byla rozdělena na čtyři stejné a oddělené ohrady.Test and control calves were expelled to the infected pasture, which had been saved by infected cattle the previous summer and autumn. The pasture was large enough for 44 animals to be grazed throughout the grazing season, divided into four identical and separate pens.
Oběma zdvojeným ošetřovaným skupinám zvířat byla orálně podána 60-ti denní pilulka připravená postupem podle příkladu 1. Pilulky plynule uvolňovaly vínan morantelu v množství 250 miligramů v případě jedno ho zvířete za den po dobu v intervalu 60 dnů, přičemž uvedená hodnota odpovídá 150 miligramům morantelu. Ošetřované skupiny zvířat dostaly pilulky orálně dva dny před svým výhonem na pastvu, na jaře. Přítomnost pilulky v každém ošetřovaném zvířeti byla zjišťována kovovým detektorem 24 hodin po podání léčiva. Kontroly zadržování pilulky byly potom prováděny v dvoutýdenních intervalech. Všechna zvířata, ošetřovaná, kontrolní a porovnávací byla vážena před výhonem na pastvu a potom ve čtyřtýdenních intervalech.The two treated groups of animals were orally administered a 60-day pill prepared according to the procedure of Example 1. The pills continuously released 250 mg of morantel tartrate for one animal per day for 60 days, corresponding to 150 mg of morantel. Treated groups of animals received the pills orally two days prior to their sprout in the spring. The presence of the pill in each treated animal was determined by a metal detector 24 hours after drug administration. Pill retention controls were then performed at two-week intervals. All animals treated, control and comparative were weighed before the grazing shoot and then at four-week intervals.
Vzorky travin byly sbírány metodou popsanou Taylorem v Parasitilogy, 31, 473, 1939, ve dvoutýdenních intervalech, počínaje čtyřmi týdny před zahájením terénního testu až do ukončení testu.Grass samples were collected according to the method described by Taylor in Parasitilogy, 31, 473, 1939, at two-week intervals, starting four weeks prior to the start of the field test until the end of the test.
Vzorky výkalů pro zjišťování počtu vajíček metodou Mc Mastera a pro zjišťování počtu larev plicních parazitů čeledi Metastrongilidae, byly sbírány při zahájení pokusu a potom ve dvoutýdenních intervalech. V prvních osmi týdnech byly použity vzorky z konečníku (jeden od každého zvířete). Pak byly vzorky z konečníku odebrány každé čtyři týdny při vážení zvířat. V meziobdobích bylo z pastvin odebráno 10 vzorků každé pastviny (viz: Gibson, Veterinary Bulletin č. 7, 403—410, 1965).Fecal samples for the number of eggs by the Mc Master method and the number of larvae of the lung parasites of the Metastrongilidae family were collected at the start of the experiment and then at biweekly intervals. The rectum samples (one from each animal) were used in the first eight weeks. Then rectal samples were taken every four weeks when weighing the animals. In the meantime, 10 samples of each pasture were taken from pastures (see: Gibson, Veterinary Bulletin No. 7, 403-410, 1965).
Celkový počet červů byl zjišťován na slezu, včetně mukózních zbytků trávení, na tenkém střevu a v plicích poražených zvířat.The total number of worms was measured for the spleen, including mucosal digestion residues, the small intestine and the lungs of slaughtered animals.
Skupina zvířatGroup of animals
Způsob ošetřeníMethod of treatment
Prostor, Počet zvířat ve kterém jsou zvířata vínan moranteluSpace, Number of animals in which the animals are morantel tartrate
250 mg/den vínan morantelu250 mg / day morantel tartrate
250 mg/den kontrolní kontrolní250 mg / day control control
Ά 10 4-1 porovnávací (každé čtyři týdny)Ά 10 4-1 comparative (every four weeks)
В 10 + 1 porovnávací (každé čtyři týdny)В 10 + 1 comparative (every four weeks)
C 10 + 1 porovnávací (každé čtyři týdny)C 10 + 1 comparative (every four weeks)
D 10 + 1 porovnávací (každé čtyři týdny)D 10 + 1 comparative (every four weeks)
Získané výsledky jsou graficky znázorněny na obr. 6, 7 a 8.The results obtained are shown graphically in Figures 6, 7 and 8.
Na obr. 6 je znázorněn přírůstek hmotnosti v průběhu pastevní sezóny jak u ošetřovaných skupin zvířat, tak i u kontrolních skupin zvířat. Ukázalo se, že obě skupiny získaly na hmotnosti téměř stejnou měrou v prvních asi 3 měsících. Po této době poklesly přírůstky u kontrolních skupin, přičemž zmenšení přírůstku hmotnosti odpovídalo současně přírůstku počtu pastevních parazitů. U ošetřovaných zvířat byl zjištěn v dalším období přírůstek hmotnosti téměř ve stejné míře jako bylo pozorováno na začátku sezóny.Figure 6 shows the weight gain during the grazing season in both the treated and control groups. It turned out that both groups gained weight almost equally in the first about 3 months. After this time, the gains in the control groups decreased, while the decrease in weight gain coincided with an increase in the number of grazing parasites. In the treated animals, weight gain was found to be almost the same as observed at the beginning of the season.
Na obr. 7 a 8 je znázorněn vývin parazitů po celou pastevní sezónu jak u ošetřovaných, tak i u kontrolních zvířat. Počet vajíček na 1 gram výkalů byl vynesen na pravou pořadnici a počet larev na 1 kilogram suchých pastevních travin byl vynesen na levou pořadnici. Telata byla vyhnána na pastvu v polovině května. Ošetřovaná telata dostala 60-ti denní pilulky orálně dva dny před vyhnáním na pastvu, což zaručilo účinné ošetření až do' poloviny července.Figures 7 and 8 show the development of parasites throughout the grazing season in both treated and control animals. The number of eggs per gram of feces was plotted on the right rank and the number of larvae per kilogram of dry grazing grass was plotted on the left rank. The calves were driven to pasture in mid-May. The treated calves received 60-day pills orally two days prior to expulsion, which guaranteed effective treatment until mid-July.
V době výhonu na pastvu byl počet vajíček parazitů v trusu a larev na pastvině nízký. U kontrolní skupiny, viz obr. 7, se začala vajíčka parazitů objevovat v trusu zvířat brzy v červnu, jejich počet dosáhl vrcholu pozdě v červenci a pomalu klesal během srpna a září. Vajíčka parazitů zvýšila výskyt pastevních larev pozdě v červen236761 ci, přičemž jejich počet dosáhl vrcholu v srpnu.At the time of grazing, the number of parasite eggs in faeces and larvae in the pasture was low. In the control group, see Fig. 7, the parasite eggs began to appear in the faeces of the animals early in June, peaking late in July and slowly declining during August and September. The eggs of the parasites increased the incidence of grazing larvae late in June 23761 ci, reaching their peak in August.
U ošetřované skupiny zvířat, viz obr. 8, se snížila prudce produkce vajíček parazitů v červnu a v červenci a tato skutečnost se odrážela ve významném poklesu pastevních larev během července a září.In the treated animal group, see Figure 8, parasite egg production decreased sharply in June and July, and this was reflected in a significant decrease in pasture larvae during July and September.
Příklad 17Example 17
V tomto příkladu provedení byly provedeny podobné terénní pokusy jako· v příkladu 16, přičemž bylo použito pouze jedné ošetřované skupiny a jedné kontrolní skupiny při každém pokusu. Příslušné výsledky jsou uvedeny v následující tabulce.In this example, similar field experiments were performed as in Example 16, using only one treatment group and one control group per experiment. The results are shown in the following table.
chloridu [60 °/o), b) běžný obchodní produkt.chloride [60 ° / o), (b) current commercial product.
Claims (6)
Applications Claiming Priority (4)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
US90404978A | 1978-05-08 | 1978-05-08 | |
US90407878A | 1978-05-08 | 1978-05-08 | |
US06/014,387 US4220152A (en) | 1978-05-08 | 1979-02-22 | Delivery system |
US06/014,388 US4220153A (en) | 1978-05-08 | 1979-02-22 | Controlled release delivery system |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS236761B2 true CS236761B2 (en) | 1985-05-15 |
Family
ID=27486383
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS793159A CS236761B2 (en) | 1978-05-08 | 1979-05-06 | Agent for controlled,continuous and long-lasting introducing of active compound into environment containing liquid on water base |
Country Status (40)
Country | Link |
---|---|
JP (1) | JPS5514080A (en) |
AR (1) | AR219795A1 (en) |
AT (1) | AT389463B (en) |
AU (1) | AU513656B2 (en) |
BE (1) | BE876074A (en) |
CA (1) | CA1113395A (en) |
CH (1) | CH643140A5 (en) |
CS (1) | CS236761B2 (en) |
DD (2) | DD143504A5 (en) |
DE (1) | DE2918522C2 (en) |
DK (1) | DK153917C (en) |
EG (1) | EG15524A (en) |
ES (1) | ES8305583A1 (en) |
FI (1) | FI75735C (en) |
FR (1) | FR2425242A1 (en) |
GB (1) | GB2020181B (en) |
GR (1) | GR73637B (en) |
HK (1) | HK13384A (en) |
HU (1) | HU186995B (en) |
IE (1) | IE48751B1 (en) |
IL (1) | IL57227A (en) |
IN (1) | IN152178B (en) |
IT (1) | IT1202924B (en) |
KE (1) | KE3367A (en) |
LU (1) | LU81233A1 (en) |
MA (1) | MA18423A1 (en) |
MX (1) | MX5953E (en) |
NL (1) | NL179703C (en) |
NO (1) | NO147902C (en) |
NZ (1) | NZ190386A (en) |
PH (1) | PH17566A (en) |
PL (1) | PL126835B1 (en) |
PT (1) | PT69583A (en) |
RO (1) | RO81625B (en) |
SE (1) | SE440449B (en) |
SG (1) | SG65583G (en) |
SU (1) | SU1222186A3 (en) |
YU (1) | YU44183B (en) |
ZA (1) | ZA792129B (en) |
ZM (1) | ZM4079A1 (en) |
Families Citing this family (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB8305797D0 (en) * | 1983-03-02 | 1983-04-07 | Graham N B | Hydrogel-containing envelopes |
GB8328916D0 (en) * | 1983-10-28 | 1983-11-30 | Castex Prod | Pharmaceutical pellet |
GB8403138D0 (en) * | 1984-02-07 | 1984-03-14 | Graham N B | Sustained release of active ingredient |
GR851195B (en) * | 1984-06-02 | 1985-11-25 | Castex Prod | |
US4666704A (en) * | 1985-05-24 | 1987-05-19 | International Minerals & Chemical Corp. | Controlled release delivery system for macromolecules |
DE3533369A1 (en) * | 1985-09-19 | 1987-03-19 | Alois Prof Dr Med Bloemer | ANTIBIOTIC CONTAINER AND ITS USE AS SURGICAL PLASTIC MATERIAL |
US4717567A (en) * | 1985-11-25 | 1988-01-05 | Eastman Kodak Company | Rumen-stable pellets |
US5342624A (en) * | 1989-02-16 | 1994-08-30 | British Technology Group Ltd. | Dispensing device |
DE4100920A1 (en) * | 1991-01-15 | 1992-07-16 | Degussa | ACTIVE SUBSTANCE PREPARATION FOR ORAL ADMINISTRATION TO Ruminants |
CA2166074C (en) * | 1993-07-02 | 2005-08-23 | Mark B. Lyles | Implantable system for cell growth control |
US6479066B1 (en) | 1999-12-16 | 2002-11-12 | Rst Implanted Cell Technology, Llc | Device having a microporous membrane lined deformable wall for implanting cell cultures |
CN1305953C (en) * | 2005-04-06 | 2007-03-21 | 福建师范大学 | Method for producing agglomerate of plastic agricultural film possessing function for expelling pests |
SI4037666T1 (en) | 2020-12-08 | 2024-09-30 | Ruminant Biotech Corp Limited | Improvements to devices and methods for delivery of substances to animals |
Family Cites Families (10)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1693890A (en) * | 1922-09-11 | 1928-12-04 | Duclaux Jacques | Ultrafilter membrane |
US3279996A (en) * | 1962-08-28 | 1966-10-18 | Jr David M Long | Polysiloxane carrier for controlled release of drugs and other agents |
US3948262A (en) * | 1969-04-01 | 1976-04-06 | Alza Corporation | Novel drug delivery device |
US3993073A (en) * | 1969-04-01 | 1976-11-23 | Alza Corporation | Novel drug delivery device |
US3777015A (en) * | 1970-01-19 | 1973-12-04 | Alza Corp | Device for suppressing fertility |
BE789524A (en) * | 1971-09-30 | 1973-01-15 | Alza Corp | DRUG RELEASE SYSTEM |
US3948254A (en) * | 1971-11-08 | 1976-04-06 | Alza Corporation | Novel drug delivery device |
US3975350A (en) * | 1972-08-02 | 1976-08-17 | Princeton Polymer Laboratories, Incorporated | Hydrophilic or hydrogel carrier systems such as coatings, body implants and other articles |
US3846404A (en) * | 1973-05-23 | 1974-11-05 | Moleculon Res Corp | Process of preparing gelled cellulose triacetate products and the products produced thereby |
US3961628A (en) * | 1974-04-10 | 1976-06-08 | Alza Corporation | Ocular drug dispensing system |
-
1979
- 1979-03-21 IN IN188/DEL/79A patent/IN152178B/en unknown
- 1979-03-26 DK DK122779A patent/DK153917C/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-03 ZA ZA792129A patent/ZA792129B/en unknown
- 1979-05-03 MA MA18616A patent/MA18423A1/en unknown
- 1979-05-04 GB GB7915602A patent/GB2020181B/en not_active Expired
- 1979-05-06 CS CS793159A patent/CS236761B2/en unknown
- 1979-05-07 JP JP5560979A patent/JPS5514080A/en active Granted
- 1979-05-07 HU HU823729A patent/HU186995B/en unknown
- 1979-05-07 ES ES480320A patent/ES8305583A1/en not_active Expired
- 1979-05-07 GR GR59048A patent/GR73637B/el unknown
- 1979-05-07 FI FI791452A patent/FI75735C/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-07 FR FR7911434A patent/FR2425242A1/en active Granted
- 1979-05-07 IT IT22426/79A patent/IT1202924B/en active
- 1979-05-07 CA CA327,100A patent/CA1113395A/en not_active Expired
- 1979-05-07 YU YU1066/79A patent/YU44183B/en unknown
- 1979-05-07 RO RO97439A patent/RO81625B/en unknown
- 1979-05-07 CH CH426279A patent/CH643140A5/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-07 NZ NZ190386A patent/NZ190386A/en unknown
- 1979-05-07 BE BE0/195018A patent/BE876074A/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-07 NL NLAANVRAGE7903549,A patent/NL179703C/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-07 EG EG265/79A patent/EG15524A/en active
- 1979-05-07 AU AU46742/79A patent/AU513656B2/en not_active Expired
- 1979-05-07 AT AT0339379A patent/AT389463B/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-07 NO NO79791514A patent/NO147902C/en unknown
- 1979-05-07 PT PT69583A patent/PT69583A/en unknown
- 1979-05-07 SU SU792761214A patent/SU1222186A3/en active
- 1979-05-07 MX MX797956U patent/MX5953E/en unknown
- 1979-05-07 LU LU81233A patent/LU81233A1/en unknown
- 1979-05-07 IL IL57227A patent/IL57227A/en unknown
- 1979-05-07 SE SE7903973A patent/SE440449B/en not_active IP Right Cessation
- 1979-05-08 DD DD79212725A patent/DD143504A5/en unknown
- 1979-05-08 AR AR276441A patent/AR219795A1/en active
- 1979-05-08 ZM ZM40/79A patent/ZM4079A1/en unknown
- 1979-05-08 DE DE2918522A patent/DE2918522C2/en not_active Expired
- 1979-05-08 PL PL1979215452A patent/PL126835B1/en unknown
- 1979-08-08 IE IE891/79A patent/IE48751B1/en not_active IP Right Cessation
-
1980
- 1980-01-21 PH PH23528A patent/PH17566A/en unknown
- 1980-05-08 DD DD80223101A patent/DD152482A5/en unknown
-
1983
- 1983-11-02 SG SG65583A patent/SG65583G/en unknown
-
1984
- 1984-01-13 KE KE3367A patent/KE3367A/en unknown
- 1984-02-16 HK HK133/84A patent/HK13384A/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4220152A (en) | Delivery system | |
US4220153A (en) | Controlled release delivery system | |
US4792448A (en) | Generic zero order controlled drug delivery system | |
AU642704B2 (en) | Long-term delivery device including loading dose | |
US3732865A (en) | Osmotic dispenser | |
US3995631A (en) | Osmotic dispenser with means for dispensing active agent responsive to osmotic gradient | |
CS236761B2 (en) | Agent for controlled,continuous and long-lasting introducing of active compound into environment containing liquid on water base | |
JPH07502252A (en) | Osmotic dosing system for the release of liquid drugs | |
PT93170B (en) | METHOD FOR PREPARING DISTRIBUTING DEVICES IN CAPSULES CONTAINING AN ACTIVE INGREDIENT | |
FR2580500A1 (en) | OSMOTIC INITIAL DELIVERY TIME DELIVERY DEVICE | |
PT86013B (en) | POLYMERIC DEVICE ESSENTIATED FOR CONTROLLED LIBERATION OF A SUBSTANCE IN AN ENVIRONMENT | |
CZ302458B6 (en) | Device for implantation of biological material | |
JPS60190709A (en) | Laminate device for control-releasing substance long to peripheral surroundings | |
IE850570L (en) | Programmed release device for veterinary medicine. | |
US20020160045A1 (en) | Therapeutic dosage form for delivering oxybutynin | |
KR830001661B1 (en) | Manufacturing Method of Improved Delivery System |