CS235971B2 - Fungicide agent and method of effective substances production - Google Patents

Fungicide agent and method of effective substances production Download PDF

Info

Publication number
CS235971B2
CS235971B2 CS827905A CS790582A CS235971B2 CS 235971 B2 CS235971 B2 CS 235971B2 CS 827905 A CS827905 A CS 827905A CS 790582 A CS790582 A CS 790582A CS 235971 B2 CS235971 B2 CS 235971B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
alkyl
acid
compounds
hydrogen
Prior art date
Application number
CS827905A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Hans-Joachim Knops
Karl H Buechel
Paul-Erns Frohberger
Wilhelm Brandes
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CS235971B2 publication Critical patent/CS235971B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D317/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D317/08Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3
    • C07D317/10Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings
    • C07D317/14Heterocyclic compounds containing five-membered rings having two oxygen atoms as the only ring hetero atoms having the hetero atoms in positions 1 and 3 not condensed with other rings with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D317/16Radicals substituted by halogen atoms or nitro radicals

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
  • Lubricants (AREA)

Abstract

1. 2-Imidazolylmethyl-2-phenyl-1,3-dioxolanes of the formula (I) see diagramm : EP0080071,P9,F12 in which R represents the groupings see diagramm : EP0080071,P9,F1 and see diagramm : EP0080071,P9,F2 R**1 represents hydrogen or alkyl with 1 to 4 carbon atoms ; R**2 represents hydrogen, alkyl with 1 to 4 carbon atoms or halogenoalkyl with 1 to 2 carbon atoms and 1 to 5 identical or different halogen atoms ; X represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine and alkyl or alkoxy with in each case 1 to 4 carbon atoms ; n represents 1 and Y represents substituted phenyl, possible substituents being : halogen or alkyl with 1 to 4 carbon atoms, and their plant-tolerated acid addition salts and metal salt complexes.

Description

Předložený vynález se týká fungicidního prostředku, který obsahuje jako účinnouThe present invention relates to a fungicidal composition comprising as active

Složku nové 2-imidazzoylmethhl-2-fenyl-1,3~dioxolany. Díle se vynález týká způsobu výroby těchto nových sloučenin.The new 2-imidazzoylmethhl-2-phenyl-1,3-dioxolane component. Part of the invention relates to a process for the preparation of these novel compounds.

Je již známo, že určité triazolylalkirnoli mají fungicidní vlastnosti (srov· DE-OSIt is already known that certain triazolylalkirnoli have fungicidal properties (cf. DE-OS

31 407). Tak se dá použít například 4-chlorfenyl-(1,2,4-trjazol-1iilmethil)karbinol k pooírání hub· Účinek této látky není však vždy zejména při nižších aplikovaných mnostvích dooseauujcí.31 407). Thus, for example, 4-chlorophenyl- (1,2,4-trjazol-1-ylmethil) carbinol can be used for fungal infestation. However, the effect of this substance is not always self-resonant, especially at lower applied quantities.

Díle je známé, že určité iiidazooylalkanoly maj dobré účinky proti houbám vyskytujícím · se v humánní nddcině (sov. 7. Med. Chem. ř-, 784-791 (1969). Tak se pro táto indikaci může používat například 4-bržmlfeyl-(ilidaja0-1-ylleehyl)karbinol a 2,4-dichLorfenyl-(ilidaza0-1-ylleehhl)kм^bino0. Účinek těchto sloučenin proti fytopahhogenním houbám neh však vždy do osazuje!.Partially, it is known that certain iidazooylalkanols have good effects against fungi occurring in human medicine (sov. 7. Med. Chem., 784-791 (1969). Thus, for example, 4-bromophenyl-2-ol may be used for this indication. However, the effect of these compounds against phytopahhogenic fungi is not always well established.

Nyní byly nalezeny nové --ilidazažylmlthhl---fenil-1,3-dioxol any obecného vzorce IWe have now found the new 1-azazyl-2-yl-phenil-1,3-dioxole of formula (I)

(I) v němž(I) in which:

R znamená skupiny vzorcůR is a group of formulas

Xn kdeXn kde

X znamená voedík, halogen, aLkylovou stopinu s 1 až 4 atomy u1ú.íto, aLk^oxysku^^inu s 1 až 4 atomy uhlíku, · nitro stopinu nebo· · '· kyanoskupinu, znamená číslo 1 nebo 2 aX is hydrogen, halogen, C1 -C4 alkyl, C1 -C4 alkoxy, nitro, or cyano, 1 or 2, and

Y znamená popřípadě halogenem substituovanou fenoxystopinu nebo popřípadě halogenem substituovanou fenylovou stopinu, r1 znamená vodík nb° a^ytooau stopinu s 1 až 4 atomy uhlíto, oY is optionally halogen-substituted phenoxystopine or optionally halogen-substituted phenyl footprint, r 1 is hydrogen or a C 1 to 4 carbon atom;

R znamená vodík · alkytooou stopinu s 1 až 4 atomy žhL1to nebo halogenalkyžožou stoptou s 1 až 4 atomy uhlíku, jakož i jejich adiční s>oi s kyselina! snášené rostinnami a jejich tommlexy se s>oí kovu snášené rostinnami.· R represents hydrogen alkytooou quick match with 1-4 atoms of H or L 1 to halogenalkyžožou stoptou having 1 to 4 carbon atoms, and their addition to the> acid oi! Plant-tolerant and their tommlexes are plant-tolerated metal salts.

SLoučeniny obecmého vzorce I se mohou vyskytovat v různých stereoisomerních· fonách. Výhodně oanikají tyto sLoučeniny ve formě sbIsí stereoisomerů.The compounds of formula I may exist in various stereoisomeric forms. Preferably, these compounds are present in the form of blends of stereoisomers.

Předmětem předloženého vynálezu je fungicidní prostředek, který se vyznačuje tím, že jako účinnou složkus•obsahuje»! e spon jeden 22imidazoOyllettyll2-feiyl2 1,3-d0oxžlai obecného vzorce 1 popřípadě adiční sůl 2-ilidajažylLmthyl---fenill1,3->dioxžljnž· vzorce I s kyselinou snášenou rostinnami nebo kommlex --ϋdjzažyllettyll2-feiyl-1 ,3-doa Kolenu vzorce I se rooí kovu snášený rostlinami.The present invention relates to a fungicidal composition which is characterized in that it contains as active ingredient. e-clips one 22imidazoOyllettyll2 feiyl2 1,3-d0oxžlai general formula 1 or acid addition salt of 2-ilidajažylLmthyl fenill1,3- ---> dioxžljnž · formula I with an acid or tolerated rostinnami kommlex --ϋdjzažyllettyll2-feiyl-1, 3-DOA ELBOW of formula (I) is a plant-tolerated metal.

Pode vynábezu se --im.daaažyl-2-fenill1,32dioxolany obecného vzorce I, jakož i jejich adiční soi s kyselinami a jejich komplexy se sooí kovu snášené rostin-ini připraví jí tím, že se nechá reagovat derivát 1,3-dižxžl£nu obecného vzorce II r^ch2—Z Ο'ΌAccording to the invention, the amino-2-phenyl-1,32-dioxolanes of the formula I as well as their acid addition salts and their complexes are prepared by treating the plant-tolerant metal salt by reacting the 1,3-dihydroxy derivative. nu formula II, R = CH 2 -Z Ο'Ό

(II) v němž(II) in which:

22

R, R a R mají shora uvedený význam a Z znamená halogen nebo skupinu vzorceR, R and R are as defined above and Z is halogen or a group of the formula

-0-S02-R3, kde-O-SO 2 -R 3 , where

R3 znamená methylovou skupinu nebo p-methylfenylovou skupinu, s imidazoly obecného vzorce III (III) v němžR 3 represents a methyl or p-methylphenyl, with imidazoles of formula III (III) wherein

M znamená vodík nebo alkalický kov, v přítomnosti ředidla a popřípadě v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu, načež se popřípadě na takto získané sloučeniny vzorce I aduje kyselina nebo sůl kovu·M is hydrogen or an alkali metal, in the presence of a diluent and optionally in the presence of an acid binder, whereupon an acid or a metal salt is optionally added to the compounds of formula I thus obtained;

Bylo zjištěno, že 2-imidazolyl-2-fenyl-1,3-dioxolany obecného vzorce I, jakož i jejich rostlinami snášené adiční soli s kyselinami a jejich komplexy se solí kovu, vyráběné postupem podle vynálezu, mají silné fungicidní vlastnosti·It has been found that the 2-imidazolyl-2-phenyl-1,3-dioxolanes of the formula I and their plant-tolerated acid addition salts and their metal salt complexes produced by the process according to the invention have potent fungicidal properties.

S překvapením vykazují sloučeniny podle vynálezu lepší fungicidní účinnost, než 4-chlorfenyl-(1,2,4-triazol-1-ylmethyl)karbinol, 4-bromfenyl-(imidazol-1-ylmethyl)karbinol a 2,4-dichlorfenyl-(imidazol-1-ylmethyl)karbinol, tj· sloučeniny, které jsou známé ze stavu techniky a které jsou strukturně podobnými látkami se stejným typem účinku·Surprisingly, the compounds of the invention exhibit better fungicidal activity than 4-chlorophenyl- (1,2,4-triazol-1-ylmethyl) carbinol, 4-bromophenyl- (imidazol-1-ylmethyl) carbinol and 2,4-dichlorophenyl- ( imidazol-1-ylmethyl) carbinol, ie compounds known in the art which are structurally similar substances with the same type of action ·

2-imidazolyl-2-fenyl-1,3-dioxolany podle vynálezu jsou obecně definovány vzorce I· Výhodné jsou takové sloučeniny obecného vzorce I, v němžThe 2-imidazolyl-2-phenyl-1,3-dioxolanes according to the invention are generally defined by formula (I). Preferred are those compounds of formula (I) in which:

R znamená skupiny vzorců cty—\ Y^/—\ ve kterýchR is a group of formulas of the four-Y in which

X znamená vodík, fluor* chlor, brom a alkylovou skupinu з 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu s 1 al 4 atomy uhlíku, n znamená číslo 1 aX is hydrogen, fluoro, chloro, bromo and C1-C4alkyl or C1-C4alkoxy, n is 1 and

Y znamená popřípadě halogenem substituovanou fenoxyskupinu nebo popřípadě halogenem substituovanou fenylovou skupinu,Y represents an optionally halogen-substituted phenoxy group or an optionally halogen-substituted phenyl group,

R1 znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R 1 represents hydrogen or alkyl with 1 to 4 carbon atoms,

R2 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku a s 1 až 5 stejnými nebo rozdílnými atomy halogenu, jako atomy fluoru a atomy chloru·R 2 represents hydrogen, alkyl having 1 to 4 carbon atoms or halogenoalkyl having 1 to 2 carbon atoms and 1 to 5 identical or different halogen atoms such as fluorine and chlorine atoms ·

Zvláště výhodné jsou ty sloučeniny obecného vzorce I, v němžParticularly preferred are those compounds of formula I wherein

R znamená skupiny vzorců CVBve kterýchR is a group of formulas C M · V B in which

X znamená vodík, fluor, chlor nebo methylovou skupinu, n znamená číslo 1 aX is hydrogen, fluoro, chloro or methyl, n is the number 1 and

Y znamená popřípadě fluorem nebo chlorem substituovanou fenoxyskupinu nebo fenylovou skupinu,Y represents an optionally fluorine or chlorine substituted phenoxy or phenyl group,

R1 znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aR 1 is hydrogen or C 1 -C 4 alkyl;

R znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku a fluorem nebo chlorem substituovanou methylovou skupinu.R is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl and fluoro or chloro substituted methyl.

Výhodnými látkami podle vynálezu jsou kromě toho adiční soli 2-imidazolylmethyl-2-fenyl-1,3-dioxolanů vzorce I s kyselinami* přičemž ve vzorci I znamená symbol R, R1 a R2 zbytky, které byly uvedeny shora jako výhodné pro tyto symboly. Zvláště výhodné jsou přitom takové adiční soli s kyselinami, které vznikají adicí halogenovodikové kyseliny, jako například chlorovodíkové kyseliny a bromovodíkové kyseliny, zejména chlorovodíkové kyseliny, dále fosforečné kyseliny, dusičné kyseliny, sírové kyseliny, jednoeytných a dvojsytných karboxylových kyselin a hydroxykarboxylových kyselin, jako například octové kyseliny, maleinové kyseliny, jantarové kyseliny, fumarové kyseliny, vinné kyseliny, citrónové kyseliny, selieylové kyseliny, sorbové kyseliny, mléčné kyseliny, jakož i sulfonových kyselin, jako například p-toluensulfonové kyseliny a 1,5-naftalendi sulfonové kyseliny.Preferred substances according to the invention are furthermore the acid addition salts of 2-imidazolylmethyl-2-phenyl-1,3-dioxolanes of the formula (I), wherein in the formula (I), R 1 , R 1 and R 2 are the radicals mentioned above as preferred for these symbols. Particularly preferred are acid addition salts formed by the addition of a hydrohalic acid such as hydrochloric acid and hydrobromic acid, in particular hydrochloric acid, phosphoric acid, nitric acid, sulfuric acid, mono- and dibasic carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids, such as acetic acid acids, maleic acid, succinic acid, fumaric acid, tartaric acid, citric acid, selieylic acid, sorbic acid, lactic acid, as well as sulfonic acids such as p-toluenesulfonic acid and 1,5-naphthalenediulfonic acid.

Výhodnými sloučeninami podle vynálezu jsou také komplexy 2-imidazolylmethyl-2-fenyl1 2Preferred compounds of the invention are also 2-imidazolylmethyl-2-phenyl-12 complexes

-1,3-dioxolanů vzorce X se solí kovů, přičemž ve vzorci 1 mají symboly R, R a R významy uvedené shora jako výhodné. Zvláště výhodné jsou přitom takové komplexy se solí kovu, které obsahují jako kationty kovu IX. až XV. hlavní skupiny nebo I. а II. nebo IV. až VIII. vedlejší skupiny periodického systému prvků, přičemž jako příklady lze uvést měň, zinek, mangan, hořčík, cín, železo a nikl.-1,3-dioxolanes of formula X with a metal salt, wherein in formula 1 R, R and R have the meanings given above as preferred. Particularly preferred are metal salt complexes which contain metal cations IX. to XV. major groups or I. а II. or IV. to VIII. side groups of the Periodic Table of the Elements, examples include copper, zinc, manganese, magnesium, tin, iron and nickel.

Anionty těchto komplexů se solí kovu jsou výhodně takové anionty, které se odvozují od halogenovodikových kyselin, zejména od chlorovodíkové kyseliny a bromovodíkové kyseliny, dále od fosforečné kyseliny, dusičné kyseliny a sírové kyseliny.The anions of these metal salt complexes are preferably those derived from hydrohalic acids, in particular from hydrochloric acid and hydrobromic acid, from phosphoric acid, nitric acid and sulfuric acid.

Použije-li se jako výchozích látek například 2-brommethyl-2-( 4-chlor-2-( 4-chlor-2-trifluormethyl)fenyl-1,3-dioxolanu a imidazolu, pak lze průběh reakce postupem podle vynálezu znázornit následujícím reakčním schématem:If, for example, 2-bromomethyl-2- (4-chloro-2- (4-chloro-2-trifluoromethyl) phenyl-1,3-dioxolane and imidazole are used as starting materials, the reaction according to the invention can be illustrated as follows: by the scheme:

1,3-dioxolanové deriváty, které jsou potřebné jako výchozí látky při provádění postupu1,3-dioxolane derivatives which are required as starting materials in the process

2 podle vynálezu, jsou obecně definovány vzorcem-II. V tomto vzorci mají symboly R, R a R výhodně ty významy, které byly v popisu v souvislosti se sloučeninami obecného vzorce 1 podle vynálezu již uvedeny jako výhodné pro tyto symboly. Z znamená výhodně chlor, brom nebo skupinu -O-SO^-R^, ve které R^ znamená methylovou skupinu nebo p-methylfenylovou skupinu.2 according to the invention are generally defined by formula-II. In this formula, the symbols R, R and R preferably have the meanings which have already been mentioned in the description in relation to the compounds of the general formula 1 according to the invention as being preferred for these symbols. Z is preferably chloro, bromo or -O-SO 4 -R 4 in which R 4 is methyl or p-methylphenyl.

(IV)(IV)

Deriváty 1,3-dioxolanu obecného vzorce II nebyly dosud známé. Tyto sloučeniny se získají tím, že se ketoderiváty obecného vzorce IVThe 1,3-dioxolane derivatives of formula (II) have not yet been known. These compounds are obtained by ketoderivatives of the general formula IV

R-C-CH2-Z RC-CH2 -Z

II z oII of o

v němžin which

R a Z mají shora uvedený význam, uvádějí v reakci s dloly obecného vzorce VR and Z are as defined above, in reaction with dols of formula V

(V) v němž(V) in which

22

R a R mají shora uvedený význam, v přítomnosti inertního organického rozpouštědla, jako například toluenu, a v přítomnosti silné kyseliny jako katalyzátoru, jako například p-toluensulfonové kyseliny, při teplotách mezi 60 a 100 popřípadě za zvýšeného tlaku.R and R are as defined above, in the presence of an inert organic solvent such as toluene and in the presence of a strong acid catalyst such as p-toluenesulfonic acid at temperatures between 60 and 100, optionally under elevated pressure.

Ketoderiváty obecného vzorce IV jsou známými sloučeninami (srov. například DE-OS 24 31 407), nebo se získávají obecně známým způsobem tím, že se odpovídající ketony nechají reagobat například s chlorem nebo bromem v přítomnosti inertního organického rozpouštědla, jako například etheru, chlorovaného nebo nechlorovaného uhlovodíku při teplotě místnosti, nebo s obvyklými chloračními činidly, jako například se sulfurylchloridem, při teplotě 20 až 60 °C. Deriváty sloučenin vzorce IV se sulfonovou kyselinou se dají rovněž vyrábět známými metodami.The ketoderivatives of formula (IV) are known compounds (cf., for example, DE-OS 24 31 407) or are obtained in a known manner by reacting the corresponding ketones with, for example, chlorine or bromine in the presence of an inert organic solvent such as ether, chlorinated or of a non-chlorinated hydrocarbon at room temperature or with conventional chlorinating agents such as sulfuryl chloride at a temperature of 20 to 60 ° C. The sulfonic acid derivatives of the compounds of the formula IV can also be prepared by known methods.

Dioly obecného vzorce V jsou obecně známými sloučeninami organické chemie. Tyto sloučeniny se vyrábějí obecně známým způsobem.The diols of formula V are well known organic chemistry compounds. These compounds are prepared in a manner known per se.

Imidazoly, které se používají jako další výchozí látky pro postup podle vynálezu,jsou obecně definovány vzorcem III. V tomto vzorci znamená symbol M výhodně vodík, sodík a draslík.The imidazoles which are used as further starting materials for the process according to the invention are generally defined by formula III. In this formula, M is preferably hydrogen, sodium and potassium.

Imidazoly obecného vzorce III jsou obecně známými sloučeninami organické chemie.The imidazoles of formula III are generally known compounds of organic chemistry.

Jako ředidla přicházejí pro postup podle vynálezu v úvahu inertní organická rozpouštědla. К těm náleží výhodně amidy, jako dimethylformamid nebo dimethylасеtamid, dále dimethylsulfoxid nebo hexamethyltriamid fosforečné kyseliny.Suitable diluents for the process according to the invention are inert organic solvents. These preferably include amides such as dimethylformamide or dimethylasamide, furthermore dimethylsulfoxide or hexamethylphosphoric triamide.

Postup podle vynálezu se popřípadě provádí v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu. Lze použít všech obvykle použitelných anorganických nebo organických činidel к vázání kyselin, jako jsou uhličitany alkalických kovů, například uhličitan sodný, uhličitan draselný a hydrogenuhličitan sodný, nebo jako jsou nižší terciární alkylaminy, cykloalkylaminy nebo aralkylaminy, například triethylamin, N,N-dimethylcyklohexylamin, dicyklchexylamin, N,N-dimethylbenzylamin, dále pyridin a diazabicyklooktann. Výhodně se používá příslušný nadbytek imidazolu.The process of the invention is optionally carried out in the presence of an acid binding agent. Any customary inorganic or organic acid binding agent such as an alkali metal carbonate such as sodium carbonate, potassium carbonate and sodium bicarbonate, or such as lower tertiary alkylamines, cycloalkylamines or aralkylamines such as triethylamine, N, N-dimethylcyclohexylamine, dicyclchexylamine may be used , N, N-dimethylbenzylamine, pyridine and diazabicyclooctane. Preferably an appropriate excess of imidazole is used.

ReiOcční teploty se mohou při prováděni postupu pode vynálezu pohybovat v širším rozmezí. Obecně se pracuje při teplotách mezi 20 a 150 °C, výhodně mezi 60 a 150 °C.The reaction temperatures may be within a wide range when carrying out the process of the invention. In general, the reaction is carried out at temperatures between 20 and 150 ° C, preferably between 60 and 150 ° C.

Při provádění postupu pode vynálezu še používá na 1 mě sloučenin vzorce II výhodně až 2 mol imidazělu vzorce III a popřípadě 1 až 2 mol činida vázajícího kyselinu. 1 Izolace sloučenin vzorce I se provádí obvyklým způsobem. V mnoha případech se ukázalo výhoctoýta připravovat sloučeniny vzorce I v čisté formě přes jejich soli.In carrying out the process according to the invention, preferably up to 2 mol of the imidazole III and 1 to 2 mol of the acid binding agent are used per me of the compounds of the formula II. The isolation of the compounds of formula I is carried out in a conventional manner. In many cases, it has proven advantageous to prepare the compounds of formula I in pure form via their salts.

K výrobě- edičních solí sloučenin vzorce I s kyselinami, které jsou snášené rostlinami, přicházejí v úvahu výhodně ty kyseliny, které již byly jakožto výhodné kyseliny uvedeny v aouvidoati s popisem edičních solí sloučenin pode vynálezu s kyselinami.Preference is given to preparing the acid addition salts of the compounds of the formula I with plants which are already mentioned as preferred acids in the description of the acid addition salts of the compounds according to the invention.

Tyto adiční soli sloučenin - vzorce I s kysel i námi se mohou získat jednoduchým způsobem pode obvyklých metód pro tvorbu solí,-například rozpuštěním sloučeniny vzorce I ve vhodném inertním rozponutěde a přidáním kyseliny, například chlorovodíkové kyseliny, a rovněž známým způsobem se izolují, například odfiltrováním a popřípadě se čistí promytím inertním organický^ rozpouětědem.These acid addition salts of the compounds of formula (I) may be obtained in a simple manner according to conventional salt-forming methods, for example by dissolving the compound of formula (I) in a suitable inert solvent and adding an acid such as hydrochloric acid. and optionally purified by washing with an inert organic solvent.

K výrobě komplexů sloučenin vzorce I se solí kovu přicházejí v úvahu výhodně soli těch aniontů a - kationtů, které již byly jako výhodné uvedeny v еош^81ов^ s popis em komppe3mích sloučenin vzorce I se solemi kovů podle vynálezu.For the preparation of the metal salt complexes of the compounds of the formula I, preference is given to salts of those anions and cations which have already been mentioned as advantageous in the description of the more complex compounds of the formula I with the metal salts according to the invention.

Komplexy sloučenin vzorce I se solí kovu se mohou získat jednoduchým způsobem obvyklými postupy například rozpuštěním soli kovu v alkoholu, například v ethanolu, a přidáním tohoto roztoku ke sloučenině vzorce I. Kjmppexy se solí kovu známým způsobem izolovat, například - odporováním a popřípadě čistit překrystalováním.Complexes of the compounds of formula I with a metal salt can be obtained in a simple manner by conventional methods, for example by dissolving the metal salt in an alcohol, for example ethanol, and adding this solution to the compound of formula I.

Účinné látky pode - vynálezu maaí silný mikrooicidní účinek a mohou se používat k potírání nežádoucích mikroorganismů pro praktické účely. Účinné látky jsou vhodné jako prostředky k ochraně rostlin.The active compounds according to the invention have a strong microoicidal action and can be used for combating undesirable microorganisms for practical purposes. The active compounds are suitable as plant protection agents.

Fmnicidní prostředky se při ochraně rostlin pouužvaj k potírání hub náležejících do tříd Plasmodiolhorompcete8, ' tornmcetes, Cytridiomyceees, Zyggimcetes, Ascommcetes, Baeidiomyccees, DuVeromyceee8.Plant protection agents are used in plant protection to combat fungi belonging to the classes Plasmodiolhorompete, tornmcetes, Cytridiomyceees, Zyggimcetes, Ascommcetes, Baeidiomyccees, DuVeromyceee 8.

Dobrá snélltelnlst účinných látek v koncentracích nutných k potírání chorob rostlin ošetřování nadzemních částí rostlin, semenáčů a osiva, jakož i půdy.Good tolerability of the active ingredients in concentrations necessary to combat plant diseases by treating aboveground parts of plants, seedlings and seeds, as well as soil.

Jako prostředky k ochraně rostlin se mohou účinné látky podle vynálezu používat se zvláště dobrým úspěchem k potírání hub druhu Ρο^^^βζ^,' jako k potírání původce pádí jabloňového (Podosplheara levcotticУa), jakož i k potírání chorob obilovin, jako k potírání pádí travního (Erysiphe graminis) a k potírání lruhyoiit8ti- ječmene (Helminthosporium gremin^m). Sloučeniny pode vynálezu vykážu;]! také dobrý účinek in vitro, zejména proti původci chorob rostlin rýže.As plant protection agents, the active compounds according to the invention can be used with particularly good success in combating fungi of the genus Podosplheara levcotticУa, as well as combating cereal diseases such as grass grazing. (Erysiphe graminis) and for the control of Helminthosporium gremin (m). The compounds according to the invention will show; also has a good effect in vitro, particularly against rice plant disease agents.

V příslušných aplikovaných mnostvích vykážu;)! sloučeniny pode vynálezu také schopnost regulovat růst rostlin.In the respective applied quantities I will report;)! The compounds of the invention also have the ability to control plant growth.

Účinné látky se mohou převádět na obvyklé prostředky, jako jsou roztoky, emtu-ze, smáčitelné prášky, suspenze, prášky, popraše, pěny, pasty, rozpustné prášky, grandáty, aerosoly, koncentráty na bázi suspenzí a em^lí, pudry k ošetření osiva, přírodní a syntetické látky impregnované účinnými láikami, účinné látky ^kapsu-ované v - polymerních látkách a v obalech pro osivo, dále na prostředky se zápalnými přísadami, jako jsou zakuřovací patrony, dózy, spirály a ddší , jakož i prostředky ULV pro rozptyl mlhou za studená a za tepla.The active ingredients can be converted into the customary formulations such as solutions, emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, foams, pastes, soluble powders, grandates, aerosols, concentrates based on suspensions and emulsions, seed powders , natural and synthetic substances impregnated with active substances, active substances encapsulated in polymeric substances and in seed containers, further with means with flammable additives such as smoke cartridges, jars, spirals and others, and with ULV means for mist dispersion cold and hot.

Tyto prostředky ee vyrábějí známým způsobem, například snížením účinných látek s plnily, tj. s kapalným! rozpouštěly, plyny, které . jsou za tlaku kapalné nebo/a pevnými nosným! látkeml, popřípadě za použití povrchové aktivních prostředků, tj. emuUgátorů nebo/a dispergátorů oeto/a zpěňovacích prostředků· V případě poožiií vody jako nosné látky se mohou jako pomocná rozpouštědla použivat například také organická rozpouštědla· Jako kaphlná rozpouštěla přicházej v podstatě v úvahu: aromáty, jako xylen, toluen nebo Olkylnaftaleny, chlorované. aromáty nebo chlorované alifatické uhlovodíky, jeko cM-orbenzeny, c)h.orethyleny nebo meethryenechorid, uhlovodíky, · jako cyklohexao nebo parafiny, například ropné frakce, alkoholy, jeko butanol nebo glykol, jakož i jejich ethery a estery, · ketony, jako aceton,· meehyyethylketon, meehyyisobutylketon nebo cyklohexenon, silně polární rozpouštěla, jako dimethylforaam.d a dimeehyysiufoxid, jakož i vodaf zkapalněnými plynnými nosnými látkemi nebo plnily jsou takové kapíHoy, které jsou za obvy^é teploty a za atmosférického tlaku plynnými láXkcmdL, · jako jsou 'například aerosolové propelatty, jako halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, · dusík a oxid uhičitý; jako pevné nosné látky přicházeeí v úvahu: nappíklad přírodní kamenné moučty, jako kaoliny, jíly, mastek, křída, křemen, attapiQgit, mnnmorilonnt nebo diatomt a s^ynOetické kamenné moučky, jeko vysoce disperzní kyselina kře^iž^iitá, oxid hlinitý a křuničitaoy; jako pevné nosné látky pro granuláty přicházeeí v úvahu: například drcené a frakcíonovené přírodní mneríá.y, jako vápenec, mramor, pemza, stelom!, dolomit, jakož i syntetické grarnu.áty z ano organických a organických mouček, jakož i grantQéty z organického malt^á^, jako jsou piliny, skořápky kokosových ořechů, kukuřičné ptí-ice a tabákové · stonky; jako emulgátory oeto/a zpěnovací prostředky přicházeeí v úvahu například: neOinogenní a anionické · emulátory, jako jsou polyo xy ethylene stery mastných kyselin, p^lyox;^<^th;^^lenethery mastných alkoholů, například altylarylpilyálytillmhlry, altylsllfioáty, НОу^^^, arylsllfintty, jakož i · hydrolyzáty bílkovin; jako displrgátiry přicházej v úvahu například: lignin ze siu-fHových odpadních louhů a oilhhlcelllóza.These compositions are produced in a known manner, for example by reducing the active substances with a filling, i.e. with a liquid. dissolved, gases that. are liquid under pressure and / or solid support! with the aid of surface active agents, i.e. emulsifiers and / or dispersants of oetics and foaming agents. In the case of water ingestion as carrier substances, for example, organic solvents can also be used as auxiliary solvents. , such as xylene, toluene or Olkylnaphthalenes, chlorinated. aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons, such as .beta.-orbenzenes; c) horethylenes or meethryenechoride, hydrocarbons, such as cyclohexao or paraffins, for example petroleum fractions, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone The methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexenone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethylene disoxide as well as the liquefied or gaseous liquids are those which are, for example, at ambient temperature and atmospheric pressure such as gaseous gases. aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide; Suitable solid carriers are: for example, natural stone flours such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapitite, manganese or diatom and mineral stone flours such as highly dispersed quartz acid, alumina and silica; suitable solid carriers for the granulates are, for example, crushed and fractionated natural minerals, such as limestone, marble, pumice, steloma, dolomite, and synthetic granules of organic and organic flours, and organic mortar greases. such as sawdust, coconut shells, corn flakes and tobacco stems; suitable emulsifiers and foaming agents are, for example: noninogenic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylenes of fatty acids, polyoxides, fatty alcohol ethers, for example, altylarylpilyalytillers, altylsulfonates, allylphioates, sodium oxides. arylsulfins as well as protein hydrolysates; suitable disinfectants are, for example: lignin from sulfuric waste liquors and oil-cellulose.

PouHvat se · mohou v těchto prostředcích · také adieeiva, jako karto χyϋlhyleceLU.óza, přírodní a · práSkové, zrnité nebo · l stero vité polymery, jako arabská guma, polyvitylalkitoi, polyrioylacetát·Adjuvants such as cartilage, natural and powdered, granular or sterile polymers such as gum arabic, polyvitylalkito, polyrioyl acetate may also be used in the compositions.

Díle se k uvedeným prostředím · mohou přidávat barviva,· jako anorganické pigmenty, ^^joi^říkl^d oxid železUtý, oxid ti táni čiý', ferokyanOdovt rod* a organická barviva, · jako barviva, azobearviva, kovová ftaiocyaoitюvá ' barviva a stopové prvky, j^o δοϋ železa, manganu, toru, mědi, kobbú.tu,· molybdenu a zinku·Dyes, such as inorganic pigments, such as iron (III) oxide, thio (VI) oxide, ferrocyanide and organic dyes, such as dyes, azo-binders, metallic phthalocyanine dyes and trace metals, can be added to the above media. elements, such as iron, manganese, toru, copper, kobbú.tu, · molybdenum and zinc ·

Prostředky obsíOmu! obecně meei 0,1 a 95 % hrnoonostním. · účinké látky, výhodně mezi 0,5 a 90 % hmoonostními účinné látky· .Means of obsíOmu! generally between 0.1 and 95% in the afternoon. Active substance, preferably between 0.5 and 90% by weight of the active substance.

Účinné látky pode vynalezu mohou být v těchto prostředcích neto1 v různých· aplikačních formách příioooy ve · směsi s dUSími účinnými látkami, jako jsou fungicidy, batericidy, insekticidy, ЮнГО^у, ппиоЮ^у, herbicidy, ochranné látky proti · ozobu ptáky, růstové látky, látky určené pro výživu rostlin a prostředky ke zlepšení struktury půdy, . - · '' ·Active substances beneath the invention can be in such compositions Neto 1 in different · dosage forms příioooy in · combination with simmer active substances such as fungicides, batericidy insecticides, ЮнГО ^ у, ппиоЮ ^ у, herbicides, safeners against · bird repellents, growth agents, plant nutrients and soil improvers,. - · '' ·

Účinné látky se rotou aplikovat jako takové, · ve formě prostředků nebo · ve·;í^oimě όι^Ι?· kačních forem připravených z těchto koncentrovaných · prostředků, jako · jsou přímí upotřeb!telné roztoky, houzi, suspenze, prášky, pasty a gramuáty· Aopikace se provádí obvyklém, způsobem, například zaléváním, ponořováním, postřikem, zaím.žnváním/niρařovtníu, formou injekcí, suspendovalo, natí láni u, poradováním, posypáváním, mořením za sucha, mořením za vlhka, mořením za mokra, mořením v suspenzi nebo inkrustací.The active compounds are applied as such, in the form of compositions or in large-scale dosage forms prepared from such concentrated compositions, such as ready-to-use solutions, curves, suspensions, powders, pastes. and granulates · Aopication is carried out in the usual manner, for example, by watering, dipping, spraying, infusing / spraying, in the form of injections, suspended, poured, advised, sprinkling, dry pickling, wet pickling, wet pickling, pickling suspension or incrustation.

Při . ošetřování čássí rostlin se mohou koncentrace účinných látek v aplikačních foomách měnit v Širokém rozmel · Obecně se používá končen Ого cí maz! 1 a 0,000 1 % hmo0noitního, výhodně mezi 0,5 a 0,001 % hrnoUto osního·When. treatment of plant parts, the concentrations of the active ingredients in the application form may vary in wide dimensions. 1 and 0.000 1% by weight, preferably between 0.5 and 0.001% by weight.

PM mtření osiva je obecné zapotřebí 0,001 až 50 g účinné látky na 1 kg osiva, ' výhodně 0,01.až 10 kg účinné látky na 1 kg osiva·PM seed grinding generally requires 0.001 to 50 g of active ingredient per kg of seed, preferably 0.01 to 10 kg of active ingredient per kg of seed.

Při ošetřování půdy je zapotřebí koncentrace účinné látky od 0,000 01 do 0,1 % hmotnostního, výhodně od 0,000 1 do 0,02 % hmoonootního, a to v mstě, kde má být účinku dosaženo.In soil treatment, an active compound concentration of from 0.00001 to 0.1% by weight, preferably from 0.0001 to 0.02% by weight, is required in the city where the effect is to be achieved.

Nássedující příklady blíže objasňují výrobu a použití účinných látek podle vynálezu.The following examples illustrate the preparation and use of the active compounds according to the invention.

Příklady Hustnu jí způsob výroby účinných látekExamples I densify the process for producing the active ingredients

Příklad 1Example 1

x HC1x HCl

3,0 g (0,011 6 mol) 2-bгoϊmethyl-2-C4-c]Coг-2-ttiflžormeetyl)fenol-1,3-Uioxola!OU a 2,4 g (0,034 8 mol) imLdazolu se zahřívá v 50 ml dimethylacet amidu 4 dny za varu pod zpětným chladičem. Po odrazení se reakční směs rozpuasí ve vodě a provede se extrakce etherem. Etherická fáze se promyje vodou, vysuší . se síranem sodným a zayussí se. Ke zbylému oleji se přidá etherický cltiLorovodík ' a roztíráním se přivede ke krystmisaci. Získá se 2-(4-clh.OIr-2-triíUoomethyl)feoyl-2-(midazo0.- 1-yl)meehyl-1,3-dioxolanhy<dr)cmorid o teplotě tání 174 až 183 °C.3.0 g (0.011 6 moles) of 2-benzomethyl-2-C4-cyclo-2-trifluoromethyl) phenol-1,3-uioxolane and 2.4 g (0.0334 8 moles) of imazole are heated in 50 ml. dimethylacetamide for 4 days at reflux. After reflection, the reaction mixture was dissolved in water and extracted with ether. The ether phase is washed with water, dried. with sodium sulphate and grind. Ethereal hydrogen chloride was added to the residual oil and crystallized by trituration. There was thus obtained 2- (4-chloro-2-trifluoromethyl) phenoxy-2- (midazol-1-yl) methyl-1,3-dioxolanylmethylamine, m.p. 174-183 ° C.

Výroba výchozí látky:Production of starting material:

ZCF3 C|—(O\^CH2-Br From CF 3 C | - (O \ CH 2 - Br

M)XOM) X O

I___________________I g (0,12 ml) 4·cM.or-2-tгiUlummettlylfonclylbгomidž a 9 g (0,15 mol) glykolu se zadívá s 1,5 g p-toluensulfonové kyseliny v 80 ml toluenu v příOomnossi 20 ml butanolu 24 hodin za pofžž1t:í odlučovače vody. Po ochození se reakční směs postupně promyje zředěným vodným roztokem hydro oxidu sodného a vodou, vysuší se sír trnem sodným . a zayussí se. Získá se 29,6 g (74 % teorie) surového 2-broometeyl-2-(4-ctoor-eehyDfenyl-1,3-difxflanu ve formě oleje, který se přímo používá pro další reakci.1 g (0.12 ml) of 4-chloro-2-trifluoromethyl-glyphonyl glycol and 9 g (0.15 mol) of glycol are treated with 1.5 g of p-toluenesulfonic acid in 80 ml of toluene in at least 20 ml of butanol for 24 hours. water separators. After cooling, the reaction mixture is washed successively with dilute aqueous sodium hydroxide solution and water, and dried over sodium sulphate. and cheer. 29.6 g (74% of theory) of crude 2-broomethyl-2- (4-chloro-phenylphenyl-1,3-diphxophlan) are obtained as an oil which is used directly for the next reaction.

OO

K 22,3 g (0,1 . mol) 4-cWLfr-2-trižfuttmtlУyaaetfofononž ve 200 ml cHloroformu se přidá ml kyseliny octové a směs se zadívá na 40 °C. Při této teplotě se přikape 5,1 ml (0,1 m>l) bromu v 50 ml chloroformu. RetOcční směs se míchá až do konce vývinu plynu. Po och-azení se reakční směs postupně promyje vodou a vodným roztokem Уy<U·og€nohličitaou sadnéyo, vysuší se sír trnem sodným a zayussí se. Získá se 29,4 g (97 . % teorie) surového 4-c)h.or-2-trižluotmelly1foaalylbootidž ve formě oleje, který se přímo používá pro dtú.ší reakci.To 22.3 g (0.1 mole) of 4-cis-2-trichloro-5-methyl-acetophenone in 200 ml of chloroform was added 1 ml of acetic acid and the mixture was heated to 40 ° C. At this temperature, 5.1 ml (0.1 ml) of bromine in 50 ml of chloroform are added dropwise. The retention mixture was stirred until gas evolution had ceased. After cooling, the reaction mixture was washed successively with water and aqueous sodium bicarbonate solution, dried over sodium sulphate and dried. 29.4 g (97% of theory) of crude 4-chloro-2-trifluoromethyl-phthalalylbootide are obtained in the form of an oil which is used directly for the next reaction.

Metodou uvedenou v příkladu 1 se vyrobí také v následující tabULce. 1 uvedené sloučeniny obecného vzorce IThe method of Example 1 was also prepared in the following Table. 1 of said compound of formula I

(I)(AND)

TabiUka 1TABLE 1

Příklad čí.slo Example No. R R R R 2 2 /CF3 c.-<ó>-/ CF 3 c. - <-> - ch3 ch 3 3 3 ,CF3 α-<Ο>, CF 3 α- <Ο> H H 4 4 c,X2l· c, X2l · c2h5 c 2 h 5 5 5 с1-(^оУ~(оУ~ с1 - (^ оУ ~ (оУ ~ H H 6 6 H H 7 7 CH3 CH 3 8 8 H H

Fyziki&ní data [teplota tání (°C), 1H-NMR spektrum (deuterovaný chloroform)]Physical data [temperature and melting point (° C), 1 H-NMR spectrum (deuterated chloroform)]

H viskozní olejH viscous oil

NMR: 4,2 (s, 2H), 1,05 (d, 3H), 3,8 (m, 1H)NMR: 4.2 (s, 2H), 1.05 (d, 3H), 3.8 (m, 1H)

CHgCL NMR: 4,2 ( a, 2H), 3,5 (a, 2H)CHCl 3 NMR: 4.2 (a, 2H), 3.5 (a, 2H)

NMR: 4,2 (s, 2H), 0,9 (t, 3H), 1,4 (m, 2H)NMR: 4.2 (s, 2H), 0.9 (t, 3H), 1.4 (m, 2H)

H t.t. 220 °C (x HC1) (x HC1)H, m.p. 220 ° C (x HCl) (x HCl)

NMR: 3,05 (s, 2H), 3,75 (m, 2H)NMR: 3.05 (s, 2H), 3.75 (m, 2H)

NMR: 4,15 (d, 2H), 8,0 (d, 1H)NMR: 4.15 (d, 2H), 8.0 (d, 1H)

CH2CI NMR: 3,75 (d, 2H),CH 2 Cl NMR: 3.75 (d, 2H),

4,0 (d, 2H), 4,25 (s, 2H) .4.0 (d, 2H); 4.25 (s, 2H).

Tabulka pokračováníContinuation table

Příklad číelo Example face R R R1 R 1 R2 R 2 Fyzikální data [teplota tání (°C), ^NMR spektrum (deuterovaný chloroform)] Physical data [Melting point (° C), @ 1 H NMR spectrum (deuterated chloroform)] 9 9 C2H5 C 2 H 5 Η Η NMR: 0,9 (t, 3H), 1,4 (m, 2H), 4,15 (d, 2H), 8,0 (d, 1H) NMR: 0.9 (t, 3H); 1.4 (m, 2H). 4.15 (d, 2H); 8.0 (d, 1H) 10 10 a-<0><0> and <0> <0> СН3 СН 3 Η Η NMR: 4,1 (d, 2H), 7,95 (d, 1H) NMR: 4.1 (d, 2H). 7.95 (d, IH) 1 1 1 1 αΗ@π(θ}- αΗ @ π (θ) - Η Η CH2C1CH 2 C1 NMR: 4,1 (d, 2H), 7,95 (d, 1H), 3,7 (d, 2H) NMR: 4.1 (d, 2H). 7.95 (d, IH); 3.7 (d, 2 H) 12 12 c,^oXo>- c, ^ oXo> - С2Н5 С 2 Н 5 Η Η NMR: 4,1 (d, 2H), 0,9 (t, 3H), NMR: 4.1 (d, 2H). 0.9 (t, 3 H), 1,4 (m, 2H), 7,95 (d, 1H) 1.4 (m, 2H). 7.95 (d, IH) 13 13 a-XO^o}- a-XO ^ o} - СН3 СН 3 СН3 СН 3 NMR: 4,1 (d, 2H), 1,0 (m, 6H), 8,0 (d, 1H) NMR: 4.1 (d, 2H), 1.0 (m, 6H), 8.0 (d, 1H) 14 14 СН3 СН 3 СН3 СН 3 NMR: 4,1 (s, 2H), 1,2 (d, 6H) NMR: 4.1 (s, 2H). 1.2 (d, 6H)

сн3 сн 3

NMR: 1,0 (m, 6H), 4,1 (d, 2H), 7,9 Cd, 1H)NMR: 1.0 (m, 6H), 4.1 (d, 2H), 7.9 Cd, 1H)

Příklady ilustrují biologickou účinnost:The examples illustrate biological activity:

11

V následujících příkladech se jako srovnávacích látek používá dále uvedených sloučenin:In the following examples, the following compounds are used as comparators:

(A)(AND)

ClCl

(В) x(В) x

(C) χ(C) χ

Příklad AExample A

Test na pa<dí travní (Erysiphe graminis f. sp· hordei) (ječmen) / protektivní účinek rozpouštědlo : 100 dílů hmoOnnotních dimethylfrrmEmidu emuUgátor: 0,35 dílu hmotnostního alkylarylpolyglykoletheruGrass test (Erysiphe graminis f. Sp · hordei) (barley) / protective action solvent: 100 parts by weight of dimethylformamide emulator: 0.35 parts by weight of alkylaryl polyglycol ether

Za účelem výroby vhodného účinného . prostředku se smísí 1 díl hmoonnotní účinné·látky s uvedeným mrin osivím rozpouštědla a emulgátoru a koncenltráX .se zředí vodou na požadovanou kon cem^eci·In order to produce a suitable effective. 1 part of the mono-active substance is mixed with the above-mentioned carcass seed and solvent and emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired end.

Za účelem testování protektivní účinnosti se postříkají m.adé rostliny ječmene až do stadia zvlhčení účinným přípravkem. Po oschnutí postřikové vrstvy se rostliny popráší sporami Erysiphe graminis f. sp· hordei· footliny se uníítí do skleníku při teplotě asi 20 °C a při relativní vlhkosti vzduchu asi 80 %, aby se příznivě ovlivnil vývoj kupek pacdí· . dnů po inoktUací se provede vyhodwcení·To test for protective activity, many barley plants are sprayed to the wetting stage with the active preparation. After the spray layer has dried, the plants are dusted with spores of Erysiphe graminis f. days after inoculation, the assessment is carried out ·

Zřetelnou převahu v účinnosti ve srovnání se známým stavem techniky vykazuuí při . tomto testu například sloučeniny podle následujících příkladů provedení: 2 a 4·A marked superiority in efficiency over the prior art is shown in the prior art. in this test, for example, compounds according to the following Examples: 2 and 4

Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následnicí tabUce A:The results of this test are shown in the table below:

Tabtu.ka ATabtu.ka A

Test na pacdí travní (Erysiphe graminis f· sp· hordei) (ječmen) / protektivní účinekTest for pacific grass (Erysiphe graminis f · sp · hordei) (barley) / protective effect

Účinná látka Active substance Honccrntrace účinné látky Honccrntrace of the active substance Napadaní chorobou Disease attack v postřikové suspenzi in spray suspension v % neošetřené % untreated v % hmoOnnotnícho in% hmoOnnotnio kontroly control

OHOH

СН-СН2-|ГТСН-СН 2 - | ГТ

ClCl

(A) (známá)(A) (known)

100,0100.0

0,0250,025

Účinná látkaActive substance

Koncentrace účinné . látky v postřikové suspenzi v % hmotnootníchConcentration effective. % of substances in the spray suspension in% by weight

Napadení chorobou v % neošetřené kontrolyDisease attack in% of untreated control

O H Br-/o\-c h -οη,-αΓΠ \r/ 2 \=iiOH Br- / o \ -ch -οη, -αΓΠ \ r / 2 \ = ii 0,025 0,025 50,0 50.0 (B) (známá) (B) (known) 0,025 0,025 0,0 0.0

(2)(2)

0,0250,025

0,0 (4)0.0 (4)

Příklad BExample B

Tnet na prUhooitost (Drechalera graminia) (ječoen)- ošetření osiva (syn. Helointhtsptrium gramineuo)Tnet for PROPERTY (Drechalera graminia) (barley) - seed treatment (syn. Helointhtsptrium gramineuo)

Účinné látky se aplitoiji ve formě suchého moMďLa· toMdlt se připraví smíšením přísluSné účinné látky s kamennou moučkou za vzniku jemně rozpráškované snOss, která zajišiuje rovnoměrné rozdělení na povrchu osiva.Effective L and T are alkyl aplitoiji as dry moMďLa · toMdlt was prepared by mixing the respective active ingredient with rock meal to give a finely pulverized snOss which ensures uniform distribution on the seed surface.

Za účelem mmi^enl se infikované osivo protřepává 3 minuty s , mřidlem v uzavřené skleněné láhvi. .For mixing, the infected seed is shaken for 3 minutes with the stirrer in a sealed glass bottle. .

Osivo se vloží do pro sáté, vlhké standardní půdy, ' v uzavřených Petriho miskách, které se udržují v chladničce 10 dnů při teplotě 4 °C. Přitom začne klíčení ječmene a popřípadě také spor houby. Potom se předklíčený ječmen zaseje v mnossví 2x50 . zrn 3 cm hluboko do standardní půdy a rostliny se pěs^dí ve skleníku při teplotě asi 18 °Cv sacích skříních, které se denně vystanu! 15-hodinovému svěělu.The seed is placed in a sown, wet standard soil in sealed petri dishes, which are kept in a refrigerator at 4 ° C for 10 days. The germination of the barley and possibly the spore of the fungus begin. Then the germinated barley is sown in a number of 2x50. 3 cm deep into the standard soil and the plants were grown in a greenhouse at a temperature of about 18 ° C in suction boxes that stand up daily. 15 hour light.

Asi 3 týdny po zasetí se provede vyhodnocení rostlin na příznaky pruihovíoostAbout 3 weeks after sowing, plants are evaluated for streaking symptoms

Zřetelnou převahu v účinnosti vůči stavu techniky vykazují při tomto testu například sloučeniny podle následujících příkladů provedení: 1 a 2·In this test, for example, compounds according to the following examples show a clear superiority in efficacy against the prior art: 1 and 2;

Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce B:The results of this test are shown in Table B below:

Tabulka ВTable В

Test na pruhovitost (Drechslera graminea) (ječmen)-oŠetření osiva (syn. Helminthosporium gramineum)Striping test (Drechslera graminea) (barley) - seed treatment (syn. Helminthosporium gramineum)

Účinná látka použité množství účinné látky v mg/kg osiva chorobné rostliny v $ z celkem vzešlých rostlin nemořenoActive substance Amount of active substance used in mg / kg of diseased plant seed in $ of total emerging plants not infested

22,922.9

ClCl

OHOH

200200

23,0 (A) (známá)23.0 (A) (known)

ClCl

200200

9,2 (1)9,2 mm (1)

ClCl

200200

0,00.0

CH3 (2)CH 3 (1)

235971.235971.

PříkladCExampleC

Test na padlí jabloňové (Podosphaera leucotricha) (jabloň) / protektivní účinek rozpou&tědlo: 4,7 dílu hmotnostního acetonu emulgátor: 0,3 dílu hmotnostního alkylarylpolyglykoletheruTest for apple powdery mildew (Podosphaera leucotricha) (apple tree) / protective action solvent: 4.7 parts by weight acetone emulsifier: 0.3 parts by weight alkylaryl polyglycol ether

К získání vhodného účinného prostředku se smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a emulgátoru a koncentrát ae zředí vodou na požadovanou koncentraci·To obtain a suitable active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the indicated amounts of solvent and emulsifier and concentrate and diluted with water to the desired concentration.

Za účelem zjištění protektivního účinku se postříkají mladé rostliny účinným přípravkem až do stadia orosení· Po oschnutí postřikové vrstvy se rostliny inokulují poprášením konidiemi padlí jabloňového (Podosphaera leucotricha).In order to determine the protective effect, young plants are sprayed with the active product up to the dew point. After the spray layer has dried, the plants are inoculated by dusting with conidia of powdery mildew of Podosphaera leucotricha.

Rostliny ae potom umístí do skleníku při teplotě 23 °C a při relativní vlhkosti vzduchu asi 70 %· dnů po inokulaci se provede vyhodnocení·Plants ae are then placed in a greenhouse at 23 ° C and at a relative air humidity of about 70%

Zřetelnou převahu v účinku oproti stavu techniky vykazují při tomto testu například sloučeniny podle následujících příkladů provedení: 2, 4 a 1«In this test, for example, the compounds according to the following examples show a clear superiority in action against the state of the art: 2, 4 and 1.

Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce C:The results of this test are shown in Table C below:

Tabulka CTable C

Test na padlí jabloňové (Podosphaera leucotricha) (jabloň) / protektivní účinekTest for apple powdery mildew (Podosphaera leucotricha) (apple tree) / protective effect

Účinná látka Napadení v % při koncentraci účinné látky 0,001 %Active substance Infestation in% at active substance concentration 0,001%

(C) (známá)(C) (known)

(4)(4)

Účinná látkaActive substance

Napadeni v % ' při koncentraci účinné látky 0,001 %Infestation in% at an active compound concentration of 0.001%

Claims (3)

1. Ringicidni prostředek, vyznačující se tím, že jako účinnou,složku obsahuje alespoň jeden 2-imidazolyyrneehhl-2-feenyi1,3-dioxolan obecného vzorce I.CLAIMS 1. A ringicidal composition comprising as active ingredient at least one 2-imidazolyyrneehl-2-phenyl-1,3-dioxolane of formula I. (I) v němž(I) in which: R znamená skupiny vzorcůR is a group of formulas M Έλ kde Π ,M Έλ where Π , X znamená vodík, ·halogen, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy Uh.íku, ' alkoxyskupinu s 1 ažX is hydrogen, halogen, C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy 4 atomy nlh.íkn, nitro skupinu nebo kyanoskupinu, n znamená číslo 1 nebo 2 aN is 1, 2 or 4; Y znamená popřípadě halogenem substituovanou fenoxyskupinu nebo popřípadě halogenem substituovanou fenylovou skupinu, r1 znamená voúík neto a^^ovou skupinu s 1 až 4 atomy nhlíku, o Y represents optionally halogen-substituted phenoxy group or an optionally halogen substituted phenyl group, R1 stands for voúí Neto ^^ verifies group having from 1 and 4 carbon NHL to about R znamená vodík, azylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo hallienálkylovlu skupinu s 1 až 4 atomy uhLíku, popřípadě adiční sůl 2-ieidazzlyУmethyl-2-ffnyУl1,3-dilXllεnn vzorce I s · kyselinou, která je snášena rostlinemi, nebo kommlex 2-im^dazolyleethyУl2-feeyУl·1,3-dioxol8nu vzorce I se solí kovu, který je snášen rostlínEmi.R represents hydrogen, a (C1-C4) -alkyl or a (C1-C4) hallialkylalkyl, or a 2-ylidazolylmethyl-2-phenyl-1,3,3-dilolylic acid addition salt of the formula I with a plant-tolerable acid, or a complex 2 The compound of formula (I) with a metal salt which is tolerated by plants. 2. Prostředek podle bodu 1, vyznaěuuící se tím, že jako účinnou složku obsahuje alespoň ' jeden 2-ieidazolylmettyl-22feniУ-1,3-dilXllen obecného vzorce I, v němž znamená skupiny vzorce ve kterých2. A composition according to claim 1, wherein the active ingredient comprises at least one 2-imidazolylmethyl-22-phenyl-1,3-dilolene of the general formula I, in which the radicals are those in which: X znamená vodík, fluor, chlor, brom, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinu a 1 až 4 atomy uhlíku, n znamená číslo 1aX is hydrogen, fluoro, chloro, bromo, (C1-C4) -alkyl or (C1-C4) -alkyl, n = 1a Y znamená popřípadě halogenem substituovanou fenoxyskupinu nebo popřípadě halogenem substituovanou fenylovou skupinu,Y represents an optionally halogen-substituted phenoxy group or an optionally halogen-substituted phenyl group, R1 znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku aR 1 is hydrogen or C 1 -C 4 alkyl; R2 znamená vodík, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinuR 2 represents hydrogen, alkyl having 1 to 4 carbon atoms or haloalkyl 8 1 až 2 atomy uhlíku a s 1 až 5 stejnými nebo rozdílnými atomy halogenu, nebo jeho adiční sůl a kyselinou nebo jeho komplex se solí kovu, které jsou snášeny rostlinami.It has 1 to 2 carbon atoms and 1 to 5 identical or different halogen atoms, or an acid addition salt thereof or a metal salt complex thereof which are tolerated by plants. 3· Způsob výroby účinné složky podle bodu 1, obecného vzorce I, jakož i odpovídajících adičních solí sloučenin vzorce 1 s kyselinami a komplexů sloučenin vzorce I se solí kovu, vyznačující se tím, že se na deriváty 1,3-dioxolanu obecného vzorce II (II) v němžA process for the preparation of the active ingredient of the formula I as well as the corresponding acid addition salts of the compounds of the formula I and the metal salt complexes of the compounds of the formula I, characterized in that the 1,3-dioxolane derivatives of the formula II ( In which: 1 21 2 R, R a R mají shora uvedený význam aR, R and R are as defined above and Z znamená halogen nebo skupinu vzorceZ is halogen or a group of formula -O-SO2-R3, přičemž-O-SO 2 -R 3 , wherein R3 znamená methylovou skupinu nebo p-methylfenylovou skupinu, působí imidazoly obecného vzorce III M“O (III) v němžR 3 represents a methyl or p-methylphenyl group, acts imidazoles of the general formula III M "O (III) in which M znamená vodík nebo alkalický kov, v přítomnosti ředidla a popřípadě v přítomnosti činidla vázajícího kyselinu, načež se popřípadě na takto získané sloučeniny vzorce I aduje kyselina nebo sůl kovu·M is hydrogen or an alkali metal, in the presence of a diluent and optionally in the presence of an acid binder, whereupon an acid or a metal salt is optionally added to the compounds of formula I thus obtained;
CS827905A 1981-11-07 1982-11-05 Fungicide agent and method of effective substances production CS235971B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19813144318 DE3144318A1 (en) 1981-11-07 1981-11-07 2-IMIDAZOLYLMETHYL-2-PHENYL-1, 3-DIOXOLANE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS235971B2 true CS235971B2 (en) 1985-05-15

Family

ID=6145891

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS827905A CS235971B2 (en) 1981-11-07 1982-11-05 Fungicide agent and method of effective substances production

Country Status (18)

Country Link
EP (1) EP0080071B1 (en)
JP (1) JPS5888377A (en)
AT (1) ATE27158T1 (en)
AU (1) AU555638B2 (en)
BR (1) BR8206434A (en)
CA (1) CA1187085A (en)
CS (1) CS235971B2 (en)
DD (1) DD208534A5 (en)
DE (2) DE3144318A1 (en)
DK (1) DK494482A (en)
ES (1) ES517158A0 (en)
GR (1) GR77371B (en)
HU (1) HU188333B (en)
IL (1) IL67178A (en)
NZ (1) NZ202385A (en)
PL (1) PL133350B1 (en)
PT (1) PT75759B (en)
ZA (1) ZA828134B (en)

Families Citing this family (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
FI77458C (en) * 1981-05-12 1989-03-10 Ciba Geigy Ag NYA MICROBICIDES ARYLFENYLETTERDERIVAT, FOERFARANDE FOER DERAS FRAMSTAELLNING OCH DERAS ANVAENDNING.
FI834141A (en) * 1982-11-16 1984-05-17 Ciba Geigy Ag FOERFARANDE FOER FRAMSTAELLNING AV NYA ARYLFENYLETERDERIVAT.
ZA853066B (en) * 1984-05-02 1985-12-24 Uniroyal Inc Substituted imidazoles and triazoles
AU575163B2 (en) * 1984-05-09 1988-07-21 Hunter Douglas Limited Roof insert
IT1186784B (en) * 1985-11-04 1987-12-16 Montedison Spa AZOLIDERIVATED ANTI-FUNGAL ACTIVITIES
DE3914632A1 (en) * 1989-05-03 1990-11-08 Basf Ag 1-HYDROXI AZOL COMPOUNDS AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
US5274108A (en) * 1992-06-18 1993-12-28 Syntex (U.S.A.) Inc. Process for preparing 1,3-dioxolane derivatives
TW457240B (en) * 1995-04-20 2001-10-01 Janssen Pharmaceutica Nv Novel triazolones as apolipoprotein-B synthesis inhibitors
CN100347166C (en) * 2002-08-09 2007-11-07 中央硝子株式会社 Process for producing trifluoromethyl- substituted 2- alkoxyacetophenone derivatives
EP2745691A1 (en) 2012-12-19 2014-06-25 Basf Se Substituted imidazole compounds and their use as fungicides
CN109803965A (en) * 2016-09-29 2019-05-24 拜耳作物科学股份公司 The imidazolyl methyl dioxolane derivatives that 5- as fungicide replaces

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3575999A (en) * 1968-08-19 1971-04-20 Janssen Pharmaceutica Nv Ketal derivatives of imidazole
CA1065873A (en) * 1975-01-27 1979-11-06 Janssen Pharmaceutica Naamloze Vennootschap Imidazole derivatives
DE2967202D1 (en) * 1978-07-03 1984-10-11 Janssen Pharmaceutica Nv Derivatives of (4-(piperazin-1-yl-phenyloxymethyl)-1.3-dioxolan-2-ylmethyl)-1h-imidazoles and -1h-1.2.4-triazoles, their preparation and use as fungicides and bactericides
CH637392A5 (en) * 1978-07-24 1983-07-29 Janssen Pharmaceutica Nv 2-Phenyl-2-azolylmethyl-cyclohexa(d)-1,3-dioxolane derivatives, processes for their preparation, compositions containing these active substances as microbicides, and their use
AU526321B2 (en) * 1978-07-24 1983-01-06 Janssen Pharmaceutica N.V. 1-(2-aryl-4,5-disubstituted-1,3-dioxolan-2-yl-methyl)-1h- imidazoles and 1h-1,2,4-triazoles
CA1173449A (en) * 1979-11-16 1984-08-28 Adolf Hubele 1-¬2-(4-diphenyl)ethyl|-1h-azolylketals
FI77458C (en) * 1981-05-12 1989-03-10 Ciba Geigy Ag NYA MICROBICIDES ARYLFENYLETTERDERIVAT, FOERFARANDE FOER DERAS FRAMSTAELLNING OCH DERAS ANVAENDNING.
ZA823225B (en) * 1981-05-12 1983-03-30 Ciba Geigy Novel microbicidal arylphenyl ether derivatives,production thereof and the use thereof

Also Published As

Publication number Publication date
CA1187085A (en) 1985-05-14
EP0080071B1 (en) 1987-05-13
ZA828134B (en) 1983-09-28
HU188333B (en) 1986-04-28
PT75759A (en) 1982-11-01
BR8206434A (en) 1983-09-27
AU555638B2 (en) 1986-10-02
DK494482A (en) 1983-05-08
PL133350B1 (en) 1985-05-31
JPS5888377A (en) 1983-05-26
ATE27158T1 (en) 1987-05-15
EP0080071A3 (en) 1983-09-07
IL67178A0 (en) 1983-03-31
PT75759B (en) 1985-07-26
ES8307799A1 (en) 1983-08-01
IL67178A (en) 1986-12-31
AU9001882A (en) 1983-05-12
JPH0422913B2 (en) 1992-04-20
DE3276315D1 (en) 1987-06-19
PL238886A1 (en) 1983-06-06
EP0080071A2 (en) 1983-06-01
DD208534A5 (en) 1984-04-04
ES517158A0 (en) 1983-08-01
DE3144318A1 (en) 1983-05-19
NZ202385A (en) 1985-02-28
GR77371B (en) 1984-09-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4518600A (en) Combating fungi with 1-phenoxy-2-pyrimidinyl alkanols
JPS5953266B2 (en) Method for producing triazolyl-alkanones and their salts
CS235971B2 (en) Fungicide agent and method of effective substances production
JPS6052148B2 (en) α-Azolyl-β-hydroxy-ketone, its production method and fungicide composition
KR900008815B1 (en) Process for preparing 1-azolyl-3pyrazolyl-2-propanol derivatives
JPS59112904A (en) Fungicide
US4472416A (en) Combating fungi with substituted azolyl-phenoxy derivatives
JPS6026111B2 (en) Novel 1-azolyl-4-hydroxy-butane derivatives, methods for their production and fungicide compositions containing them as active ingredients
NZ208790A (en) Substituted 1,3-oxathiolanes and plant pest treatment agents containing such
CS227695B2 (en) Fungicide
CS219299B2 (en) Fungicide means and method of making the active substance
CS208679B2 (en) Fungicide means and method of making the active substance
US4721786A (en) β-naphthylalkylamines
CS208456B2 (en) Fungicide means and method of making the active substances
JPS6348862B2 (en)
JPS58167575A (en) Phenoxypropyltriazolyl-ketone and carbinol, manufacture and use
FI74281C (en) 2-AZOLYLMETHYL-1,3-DIOXOLAN- OCH DIOXANDERIVAT, FOERFARANDE FOER FRAMSTAELLNING AV DEM OCH ANVAENDNING AV DEM SOM FUNGICIDER.
CS214752B2 (en) Fungicide means and method of making the active component
JPH02108686A (en) Substituted dioxoranylethylamine, its production, harmful organism control agent and novel intermediate product
CS219859B2 (en) Fungicide means and method of making the active agents
US4469902A (en) 1-Iodoprop-1-yn-3-ols as plant protection agents
JPS61122279A (en) Triazolylmethylcarbinol-arylacetals
JPH0348663A (en) Hydroxyethyl-cyclopropyl-azoryl derivative
CS219858B2 (en) Fungicide means and method of making the active substances
JPS61212568A (en) Piperazinylmethyl-1,2,4-triazolylmethyl-carbinol