CS224617B2 - Herbicide - Google Patents

Herbicide Download PDF

Info

Publication number
CS224617B2
CS224617B2 CS815644A CS564481A CS224617B2 CS 224617 B2 CS224617 B2 CS 224617B2 CS 815644 A CS815644 A CS 815644A CS 564481 A CS564481 A CS 564481A CS 224617 B2 CS224617 B2 CS 224617B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
carbon atoms
acid
biscarbamate
liter
hours
Prior art date
Application number
CS815644A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Dieter Dr Kleuser
Josef B Dr Pawliczek
Heinz Guenter Dr Oeser
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CS224617B2 publication Critical patent/CS224617B2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests containing liquids as carriers, diluents or solvents
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/08Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having one or more single bonds to nitrogen atoms
    • A01N47/10Carbamic acid derivatives, i.e. containing the group —O—CO—N<; Thio analogues thereof
    • A01N47/22O-Aryl or S-Aryl esters thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicines Containing Plant Substances (AREA)

Abstract

1. A liquid herbicidal composition, based on a pyridazone derivative and a biscarbamate, which contains a solution of the active ingredients in an acid amide of the general formula see diagramm : EP0044955,P10,F3 where R**1 ist alkyl of up to 8 carbon atoms or optionally methyl- or ethyl-substituted phenyl, and R**2 and R**3 are each alkyl which together have up to 8 carbon atoms, the acid amide having a total of 8 to 15 carbon atoms.

Description

Předložený vynález se týká herbicidního prostředku na bázi derivátu pyridazonu a biskarbetnátu, které jsou rozpustné v amidu kyseliny.The present invention relates to a herbicidal composition based on a pyridazone derivative and a biscarbetate which are soluble in an acid amide.

Je známo používat 1-fenyl-4-amino-5-chlor-6-pyridazon (Chloridazon) jako herbicid (německý patentní spis 1 105 232, britský patentní spis 871 674). Dále je známo používat jako herbicid 3-methoxykerbonylaminofenyl-N-(3*-methylfenyl)karbemát (Phenmedipham) (srov. německý patentní spis 1 567 151, britský patentní spis 1 173 753). Dále je známo používat jako herbicid směs Choridazonu a Phenmediphamu (srov. německý patentní spis 1 642 216). Dále je známo rozpouštět Chloridazon v N-methylpyrrolidonu (srov. německý patentní spis 1 216 010). Dále je známo rozpouštědlo směs Chloridezonu a Phenmediphamu ve směsi N-methylpyrrolidonu a morfolinu (srov. německý patentní spis 1 642 216).It is known to use 1-phenyl-4-amino-5-chloro-6-pyridazone (Chloridazone) as a herbicide (German patent 1 105 232, British patent 871 674). It is further known to use 3-methoxycarbonylaminophenyl-N- (3'-methylphenyl) carbemate (Phenmedipham) as a herbicide (cf. German Patent 1,567,151, British Patent 1,173,753). It is further known to use a mixture of Choridazone and Phenmedipham as a herbicide (cf. German Patent 1,642,216). Further, it is known to dissolve Chloridazone in N-methylpyrrolidone (cf. German Patent Specification 1,216,010). Further, the solvent is a mixture of Chloridezone and Phenmedipham in a mixture of N-methylpyrrolidone and morpholine (cf. German Patent 1,642,216).

К rozšíření účinnostního spektra herbicidních účinných látek lze za účelem výroby směsi mísit v nádobě dv8 nebo několik prostředků dvou nebo několika jednotlivých účinných látek (tankmix) nebo používat v jediném přímo upotřebitelném prostředku směs účinných látek.To broaden the spectrum of herbicidal active ingredients, a mixture of two or more of the two or more individual active ingredients (tankmix) can be mixed in a dv8 container or a mixture of active ingredients can be used in a single directly usable formulation.

Směs připravovaná v zásobní nádobě (tanku) představuje vodný zředěný přípravek upravený na aplikovatelnou koncentraci ze směsi obou prostředků obou účinných látek, které se mohou vyskytovat ve formě emulzního koncentrátu (v kapalné formě), ve formě suspenzního koncentrátu (Flowable) (ve formě pevné látky v kapalině) nebo ve formě smáčitelného práěku (Wettable Powder) (v pevné formě). U takovýchto směsí připravovaných v zásobní nádobě způsobuje často vzájemná snáěitelnost používaných prostředků ve směsi potíže. Vzhledem к tomu, že druh prostředku je podmíněn chemicko-fyzikálními vlastnostmi účinné látky, určují tyto vlastnosti výběr rozpouštědel a pomocných látek, například emulgátorů, dispergátorů a smáčedel. U dvou rozdílhých, ba dokonce u stejných druhů prostředků může tudíž dojít к vzájemné nesnáSitelnosti ve směsi připravované v zásobní nádrži· Důsledkem toho je kromě jiného ustávání, koagtlace, agregace, vysráženi, což znemooňuje aplikaci směsi (postřikem)·A mixture prepared in a storage tank is an aqueous diluted preparation adjusted to an applicable concentration from a mixture of both formulations of both active substances, which may be in the form of an emulsion concentrate (in liquid form), a suspension concentrate (Flowable) (as a solid) in a liquid) or in the form of a wettable powder (in solid form). In such compositions prepared in a storage container, often the mutual compatibility of the compositions used in the composition causes difficulties. Since the nature of the composition is determined by the chemico-physical properties of the active substance, these properties determine the choice of solvents and excipients, for example emulsifiers, dispersants and wetting agents. Thus, two different, even even the same types of compositions may be incompatible with the mixture prepared in the storage tank. This results in inter alia settling, coagulation, aggregation, precipitation, which makes it impossible to apply the mixture (by spraying).

U přímo upotřebitelného přípravku směsi se vychází naproti tomu od prostředků s alespoň dvěma účinnými látkami, které se mohou společně vyskytovat ve formě emuUzního koncentrátu, ve formě. suspenzního konceenrátu (Flodable) nebo ve formě srnméčtelného prášku (Wttable Powdee). Tyto prostředky se mohou ředěním vodou převádět přímo ne postřikové suspenze s požadovanou aplikovanou konncentecc. Přitom je principiálně možné pouužvat každou kombinaci různých druhů účinných látek. Formulováшí dvou nebo několika účinných látek podle druhu prostředku je však značně ovlivňováno popřípadě může být znemožněno rozdíly např.In the case of a ready-to-use mixture preparation, on the other hand, formulations comprising at least two active substances which may co-exist in the form of an emulsion concentrate are used. suspension concentrate (Flodable) or in powder form (Wttable Powdee). These compositions can be converted directly into spray suspensions with the desired applied concentration by dilution with water. It is in principle possible to use any combination of different kinds of active substances. However, the formulations of two or more active substances according to the type of composition are considerably influenced or differences can be prevented e.g.

v rozpustnostech, v teplotách tání, ve specifických jakož i ve stálosti. Další potíž spočívá v tom, jek nalézt vhodný jednotný systém pomocných ’látek, jako etrnugátorů, smááedel nebo dispergátorů pro účinné látky, které se navzájem mísí.solubilities, melting points, specific as well as stability. A further difficulty lies in finding a suitable uniform system of excipients, such as excipients, wetting agents or dispersants, for the active substances which are mixed with one another.

Jako zvláště obtížné se přitom ukázalo formulování prostředku ve formě kapaliny (emulzního ktnceeírátu) dvou nebo také několika pevných účinných látek, které mmjí extrémně rozdílné rozpustnosti v různých rozpouštědlech, přičemž navíc z důvodů stálosti jedné z účinných látek může být 'výběr rozpouštědel již velmi omezen. Další potíž spočívá ve stabilitě ernuuze, takovýchto smUss, vzhledem k .tomu, že zde může rušivě půsoobt například sklon ke krystalizaci různých účinných látek v postřikových suspenzích na základě jejich rozdíliých rozpustnootí při aplikaci .(pokřiku). Sklon ke krystalizaci účinných látek je tím vyšší, čím lépe jsou rozpouštědla rozpustná ve vodě, nebol se při ředění těchto rozpouštědel vodou netvoří emilze nýbrž vodný roztok, ve kterém již účinné látky nejsou rozpustné a maaí tudíž sklon vykryštelovat. Uvedené potíže se vystytouí zejména u známých herbicidně dobře účinných směsí Chltridazonu s Phenmediphanem (srov. německý patentní spis 1 642 216)It has proven particularly difficult to formulate a composition in the form of a liquid (emulsion surfactant) of two or more solid active substances which have extremely different solubilities in different solvents, and furthermore, because of the stability of one of the active substances, the choice of solvents can already be very limited. A further difficulty lies in the stability of the erythema, such mixtures, since there may be a disturbance here, for example, of the tendency to crystallize the various active substances in the spray suspensions due to their different solubilities during application (shouting). The tendency to crystallize the active substances is higher the better the water-soluble solvents, since the dilution of these solvents with water does not form an emulsion, but an aqueous solution in which the active substances are no longer soluble and therefore tend to crystallize. These difficulties are particularly evident in the known herbicidally well active mixtures of Chltridazone with Phenmediphan (cf. German Patent 1,642,216)

Předmětem . předloženého vynálezu je tudíž herbicidní prostředek na bázi derivátu pyridezonu obecného vzorceSubject. Accordingly, the present invention is a herbicidal composition based on a pyridezone derivative of the general formula

v němžin which

R znamená chlor nebo brom, a biskarbamátu obecného vzorceR is chloro or bromo, and the biscarbamate of formula

v němž r' znamená mettylovou nebo ethylovou skupinu^wherein R 'is plated mettylovou or ethyl ^

R. znamená chlor, fluor nebo methylovou skupinu, r3 znmmená luoor nebo vodík a r4 znamená luoor nebo vodík, vyzn^čujcí se tím, že obsahuje roztok účinných látek v poměru 80 až 150 dílů hmmtnottních derivátu pyridazonu ku 50 až 100 dílům hmotnostním biskarbamátu v amidu kyseliny obecného vzorce >R2 ii / r'-c-n v němžR is chlorine, fluorine or methyl, R3 znmmená lu oor or hydrogen and R4 is hydrogen or Iu OOR bore, ^ čujcí in that it comprises a solution of active ingredients in a ratio of 80 to 150 parts hmmtnottních pyridazone derivative thereof to 50 to 100 parts by weight of biscarbamate in an acid amide of the formula > R2 &lt; 2 &gt;

Tabulka 2Table 2

Stabilita účinné látky 2 (biskarbamát)Stability of active substance 2 (biscarbamate)

Rozppoutědlo Rozppoutědlo Teplota Temperature v závvslosti na čase depending on time N-methy1pyr-N-methyl p- yr- 30 30 °C Noc: 2 ° C obseh účinné obseh effective 100 100 ALIGN! 96,7 96.7 76,3 76.3 r^don (čistý r ^ don (pure látky substances 0,05 % H2O) 0.05% H2O) (% hmponcotní době odbourání (min) (% of the breakdown time (min) 5 5 30 30 210 210 50 50 °C Noc: 2 ° C obsah účinné látky (%) doba odbourání active substance content (%) degradation time 92,3 92.3 76,5 76.5 52,8 52.8 (min) (min) 5 5 20 20 May 60 60 ^methy^o?- ^ methy ^ o? - 50 50 °C Noc: 2 ° C obsah účinné content effective 99,5 99.5 98,1 98.1 95,5 95.5 mid (technický) mid (technical) látky (%) ' doba odbourání (min) % (%) degradation time (min) 5 5 20 20 May 60 60 70 70 °C Noc: 2 ° C obsah účinné látky (%) doba odbourání active substance content (%) degradation time 98,5 98.5 87,2 87.2 57,4 57.4 (min) (min) 7 7 30 30 63 63 80 80 °C Noc: 2 ° C obsah účinné látky (%) active substance content (%) 85,4 85.4 54,7 54.7 32,9 32.9 lstftrtn lstftrtn 80 80 °C Noc: 2 ° C obsah úči^mé látky (%) doba odbouráni active substance content (%) degradation time 93,0 93.0 (h) (h) 24 24

Vezrnm-li se v úvahu, že prostředky maaí být vesměs stabilní při skladování po dobu až 2 roků ρ^1 teplotách od 30 do 40 °C» pak shora uvedená data ozřejmují obtížnost přípravy přímo upotřebitenného- přípravku z pyridazonů a biskarbamátů. Další rovněž závažná potíž spočívá ve výběru vhodného systému pomocných prostředků, jako emulgátorů a smáČeede, který nesmí navíc negativně ovlivňovat sta^íl^iH^u biskarbamátů.Vezrnm Where applicable, the means maai be largely stable in storage for a F 2 years ρ ^ 1 te p lot and CH from 30 to 40 ° C, »p and previously listed d Measured d ata illustrate the difficulty of p at pH Ravy a directly prepared preparation of pyridazones and biscarbamates. Another serious problem is the selection of a suitable system of auxiliaries such as emulsifiers and wetting agents, which in addition must not adversely affect the stability of the biscarbamates.

Tak ukazuje přímo upptřebbtelný přípravek, který je uveden v německém patentním spisu č. 1 642 216 pod příkaedem 6/1 a který obsahuje málo vhodný N-^611^11:^^110^ vedle morfolinu, špatné chováni při skladování (špatnou stabilitu při skladováni),Thus, the directly usable formulation disclosed in German Patent No. 1,642,216 under example 6/1, which contains the poorly suitable N- (611-111) in addition to morpholine, shows poor storage behavior (poor stability during storage). storage),

V tabulce 3 jsou jako příklady uvedeny výsledky dvou přípravků s účinnými látkami Chloriaaonnem (látka 1) a Phenmediphamem.Table 3 gives an example of the results of two preparations with the active substances Chloriaaonn (substance 1) and Phenmedipham.

Bylo sledováno odbourávání Phenmediphamu při různých teplotách.The degradation of Phenmedipham at various temperatures was monitored.

r1 znamená alkylovou skupinu s až Θ atomy uhlíku nebo popřípadě methylovou nebo ethylovou skupinou substiuuovanou fenylovou skupinou a r 1 represents an alkyl group having up to Θ carbon atoms or optionally a methyl or ethyl group substituted by a phenyl group, and

33

Rfc a RJ znamenají alkylovou skupinu s celkem až 8 atomy uhlíku, a amid kyseliny obsšifruje celkem 8 až 15 atomů uhlíku.R fc and R j represent an alkyl group having up to 8 carbon atoms in total, and the acid amide encrypts a total of 8 to 15 carbon atoms.

Deriváty pyridazonu se dají v dostatečná mře rozpouštět jen v extrémně polárních rozpouštědlech, která jsou pro emulzní koi^c^e^r^t^Árá^ty málo vhodná, jako je dimethylf N-een^hlpyгrolidoa a íiuetthlssšfsxií, zatímco biskarbamáty jsou sice velmi dobře rozpustné avšak extremně nestálé v uvedených rozpouštědlech, a jsou dostatečně stabilně formulovatelné pouze v isoforonu nebo cyklohexanonu, přičemž však tato rozpouštědla deriváty pyridazonu nerozp^^tijí nebo je rozpouštějí zcela nedostatečně a jsou tudíž pro tyto sloučeniny nevhodné. SiuUsí obou druhů rozpouštědel jsou sice principiálně možné přesto se však musí podíl polární složky volit tak vysoký, že je nutno opět počítat s nedostatečnou stabilitou biskarbamátů nebo se špatnou rozpustn^tí derivátů pyridazonu.The pyridazone derivatives can be dissolved to a sufficient extent only in extremely polar solvents, which are poorly suited for emulsion co-ethers, such as dimethylphenolpyrrolidone and methylsulfones, while the biscarbamates are very they are well soluble but extremely unstable in said solvents and are sufficiently stable to be formulated only in isophorone or cyclohexanone, but these solvents do not dissolve or dissolve the pyridazone derivatives completely and are therefore unsuitable for these compounds. Although, in principle, mixtures of both types of solvents are possible, the proportion of the polar component must be chosen so high that insufficient stability of the biscarbamates or poor solubility of the pyridazone derivatives has to be taken into account.

T a b u 1 k a 1T a b u 1 k a 1

Příklady rčzpuštnočSi Chloridazsau a biskarbamátůExamples of chloridazsau and biscarbamates

Látka 1: ChloridezonSubstance 1: Chloridezone

O CtAbout Ct

Látka 2: biskarbamátCompound 2: biscarbamate

^огрот^^^ ^ огрот ^^^ Rozpuutnost v % (g látky ve 100 g roztoku při teplotě místnosti (20 °C) Solubility in% (g of substance in 100 g of solution at room temperature (20 ° C) Rozpuutnost rozpouštědla ve vodě (%) hιnočnostní % rozpouštědla ve vodě (%) Solubility of the solvent in water (%)% by weight of solvent in water (%) látka 1 substance 1 látka 2 substance 2 isoforča isoforča 6,0 6.0 33,7 33.7 i .έ i .έ cyklo^^an^ cyclo ^^ an ^ 7,0 7.0 35,0 35.0 3-4 3-4 N-meeihlpy r ro lid on N-meeihlpy r ro fol he 22,5 22.5 30,8 30.8 100 100 ALIGN! dime tty Xs ulfoxi í dime tty xs ulfoxi í 29,3 29.3 55,3 55.3 100 100 ALIGN! dime thyioomamid dime thyioomamide 22,1 22.1 47,2 47.2 100 100 ALIGN!

V tabulce 2 se jako příklad ufrí^c^nC stabblita účinné látky shora uvedené látky 2 v různých rozpouštědlech. Látka 1 nevykazuje v těchto rozpouštědlech co do stabblity žádné potíže. Koncentrace účinné látky byla při těchto pokusech 0,002 Analýza byla prováděna vysokotlakou kapalinovou chromutočraffi.In Table 2, the stability of the active compound of the above compound 2 in various solvents is exemplified. Compound 1 does not show any problems in these solvents in terms of stability. The concentration of the active compound in these experiments was 0.002. The analysis was carried out by high-pressure liquid chromatography.

Tabulka 3: Odbourávání účinné látky v přípravcíchTable 3: Degradation of the active substance in preparations

Receptura (g/litr) Recipe (g / liter) Teplota Temperature Odbourávání Phenmediphamu Phenmedipham degradation době time obsah účinné látky content of active substance 50 Phenmediphamu 50 Phenmedipham teplota místnosti (20 °C) temperature room (20 ° C) 4 týdny 4 weeks 79,5 % 79.5% 15° Chloridazonu 15 ° Chloridazone 200 smáčedla ' 2) 50 emulgátoru ’ 200 wetting agents' 2) 50 emulsifier ’ 50 °C Deň: 32 ° C 4 týdny 4 weeks 4,8 % 4.8% do 1 000 g dimethylformamidu to 1000 g of dimethylformamide Vysvětlivky: ethoxylovaný Explanation: ethoxylated isooktylfenol isooctylphenol 2) ethoxylovany 2) ethoxylovany ricinový olej Castor oil

Receptura (g/litr) Recipe (g / liter) Teplota Temperature Odbourávání Phenmediphamu Phenmedipham degradation doba time obsah účinné látky content of active substance 167 Chloridazonu 167 Chloridazone 50 °C Deň: 32 ° C 1 hodina 1 hour 30,8 % 30.8% 83 Phenmediphamu 83 Phenmedipham 300 N-methylpyrrolldonu 300 N-methylpyrrolldone 2 hodiny 2 hours 16,4 % 16.4% 24 morfolinu 24 morpholine 3 hodiny 3 hours 12,8 % 12.8% 100 emulgátoru 100 emulsifier 326 destilačního zbytku 326 of the distillation residue 70 °C 70 ° C 1 hodina 1 hour 3,21 % 3.21% po destilaci after distillation cyklohexanonu cyclohexanone 2 hodiny 2 hours totálně odbourá: totally degrades:

(srov. německý patentní spis(cf. German patent

642 216, příklad 6/1)642 216, example 6/1)

2)2)

Vysvětlivky: 1 ethoxylovaný ricinový olejExplanation: 1 ethoxylated castor oil

Použitím směsi dimethylformamidu a isoforonu místo Samotného dimethylformamidu se sice dosáhne patrného zlepšení stability Phenmediphamu (obsah účinné látky po 4 týdnech při 50 °C Činí asi 60 %), přesto však není tento výsledek v žádném případě dostačující pro praktické účely.The use of a mixture of dimethylformamide and isophorone instead of dimethylformamide alone results in a noticeable improvement in the stability of Phenmedipham (about 60% after 4 weeks at 50 ° C), but this result is by no means sufficient for practical purposes.

Na základě shora zjištěných poznatků bylo tedy nutné použít pro přímo upotřebitelný přípravek takové rozpouštědlo, které by splňovalo následující podmínky:On the basis of the above findings, it was therefore necessary to use a solvent for a ready-to-use preparation that fulfills the following conditions:

a) nepatrná rozpustnost ve vodě .(= nepatrný sklon účinných látek ke krystalizaci)(a) low solubility in water (= low tendency of active substances to crystallize)

b) dobrá stabilita biskarbamátub) good stability of biscarbamate

c) relativné dobrá schopnost rozpouštět derivát pyridazonu a biskarbamát.c) a relatively good ability to dissolve the pyridazone derivative and biscarbamate.

Nyní bylo zjištěno, že kapalná herbicidní smšs na bázi derivátu pyridazonu a biskarbamátu splňuje shora uvedené podmínky, jestliže obsahuje roztok účinných látek v.amidu kyseliny obecného vzorceIt has now been found that a liquid herbicidal mixture based on pyridazone derivative and biscarbamate meets the above conditions when it contains a solution of the active compounds in an acid amide of the formula

v němž д! znamená alkylovou skupinu s až 8 atomy uhlíku nebo popřípadě methylovou skupinou nabo ethylovou skupinou substituovanou fenylovou skupinou, ain which д! represents an alkyl group of up to 8 carbon atoms or optionally a methyl group or an ethyl group substituted with a phenyl group, and

R a RJ znamenají alkylový zbytek s celkem až 8 atomy uhlíku, a amid kyseliny obsahuje celkem 8 ež 15 atomů uhlíku.R J and R represent an alkyl radical with up to 8 carbon atoms, and amide EŽ contains 8 to 15 carbon atoms.

Příklady amidů kyseliny jsou shrnuty v tabulce 4. Určovány byly rozpustnosti látky 1 (Chloridezónu) a látky 2 (biskarbamátu), jak jsou uvedeny v tabulce 1, jakož i rozpustnost rozpouětědla ve vodě.Examples of acid amides are summarized in Table 4. The solubilities of Compound 1 (Chloridezone) and Compound 2 (biscarbamate), as listed in Table 1, as well as the solubility of the solvent in water were determined.

Amidy uvedené v tabulce 4 se vyrábějí známým způsobem reakcí chloridů kyseliny s příslušnými'aminy za přídavku pomocných bází.The amides listed in Table 4 are prepared in a known manner by reacting the acid chlorides with the appropriate amines with the addition of auxiliary bases.

Tabulka 4: Rozpustnosti látek 1 a 2 v amidech kyseliny při teplotě místnostiTable 4: Solubilities of compounds 1 and 2 in acid amides at room temperature

Číslo VzorecNumber Formula

Rozpustnost v % látka 1 látka 2 (Chloridazon) (biskarbamát)Solubility in% substance 1 substance 2 (Chloridazone) (biscarbamate)

Rozpustnost rozpouštědla ve vodě (%)Water solubility (%)

39,9 0,ó39.9

37,0 1,737,0 1,7

3 3 0 /¥9.η CH,-C-N 3 X XC4H9-n0 / ¥ 9 .η CH, -CN 3 X X C 4 H 9 -n 12,2 12.2 43,8 43.8 4 4 0 C/HQ-n II /49 G_H,-C-NC / H Q -n II / 49 G-H, -CN 7,8 7.8 45,4 45.4 5 5 25 x · C4H9-n 0 zC?H5 I / nCjEj-C-N 25 x · C 4 H 9 -n 0 from C ? H5 I / nCjEj-CN 10,8 10.8 41 ,6 41, 6

0,30.3

1,11.1

Rozpustnost v % látka 1 látka 2 (Chloridazon) (biskarbamát)Solubility in% substance 1 substance 2 (Chloridazone) (biscarbamate)

Rozpustnost rozpouštědla ve vodě (%) pokračování tabulky číslo VzorecWater solubility (%) continued Table Number Formula

0 /C2H5 II / 2 5 6 l-C^-C-N \h5 0 / C 2 H 5 II / 2 5 6 1 C 1 -CN 3 h 5 8,1 8.1 49,0 49.0 0 Ο,Η,-η II Z3^0 Ο, Η, -η II Z 3 ^ 7 n-C^-C-N Ζ^Ηγ-η 7 n-C 1 -C-N Ζ ^ Ηγ-η 10,4 10.4 38,8 38.8

,2 1 ,5, 2, 1 , 5

0 II z 0 II z С3Н7-П С3Н7-П 8 8 i-CH^-C-N i-CH 2 -C-N 9,6 9.6

45,545.5

1,6 n-C4H9-CH-C-N °2H51.6 nC 4 H 9 -CH-CN ° 2 H 5

10,810.8

29,129.1

1,51.5

TOIT

SCLH* ^czHs>S C L H * ^ c from H 5>

10,810.8

39,539.5

3,73.7

11 11 ^Vs СНЬ ^ Vs СН Ь 12 12 q .С.Η,-* (O)~C~N W3н,-г>.С.Η q - * (O) C ~ N ~ W> 3 с н, -г>

8,68.6

29,429.4

2,22.2

3,33.3

33,333.3

0,50.5

Deriváty pyridazonu Jsou například Chloridazon, 5-amino-4-brom-2-fenyl-3(2H)-pyridazinon.Pyridazone derivatives are, for example, chloridazone, 5-amino-4-bromo-2-phenyl-3 (2H) -pyridazinone.

Deriváty bislcerbernátů jsou například Phenmediphem, 3-[(ethoxykarbonyl)emino]fenylester (3-chlor-4-fluorfenyl)karbamové kyseliny, 3-f(ethoxykerbonyl)amino]fenylester (3,4,5-trifluorfenyl)karbamové kyseliny.Bislcerbernate derivatives are, for example, Phenmediphem, (3-chloro-4-fluorophenyl) carbamic acid 3 - [(ethoxycarbonyl) emino] phenyl ester, (3,4,5-trifluorophenyl) carbamic acid 3-f (ethoxycarbonyl) amino] phenyl ester.

Vzhledem к tomu, že rozpustnost pevných účinných látek v emulzních koncentrátech by měla být zajištěna také při nízkých teplotách, například při teplotách až -5 °C, může být z důvodů stability za studená nutné přidávat v případě některých rozpouštědel uvedených v tabulce 4 polární přídavné rozpouštědla v množství až do 10 až 15 % hmotnostních. Jako příznivé rozpouštědlo se přitom ukázal dimethylsulfoxiduSince the solubility of solid active substances in emulsion concentrates should also be ensured at low temperatures, for example at temperatures as low as -5 ° C, it may be necessary to add polar co-solvents for some of the solvents listed in Table 4 for reasons of cold stability in an amount of up to 10 to 15% by weight. Dimethyl sulfoxide has proved to be a favorable solvent

Jako emulgátory se používají neionogenní popřípadě anionaкtivní produkty obvyklé při ochraně rostlin. Takovými emulgátory je například ethoxylovaný ricinový olej, vápenatá sůl dodecylbenzensulfonové kyseliny, ethoxylovaný monoethanolamid olejové kyseliny, ethoxylovaný isooktylfenol.Non-ionic or anionic products customary in plant protection are used as emulsifiers. Such emulsifiers are, for example, ethoxylated castor oil, dodecylbenzenesulfonic acid calcium salt, ethoxylated oleic acid monoethanolamide, ethoxylated isooctylphenol.

Smáčedly jsou například ethoxylovaný oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykolethery, tributylfenolpolyglykolethery.Wetting agents are, for example, ethoxylated octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenol polyglycol ethers.

Kapalné herbicidní směsi podle vynálezu obsahují například 80 až 150 g derivátu pyrida· zónu na I litr kapaliny, zejména 100 až 120 g na 1 litr. Kapalné herbicidní směsi podle vynálezu obsahují dále například 50 až 100 g biskarbamátu na 1 litr kapaliny, zejména 70 až 90 g na 1 litr kapaliny. Tyto směsi obsahují například 30 až 100 g emulgátoru na 1 litr kapaliny, zejména 40 až 60 g na 1 litr kapaliny. Dále obsahují například 50 až 120 g smáčedla na 1 litr kapaliny, zejména 90 až 110 g na 1 litr kapaliny.The liquid herbicidal mixtures according to the invention contain, for example, 80 to 150 g of pyridazone derivative per liter of liquid, in particular 100 to 120 g per liter. The liquid herbicidal mixtures according to the invention further comprise, for example, 50 to 100 g of biscarbamate per liter of liquid, in particular 70 to 90 g per liter of liquid. These mixtures contain, for example, 30 to 100 g of emulsifier per liter of liquid, in particular 40 to 60 g per liter of liquid. Further, they contain, for example, 50 to 120 g of wetting agent per liter of liquid, in particular 90 to 110 g per liter of liquid.

P ř í к l'e d 1Example 1

V následující tabulce jsou shrnuty výsledky zjišlování stability Phenmediphamu při různých teplotách a při konstantním čase. 500 mg technické účinné látky se rozpustí ve 25 ml rozpouštědla, roztok se při příslušné zvolené teplotě skladuje 24 hodin a potom se analyticky stanoví obsah zbytku účinné látky za použití vysokotlaké kapalinové chromátograf ie.The following table summarizes the results of the Phenmedipham stability determination at various temperatures and at constant time. 500 mg of the technical active substance are dissolved in 25 ml of solvent, the solution is stored at the chosen temperature for 24 hours and then the content of the active substance is analyzed analytically using high pressure liquid chromatography.

Tabulka 5:Table 5:

Rozpouštědlo Zbytek účinné látky Phenmediphamu teplota doba obsah účinné látkySolvent Phenmedipham active substance temperature temperature time active substance content

isoforon isophorone 50 °C 70 °C Deň: 32 ° C 70 ° C 24 hodin 24 hodin 24 hours 24 hours * * 99.3 % 96.3 % 99.3% 96.3% dimethylformamid dimethylformamide 50 °C Deň: 32 ° C 24 hodin 24 hours 9,3 % 9.3% 70 °C 70 ° C 24 hodin 24 hours účinná látka active substance neprokazatelná unprovable amid 2-ethylhexankarboxylové 2-ethylhexanecarboxylic amide 50 °C Deň: 32 ° C 24 hodin 24 hours 98,1 % 98.1% kyseliny (sloučenina č. 9 Acid (Compound 9) 70 °C 70 ° C 24 hodin 24 hours 98,0 % 98.0% z tabulky 4) from table 4) N,Ν-dipropylamid máselné kyseliny Butyric acid N, Ν-dipropylamide 50 °C Deň: 32 ° C 24 hodin 24 hours 100,0 % 100.0% (sloučenina č. 7 z tabulky 4) (Compound No. 7 of Table 4) 70 °C 70 ° C 24 hodin 24 hours 97,6 % 97.6% Ν,Ν-diethylamid 3-methylbenzen- 3-Methylbenzene-, Ν-diethylamide- 50 °C Deň: 32 ° C 24 hodin 24 hours 95,5 % 95.5% karboxylové kyseliny (sloučenina carboxylic acids (compound 70 °C 70 ° C 24 hodin 24 hours 60,0 % 60.0%

Č. liz tabulky 4)No liz Table 4)

F ř í к 1 s d 2Fig. 1 s d 2

Výroba emulzního koncentrátu následujícího složení:Production of emulsion concentrate of the following composition:

j 120 g/litr Chloridazonu g/litr Phenmediphemuj 120 g / liter Chloridazone g / liter Phenmediphem

100 g/litr dimethylsulfoxidu100 g / liter of dimethylsulfoxide

100 g/litr smáčedla (isooktylfenol x 5,7 EO ethylenoxid) g/litr emulgátoru (isooktylfenol x 25 PO propylenoxid x 40 EO) do 1 000 ml Ν,Ν-dimethylemidu 2~ethylhexankarboxylové kyseliny100 g / liter of wetting agent (isooctylphenol x 5.7 EO ethylene oxide) g / liter of emulsifier (isooctylphenol x 25 PO propylene oxide x 40 EO) into 1000 ml of 2-ethylhexanecarboxylic acid Ν, dimethyl-dimethylemide

Skladování tohoto emulzního koncentrátu při teplotě 50 °G po dobu 4 týdnů mělo za následek jen nepatrné obdourání Phenmadiphamu.Storage of this emulsion concentrate at 50 ° C for 4 weeks resulted in only a slight overwhelming of Phenmadipham.

Zkoušením 0,5 nebo 2,0% vodné emulze, která byla připravena zředěním emulzního koncentrátu vodou, na stabilitu emulze po dobu 6 hodin při teplotě místnosti bylo zjištěno 0,4 až 0,ύ ml usazeniny na dně.By testing 0.5 or 2.0% of the aqueous emulsion, which was prepared by diluting the emulsion concentrate with water, for emulsion stability for 6 hours at room temperature, 0.4-0.0 ml of the bottom sediment was found.

PřikladlHe did

Analogickým způsobem jako v příkladu 2 se připraví emulzní koncentrát, ke kterému se však navíc přidají ještě 3 g/litr N-isopropylsulfamové kyseliny. Skladováním při 50 °C po dobu 4 týdnů nebylo zjištěno žádné odbourání Phenmadiphamu (biskarbamátu).An emulsion concentrate was prepared in an analogous manner to that of Example 2, to which 3 g / liter of N-isopropylsulfamic acid was added. Storage at 50 ° C for 4 weeks showed no degradation of Phenmadipham (biscarbamate).

P ř í. к lad 4Ex. к lad 4

Příprava emulzního koncentrátu následujícího složení:Preparation of emulsion concentrate of the following composition:

1CC g/litr Chloridazonu g/litr rlienmediphamu1CC g / liter Chloridazone g / liter rlienmedipham

100 g/litr smáčedla /isooktylfenol x 5,7 EO ethylenoxid/ g/litr emulgátoru (isooktylfenol x 25 PO propylenoxid x 40 EO) g/litr bromoctové kyseliny do 1 000 ml Ν,Ν-diethylamidu 3-methylbenzenkarboxylové kyseliny100 g / liter of wetting agent / isooctylphenol x 5.7 EO ethylene oxide / g / liter of emulsifier (isooctylphenol x 25 PO propylene oxide x 40 EO) g / liter of bromoacetic acid to 1000 ml of 3-methylbenzenecarboxylic acid Ν, diet-diethylamide

Zkoušením stability i;henmediphamu při skladování přípravku při 50 °C po dobu půl roku nebylo zjištěno žádné odbourání.By testing stability i ; henmedipham showed no degradation when stored at 50 ° C for half a year.

P ř í к lad 5Example 5

Příprava emulzního koncentrátu následujícího složení:Preparation of emulsion concentrate of the following composition:

120 g/litr Chloridezonu g/litr 3-(ethoxykarbonyl)aminofenylesteru (3~chlor-4~fluorfenyl)ksrb8ffiové kyseliny (látka 2 z tabulky 1)120 g / liter of Chloridezone g / liter of 3- (ethoxycarbonyl) aminophenyl ester (3-chloro-4-fluorophenyl) cyanoboronic acid (substance 2 of Table 1)

CO g/litr dimethylsulfoxidu • 100 g/litr smáěedla (isooktylfenol x 5,7 EO (ethylenoxid) g/litr emulgátoru (1sooktylfenol x 25 PO (propylenoxid) x 40 EO) g/litr N-isopropylaminu 11 do i 000 ml N,Ν-dimethylamidu 2-ethylhex8nkarboxylové kyseliny.CO g / liter of dimethylsulfoxide • 100 g / liter of wetting agent (isooctylphenol x 5.7 EO (ethylene oxide) g / liter of emulsifier (1-octylphenol x 25 PO (propylene oxide) x 40 EO) g / liter of N-isopropylamine 11 to 1000 ml N) 2-ethylhexanecarboxylic acid-dimethylamide.

Po 4 týdenním skladování při teplotě 50 °C nebylo zjištěné žádné odbourání biskarbamátu.After 4 weeks storage at 50 ° C, no degradation of biscarbamate was found.

Zkoušením 0,5 nebo 2,0% vodné emulze na stabilitu emulze bylo po 6 hodinách při teplotě místnosti zjištěno, že vznikla nepatrná usazenina na dně.By testing 0.5 or 2.0% of the aqueous emulsion for emulsion stability after 6 hours at room temperature, a slight sediment was formed on the bottom.

Příklad 6Example 6

Analogicky jako v příkladu 4 se připraví emulzní koncentrát z Chloridazonu в Phenmediphanu, avšak místo N,N-diethýlemidu 3-methylbenzenkarboxylové kyseliny se použije dimethyl formanidu. Po půlročním skladování přípravku při 50 °C bylo zjištěno 36½ odbourání účinné látky Phénmediphanu.An emulsion concentrate was prepared analogously to Example 4 from Chloridazone in Phenmediphan, but dimethyl formanide was used in place of the N, N-diethylemide of 3-methylbenzenecarboxylic acid. After half-year storage at 50 ° C, 36 C degradation of the active substance Phénmediphan was found.

Claims (2)

PŘEDMĚT VYNÁLEZUSUBJECT OF THE INVENTION Herbicidní prostředek na bázi derivátu pyridazonu obecného vzorce v němž znamená chlor nebo brom, a biskarbamátu obecného vzorce v němž znamená methylovou nebo ethylovou skupinu, znamená chlor, fluor nebo methylovou skupinu, znamená fluor nebo vodík a znamená fluor nebo vodík, vyznačující se tím, že obsahuje roztok účinných látek v poměru 80 až 150 dílů hmotnostních derivátů pyridazonu ku 50 až 100 dílům hmotnostním* biskarbamátu v emidu kyseliny obecnéhoA herbicidal composition based on a pyridazone derivative of the general formula wherein chlorine or bromine and a biscarbamate of the general formula wherein methyl or ethyl is chlorine, fluorine or methyl, fluorine or hydrogen and fluorine or hydrogen, characterized in that: contains a solution of the active ingredients in a ratio of 80 to 150 parts by weight of pyridazone derivatives to 50 to 100 parts by weight of biscarbamate in the acid acid emide vzorce formulas П d2 П d2 U /П , < / R -C-N ^R3 U / P, </ R -CN ^ R 3
v němž znamená alkylovou skupinu s až 8 atomy uhlíku nebo popřípadě methylovou nebo ethylovou skupinu substituovanou fenylovou skupinu awherein the alkyl group having up to 8 carbon atoms or the optionally methyl or ethyl group is a substituted phenyl group; and
2 32 3 R a R znamenají alkylovou skupinu s celkem až 8 atomy uhlíku, a amid kyseliny obsahuje celkem 8 až 15 atomů uhlíku.R and R are alkyl having up to 8 carbon atoms in total, and the acid amide contains 8 to 15 carbon atoms in total.
CS815644A 1980-07-24 1981-07-23 Herbicide CS224617B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19803027959 DE3027959A1 (en) 1980-07-24 1980-07-24 LIQUID HERBICIDE MIXTURE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS224617B2 true CS224617B2 (en) 1984-01-16

Family

ID=6107941

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS815644A CS224617B2 (en) 1980-07-24 1981-07-23 Herbicide

Country Status (9)

Country Link
EP (1) EP0044955B1 (en)
AT (1) ATE2987T1 (en)
CS (1) CS224617B2 (en)
DD (1) DD202230A5 (en)
DE (2) DE3027959A1 (en)
DK (1) DK328381A (en)
HU (1) HU185641B (en)
PL (1) PL127150B2 (en)
SU (1) SU1314946A3 (en)

Families Citing this family (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1199776B (en) * 1986-12-12 1988-12-30 Geronazzo Spa EMULSIFIABLE CONCENTRATED HERBICIDE COMPOSITIONS BASED ON META BISCARBAMMATES
GB8820886D0 (en) * 1988-09-06 1988-10-05 Dow Chemical Co Emulsifiable concentrate of pesticide
RU2117426C1 (en) * 1996-06-26 1998-08-20 Акционерное общество открытого типа Щелковское предприятие "Агрохим" Herbicide composition
DE10343390A1 (en) * 2003-09-19 2005-04-14 Bayer Cropscience Gmbh Surfactant / solvent mixtures
WO2006040022A1 (en) * 2004-10-12 2006-04-20 Bayer Cropscience Gmbh Surfactant/solvent mixtures
CN101453897B (en) * 2006-05-26 2013-10-30 胡茨曼石油化学公司 Low odor, low volatility solvent for agricultural chemicals
GB0912975D0 (en) * 2009-07-24 2009-09-02 Syngenta Ltd Formulations
GB201101209D0 (en) * 2011-01-24 2011-03-09 Syngenta Ltd Formulation component
JP6462706B2 (en) * 2013-11-05 2019-01-30 ビーエイエスエフ・ソシエタス・エウロパエアBasf Se Composition comprising pesticide and amide
WO2016156075A1 (en) 2015-03-31 2016-10-06 Basf Se Composition comprising a pesticide and isononanoic acid n,n-dimethyl amide

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3342673A (en) * 1964-09-11 1967-09-19 Mobil Oil Corp Solvent system for formulating carbamates
DE1642216C3 (en) * 1967-01-10 1975-04-24 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen herbicide
US3810751A (en) * 1967-01-10 1974-05-14 Basf Ag Herbicidal composition of a pyridazone derivative and carbamoyl-oxy phenyl methyl carbamate

Also Published As

Publication number Publication date
DE3027959A1 (en) 1982-03-04
EP0044955A1 (en) 1982-02-03
DE3160179D1 (en) 1983-05-19
HU185641B (en) 1985-03-28
DD202230A5 (en) 1983-09-07
EP0044955B1 (en) 1983-04-13
DK328381A (en) 1982-01-25
SU1314946A3 (en) 1987-05-30
ATE2987T1 (en) 1983-04-15
PL127150B2 (en) 1983-09-30
PL232306A2 (en) 1982-03-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS224617B2 (en) Herbicide
ES2459292T3 (en) Agrochemical composition and procedure to prepare and use it
BRPI0922509B1 (en) WATER LIQUID HERBICIDE COMPOSITION AND WATER SOLUBLE SOLID COMPOSITION, THEIR PREPARATION METHODS AS WELL AS A PLANT DEVELOPMENT CONTROL METHOD
PL177534B1 (en) Triazolinones containing herbicides
EP0242888B1 (en) Stabilized liquid herbicidal composition and process for its preparation
US6417211B1 (en) Isothiazolone concentrates
US5939358A (en) Compatibility agent and method
CS235047B2 (en) Chemically stable herbicide
US5273955A (en) Herbicidal composition in the form of stable solution or emulsifiable concentrate of propanil
EP0432271A1 (en) Herbicide
JPH0733605A (en) Improved pesticide emulsion composition
CA1330492C (en) Herbicidal liquid concentrate compositions
US3236627A (en) Dispersant compositions and toxicant concentrates containing the same
EP0603418B1 (en) Herbicide composition
KR100554590B1 (en) Chloroacetamide Mixture with Inhibition of Precipitation
BE892864A (en) Stabilised bis:carbamate herbicide concentrates - contg. formic or aromatic acid as stabiliser
EP0101168B1 (en) Herbicidal mixtures
FI92789B (en) Stabilized liquid herbicide composition comprising methyl- (3-(3-tolyl-carbamoyloxy)phenyl)carbamate (phenmedipham) or ethyl-(3-phenylcarbamoyloxyphenyl) carbamate (desmedipham), a process for its preparation and its use
JPH07109206A (en) Stable pesticide emulsion composition
JPH01261310A (en) Herbicide composition
GB2041751A (en) Herbicidal compositions containing N min -alkoxy-N min -alkyl substituted N-phenylureas
EP0134203B1 (en) Grass seed head suppression process
SK284759B6 (en) Herbicidal emulsifiable concentrate compositions of dinitroaniline and oxyacetamide herbicides
PL245422B1 (en) Insecticidal composition in the form of an aqueous dispersion of acetamiprid and lambda-cyhalothrin
JPS60132903A (en) Herbicidal blend