CS221916B2 - Antidote means for protection of utility plants against damages by herbicides of the thiolcarbamate type - Google Patents

Antidote means for protection of utility plants against damages by herbicides of the thiolcarbamate type Download PDF

Info

Publication number
CS221916B2
CS221916B2 CS816932A CS693281A CS221916B2 CS 221916 B2 CS221916 B2 CS 221916B2 CS 816932 A CS816932 A CS 816932A CS 693281 A CS693281 A CS 693281A CS 221916 B2 CS221916 B2 CS 221916B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
antidote
phenyl
herbicide
ppi
herbicides
Prior art date
Application number
CS816932A
Other languages
English (en)
Inventor
Eugene G Teach
Original Assignee
Stauffer Chemical Co
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Stauffer Chemical Co filed Critical Stauffer Chemical Co
Publication of CS221916B2 publication Critical patent/CS221916B2/cs

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/02Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D263/04Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N25/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, characterised by their forms, or by their non-active ingredients or by their methods of application, e.g. seed treatment or sequential application; Substances for reducing the noxious effect of the active ingredients to organisms other than pests
    • A01N25/32Ingredients for reducing the noxious effect of the active substances to organisms other than pests, e.g. toxicity reducing compositions, self-destructing compositions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C323/00Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups
    • C07C323/23Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton
    • C07C323/24Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton having the sulfur atoms of the thio groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton
    • C07C323/25Thiols, sulfides, hydropolysulfides or polysulfides substituted by halogen, oxygen or nitrogen atoms, or by sulfur atoms not being part of thio groups containing thio groups and nitrogen atoms, not being part of nitro or nitroso groups, bound to the same carbon skeleton having the sulfur atoms of the thio groups bound to acyclic carbon atoms of the carbon skeleton the carbon skeleton being acyclic and saturated
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/02Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D263/04Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D263/06Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having no double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hydrocarbon radicals, substituted by oxygen atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D303/00Compounds containing three-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D303/02Compounds containing oxirane rings
    • C07D303/34Compounds containing oxirane rings with hydrocarbon radicals, substituted by sulphur, selenium or tellurium atoms

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Toxicology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Předmětem vynálezu je antidotický proetředek k ochraně užitkových rostlin před poškozením herbicidy typu thiolaabtamátů, vyzna^uJcí se tím, že jako antidoticky účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce · A ch2xr1 «3 kde
X představuje kyslík nebo síru a
Ri představuje aH^oxyskupinu obsBahujcí 1 až 6 atomů u^h-ík^u,
R představuje htlogřnalkylskuptnu obsa^ujcí 1 až 4 atomy uhlíku, kde halogenem je chlor nebo brom, nebo al^HyaH^^Skupinu obsBahujcí 3 až 6 atomů uhlíku,
Rg představuje fenl-, p-chlorfenrl- nebo p-bromfřrnrlsktptnu a
R-j představuje vodík nebo meeylskupinu.
Jedna moonoot účinku sloučenin podle vynálezu spočívá v tom, že tyto sloučeniny mohou interferovat s normálním herbicidním účiikeem thiolkrbtадltnvУih a jitých herbicidů a dodávaJ jim seeeekivitu. Účinek anU-dota se projevuje v poklesu fltnttxicitl u různých plodin, která je jnnak pozorována za poi-užtí různých thioltabtmátovýih herbicidů při potlačování plevelných rostlin. At již se uplatňuje kterými mechanismus působenn, výsledný výhodný účinek se projeví tak, že heebbcidní účinnost thiolaabtmátů vůči plevel rým druúita příomanym meei rostin^í^mL se nezmmní, zatímco herbicidní účinnost vůči požadovaným plodinám se sníží. Výhody a moonnosi po^iužtí jsou zřejmé z dalšího popisu.
Pod označeními antidotum”, herbicidní anti-dotum, antidotidé množív! apod. se rozumějí jednomivé aspekty jevu, který spočívá v tom, že uvedené látky čelí normminí škodlivé herbicidní odezvě, kterou by jnnak herbicidy moohy mít. Zda se tato látka označuje za léčivo, intereeeenční činidlo, ochranné činidlo, ^^gorilstti.cké činidlo nebo Jinak, závisí na způsobu působení. Způsob působení se mmní, ale žádoucí efekt Jc vždy důsledkem ošetření osiva, půdy nebo povrchu půdy, kde se plodina pěstuje.
Sloučeniny po^^Le vynálezu se mohou připravvt několika různými postupy v zááVslnsti na výchozích látkách.
Nejprve se připraví potřebná výchozí látka obecného vzorce IV nebo X.
Když X představuje kyslík a Rj znamená alkylskupinu, může se potřebná výchozí látka pro přípravu sloučenin podle vynálezu připravit aminací 1,2-epo\y-3-alkoxy nebo alkenoxy-propanu I vodným amoniakem (hydroxidem amonným) za vzniku l-amino-3-alkoxyisopropanolu II.
Další reakcí a cyklizecí s benzaldehydem nebo substituvaarým benzaldehydem, fenfl- nebo substitovvaiýým fenylkeoonem III se získá N-subs tipovaný 2,2-Uillkyl-5~αlkoxyozazo0iUiaový produkt IV. Tento postup reakcí je znázorněn v následujících rovnicích:
CR-CHCROR + NH3/H2O
OH /
NH^HcOCCHI,^ (II) (I)
OH I 0 II
NHhCHhCHCHhORj + RrH-CRr *
(II) (III)
(iv) kde
R, R2 a Rj maj shora uvedený význam.
Když X představuje síru a Rj znamená alky^kupinu, potřebná výchozí látka pro sloučeniny podle vynálezu se může připravit thionací epichlorhyUriau V merkaptanem VI za vzniku 1-chlorllkylth0o22-proplaolt VII. Pak se provede regenerace epoxidové skupiny za vzniku 1,e-epoyyз--alkylthioprαauau který se aminuje amoniakem nebo vodným amoniakem na 1αmiaa--з-l^krlthio-2-propαaol IX. DsIší reakcí a cyklizací za poouití benzaldehydu nebo substiuoovaného benzaldehydu, fenyl- nebo substiuoovaného fenylketomu III se získá N-nesubstituovαaý 2,2-UiαlkylietyloxαzoliUinový produkt X. Uvedený postup reakcí je znázorněn násled^ícími rovnicemi:
.0 OH /\ I
CH2CHCH2CI + RSH —--» RSCHh~CH-CHhC1 (V) (VI) (VII)
OH
I
RHCH2-CH-CH2CI + NaOlUpráSek)
+ NaCl (VII) (VII) o .
/\
R.SCHOCH-CHO + NHQ nebo NH.OH
2 2 3 4
OH
I
RHCHgCH-CHgNHH (VII) (IX)
OH 1 O 11
I RjSCHgCHCHg + 11 R2CR3 —- ·;
f » .b ·
(III) v
H
H H .
·· Y- —CH2SR1 <
t NH V— f -f Η2θ (X)
R2 R3
N-acylsubstit-uované sloučeniny podle vynálezu, kde R představuje halogenalkylskupinu, se připravit přímou abylací. -5-substituované'-OxazoOidinové sloučeniny chloridem kyseliny v příOmnooti akceptoru chlorovodíku, jako -trietylaminu nebo · anorganické zásady, ; jako hydroxidu sodného. ·. * ’ ‘ „
Ve shora uvedených postupech se reakce provádí v příoqmnoosi inertního organického· rozpouštědla, jako benzenu. Rozpouštědla se normálně používá pro usnadnění reakce a zpracování produktu. V některých případech se podle dobře známé praxe používá katalyzátoru, v jirých není katalyzátor nutný. Reakční teploty ^oIsiií od -.10 do 90 °C. Reakční tlak může být atmoosérický. Účelně · se vtak reakce prováSijí’ za tlaku v podstatě atm^of(^i^:ického. Reakční doba ovtem kolísá v Σάνΐθ^β^ na reakčních složkách a reakční teplotě. Obvyklá reakční doba je 1/4 hodiny až 24 hodin. Po‘; skončení reakce se produkt izoluje éiltncí, extrací a sušením. Produkt lze pře^ča^t .triturací s hexanem nebo překryttaOovVním z vhodného rozpouutědla. Ve většině případů byla struktura potvrzena analyticky, jako infračervenou speetroskoopí, nukleární maanntickou rezonancí nebo hmoonootní speetroskoopí. ·
Při přípravě oxazzoidinových mezzproduktů není třeba izolovat a čist-it sloučeniny * před pOuužtím. Objem roztoku oKa^m-dinu se nastavuje tak, aby roztok měl konceenraci 250 g/1, tj. poměr ·4 ml až 1· g a pro dalti reakce se používá νliкvótoích dílů. · .
·' Shora uvedené obecné reakční schéma Ди^ги^ n^s^sec^t^ující preparace pooužíaaící specifíclých výchozích látek a meezproduktů.
Příprava meeiproduktu: .
1tchlot-3telylhhOt-totoopaool
65,2 g etylmerklptanu se za^ míchání přikapává k 92,5 g epichlorhyiriou a· 2 g chloridu zinečnaté^ v 500 ml dioxanu. Směs se zahřeje na 40 °C a topení se odstavR οι£θζ směs se3/4 hodiny při tejplotě 35 až 4° °C. Pak se směs zahř:^ na 40 °C po dobu ’ 1,5 hoďiny a pak se vaří pod z^tným chladičem (105 °C). po odehnání těkavých látek se z^^ 103 g ^oduktu o o^° 1,4862, který se ď^le neečsH·' ^fu^ura se ^tvráí io^:tlaeιtavoý^m s.pektrem a spektrem NMR.
Příprava mezzproduktu:
3-etyl-1 J2tepooχpotoolsttfid · .· · · i J <
127,0 g 1tchlorзЗettyhtOLio-2t.prooaoolu se přikape za intenzivního míchání k 82 g .práškovitého hydroxidu^sodného v 500 ml diet^áte^. Teplota se ve vodní lázni udržuje pod 30 °C a přidávání trvá 40 minut. Produkt se odiéllrtje a éter se odežene. Získá se 80,8 g ^oduktu o indexu lomu n^° 1,4567. ^ruk^n se ^tvráí Μι^θ^οι^ spektrem a soθktrem NMR. Produkt se bez čištění pouužje na daltí reakce.
Příprava meziproduktu;
2-hydr oxy-3-aminopr opy le tyl sulfid
87,8 g 3-etyl-1,2-epoxypropylsulfidu se za míchání přikape к 1 litru vodného 28% roztoku amoniaku chlazeného přes noc v termosce s ledem a udržovaného v ledové lázni. Epoxid se přidává po dobu 45 minut a reakční směs se nechá ohřát na teplotu místnosti a pak stát přes noc. Voda a amoniak se za vakua odpaří a olejovitý zbytek se předestiluje. Získá se 59,1 g titulní sloučeniny o teplotč varu 101 až 105 °C při 1Θ7 až 267 Pa a η^θ 1,4910. Struktura se potvrdí infračerveným spektrem a spektrem NMR.
Při přípravě oxazolidinových meziproduktů není třeba izolovat a čistit sloučeniny před použitím. Objem roztoku oxazolidinu se nastavuje tak, aby roztok měl koncentraci 250 g/1, tj. poměr 4 ml až 1 g a pro další reakce se používá alikvótních dílů. 5-oxometyl- a 5-thiometylsubstituované oxazolidiny lze připravit podobnými reakcemi.
Příprava meziproduktu;
1- amino-3-isopropoxyisopropanol
63,0 g 3-isopropoxy-1,2-epoxypropanu se za míchání přikape к 1 litru 28% vodného amoniaku ochlazeného na 0 °C a udržovaného přes noc v termosce s ledem. Roztok se nechá ohřát na teplotu místnosti a udržuje se ve volně uzavřené nádobě 5 dnů v digestoři. Voda a amoniak se oddestilují za vakua a olejovitý zbytek se předestiluje. Získá se 38 g titulní sloučeniny o teplotě varu 77,5 °C při tlaku 66,7 Pa, a 1,4200. Struktura se potvrdí infračerveným spektrem a spektrem NMR.
Příprava meziproduktu:
2- p-chlorfenyl-5-metoxymetyloxazolidin
12,6 g 1-amino-3-meXoxy-2-propanolu a 16,9 g p-chlorbénzaldehydu se smísí ve 150 ml benzenu a směs se vaří pod zpětným chladičem za použití modifikovaného Dean-Starkova zařízení až do azeotropického oddestílování asi 2,5 ml vody. Pak se oddestiluje asi 50 ml benzenu, směs se ochladí na teplotu místnosti a její objem se benzenem nastaví na 109,2 ml (koncentrace meziproduktu 250 g/1). Alikvótních dílů tohoto roztoku se použije na další reakce.
Příprava meziproduktu:
2-fenyl-5-etylthiometyloxazolidin
13,5 g 2-hydroxy-3-aminopropyletylsulfidu a 10,6 g benzaldehydu se spojí ve 100 ml benzenu a směs Se vaří pod zpětným chladičem za použití modifikovaného Dean-Starkova oddělovače vody až do azeotropického oddělení asi 2 ml vody. Směs se nastaví na 89,2 ml (koncentrace 250 g/1). Alikvótních dílů této směsi se použije na další reakce.
Sloučeniny podle vynálezu a jejich příprava jsou konkrétněji ilustrovány v následujících příkladech. Za příklady přípravy je uvedena tabulka sloučenin, které se připraví postupy uvedenými v těchto příkladech. Sloučeniny jsou označeny čísly, kterých se používá pro jejich identifikaci ve zbytku popisu.
Příklad ' 1
Příprava 2-p-chlorfeinl-2-(2,3-dibrompropioinrl)-5-metoxymetyloxazolidinu .
Ke 20,8 ml roztoku o koncentraci 250 g/1 p-cllorfenyl-5-eetoxyeeeyloxazolidinu v 50 ml benzenu se přidá 5 g 2,3-dibrleepooiontlchllridu. K tomuto roztoku se přidá 1,6 g 50% hydroxidu sodného. Po proclí vodou, vysušení a odstranění benzenu za vakua se získá 4,8 g titulní sloučeniny s indexem lomu n^ 1,5478. Annlytická data potvrzují strukturu.
PPíklad 2
Příprava 2-i-chlorfeItrl-3-(2,3-dibroeePopionyl)-5-propoxymetyloxalz0iditu
Podobně jako v příkladu 1 se ke sm^s^s. 17,9 ml roztoku o ^^θ^γιοΙ. 250 g/1 2~p-chllrfenlllxlzolidinu v 50 ml benzenu přidá 4,4 g 2,3-dibromprooioinrlchlorid.u * pak 1,4 g 50% hydroxidu sodného. Po přislaném zpracování se získá 6,4 g titulní slouCeniny s indexem lomu n3° 1,5310. Annaytická data potvrzuj strukturu.
PPíklad 3
Příprava 2-p-clllrfetylзЗ^(Зmneloэyk:lrbltylirlpiltyl)55ppripoxyeetyllxazolidinu
Ke 25,6 mi roztoku o konce^nci 250 g/1, 2-p-chlolf ernrl’5-propoχymetyloxal0liditLU v 50 ml benzenu se přidá 3,8 g 3-karboinyp rop) ^η^ο Hondu. K této reakční smmci se přidají 2 g 50% hydroxidu sodného. Po skončení reakce se rozpouštědlo., kterým je benzen, za vakua oddeesiluje. Zís se 6,0 g tiulní o n30 1 ,4975. AnHytick^ data stvrzují strukturu.
Příklad 4
Příprava 2-fenyl-3-33-me toxyklrbltylproiilnll)“5-ee toxyeetyloxalzliditu
K 19,3 ml roztoku o koncerne i 250 g/1 2-fetyl-5-eetlxyeetylzxalzliditu v 50 ml benzenu se přidá 3,8 g 3-eetolχУalbboyУdhloridu a pak 2,0 g 50% hydroxidu sodného. Po skončení reakce se směs promyje vodou, ro^dlí, organická vrstva se vysuší.a rozpouštědlo se za vakua odddesiluje. Získá se 6,8 g ntulH sllučenity o indexu lomu 1,4913. Analytická data potvrzuj strukturu.
P ř í k 1 a d 5
Příprava 2-fenrr·-3-chllrlcetyl-5-etyllhloeetyloxlooliditu
K reakční smmii 10,1 ml roztoku o konce^nci 250 g/1 2-fenll-5-etytlhleeetyloxlOllidnru ve 25 ml benzenu přidá 2,5 g treelylamitu. Během přidávání chloridu a treeУylem:tnu se směs ochladí v ledové lázni a intenzívně se míchá. Po skončení reakce se směs promyje vodou, vysuší, rozděl se vrstvy a z organické vrstvy se za vakua odíraní rozpouštědlo. Získá se 6 g tituin tloučenity o inšexu lomu n3° 1,5410.
Tabulka I ° /—I—CHjXRf R-C-N 1
R2 R3
Sloučenina R XR, R2 R3 Fyzikální konstanta
číslo „30
d
1 chci2 OCH3 p-Cl-fenyl H 1,5530
2 OCH3 p-Cl fenyl H 1,5478
3 CH2BrCH2 OCH3 p-Cl fenyl H 1,5341
4 CH2C1CH2 OCH3 p-Cl fenyl H 1 ,5248
5 CH3OC(O)CH2OH2 OCH3 p-Cl fe^l H 1,5094
6 CHClg 0C3H7 p-Cl fenyl H 1,5171
7 CH2BrCHBr OC3H7 p-Cl fenyl H 1,5310
8 CH2BrCH2 OCjH? p-Cl fenyl H 1 ,5195
9 CH2C1CH2 OC3H7 p-Cl fenyl H 1,5088
10 CH3OC(O)CH2CH2 OC3H7 p-Cl fenyl H 1,4975
11 CHC12 OCH3 fenyl H 1,5230
12 CHgClCHg 0GH3 fenyl H 1,5130
13 CH3OC(O)CH2CH2 OCH3 fenyl H 1,4913
14 CH3CHCI OGH3 fenyl H 1,5075
15 CHC12 OC3H? fenyl H 1,5065
16 CH2BICH2 OC3H7 fenyl H 1,5090
17 CH2CLCH2 OC3H7 fe^l H 1 ,5010
18 CH3O^(0)CH2CH2 OG3H7 fenyl H 1,4868
19 GH3GHCI OC3H7 fenyl H 1 ,4979
20 CHClg OCH3 p-Br fenyl H 1,5363
21 OG3H7 p-Br fenyl H 1 · ,5390
22 CH3OC(O)CH2CH2 OG3H7 p-Br fenyl H 1,5032
23 CHC1.2 OC5H11 fenyl H 1,4960
24 CH2BrCHBr OC5H11 fenyl H 1 ,5123
25 C^OC^C^C^ OC5H11 fenyl H 1,4940
26 CH2C1 SC2H5 fenyl H 1,5410
27 GHgBrCHBr SC2H5 fenyl H 1,5580
28 CH2BrCH2 SC2H5 fenyl H 1,5461
Jako herbicidních sloučenin se ve spojení s antidotickými prostředky podle vynálezu může použít obecně aktivních thiolkarbamátových herbicidů. Jedná se o členy skupiny herbicidně aktivních sloučenin, které jsou účinné proti Širokému rozsahu druhů rostlin a nemusí vykazovat žádnou diskriminaci mezi požadovanými a nežádoucími druhy rostlin. Potlačování vegetace se provádí tak, že se herbicidně účinné množství herbicidního prostředku spolu s antidotickýmAprostředkem popsaným v tomto popisu aplikuje na plochu, rostliny nebo místo, kde mají být rostliny pěstovány. Jako reprezentativní příklady herbicidních sloučenin zvolených z třídy thiolkarbamátových herbicidů, kterých lze použít ve spojení s antidotickými prostředky podle vynálezu, lze uvést:
S-etyldipropylthiokarbamát,
S-etyldiisobutylthiolkarbamát,
S-propyldi-sn-propylthiolkarbamát,
S-etylcyklohexyletylthiolkarbamát,
S-etylhexahydro-1H-azepin-1-karbothioát,
2,3,3-trichlorallyl-N,Ν-diisopropylthiolkarbamát,
S-isopropyl-1-(5-etyl-3-metylpiperidin)karbothioát a
S-4-chlorbenzyldietylthiolkarbamát.
Antidotických prostředků se může použít ve formě čistých antidotických sloučenin, ve formě jejich směsí s ředidly a nastavovadly a rovněž ve formě směsí, které též zahrnu-/ jí thiolkarbamátový herbicid, jehož selektivitu mají za úkol zvýšit. Přitom se vždy antidotických sloučenin používá v takovém množství, aby se snížily fytotoxické účinky herbicidu na žádoucí plodiny, ale aty se nezměnily fytotoxické účinky herbicidu vůči nežádoucí vegetaci. Půda ošetřená takovým systémem se stává velmi výnosnou a umožňuje pěstování plodin, které ty byly jinak za použití samotného herbicidu poškozeny. Podobně osivo ošetřené antidotickou sloučeninou se stává výhodným požadovaným produktem.
Pod označením herbicid se rozumí sloučenina,; která reguluje nebo modifikuje růst vegetace nebo rostlin. Regulační nebo modlfikační účinky zahrnují všechny odchylky od normálního vývoje, jako je například usmrcení, retardace, defoliace, desikace, zakrnění, odnožování, stimulace, vznik trpasličích forem apod. Pod výrazem rostliny se rozumějí klíčící semena, vzešlé semenáčky a vzrostlá vegetace, a to jak kořeny, tak nadzemní části těchto rostlin.
Postup zkoušení
Misky použité na pěstování plodin a plevelných druhů se naplní hlinito-písčitou zeminou. Použije se různých druhů aplikace, jako je aplikace před zasetím (PPI) 1) herbicidu a antidota odděleně a 2) ve formě směsi vzniklé v nádrži (PPI-TM). Aplikace se provádí smísením s půdou, přičemž semena plodin a plevelů se zasejí do ošetřené půdy. Dále se používá ošetření ”v brázdách” (IF), tj. ošetření semen a obklopující půdy, přičemž na půdu tyl před tím aplikován herbicid; ošetření osiva plodin (ST) antidotální látkou před vysetím do půdy ošetřené herbicidem; aplikace na povrch půdy před vzejitím rostlin 1) ve formě oddělené aplikace (PES) herbicidu a antidota a 2) ve formě směsi vzniklé v nádrži (PES-TM).
Zásobní roztoky reprezentativních thiolkarbamátových herbicidů a antidotálních látek se připraví takto:
Herbicidy
A. S-etyl-di-n-propylthiolkarbamát - RPTC - EPTAM R 6E - 4 133 mg látky se rozpustí v 800 ml vody, takže 5 ml roztoku aplikovaného na půdu v misce odpovídá 5,6 kg/ha PPI nebo při rozpuštění 3 744 mg látky v 600 ml vody a 5 ml roztoku odpovídá 6,73 kg/ha PPI.
В. S-etyldiisobutylthiolkarbamát-SUTAN R 6E nebo S-etylcyklohexyletylthiolkarbamát
- RONEET R 6E - 390 mg látky se rozpustí ve 125 ml vody, takže 5 ml roztoku aplikovaného na půdu v misce odpovídá 3,36 kg/ha. Aby se dosáhlo stupně ošetření 4,48 kg/ha při aplikaci 5 ml roztoku, musí se rozpustit 1 456 mg látky v 350 ml vody.
G. S-propyldi-n-propylthiolkarmabát - VERNAM R - 6E (80%). Dále je uveden příklad různých připravených zásobních roztoků a rovněž je uvedeno kolik kg/ha odpovídá 5 ml roztoku zavedeného do půdy před vysetím rostlin.
122 mg/125 ml RO, 5 ml = 1 ,12 kg/ha PPI
183 mg/150 ml RO, 5 ml = 1 ,40 kg/ha PPI
975 mg/250 ml RO, 5 ml = 4,48 kg/ha PPI
632 mg/350 ml RO, 5 ml = 6,72 kg/ha PPI
412 mg/500 ml RO, 5 ml = 7,84 kg/ha PPI
Antidota
D. Každá sloučenina použitá na ošetření v řádcích se upraví takto: 95 mg účinné složky se rozpustí v 15 ml acetonu v přítomnosti 1 % Tween 20 (R), takže 1,5 ml roztoku aplikovaného na semena a půdu v brázdě v jedné polovině misky odpovídá ošetření 5,60 kg/ha. Když se má dosáhnout ošetření 1,12 kg/ha, použije se 0,3 ml roztoku.
E. Každá sloučenina použitá ve formě směsi vzniklé v nádrži a aplikovaná před vysetím rostlin nebo aplikovaná odděleně se upraví takto: 50 mg účinné složky se rozpustí ve 100 ml acetonu za přidání 1 % Tween 20(R), takže, když se 10 ml zásobního roztoku dále zředí 90 ml acetonu, odpovídají 4 ml ošetření 0,056 kg/ha PPI. Když se 39 mg sloučeniny rozpustí v 10 ml acetonu, 5 ml roztoku je ekvivalentní 5,6 kg/ha PPI a 1 ml je ekvivalentní 1,12 kg/ha PPI. Když se 16 mg rozpustí ve 20 ml, odpovídá 10 ml roztoku 2,24 kg/ha PPI a když se mg rozpustí ve 40 ml acetonu, 5 ml roztoku odpovídá 0,56 kg/ha PPI.
Při aplikaci do brázd se antidota používá ve formě zásobních roztoků. Jako přípravný stupeň se z každé misky odstraní 0,473 1 půdy, které se pak použije pro zakrytí semen po ošetření zásobními roztoky. Půda se před setím uhladí. Zásobní roztok herbicidu se aplikuje na jednotlivé misky PPI v ekvivalentní dávce 1,12 kg/ha účinné složky nebo v jiné uvedené dávce.
V každé misce se udělají podélné brázdičky 6,5 mm hluboké. Po zasetí se misky rozdělí na dvě stejné části za použití dřevěné přepážky a na exponovovaná semena a půdu v jedné části misky se nastříká 1,5 ml přídavného zásobního roztoku do brázdiček. Neošetřená část misky slouží pro kontrolu. Rovněž jí lze použít pro vyhodnocení stranového pohybu antidota půdou. Semena se zakryjí 0,473 1 neošetřené půdy, která byla dříve z misky odebrána.
Pro účely aplikace ve formě směsí vzniklých v nádrži před zasetím se používá těchto roztoků a postupů. 5 ml herbicidního zásobního roztoku se smísí vždy s 5 ml zásobního roztoku antidota, takže se do půdy v každé misce zavede herbicid v množství ekvivalentním 1,12 kg/ha a antidotum v množství 5,6 kg/ha. Při zavádění před setím se směs zásobních roztoků zavádí do půdy během míšení v 19 litrovém mísiči. Použitá množství jiných zásobních roztoků při aplikaci ve formě směsi vzniklé v nádrži jsou uvedena dále.
Z výsledků vedle sebe prováděných testů s různými druhy plevelních rostlin a plodin je zřejmé, že potlačení plevelných rostlin zůstává stejné, zatímco současné plodiny jsou chráněny nebo jejich poškození je menší ve srovnání s kontrolní miskou. Kontrolní misky neobsahují žádné antidotum. Výsledky jsou uvedeny v dále uvedené tabulce.
Při ošetřování osiva se postupuje tak, že se 10 g semen třepe ve vhodné nádobě s 0,5 ml zásobního roztoku antidota nebo jiných uvedených zásobních roztoků, takže je ošetření ekvi221916 valentní 0,5, 0,25, 0,125 nebo 0,1 % hrnótnostního. V třepání se pokračuje až do rovnoměrného povlečení semen. Annidotální sloučeniny se mohou aplikovat ve ^ojraž kapalných suspenzí, prášků nebo poprašů. Ošetřená semena se zasejí do půdy, do které byl předtím zaveden herbicidní zásobní roztok v íoožsví ekvivalentním 1,122 kg/ha účinné složky.
Všechny misky se umístí na police ve skleníku, kde se teplota ufržuje mezi 2! až 32 °C. Voda se do půdy zavádí kropením, aby se z^Jií^si.1 dobrý růst rossiin. Stupeň poškození se určuje 2 a 4 týdny po aplikaci. Pro zhodnocení sníženého poškozenn, kterého se dosáhne působením antidota, slouží konn^irolnS misky ošetřené samotným herbicidem. Výsledky testů jsou uvedeny v tabulce II. .
Tabulka II
Účinek antidotických sloučenin
Metoda aplikace
OOeeření v brázdách
OSšeření před zasetím
OŠeeření před zasetím ve formě směsi va^i.k]^é v nádrži
-IP
-PPI
-PPI-TM
Druhy plodin:
ječmen kukuřice bavlník čirok zrnový rýže sója pšenice
-BA /Hordeum vulgare (L.)/ -CN /Zea mmaze/
-CT /Gossypium hirsutum/
-M0 /Sorghum vulgare/
-RC /Dryza sativa/
-SOY /Glycine max/ -WH /Tritnnum aestivum/
Plevelné druhy:
bér zelený čirok halepský šáchor čirok ježatka kuří noha oves hluchý
-FT /Setaria viridis/
-JG /Sorghum halepense/ -NS /Cyperus esulentus/
-SC /Sorghum bicolor/
-WG /Echinochloa cruugaaii/ —WO /Avena fatua (L.)/ percentuální poškození . v případě přítomnost antidota
Výsledek = percentuální poškození v případě samotného herbicidu
Stupeň ošetření Percentuální poškození herbicid + antidotum kg/ha nebo % (v případě ošetření osiva) plodina výsledek plevel výsledek
Sloučenina Herbicid Antidotum číslo PPI metoda aplikace
1 VERNAM EPTAM IF PPI 6,72 5,60 + + 5,60 5,60 CN CN 10/90 50/70 WG FT 100/100 100/100
2 VERNAM· IF 1 ,40 + 5,60 BA 20/90
VERNAM IF 1 ,40 + 1,12 BA 30/Θ0
3 VERNAM IF: 6,72 + 5,60 SOY 20/70
4 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY 30/70
IF 5,60 + 5,60 SOY 30/60
5 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY 30/70
VERNAM IF 5,60 + 1,12 SOY 20/60 WG 95/95
FT 95/95
5,60 + 5,60 SOY 0/60 WG 95/95
FT 95/95
6 VERNAM IF 6,72 + 5,60 CN 40/90
7 VERNAM IF 1 ,40 + 5,60 BA 30/90
IF 1 ,40 + 1,12 BA 30/90 FT 70/70
WO 95/95
8 VERNAM IF 1 ,40 + 5,60 BA 75/90
9 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY 60/70
10 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY - 10/70
IF 5,60 + 1,12 SOY 40/60 WG 95/95
FT 95/95
1 1 VERNAM IF 6,72 + 5,60 CN 0 90
SUTAN PPI-TM 6,72 + 1,12 CT 1 0/50 JG 100/100
NS 90/90
PPI-TM 6,72 + 5,60 GT 0/50 JG 100/100
NS 90/90
EPTAM PPI 5,60 + 0,56 CN 50/70 WG 100/100
FT 100/100
5,60 + 5,60 CN 0/70 WG 100/100
FT 100/100
12 VERNAM IF 6,72 + 5,60 CN Θ0/90
13 VERNAM IF 6,72 5,60 SOY 30/70
IF 5,60 + 5,60 SOY 30/60 WG 95/95
FT 95/95
14 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY 30/70
IF 5,60 + 5,60 SOY 30/60 WG 95/95
FT 95/95
15 VERNAM IF 6,72 + 5,60 CN 10/90
EPTAM PPI 5,60 + 5,60 CN 0/70 WG 100/100
FT 100/100
16 SUTAN PPI-TM 6,72 + 1,12 CT 20/50 JG 100/100
NS 90/90
17 VERNAM IF 6,72 5,60 SOY 30/70
18 VERNAM IF 6,72 5,60 SOY 50/70
19 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY 50/70
SUTAN PPI-TM 6,72 + 5,60 CT 40/50 JG 100/100
NS 90/90
20 VERNAM PPI 1 >40 + 5,60 MO 45/1 00
RONEET IF 3926 + 1,12 MO 40/75 FT 80/80
SC 95/95
L
Percentuální poškození plodina výsledek plevel výsledek pokračování tabulky
Sloučenina Herbicid Antidotum Stupeň ošetření
číslo PPI metoda herbicid + antidotum
aplikace kg/ha nebo % (v pří-
padě ošetření osiva)
SUTAN PPI-TM 6,72 + 1,12 CT 40/50 JG NS 100/100 90/90
RONEET PPI-TM 3,36 + 5,60 MO 30/80 WG 100/100
FT 100/100
21 SUTAN PPI-TM 6,72 + 1 »12 CT 40/50 JG 100/100
NS 90/90
22 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY 30/70
VERNAM IF 5,60 + 5,60 SOY 30/60 WG 95/95
FT 95/95
23 VERNAM IF 1 ,40 + 5,60 WH Θ0/90
24 VERNAM IF 1 ,40 + 5,60 WH 80/100
BA 75/90
25 VERNAM IF 6,72 + 5,60 SOY 40/70
26 VERNAM IF. 6,72 + 5,60 CN 0/90
EPTAM PPI-TM 5,60 + 5,60 CN 0/85 WG 98/98
JG 98/98
27 VERNAM IF 1 ,40 + 5,60 BA 30/85
PPI-TM 1 ,40 + 5,60 WH 60/80 WG 90/90
28 VERNAM IF 1 ,40 + 5,60 BA 60/85
IF 6,72 + 5,60 CN 60/90
Přednostně se antidotických prostředků podle vynálezu používá ve formě kombinovaných prostředků obsahujících též thiolkarbamátové herbicidní sloučeniny, jimž mají substituované halogenacyloxazolidiny dodat selektivitu.
Takové kombinované prostředky se mohou připravovat běžnými metodami důkladným míšením a mletím účinných herbicidních látek a antldot s vhodnými nosiči a nebo jinými rozdělovacími prostředky, popřípadě za přidání dispergátorů nebo rozpouštědel.
Antidotických sloučenin a prostředků podle vynálezu lze používat v jakékoli vhodné formě. Rozpouštědlo nebo inertní nosič nejsou nutné v případě nízkoobjemového postřiku, který umožňuje použít pro postřik technicky čistých látek přímo ve hmotě. Antidoticky účinné sloučeniny a prostředky s thiolkarbamátovými herbicidy lze zpracovávat na emulgovatelné kapaliny, emulgovatelné koncentráty, kapaliny, smáčitelné prášky, prášky, granuláty a jiné vhodné formy. Přednostně se aplikace provádí tak, že se nefytotoxické množství herbicidního antidota smísí se zvoleným herbicidem a směs se zavede do půdy bud před nebo po vysetí semen. Herbicid se však může zavádět do půdy též samostatně. Dále lze též ošetřit samotné osivo nefytotoxickým množstvím sloučeniny a vyset je do půdy, která byla ošetřena herbicidem nebo která ošetřena herbicidem nebyla, přičemž ošetření herbicidem se provede dodatečně. Přídavek antidoticky účinné látky neovlivňuje herbicidní účinnost herbicidu. Některé alternativy aplikace byly podrobněji popsány ve shora uvedených příkladech.
Množství přítomné antidoticky účinné látky může ležet v rozmezí od asi 0,001 do asi 30 hmotnostních dílů popsané antidotické sloučeniny na jeden hmotnostní díl herbicidu. Přesné množství antidotické sloučeniny se obvykle určuje z ekonomického hlediska, Jakožto < nejefektivnější použitelné množství. Tam, kde není množství tyslovně uvedeno, rozumí se, že se v herbicidních prostředcích používá nefytotoxického ale účinného možství antidotické sloučeniny.
Po ošetření antidoeem a herbicddem se jako výsledek získá půda nového složení. Tato půda má , zlepšené vlastnosti při pěstování plodin, a potlačování plevelů. Tato půda umožňuje ' pěstování plodin, jejcehS semena nebo rostliny by jónak byly poškozeny herbicidem. Herbicid ,slouží při potlačování nežádoucí vegetace. Annidotická sloučenina snižuje poškození plodin, herbicidem a půda ošetřená herbicddem a antddotem je,zlepšeným , substráeem pro pěstování plodin v pří‘tomnoosi j:inak škodlivých herbicidů.
Při appikaci antidotcekého prostředku podle vynálezu se může postupovat' těž tak,·Se se do půdy před vysetím osiva zavede herbicid t^hi^okar^b^bm^á-^c^i/é^lio typu, pak.se půda oseje a nakonec se ve formě preemergentního povrchového ošetření aplikuje antidotum. Toto pořadí aplikace herbicidu před setím a-anti-dota po setí je neobvyklé ale plně účinně při snižování poškozeni plodin, ke kterému by jOnbe videem thioekabbamátovýcU herbicidů došlo. ·

Claims (1)

  1. AnOidoticeý prottгtite k ochraně užitkových rostlin před poškozením herbicidy typu thioebabbamátů, vyzneauujcí se tom, .že jako antiioticey účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce A (A) kde .i
    X představuje kyslík nebo síru a
    R představuje alkydskupinu obsaaujjcí 1 až 6 atomů uhlíku,H představuje Ualogtnaleylseupiou obs^hujcí 1 až 4 atomy uhlíku, kde halogenem .je chlor nebo brom, nebo alkoxyalkaooylskupiou obsah^jcí 3 až 6 atomů uhlíku,
    R představuje tonyl-, p-ihUorftoyl- nebo p-bromfeny Skupinu a .
    R představuje vodík nebo meylseupinu.
CS816932A 1979-06-18 1980-06-09 Antidote means for protection of utility plants against damages by herbicides of the thiolcarbamate type CS221916B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US06/049,697 US4249931A (en) 1979-06-18 1979-06-18 5-Oxy or thiomethyl substituted oxazolidine herbicide antidotes

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS221916B2 true CS221916B2 (en) 1983-04-29

Family

ID=21961197

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS816932A CS221916B2 (en) 1979-06-18 1980-06-09 Antidote means for protection of utility plants against damages by herbicides of the thiolcarbamate type

Country Status (2)

Country Link
US (1) US4249931A (cs)
CS (1) CS221916B2 (cs)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4965368A (en) * 1979-06-18 1990-10-23 Ici Americas Inc. 5-oxy or thiomethyl substituted oxazolidine herbicide antidotes
US4824468A (en) * 1987-10-13 1989-04-25 Ici Americas Inc. Herbicidal oxazolidines and methods of use
USD348714S (en) 1992-05-28 1994-07-12 Kwik-Site Corp. Telescope mount for a firearm

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3989503A (en) * 1972-10-13 1976-11-02 Stauffer Chemical Company Herbicidal antidote compositions with substituted oxazolidines and thiazolidines
US4072688A (en) * 1975-02-14 1978-02-07 Stauffer Chemical Company Haloacyl and thiohaloacyl aryl-substituted oxazolidines and thiazolidines-herbicidal antidotes

Also Published As

Publication number Publication date
US4249931A (en) 1981-02-10

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US3959304A (en) Certain 3-haloacyl-2,2,5-trimethyl-oxazolidines
DK141441B (da) Substituerede oxazolidiner og thiazolidiner til anvendelse som modgift mod herbicider.
DE2360631A1 (de) 1,2,4-triazolylphosphorsaeure- bzw. phosphonsaeureester, verfahren zu ihrer herstellung und ihre verwendung
US3544682A (en) Fungicidal control method employing substituted pyrazines
GB2043062A (en) N-(heterocyclyl)-acetanilide derivatives and herbicidal and plant growth regulating compositions containing them
US4243811A (en) 2,2,4-Trimethyl-4-hydroxymethyl-3-dichloroacetyl oxazolidine
DD146536A5 (de) Verfahren zum schutz von pflanzenkulturen
CS221916B2 (en) Antidote means for protection of utility plants against damages by herbicides of the thiolcarbamate type
US4084954A (en) Biocidally-active 1,3-benzodithiole-2-one compounds
US4137066A (en) Sulfoxide and sulfone thiazolidines, compositions thereof and their utility as herbicide antidotes
EP0120480B1 (en) 4h-3,1-benzoxazine derivatives, process for producing the same and agricultural or horticultural fungicide containing the same
US3920671A (en) Certain phosphorus acid esters
EP0021759B1 (en) 5-substituted oxazolidines having herbicide antidote activity, production thereof, herbicidal compositions containing them, use thereof in preventing injury to crops and crop seeds coated therewith
US4236011A (en) N-Acyl oxazolidines and thiazolidines as herbicides
US4319031A (en) Substituted thiazolidines
US4965368A (en) 5-oxy or thiomethyl substituted oxazolidine herbicide antidotes
US4175186A (en) Biocidally-active, 1,3-benzodithiole-2-one and 1,3-benzodithiole-2-thione compounds
US4247322A (en) 3-(m-Trifluoromethylphenyl)-5-halomethyl isoxazoles as safening agents
CS221915B2 (cs) Antidotický prostředek k ochraně užitkových rostlin před poškozením herbicidy typu thiolkarbamátů
HU184694B (en) Herbicide composition containing a herbide active substance of thiocaraamate or acetanilide type and an antidote of thiazolidine type
KR100231518B1 (ko) 농원예용살진균조성물
US3919129A (en) Certain phosphorus acid esters
US3819684A (en) Sulfenylated n-methylcarbamic acid aryl esters
KR800001571B1 (ko) 옥사졸리딘 및 티아졸리딘 제초제 해독조성물
US4268677A (en) Substituted oxazolidines and thiazolidines