CS220095B1 - The surface protection layer of the inner walls of the hull, especially the mine cars - Google Patents

The surface protection layer of the inner walls of the hull, especially the mine cars Download PDF

Info

Publication number
CS220095B1
CS220095B1 CS654081A CS654081A CS220095B1 CS 220095 B1 CS220095 B1 CS 220095B1 CS 654081 A CS654081 A CS 654081A CS 654081 A CS654081 A CS 654081A CS 220095 B1 CS220095 B1 CS 220095B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
inner walls
hull
surface protection
protection layer
thickness
Prior art date
Application number
CS654081A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Jiri Vlastnik
Milan Lipina
Frantisek Svrcek
Original Assignee
Jiri Vlastnik
Milan Lipina
Frantisek Svrcek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Jiri Vlastnik, Milan Lipina, Frantisek Svrcek filed Critical Jiri Vlastnik
Priority to CS654081A priority Critical patent/CS220095B1/en
Publication of CS220095B1 publication Critical patent/CS220095B1/en

Links

Landscapes

  • Laminated Bodies (AREA)

Abstract

Povrchová ochranná vrstva je určena pro ochranu vnitřních částí koreb všech typů vozů pro přepravu sypkých i kusových materiálů, dále jako ochrana žlabů, skluzů vnitřních stěn trub pro dopravu sypkých látek apod. Je tvořena metalizovaným hliní­ kovým povlakem o tloušťce 150 až 350 μΐη, který je překryt dvousložkovým epoxidovým emailem o .tloušťce 100 až 120 μτα.The surface protective layer is intended for the protection of the internal parts of the bodies of all types of wagons for the transport of bulk and piece materials, as well as for the protection of troughs, chutes of the inner walls of pipes for the transport of bulk substances, etc. It consists of a metallized aluminum coating with a thickness of 150 to 350 μΐη, which is covered with a two-component epoxy enamel with a thickness of 100 to 120 μτα.

Description

Vynález, se týká povrchové ochranné vrstvy vnitřních stěn korby, zejména velkoobjemových důlních vozů.The invention relates to a surface protective layer of the inner walls of the hull, in particular of large-capacity mine wagons.

Velkoobjemové důlní vozy se dosud vyrábějí bez povrchové ochrany vnitřních stěn korby. Materiál stěn a dna, plech z uhlíkové oceli, je velmi rychle napaden korozí vlivem trvalého styku s důlním prostředím, charakteristickým vysokou vlhkostí vzduchu a silně korozívními slanými vodami. Vytvořené korozňí zplodiny velmi zdrsňují povrch plechů ria stěnách korby a vytváří se relief silně háchylný k nalepování převážených materiálů, zvláště pokud jsou vlhké. Spěchované hmoty pak tvoří pevně lpící nálepy, hlavně v koutech vozů.Large-capacity mine wagons are still produced without surface protection of the inner walls of the hull. The material of the walls and bottom, a sheet of carbon steel, is very quickly attacked by corrosion due to permanent contact with the mining environment, characterized by high air humidity and strongly corrosive salt water. The corrosion products formed greatly roughen the surface of the metal sheets and the walls of the hull and create a relief highly resistant to sticking of transported materials, especially when wet. The rushed masses then form firmly adhering stickers, especially in the corners of wagons.

Odstraňování nálepů je pracné, nepomáhají ani údery kladivem na vnější strany, ani vibrační klepadla u výklopníků. Proto je v mnoha vozech trvale převážen přilepený materiál. Přilepený materiál působí nepříznivě u velkoobjemových vozů se spodním vyprazdňováním, kde ulpělý materiál brání dovírání závěrů, což má za následek rozsypávání přepravovaných materiálů po trati, při přepravě uhlí se vedle ztrát rozsypem ovlivňují i podmínky bezpečnosti práce.Removing the stickers is laborious, they do not help with hammer blows on the outside or vibrating knockers at tippers. That is why in many cars the material to be stuck is permanently transported. The adhered material has an unfavorable effect on large-volume vehicles with bottom emptying, where the adhered material prevents the closing of the seals, which results in the spillage of transported materials along the line.

Uvedené nedostatky odstraňuje povrchová ochranná vrstva vnitřních stěn korby podle vynálezu, jejíž podstata spočívá v tom, že je tvořena metalizovaným hliníkovým povlakem o tloušťce 150 až 350 μΐη, který je překryt dvousložkovým epoxidovým emailem o tloušťce 100 až 120 μτη.The above-mentioned deficiencies are eliminated by the surface protection layer of the inner walls of the body according to the invention, which consists of a metallized aluminum coating with a thickness of 150 to 350 μΐη, which is covered with a two-component epoxy enamel with a thickness of 100 to 120 μτη.

Výhoda povrchové ochranné vrstvy podle vynálezu spočívá v tom, že po nasazení vozů do důlního provozu dojde otěrem při plnění a vyprazdňování vozů po 200 až 300 plněních k setření epoxidového nátěru na silně otěrem namáhaných plochách a k ohlazení původně drsného reliéfu hliníkového povlaku tam, kde je epoxidový nátěr odstraněn. Takto vzniklá kombinace hliníkových a epoxidových ploch výrazně snižuje nalepování převážených materiálů, zlepšuje a zrychluje vyprazdňování vozů a umožňuje spolehlivé dovírání závěrů. Další podstatná výhoda povrchové ochranné vrstvy je ta, že epoxidový nátěr, který zůstane nešetřen leží na hliníkovém podkladě, takže ani po dlouhé době provozního nasazení nedojde k jeho podrezivění, jak by se tomu stalo při přímém nanesení na ocelový plech.The advantage of the surface coating according to the invention is that after deployment of wagons in mine operation, abrasion during filling and emptying of wagons after 200 to 300 fillings wipes off the epoxy coating on heavily abraded surfaces and smoothes the initially rough relief of the aluminum coating where epoxy paint removed. The resulting combination of aluminum and epoxy surfaces significantly reduces the sticking of transported materials, improves and accelerates the emptying of vehicles and allows reliable closing of the seals. Another substantial advantage of the surface protective layer is that the epoxy coating that remains untreated lies on the aluminum substrate, so that even after a long service life, it will not be under-rusted, as would be the case with direct application to the steel sheet.

Povrchová ochranná vrstva podle vynále9 5 zu byla aplikována na velkoprostorových důlních vozech o objemu 3,3 m3 a byla tvořena hliníkovým povlakem o tloušťce 260 μτη, který byl překryt dvousložkovým epoxidovým emailem o síle vrstvy 120 μτη.The surface protective layer according to the invention was applied to 3.3 m 3 large-scale mine wagons and consisted of an aluminum coating with a thickness of 260 μτη, which was covered with a two-component epoxy enamel with a layer thickness of 120 μτη.

Velkoprostorové důlní vozy opatřené povrchovou ochrannou vrstvou byly nasazeny v důlním prostředí pro dopravu uhlí a srovnávány se stejným typem vozů bez povrchové ochranné vrstvy při přepravě stejného materiálu.The open-cast mine wagons provided with a protective coating were deployed in a coal mine environment and compared to the same type of wagons without a protective coating when transporting the same material.

Za sledované období zkušebního provozu najely vozy 11 500 km a byly 1950krát plněny a vyprázdněny, přičemž byly 3krát měřeny tloušťky nanesených povlaků na vybraných místech. Při prvém šetření po· 369 klopeních došlo k úbytku tloušťky hliníkového povlaku v místech, kde byl setřen epoxidový nátěr v průměru o 80 μηι. Jednalo se o zarovnání a obroušení špiček a nerovností reliéfu nového metalizovaného povlaku až na úroveň kompaktní prohloubeninami a výstupky narušené vrstvy.During the monitored period of the trial operation, the cars traveled 11,500 km and were filled and emptied 1950 times, and the thickness of the applied coatings was measured 3 times at selected locations. In the first investigation after · 369 flaps, the thickness of the aluminum coating at the points where the epoxy paint was wiped off by an average of 80 μηι was lost. It was the alignment and abrasion of the tips and unevenness of the relief of the new metallized coating to the level of compact depressions and protrusions of the damaged layer.

Další měření po 1498 klopeních se vyznačovalo daleko menším úbytkem vrstvy v průměru o 20 μηι. Jednalo se o vyhlazení zbylých nerovností a malý úběr vlastní vrstvy. Při posledním měření po 1950 klopeních byl průměrný úbytek pouhé 4 μΐη, což je hodnota v rozmezí chyb měření. Průměrná tloušťka původní vrstvy 260 μΐη se tedy zmenšila na 156 μΐη a dále se prakticky nezmenšovala.Further measurements after 1498 lateral tilt were characterized by a much smaller layer loss of 20 μηι on average. It was the extermination of the remaining inequalities and a small removal of its own layer. In the last measurement after 1950 lateral tilt, the average loss was only 4 μΐη, a value in the range of measurement errors. Thus, the average thickness of the original layer of 260 μ vrstvyη was reduced to 156 μΐη and practically not further reduced.

Vytvořený povrch dával nejlepší předpoklady k dobrému vyprazdňování vozů bez zbytečných nálepů. Na metalizovaných plochách nebylo· nikde nalezeno ani nejmenší prorezavění nebo místo, kde by se hliníkový povlak odtrhl. Zbylý epoxidový nátěr v koutech a rozích svou hladkostí povrchu velmi snižoval nalepování, které je právě v těchto místech u vozů s neupraveným povrchem velmi silné.Created surface gave the best conditions for good emptying cars without unnecessary stickers. On the metallized surfaces, there was never found the slightest rust or a place where the aluminum coating would tear off. The remaining epoxy paint in the corners and corners, due to its smoothness of the surface, greatly reduced the sticking, which is very strong in these areas in vehicles with untreated surfaces.

Povrchovou ochrannou vrstvu podle vynálezu je možno použít na všechny druhy vozů a koreb pro přepravu sypkých i kusových materiálů, jako je ruda, písek, hlína apod. S výhodou je možno povrchovou ochrannou vrstvu aplikovat na žlabech, skluzech a vnitřních stěnách potrubí pro dopravu sykých látek, kde zajišťuje snížení opotřebení otěrem a usnadní dopravu bez ulpívání přepravovaného materiálu na stěnách dopravních zařízení.The surface protective layer according to the invention can be used for all types of wagons and bodies for the transport of loose and lump materials such as ore, sand, clay etc. Preferably the surface protective layer can be applied to troughs, chutes and inner walls of pipelines , where it reduces wear by abrasion and facilitates transport without sticking the transported material to the walls of the conveying devices.

Claims (1)

PREDMETSUBJECT Povrchová ochranná vrstva vnitřních stěn korby, zejména důlních vozů, vyznačující se tím, že je tvořena metalizovaným hliníkovým povlakem o tloušťce 150 až 350 μΐη, který je překryt dvousložkovým epoxidovým emailem o tloušťce 100 až 120 μΐη.The surface protection layer of the inner walls of the hull, in particular of mine wagons, characterized in that it consists of a metallised aluminum coating of 150 to 350 μΐη, which is covered with a two-component epoxy enamel of 100 to 120 μΐη.
CS654081A 1981-09-04 1981-09-04 The surface protection layer of the inner walls of the hull, especially the mine cars CS220095B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS654081A CS220095B1 (en) 1981-09-04 1981-09-04 The surface protection layer of the inner walls of the hull, especially the mine cars

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS654081A CS220095B1 (en) 1981-09-04 1981-09-04 The surface protection layer of the inner walls of the hull, especially the mine cars

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS220095B1 true CS220095B1 (en) 1983-03-25

Family

ID=5412691

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS654081A CS220095B1 (en) 1981-09-04 1981-09-04 The surface protection layer of the inner walls of the hull, especially the mine cars

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS220095B1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US2229037A (en) Apparatus for discharging the contents of hoppers and the like
BR0016250A (en) Steel container and method for transporting bulk material
US5387015A (en) Hopper tee
US5388317A (en) Method for reinforcing and repairing equipment parts and components subjected to heavy abrasive wear
US5584939A (en) Method for cleaning rail cars
CS220095B1 (en) The surface protection layer of the inner walls of the hull, especially the mine cars
CA1206909A (en) Bulk cargo handling method
CA1141876A (en) Method of facilitating low temperature discharge from a container of particulate material and container coating composition used in connection therewith
CN201932163U (en) Mining car for preventing materials from being deposited and adhered at bottom
US20130307262A1 (en) Structure tee with wear pocket
BRPI1105996A2 (en) NON-STICK EQUIPMENT APPLICABLE TO LOAD COMPARTMENTS FOR GRANULATED MATERIAL
GB1455592A (en) Method of and means for supervising the filling level in hoppers shafts silos and the like containers for miscellaneous materials
SU1700040A1 (en) Antifreezing agent for loose materials
RU2801762C1 (en) Device for controlling the volume of bulk cargo unloaded from a hopper car
CN209391866U (en) Corrosion-resistant mud pushing plate
KR950002163Y1 (en) Apparatus for magnetic powder spread on crack detector
CN213893899U (en) Carriage detachable garbage truck
RU61694U1 (en) COVER OF UNLOADING HATCH OF A WAGON-HOPPER
WO2003066395A1 (en) A device for exploitation of a tipper lorry platform capacity
EP0048484B1 (en) Method of reducing the strength of adhesion of solid particulate materials to metal surfaces
US1490122A (en) Batch box
RU52837U1 (en) TECHNOLOGICAL COMPLEX OF UNLOADING-LOADING OF BULK MATERIALS
RU2313460C1 (en) Dump truck
JPS6121474Y2 (en)
SU1036639A1 (en) Method for making protective coating in slurry pipelines