CS217980B2 - Antidote means - Google Patents

Antidote means Download PDF

Info

Publication number
CS217980B2
CS217980B2 CS537880A CS537880A CS217980B2 CS 217980 B2 CS217980 B2 CS 217980B2 CS 537880 A CS537880 A CS 537880A CS 537880 A CS537880 A CS 537880A CS 217980 B2 CS217980 B2 CS 217980B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
compound
compounds
formula
herbicide
sencor
Prior art date
Application number
CS537880A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Katalin Goeroeg
Erszebet Dudar
Ivan Gardi
Maria Kocsis
Sandor Gaal
Marta Tasnadi
Original Assignee
Nitrokemia Ipartelepek
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Nitrokemia Ipartelepek filed Critical Nitrokemia Ipartelepek
Priority to CS537880A priority Critical patent/CS217980B2/en
Publication of CS217980B2 publication Critical patent/CS217980B2/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

(54) Antidotický prostředek(54) Antidotic agent

Vynález se týká herbicidního prostředku s obsahem antidota a tím i se sníženým fytotoxickým účinkem na plodiny. Jako herbicidní složku obsahuje tento prostředek alespoň jednu sloučeninu ze skupiny thiokarbamátů, substituovaných močovin, chloracetanilidu, triazinu a derivátů uracilu spolu s 1 až 50 hmotnostními % antidota, vztaženo na hmotnost herbicidu. Při použití prostředku podle vynálezu je možno hubit plevel a současně vyloučit fytotoxický účinek herbicidního prostředku.The invention relates to an herbicidal composition comprising an antidote and thus a reduced phytotoxic effect on crops. As a herbicidal component, the composition comprises at least one compound from the group of thiocarbamates, substituted ureas, chloroacetanilide, triazine and uracil derivatives together with 1 to 50% by weight of the antidote based on the weight of the herbicide. By using the composition according to the invention, weed control can be carried out while avoiding the phytotoxic effect of the herbicidal composition.

Předmětem vynálezu je antidotický prostředek pro ochranu kulturních rostlin před poškozením herbicidy typu thiokarbamátů, substituovaných močovin, substituovaných triazinů, chloracetanilidů nebo uracilů, vyznačující se tím, že jako účinnou látku obsahuje sloučeninu obecného vzorce ISUMMARY OF THE INVENTION The present invention provides an antidote for the protection of crop plants from damage caused by thiocarbamate, substituted urea, substituted triazine, chloroacetanilide or uracil herbicides, characterized in that it contains a compound of formula I as an active ingredient.

(I) kde(I) where

X znamená hydroxyskupinu, aminoskupi217980 nu, alkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku, dialkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku v každé alkylové části, hydroxyalkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku nebo alkoxyalkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku aX is hydroxy, amino (179780), (C 1 -C 5) alkylamino, (C 1 -C 5) dialkylamino, (C 1 -C 5) hydroxyalkylamino or (C 1 -C 5) alkoxyalkylamino; and

Y znamená atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu nebo alkylovou skupinu o 1 až 5 atomech uhlíku, v celkovém množství 10 až 90 hmotnostních % spolu s 90 až 10 hmotnostními % jednoho nebo většího počtu běžných pomocných činidel.Y represents a hydrogen atom, a halogen atom, a nitro group or an alkyl group having 1 to 5 carbon atoms, in a total amount of 10 to 90% by weight together with 90 to 10% by weight of one or more conventional auxiliary agents.

Z literatury je dobře známo, že většina herbicidních látek poškozuje plodiny, které mají být chráněny. Tento názor je možno si ověřit praktickými zkušenostmi. Rozsah fytotoxických vedlejších účinků závisí převážně na dávce použitého herbicidu, ale je rovněž ovlivněn ostatními podmínkami, například počasím, typem půdy a podobně. Některé herbicidy mají selektivní účinek, v dávkách, nutných k vyhubení některých plevelů však jsou již méně selektivní a nepříznivě ovlivňují růst a vývoj plodiny.It is well known in the literature that most herbicides damage the crops to be protected. This view can be verified by practical experience. The extent of phytotoxic side effects depends largely on the dose of herbicide used, but is also influenced by other conditions such as weather, soil type and the like. Some herbicides have a selective effect, but at doses necessary to control some weeds they are less selective and adversely affect crop growth and development.

Aby bylo možno potlačit nepříznivé vedlejší účinky herbicidů, bylo doporučováno užívat tyto látky ve směsi s kyselinou 1,8-naftalendikarboxylovou nebo jejími deriváty, jako anhydridy, amidy a estery, tento způsob byl popsán například v US patentu č. 3 131 509.In order to suppress the adverse side effects of herbicides, it has been recommended to use these compounds in admixture with 1,8-naphthalenedicarboxylic acid or derivatives thereof, such as anhydrides, amides and esters, as described in, for example, U.S. Patent 3,131,509.

Podle maďarského patentu č. 165 763 je možno potlačit nepříznivé účinky thiokarbamátů tak, že se tyto látky mísí s 0,0001 až 30 hmotnostními % N,N-disubstituovaného dichloracetamidu.According to Hungarian patent No. 165 763, the adverse effects of thiocarbamates can be suppressed by mixing them with 0.0001 to 30% by weight of N, N-disubstituted dichloroacetamide.

Problémy, které vznikají v souvislosti s fytotoxicitou herbicidů je možno jen částečně odstranit oběma typy antidot, které jsou široce používané. Mimoto· je skupina fytotoxických herbicidů veliká a jednotlivé typy plodin mají různou citlivost proti jednotlivým herbicidům, již vzhledem k tomu, jsou příznivé účinky známých antidot omezeny na některé kombinace herbicidů a plodin.Problems arising from the phytotoxicity of herbicides can only be partially eliminated by both types of antidotes, which are widely used. Furthermore, the group of phytotoxic herbicides is large and the individual crop types have different sensitivity to individual herbicides, since the beneficial effects of the known antidotes are limited to some combinations of herbicides and crops.

Bylo by zapotřebí potlačit fytotoxické vedlejší účinky herbicidních látek tak, že by bylo možno najít novou skupinu antidot, které by měly příznivý účinek na potlačení fytotoxicity, byly by levné a rovněž by splňovaly požadavky na ochranu prostředí.It would be desirable to suppress the phytotoxic side effects of the herbicidal agents so that a new class of antidotes could be found which would have a beneficial effect on the suppression of phytotoxicity, would be inexpensive and would also meet environmental protection requirements.

Nyní bylo zjištěno, že sloučeniny obecného vzorce I účinně potlačují fytotoxické postranní účinky široké škály herbicidních prostředků.It has now been found that the compounds of formula I effectively suppress the phytotoxic side effects of a wide variety of herbicidal compositions.

Vzhledem k této své vlastnosti umožňují sloučeniny obecného vzorce I použití herbicidních látek ve vyšších dávkách bez poškození plodin, což je zvláště důležité v Oblastech, které jsou velmi zamořené plevelem. Mimoto je možno předejít použitím 'sloučenin obecného vzorce I i škodám, které mohou vzniknout nepřesným nebo nerovnoměrným dávkováním herbicidní látky.Due to their properties, the compounds of formula I allow the use of herbicides in higher doses without damaging the crops, which is particularly important in areas that are highly infested with weeds. Furthermore, the use of the compounds of the formula I can also prevent damage which may be caused by inaccurate or uneven dosages of the herbicidal substance.

Sloučeniny obecného vzorce I se užívají na rostliny nebo na ošetřované plochy v množství 1 až 50 hmotnostních °/o, vztaženo na hmotnost použitého herbicidu, a to před použitím nebo současně s použitím herbicidního prostředku.The compounds of the formula I are applied to the plants or to the areas to be treated in an amount of 1 to 50% by weight, based on the weight of the herbicide used, before or simultaneously with the use of the herbicidal composition.

Je možno je užít k moření'semen nebo nanést do půdy před nebo po setí jako takové nebo spolu s herbicidním prostředkem. Ochranný účinek sloučenin obecného vzorce I nezávisí na způsobu aplikaoe herbicidu. Herbicid je možno užít před setím nebo po něm bez ovlivnění účinku antidota na snížení jeho fytotoxicity.They can be used for pickling or applied to the soil before or after sowing as such or together with a herbicidal composition. The protective effect of the compounds of the formula I does not depend on the method of application of the herbicide. The herbicide can be used before or after sowing without affecting the effect of the antidote on reducing its phytotoxicity.

Některé typické sloučeniny ze skupiny derivátů kyseliny naftalenkarboxylové obecného vzorce I jsou uvedeny v tabulce 1. Tato tabulka také obsahuje fyzikální konstanty těchto sloučenin a publikace, podle nichž je možno tyto látky získat. Další sloučeniny obecného vzorce I, které v tabulce nejsou uvedeny je možno získat stejným způsobem. Výroba některých sloučenin je podrobněji popsána v příkladech.Some typical compounds of the group of naphthalenecarboxylic acid derivatives of formula I are shown in Table 1. This table also contains the physical constants of these compounds and the publications by which they can be obtained. Other compounds of formula I not listed in the table can be obtained in the same manner. The preparation of some compounds is described in more detail in the examples.

ω υω υ

Ρ ι—4 & 2 Ρ4— Ι — 4 & 2 Ρ4

Ο ο U ίΩ ϋ 03U ο U ίΩ ϋ 03

Ό οΌ ο

a cd &a cd &

ο £-4 >ο £ -4>

o G DO tt tt seti fS ’S ao G DO tt tt seti fS 'a

rH rH > Φ > Φ ca ca N N P P 'tí tí 'tí tí 3 3 '>> 3*! '>> 3 *! P P (J •r-4 (J • r-4 3 3 § § H H 3 P O 3 P O

•r«M tí• r «M th

ΦΦ

XD tí δXD three δ

co cd tíco cd ti

CM rtí +-Í ρ £ ω <CM rti + -I ρ £ ω <

OJ ρOJ ρ

4-J ΰ4-J ΰ

ω ° -φ .§ CO w to χ3 ιο « 03 κχ 03 a μ „ ω λ ' • Λ σι y tx 4 Ο C0 (Λ OT ο tí) ιη a ” ° °t <3 ee’ tí seω ° -φ .§ CO w to χ3 ιο «03 κχ 03 and μ “ ω λ '• Λ σι y tx 4 Ο C0 (Λ OT ο t) ιη a ”° ° t <3 ee' tí se

P<P <

(ά ,—. . .—, “'CO tí o(ά, -.... "," '

Q ΙΩ tííCO 2 C NQΙΩtíCO 2 C N

P tx P CD >p ca „O p,P tx P CD> p and p

Λ eo · in Pj r> '—m oj ca )í-lΛ eo · in Pj> m m ca)))) l

Pí — p tí ΙΩ tí Ώ .5 6 CO tí co ň CD OT Q) OT tt5 - CO 3 CD OT Q) OT tt

Λ rtí o d rH , Τ—I o »—» LO Η—i to (—l .co . co Íh M í-i rH r\Tí rtí o d rH, Τ — I o »-» LO Η — i it

4-4 4-» 4-4 ω -Γ w 3 CJ 3 33 < eo < eo jtí rd rt N © tt4-4 4- »4-4 ω -Γ w 3 CJ 3 33 <eo <eo j rd rt N © tt

OT 2 coOT 2 co

OT 2OT 2

CJ SŠCJ S Š

ÍM eo P NÍM eo P N

CDCD

CD £ OT tt S P .OCD £ OT tt S P .O

ÍM eo PÍM eo P

N „ca fH 2N 'c and fH 2

CO »-1 CD . a r4 τ-i cj tt X_ — om ΰ „ CO LO .1-1 CD OJ i—.LCD tí coCO »-1 CD. and r4 τ-i cj tt X_ - om ΰ CO LO .1-1 CD OJ i -.

CD OTCD OT

OT tí CM .CO P tí ’OT the CM .CO The three

CO —'40 tí co o a ©CO —'40 those about and ©

CD OT tí p r-ι a o-£, w f—i r—1 f—ι r—I co φ —T W .?> eo . Ή PCD OT p t r o o w w w w w w w w w co co co co Ή P

N coN co

P —í ^-O © CM ÍO CO tí CD O B rj,If the CD O B rj,

F—>F—>

\x* O f A : co-° o\ x * o f A : co- ° o

co 03 what 03 / co co what what o O Mři co Mři what 03 O 03 / O CM O CM O CO CD WHAT CD 1T3 CM 1T3 CM co co what what co CM what CM o Mři O Mři O co τΉ O what τΉ tn tn 00 tn tn 00 rd O <N rd O <N Ή >N tí Ή > N tí rH >N tí rH > N tí oo Tři t-H >N oo Three t-H > N MJ1 o τ-Η MJ1 O τ-Η τ—1 >N tí τ — 1 > N tí CM >N tí CM > N tí CM >N tí CM > N tí CD O CD O CM >N tí CM > N tí CM >N tí CM > N tí to θ' CN it θ ' CN CM >N tí CM > N tí CM >N tí CM > N tí CM >IM tí CM > IM tí to^ co co to ^ what what τ—t τ — t CM CM τ—1 τ — 1 SrH SrH CM CM tH tH >r-H > r-H CO WHAT •cři • cři CM CM tH tH O- O- to it i—1 i — 1 '3 '3 S<-4 S <-4 '3 '3 03 03 / CO WHAT CO Míl 1 WHAT Miles 1 CO WHAT O O O O co what CM CM >i—l > i — l 00 00 CM CM co what >1—1 > 1—1 'tí +-· 'tí + - · tí 'tí tí 'tí 'tí 4-» 'tí 4- » rH >i—l rH > i — l rH Si—1 rH Si — 1 tí P-4 tí P-4 'tí 4-» 'tí 4- » τ—1 Sf-4 τ — 1 Sf-4 CM >i—l CM > i — l CM CM 'Cti 4-4 'Honor 4-4 CM >f-H CM > f-H CM >i—( CM > i— ( tí 'tí tí 'tí CM CM CM >i—1 CM > i — 1 CM CM tí 'tí tí 'tí tí 4—» tí 4— » 4-> 4-> tí +-» tí + - » T“1 T “1 4*í 4 * í 4-4 4-4 fi fi 4-4 4-4 'tí 'tí 'tí 'tí 4-» 4- » 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 4-» 4- » 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí o O 4-» 4- » o O 4-> 4-> 4-í 4-i £-i £ -i O O 4-< 4- < 4-4 4-4 4-4 4-4 O O 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 K TO O O p. p. a φ 4-4 and φ 4-4 o O o 1—-H O 1 —- H Ή Φ Ή Φ Ί-» »- » 4<4 4 <4 > > Φ 4-» Φ 4- » 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 a φ and φ 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 a φ and φ Φ 4-» Φ 4- » Φ 4-í Φ 4-i O O O O o O o O o O o f—“4 O f— “4 o O o O o O o O +-· + - · K TO a and 4-J 4-J a and a and a and a and a and 4—* 4— * a and a and a and 4-4 4-4 Φ Φ φ φ O O φ φ φ φ φ φ φ φ Φ Φ ČD CD Φ Φ φ φ

aand

CDCD

> > > > O O o O F—( F-( >> >> >> >> 'tí > o 'tí > O 'tí > O 'tí > O X o 42 X O 42 X o X3 X O X3 £h £ h £-4 £ -4 >> >> >> >> X X X X 4*3 4 * 3 4*3 4 * 3 o O o O fQ fQ rQ rQ Φ Φ Φ Φ £-1 £ -1 £-4 £ -4 4*3 4 * 3 q-i q-i 4-4 q-i 4-4 q-i Φ Φ Φ Φ 1—4 1—4 t t τ—1 τ — 1 CM CM 4-4 4-4 4-4 4-4 0-4 0-4 q-4 q-4 >> >> >> >> tí tí tí tí tí tí tí tí .3 .3 .3 .3 1 1 « « rH rH CM CM φ φ φ φ cn cn 03 03 / .3 .3 .3 .3 4*3 4 * 3 4*3 4 * 3 Φ cn Φ cn φ cn φ cn S i—H WITH i — H S (-4 WITH (-4 p>\ p> \ >> >> 3 3 ^*3 ^ * 3 4*3 4 * 3 co what

£-i£ -i

CtiHonor

4*3 tí4 * 3 ti

Φ tí q-4 cti aQ th q-4 of honor a

fifi

CDCD

Cti tí tt tt tt tt ttHonor tt tt tt tt tt

O tt oO tt o

<N<N

CM ttCM tt

CM tt q-t cd tí >>CM tt q-t cd ti >>

tí ι—1tí ι — 1

CDCD

WW

4*3 fi •ř-4 r——I4 * 3 fi • ø-4 r —— I

CDCD

CO >sCO> p

4*34 * 3

XJ >>XJ >>

tí ao <73o <73

S ctiWith honor

ΪΧ tt'CD >< > Pí o s >ΪΧ tt'CD> <> Pi s>

tí P ttti P tt

CM tí • r-4 l—<CM t r-4 l - <

Φ ωΦ ω

>>>>

4*1 tt 'CD a > a o4 * 1 tt 'CD a> a o

O £-1O £ -1

CtiHonor

4*3 tí4 * 3 ti

Φ tíΦ tí

4-4 <fc4 tí fi >>4-4 <fc4 three fi >>

X oX o

fQ £4 tífQ £ 4 ti

4*3 tí4 * 3 ti

ΦΦ

O £4 tíAbout £ 4

4*3 tí4 * 3 ti

ΦΦ

O fQ £-4 tíAbout -4 -4

4*3 fi4 * 3 fi

Φ ^~>Φ ^ ~>

XX

O £4 tíAbout £ 4

4*3 tí4 * 3 ti

Φ 'tí >> 'Ti>

OO

X oX o

fQ £-i tífq £ -i ti

4*3 tí4 * 3 ti

Φ tí tí tí tí tí tí tí tí tí tíThree Three Three Three Three Three Three

T-í 'CD <D .2 > > a ° g ca >, g >-ott p a tt -g P Φ tí 1 •-=3 cti cm Ό 4*1 '—'tí p£ -ttč >· > a o c í-í ω >ttT í CD <D .2>> a g g ca>, g> -ott pa tt -g P Φ t 1 - - = 3 honor cm Ό 4 * 1 — í p tt aoc i-ω> tt

4-»4- »

P ‘tj tíP ‘ie three

X!X!

O fQ £4 tí 4*34 4 3 4

S CM tíWith CM t

tt tttt tt

OO

CM tt oCM tt o

£ o£ o

tt co ^t1 tntt co ^ t 1 tn

CD ί>CD ί>

tt tt ott tt o

CM tt uCM tt u

CM tt uCM tt u

tttt

PP

4—’ Φ a4— 'a

tí >>tí >>

rtí rtírtí rtí

O ř-iO-i

O ř-iO-i

O řMO řM

CO tí tí tí tí tí tíWHAT THREE THREE THREE THREE

Tíi tí tíThree, three

Φ o Φ seti w 43 ω tí >>>>>£ 4*3 X 4*3 4tí 'tí .*3 'tí43 o Φ seti w 43 ω th >>>>> £ 4 * 3 X 4 * 3 4 th 'th. * 3' th

Φ O Φ §Φ O Φ §

C/3 cn 43 £*> j_«C / 3 cn 43 £

4*3 X 4*3 X 4*3 í3«4 * 3 X 4 * 3 X 4 * 3 i3 «

Φ \CO >CO \ CO>

tí tí c—I (Dthird three - I (D

CO >.CO>.

PP

'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí 'tí > > > > > > > > O O O O O O • o • o 1—4 1—4 >> >> >> >> > » X X X X X X X X o O O O O O o O fQ fQ -Q -Q fQ fQ rQ rQ £-4 £ -4 £-1 £ -1 £-1 £ -1 £-1 £ -1 4*3 4 * 3 4*3 4 * 3 4*3 4 * 3 4*3 4 * 3 Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 4-4 0-4 0-4 <4-4 <4-4 q-4 q-4 q-4 q-4 rH rH CM CM rH rH rH rH £-4 £ -4 J^4 J ^ 4 £-4 £ -4 £4 £ 4 o O O O O O O O rtí rtí 4=3 4 = 3 rtí rtí Ptí Ptí Q Q O O Q Q CD CD CD CD ιΛ ιΛ CO WHAT cti honor • f-4 • f-4 •r-4 • r-4 • r— • r— r—1 r — 1 p—4 p — 4 ι—1 ι — 1 Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ Φ C/3 C / 3 CZ3 CZ3 <73 <73 ,2*3 , 2 * 3 4*3 4 * 3 4*3 4 * 3 4*3 4 * 3

tt tt tt o O ω u ω 2 2 tt ott tt tt o ω u ω 2 2 tt o

tttt

O ttO tt

OO

CMCM

03 O ri tt tt O o tt tt tt tt o o o o03 O ri tt tt o o tt tt tt o o o

CO Tíi to Ή H rHCO Tíi to Ή H rH

CD 00 rK rH ΉCD 00 rK rH Ή

Nové prostředky podle vynálezu obsahují alespoň jednu sloučeninu s herbicidním účinkem ze skupiny thiokarbamátu, substituované močoviny, substituovaného triazinu, chloracetanilidu nebo uracilu a 1 až 50 hmotnostních % antidota obecného vzorce I, vztaženo na hmotnost herbicidního prostředku, přičemžThe novel compositions of the present invention comprise at least one compound having a herbicidal activity from the group of thiocarbamate, substituted urea, substituted triazine, chloroacetanilide or uracil and from 1 to 50% by weight of the antidote of formula I, wherein the herbicidal composition is

X znamená hydroxyskupinu, aminoskupinu, alkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku, dialkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku v každé alkylové části, hydroxyalkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku nebo alkoxyalkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku aX is hydroxy, amino, C 1 -C 5 alkylamino, C 1 -C 5 dialkylamino in each alkyl moiety, C 1 -C 5 hydroxyalkylamino or C 1 -C 5 alkoxyalkylamino; and

Y znamená atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu nebo alkyl o 1 až 5 atomech uhlíku.Y represents a hydrogen atom, a halogen atom, a nitro group or an alkyl of 1 to 5 carbon atoms.

Prostředek obsahuje účinné látky v celkovém množství 10 až 90 hmotnostních % spolu s 90 až 10 hmotnostními % jednoho nebo většího počtu běžných pomocných prostředků.The composition contains the active ingredients in a total amount of 10 to 90% by weight together with 90 to 10% by weight of one or more conventional adjuvants.

Herbicidně účinné sloučeniny, užívané v prostředcích podle vynálezu jsou samy o sobě známy a popsány například v publikaci „Guide to the Chemicals Ušed in Crop Protection“, ed. Spencer, Ε. Y., Research Branch of the Department of Agriculture, Kanada (1968) a v pozdějších vydáních.The herbicidally active compounds used in the compositions of the invention are known per se and described, for example, in "Guide to the Chemicals Gray in Crop Protection", ed. Spencer, Ε. Y., Research Branch of the Department of Agriculture, Canada (1968) and later editions.

Prostředky podle vynálezu mohou obsahovat jako herbicidně účinnou látku jeden nebo větší počet herbicidů téhož typu nebo směs herbicidů různých typů.The compositions according to the invention may contain as herbicidally active substance one or more herbicides of the same type or a mixture of herbicides of different types.

Z thiokarbamátů, použitelných v prostředku podle vynálezu jsou výhodné:Of the thiocarbamates useful in the composition of the invention, the following are preferred:

S-ethyl-N,N-dipropylthiokarbamát,S-ethyl-N, N-dipropylthiocarbamate,

S-ethyl-N,N-diisobutylthiokarbamát,S-ethyl-N, N-diisobutylthiocarbamate,

S-propyl-N,N-dipropylthiokarbamát,S-propyl-N, N-dipropylthiocarbamate,

S- (2,2,2-trichlorallyl) -N,N-dipropylthiokarbamát aS- (2,2,2-trichlorallyl) -N, N-dipropylthiocarbamate a

S-ethyl-N-cyklohexylethylthiokarbamát poslední z těchto sloučenin je nejvýhodnější.The S-ethyl-N-cyclohexylethylthiocarbamate of the latter is most preferred.

Nejvýhodnějšími herbicidy typu močoviny jsou zejména:The most preferred urea-type herbicides are in particular:

N-fenyl-N‘,N‘-dimethylmočovina,N-phenyl-N ‘, N‘-dimethylurea,

N- (4-chlorfenyl) -N‘,N‘-dimethylmočovina,N- (4-chlorophenyl) -N‘, N‘-dimethylurea,

N - (3,4-dichlorf enyl) -N‘,N‘-dimethylmočovina,N- (3,4-dichlorophenyl) -N -N, N‘-dimethylurea,

N-(3-chlor-4-methylfenyl)-N‘,N‘-dimethylmočovina,N- (3-chloro-4-methylphenyl) -N‘, N‘-dimethylurea,

N- (4-bromf enyl) -N‘-methoxy-N‘-methylmočovina,N- (4-bromophenyl) -N‘-methoxy-N‘-methylurea,

N- (3,4-dichlorf enyl) -N‘-methoxy-N‘-metliylmočovina aN- (3,4-dichlorophenyl) -N‘-methoxy-N‘-methylurea a

N- (3-chlor-4-bromfenyl) -N‘-methoxy-N‘-methylmočovina.N- (3-chloro-4-bromophenyl) -N‘-methoxy-N‘-methylurea.

Prostředky podle vynálezu obsahují jako herbicid triazinového typu s výhodou některou z následujících sloučenin:The compositions according to the invention preferably contain, as a triazine type herbicide, one of the following compounds:

2-chlor-4,6-bis-(ethylamino)-1,3,5-triazin, 2-chlor-4-ethylamino-6-isopropylamino-1,3,5-triazin,2-chloro-4,6-bis- (ethylamino) -1,3,5-triazine, 2-chloro-4-ethylamino-6-isopropylamino-1,3,5-triazine,

2-chlor-4,6-bis-(iisopropylamino)-1,3,5-triazin,2-chloro-4,6-bis- (isopropylamino) -1,3,5-triazine,

2-chlor-4-ethylamino-6- (terc.butylamino) -1,3,5-triazin,2-chloro-4-ethylamino-6- (t-butylamino) -1,3,5-triazine,

2-(2-chlor-4-ethylamino-l,3,5-triazin-6-yl-amino )-2-methylpropionitril, 2-methylmerkapto-4,6-bis-(isopropylamino)-1,3,5-triazin,2- (2-chloro-4-ethylamino-1,3,5-triazin-6-ylamino) -2-methylpropionitrile, 2-methylmercapto-4,6-bis- (isopropylamino) -1,3,5- triazine,

2-methylmerkapto-4-ethylamlno-6-isopropylamino-l,3,5-triazin,2-methylmercapto-4-ethylamino-6-isopropylamino-1,3,5-triazine,

2- methylmerkapto-4-ethylamino-6- (terc.butylamino )-1,3,5-triazin a2-methylmercapto-4-ethylamino-6- (t-butylamino) -1,3,5-triazine a

4-amino-5- (ter c.butyl) -3-methylthio-l,2,4-triazin-5-on.4-amino-5- (tert-butyl) -3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one.

Z herbicidů chloracetanilidového typu je možno v prostředcích podle vynálezu užít zejména následující sloučeniny:In particular, the following compounds of the chloroacetanilide type herbicides can be used in the compositions of the invention:

N-isopropyl-2-chloracetanilid,N-isopropyl-2-chloroacetanilide,

2‘,6‘-diethyl-N-methoxymethyl-2-chloracetanilid,2‘, 6‘-diethyl-N-methoxymethyl-2-chloroacetanilide,

2‘-ethyl-6‘-methyl-N-methoxymethyl-2-chloracetanilid a2‘-ethyl-6‘-methyl-N-methoxymethyl-2-chloroacetanilide a

-N-chloracetyl-N-butoxymethylen-2‘,6‘-diethylanilin.-N-chloroacetyl-N-butoxymethylene-2 ', 6'-diethylaniline.

Z herbicidů uracilového typu jsou nejvýhodnějšími sloučeninami pro použití v prostředích podle vynálezu:Among the uracil type herbicides, the most preferred compounds for use in the compositions of the invention are:

3- (sek.butyl j -5-brom-6-methyluracil, 3-cyklohexyl-5,6-trimethyluracil a 3-(terc.butylj-5-chlor-6-methyluracil.3- (sec-butyl) -5-bromo-6-methyluracil, 3-cyclohexyl-5,6-trimethyluracil and 3- (tert-butyl) -5-chloro-6-methyluracil.

Z pomocných prostředků, užívaných v prostředcích podle vynálezu jde zejména o přísady, obvykle užívané a popsané v četných učebnicích. Jde zejména o inertní nosiče, ředidla, smáčedla, protipěnivá činidla, inhibitory koroze, činidla proti spékání a podobně.Among the adjuvants used in the compositions of the present invention are especially those commonly used and described in numerous textbooks. These include, in particular, inert carriers, diluents, wetting agents, antifoams, corrosion inhibitors, anti-caking agents and the like.

Prostředek podle vynálezu může mít jakoukoli běžnou formu, například smáčivý prášek, emulgovatelný koncentrát, poprašek, granule a podobně.The composition of the invention may take any conventional form, for example, a wettable powder, an emulsifiable concentrate, a dust, a granule, and the like.

Prostředky.podle vynálezu je možno s výhodou užít k hubení plevelů.The compositions according to the invention can be advantageously used for controlling weeds.

Postupuje se tak, že se herbicidně účinné množství alespoň jednoho herbicidu ze skupiny thiokarbamátu, substituované močoviny, substituovaného triazinu, chloracetanilidu nebo uracilu a 1 až 50 hmotnostních % alespoň jedné sloučeniny obecného vzorce I, vztaženo na hmotnost herbicidního prostředku nanese do' půdy odděleně nebo současně před setím nebo po něm. Nejvýhodnější je zpracovat herbicidní prostředek a antldotum předběžně do jediného prostředku.The method is to apply a herbicidally effective amount of at least one herbicide from the group of thiocarbamate, substituted urea, substituted triazine, chloroacetanilide or uracil and from 1 to 50% by weight of at least one compound of the formula I to the soil separately or simultaneously before or after sowing. Most preferably, the herbicidal composition and antldotum are premixed into a single composition.

Je také možno postupovat tak, že se semena plodiny moří před osetím 1 až 50 hmotnostními % účinné látky obecného· vzorce I, vztaženo na hmotnost herbicidního prostředku a do půdy se vpraví herbicidně účinné množství alespoň jednoho hermcidu ze skupiny thiokarbamátu, substituované močoviny, substituovaného triazinu, chloracetanilidu nebo uracilu před setím nebo po něm. I v tomto případě je nejvýhodnějšl předběžně zpracovat herbicidní sloučeninu a sloučeninu vzorce I spolu s pomocnými látkami na výsledný prostředek.Alternatively, the seeds of the crop are pickled prior to sowing 1 to 50% by weight of the active compound of the formula I, based on the weight of the herbicidal composition, and a herbicidally effective amount of at least one substituted urea-substituted triazine thiocarbamate , chloroacetanilide or uracil before or after sowing. In this case too, it is most preferred to pre-treat the herbicidal compound and the compound of formula I together with excipients to form the resulting composition.

Sloučeniny obecného vzorce I je možno zpracovávat stejným způsobem jako prostředky, které obsahují tyto látky společně se sloučeninou, která má herbicidní účinek.The compounds of formula (I) may be formulated in the same manner as compositions comprising these compounds together with a compound having a herbicidal effect.

Herbicidní prostředek a antidotum se vždy užívají ve shora uvedeném poměru. Dávka herbicidu může být běžně užívaná dávka, antidotum však umožňuje užít i vyšších dávek bez nebezpečí poškození plodin. Dávka herbicidu se stanoví na základě různých faktorů, například v závislosti na typu plevele, typu herbicidu a typu sloučeniny obecného vzorce I, dále v závislosti na způsobu aplikace a na typu půdy, obecně se tato dávka pohybuje v rozmezí 1 až 15 kg/ha.The herbicidal composition and the antidote are always used in the above ratio. The herbicide dose can be a commonly used dose, but the antidote allows higher doses to be taken without the risk of crop damage. The dose of the herbicide is determined on the basis of various factors, for example depending on the type of weed, the type of herbicide and the type of compound of the formula I, further on the application method and the soil type, generally between 1 and 15 kg / ha.

Vynález bude osvětlen následujícími příklady.The invention will be illustrated by the following examples.

PřikladlHe did

Amid kyseliny 1-naftalenkarboxylové1-Naphthalenecarboxylic acid amide

Plynný amoniak se přivádí za stálého míchání a chlazení do roztoku 95,3 g (0,5 molu) chloridu kyseliny 1-naftalenkarboxylové ve 2000 ml diethyletheru 2 hodiny. Celý postup se provádí při teplotě 0 až 5 °C. Pak se reakční směs nechá ohřát na teplotu místnosti, pevný podíl se odifltruje, promyje vodou a vysuší, čímž se ve výtěžkuGaseous ammonia was fed with stirring and cooling to a solution of 95.3 g (0.5 mol) of 1-naphthalenecarboxylic acid chloride in 2000 ml of diethyl ether for 2 hours. The entire process is carried out at 0-5 ° C. The reaction mixture was allowed to warm to room temperature, the solid was filtered off, washed with water and dried to yield

94,6 % získá 81,0 g arpidu kyseliny 1-naftalenkarboxylové o teplotě tání 203 až 204 stupňů Celsia.94.6% yielded 81.0 g of 1-naphthalenecarboxylic acid arpide, m.p. 203-204 ° C.

Analýza:Analysis:

vypočteno:calculated:

8,18 % N, 9,34 % O;N, 8.18; O, 9.34;

nalezeno:found:

8,22 % N, 9,37 % O.N, 8.22. O, 9.37.

Příklad 2Example 2

Amid kyseliny 2-naftalenkarboxylové2-Naphthalenecarboxylic acid amide

Plynný amoniak se přidá při teplotě 0 až 5 °C za stálého míchání a chlazení do roztoku 95,3 g (0,5 molu) chloridu kyseliny 2-naftalenkarboxylové ve 2000 ml diethyletheru. Vyloučený pevný podíl se odfiltruje, promyje se vodou a usuší. Tímto způsobem se získá 70 g amidu kyseliny 2-naftalenkarboxylové o teplotě tání 192 až 193 °C. Analýza:Ammonia gas was added at 0-5 ° C with stirring and cooling to a solution of 95.3 g (0.5 mol) of 2-naphthalenecarboxylic acid chloride in 2000 ml of diethyl ether. The precipitated solid was filtered off, washed with water and dried. 70 g of 2-naphthalenecarboxylic acid amide, m.p. 192-193 ° C, are thus obtained. Analysis:

vypočteno:calculated:

8,18 % N, 9,34 % O;N, 8.18; O, 9.34;

nalezeno:found:

8,83 % N, 9,53 % O.N, 8.83. O, 9.53.

Příklad 3Example 3

N-(2-hydroxyethyl)amid kyseliny 1-naftalenkarboxylové1-Naphthalenecarboxylic acid N- (2-hydroxyethyl) amide

13,2 g (0,22 molu) aminoethanolu se přidá po kapkách při teplotě 0 až 5 °C za stálého míchání a chlazení k roztoku 19,0 g (0,1 molu) chloridu kyseliny 1-naftalenkarboxylové ve 450 ml diethyletheru. Reakční směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti. Vyloučená sraženina se odfiltruje, promyje se velkým množstvím vody a usuší. Tímto způsobem se ve výtěžku 67,6 % získá13.2 g (0.22 mol) of aminoethanol is added dropwise at 0-5 ° C with stirring and cooling to a solution of 19.0 g (0.1 mol) of 1-naphthalenecarboxylic acid chloride in 450 ml of diethyl ether. The reaction mixture was stirred at room temperature for 3 hours. The precipitate formed is filtered off, washed with plenty of water and dried. Yield: 67.6%

14,5 g N-(2-hydroxyethyl) amidu kyseliny 1-naftalenkarboxylové o teplotě tání 104 °C. Analýza:14.5 g of 1-naphthalenecarboxylic acid N- (2-hydroxyethyl) amide, m.p. 104 ° C. Analysis:

vypočteno:calculated:

6,51 % N, 14,86 % O; nalezeno:N, 6.51; O, 14.86; found:

6,70 % N, 15,01 % O.N, 6.70; O, 15.01.

Příklad 4Example 4

N-(2-hydroxyethyl)amid kyseliny 2-naftalenkarboxylové2-Naphthalenecarboxylic acid N- (2-hydroxyethyl) amide

13,2 g (0,22 molu] aminoethanolu se přidá po kapkách při teplotě 0 až 5 °C za stálého míchání a chlazení k roztoku 19,0 g (0,1 moluj chloridu kyseliny 2-naftalenkarboxylové ve 450 ml diethyletheru. Reakční směs se míchá 3 hodiny při teplotě místnosti. Vyloučená sraženina se odfiltruje, promyje se vodou a usuší. Tímto způsobem se získá 11,6 g bílého krystalického N-(2-hydroxyethyl) amidu kyseliny 2-naftalenkarboxylové ve výtěžku 54 % o teplotě tání 132 až 134 °C.13.2 g (0.22 mol) of aminoethanol were added dropwise at 0-5 ° C with stirring and cooling to a solution of 19.0 g (0.1 mol of 2-naphthalenecarboxylic acid chloride in 450 ml of diethyl ether). The precipitate was filtered off, washed with water and dried to give 11.6 g of white crystalline 2-naphthalenecarboxylic acid N- (2-hydroxyethyl) amide in 54% yield, m.p. 134 ° C.

Analýza:Analysis:

vypočteno:calculated:

6,51 % N, 14,86 % O; nalezeno:N, 6.51; O, 14.86; found:

6,58 % N, 14,87 θ/ο O.6.58% N, 14.87 θ / ο O.

Příklad 5Example 5

Prostředek k použití jako poprašek s obsahem kyseliny 1-naftalenkarboxylové (sloučenina č. 1) g kyseliny 1-naftalenkarboxylové se smísí se 17 g kaolinu, 6 g amorfní kyseliny křemičité (Ultrasil), 2,5 g sulf onátu alifatického alkoholu a 2,5 g práškovaného sulfitového louhu a směs se jemně umele. Smáčivost výsledného prášku je 95 °/o.Powder composition containing 1-naphthalenecarboxylic acid (Compound No. 1) g of 1-naphthalenecarboxylic acid is mixed with 17 g of kaolin, 6 g of amorphous silicic acid (Ultrasil), 2.5 g of aliphatic alcohol sulphate and 2.5 g. g of powdered sulphite liquor and the mixture is finely ground. The wettability of the resulting powder is 95%.

Příklad 6Example 6

Prostředek pro použití jako poprašek s obsahem kyseliny 7-methyl-2-naftalenkarboxylové (sloučenina č. 9) g kyseliny 7-methyl-2-naftalenkarboxylové se smísí se 17 g kaolinu a 8 g amorfní kyseliny křemičité, přidá e 2,5 g sulfonátu alifaťckého alkoholu a 2,5 g práškovaného sulfitového louhu a směs se jemně umele. Smáčivost výsledného prášku je 90 proč.Powder composition containing 7-methyl-2-naphthalenecarboxylic acid (Compound No. 9) g of 7-methyl-2-naphthalenecarboxylic acid is mixed with 17 g of kaolin and 8 g of amorphous silica, and 2.5 g of sulfonate are added. aliphatic alcohol and 2.5 g of powdered sulphite liquor and the mixture is ground finely. The wettability of the resulting powder is 90 why.

Příklad 7Example 7

Prostředek pro použití jako poprašek s obsahem n-propylamidu kyseliny 1-naftalenkarboxylové (sloučenina č. 5] g n-propylamidu kyseliny 1-naftalenkarboxylové se smísí s 25 g kyseliny křemičité, 2,5 g sulfonátu alifatického alkoholu a 2,5 g práškovaného sulfitového louhu a směs se jemně umele. Smáčivost výsledného prášku je 93 %.1-Naphthalenecarboxylic acid n-propylamide (Compound No. 5) g of 1-naphthalenecarboxylic acid n-propylamide is mixed with 25 g of silicic acid, 2.5 g of aliphatic alcohol sulfonate and 2.5 g of powdered sulfite lye and the mixture is finely ground.The wettability of the resulting powder is 93%.

PříkladeExample

Prostředek pro použití jako poprašek s obsahem kyseliny 1-naftalenkarboxylové (sloučenina č. lj a Aťaionu g Afalonu [N-(3,4-dichlorfenyl)-N‘-methoxy-N‘-methylmočo.viny] se smísí s 15 g kyseliny 1-naftalenkarboxylové, 35 g kyseliny křemičité, 2,5 g sulfonátu alifatického alkoholu a 2,5 g práškovaného sulfitového louhu a směs se jemně umele. Smáčivost výsledného prášku je 95 °/o.A composition for use as a dust containing 1-naphthalenecarboxylic acid (Compound No. 1j and Afionone [N- (3,4-dichlorophenyl) -N'-methoxy-N'-methylurea] ation g is mixed with 15 g of acid 1). -naphthalenecarboxylic acid, 35 g of silicic acid, 2.5 g of aliphatic alcohol sulfonate and 2.5 g of powdered sulfite liquor, and the mixture is finely ground to a wettability of 95%.

Následující příklady popisují testy, které byly prováděny ke zjištění fytotoxických vedlejších účinků prostředku podle vynálezu a účinků proti fytotoxicitě u antidot obecného vzorce I.The following examples describe the tests that have been carried out to detect the phytotoxic side effects of the composition of the invention and the anti-phytotoxicity effects of the antidotes of formula I.

Při těchto testech byly užity následující herbicidy:The following herbicides were used in these tests:

Afalon: herbicid s obsahem N-(3,4-dichlorfenyl j -N‘-methoxy-N‘-methylmečoviny, (Hoechst, NSR).Afalon: herbicide containing N- (3,4-dichlorophenyl) -N‘-methoxy-N‘-methylurea, (Hoechst, West Germany).

Eptam: herbicid s obsahem S-ethyl-N,N-dipropylthiokarhamátu (Stauffer Chemical Co., USA).Eptam: S-ethyl-N, N-dipropylthiocarhamate-containing herbicide (Stauffer Chemical Co., USA).

Sencor: herbicid s obsahem 4-amino-5- (terc.butyl )-3-methylthio-l,2,4-triazin-5-onu (Bayer NSR).Sencor: herbicide containing 4-amino-5- (tert-butyl) -3-methylthio-1,2,4-triazin-5-one (Bayer NSR).

Lasso: herbicid s obsahem 2-chlor-2‘,6‘-diethyl-N-methoxymethylacetanilidu (Monsanto Co., USA).Lasso: herbicide containing 2-chloro-2 ', 6'-diethyl-N-methoxymethylacetanilide (Monsanto Co., USA).

Venzar: herbicid s obsahem 3-cyklohexyl-5,6-trimethylenuracilu (DuPont de Nemours Co., USA).Venzar: herbicide containing 3-cyclohexyl-5,6-trimethylenuracil (DuPont de Nemours Co., USA).

PříkladůExamples

Testy byly prováděny na slunečnici. V první sérii byl stanoven vedlejší fytotoxický účinek Afalonu a pak byly zkoumány inhibiční účinky sloučeniny obecného vzorce I na tento vedlejší účinek Afalonu. Pro srovnání byl použit také N,N-diallyl-2,2-dichloracetamid, který je známým činidlem pro stejné použití.Tests were performed on sunflower. In the first series, the phytotoxic side effect of Afalon was determined and the inhibitory effects of the compound of formula I on this side effect of Afalon were examined. N, N-diallyl-2,2-dichloroacetamide, which is a known agent for the same use, was also used for comparison.

Výzkumy byly prováděny na políčkách o velikosti 10 m2, každý test byl prováděn čtyřikrát. Afalon byl použit ve formě smáčivého prášku s obsahem 50 °/o účinné látky v dávce 5 kg/ha. Antidota byla použita v různých dávkách. Vodná suspenze s obsahem antidota se užije k postřiku na půdu současně s postřikem, prováděným Afalonem.Investigations were performed on 10 m 2 boxes, each test was performed four times. Afalon was used as a wettable powder containing 50% active ingredient at a rate of 5 kg / ha. Antidotes were used at various doses. The aqueous suspension containing the antidote is used for spraying on the soil concurrently with spraying carried out by Afalon.

Kontrolní políčka byla odplevelována mechanickým způsobem. Po čtyřech týdnech byly rostliny slunečnice sklizeny a zváženy a zelená hmota z pokusných políček byla srovnávána se zelenou hmotou z políček kontrolních.Control boxes were weeded by mechanical means. After four weeks, the sunflower plants were harvested and weighed, and the green matter from the test plots was compared to the green matter from the control plots.

Výsledky jsou uvedeny v tabulce 2.The results are shown in Table 2.

Tabulka 2Table 2

Sloučenina Compound 0,5 kg/ha 0.5 kg / ha Zelená hmota % Antidotum v dávce 1,0 kg/ha Green matter% Antidotum per dose 1.0 kg / ha 2,0 kg/ha 2.0 kg / ha Afalon Afalon 41 41 41 41 41 41 Afalon + N,N-diallyl-2,2-dichloracetamid Afalon + N, N-diallyl-2,2-dichloroacetamide 48 48 51  51 57 57 Afalon + sloučenina č. 1 Afalon + Compound No. 1 89 89 87 87 85 85 Afalon + sloučenina č. 2 Afalon + Compound No. 2 93 93 90 90 87 87 Afalon + sloučenina č. 5 Afalon + Compound No. 5 80 80 70 70 70 70 Afalon + sloučenina č. 10 Afalon + Compound No. 10 75 75 60 60 62 62 Kontrola (mechanické hubení) Inspection (mechanical control) 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN!

Výsledky, uvedené v tabulce 2 prokazují, že sloučeniny podle vynálezu podstatně snižují toxicitu Afalonu pro plodiny, výsledek je lepší než v případě směsi Afalonu se známým antidotem N,N-diallyl-2,2-dichloracetamidem. Zejména při použití sloučenin č. 1 a 2 se zelená hmota slunečnic blíží zelené hmotě z kontrolních políček.The results shown in Table 2 demonstrate that the compounds of the invention substantially reduce Afalone's crop toxicity, the result is better than that of a mixture of Afalone with the known antidote N, N-diallyl-2,2-dichloroacetamide. Especially when compounds 1 and 2 are used, the green matter of the sunflowers approaches the green matter of the control fields.

PřikladloHe did

Pokusy byly prováděny jako v příkladu 9, s tím rozdílem, že semena slunečnic byla mořena antidotem před vysetím a políčka byla ošetřena po osetí dávkou 5 kg/ha Afalonu. Ve formě smáčlvého prášku s obísahem 50 % účinné látky.The experiments were carried out as in Example 9, except that the sunflower seeds were stained with an antidote before sowing and the fields were treated after sowing with a dose of 5 kg / ha Afalon. In the form of a wettable powder containing 50% of active ingredient.

Výsledky jsou uvedeny v tabulce 3.The results are shown in Table 3.

Tabulka 3Table 3

Sloučenina Zelená hmota %Compound Green matter%

Antidotum v dávceAntidotum in dose

0,5 kg/100 kg 1,0 kg/100 kg0.5 kg / 100 kg 1.0 kg / 100 kg

Afalon Afalon 41 41 41 41 Afalon + N,N-diallyl-2,2-di- Afalon + N, N-diallyl-2,2-di- chloracetamld chloracetamld 62 62 71 71 Afalon + sloučenina č. 1 Afalon + Compound No. 1 98 98 95 95 Afalon + sloučenina č. 2 Afalon + Compound No. 2 92 92 93 93 Afalon + sloučenina č. 9 Afalon + Compound No. 9 82 82 91 91 Afalon + sloučenina č. 10 Afalon + Compound No. 10 70 70 87 87 Afalon + sloučenina č. 11 Afalon + Compound No. 11 80 80 85 85 Kontrola (mechanické hubení) Inspection (mechanical control) 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN!

Výsledky z tabulky 3 jasně prokazují, že účinek sloučenin obecného vzorce I proti fytotoxicitě se ještě zvýrazní v případě, že se tyto látky použijí k moření semen. Zelená hmota slunečnic po 4 týdnech z ošetřených políček byla prakticky stejná jako zelená hmota slunečnic z kontrolních políček, z nichž byl plevel odstraňován mechanicky.The results from Table 3 clearly show that the anti-phytotoxicity effect of the compounds of formula I is even more pronounced when used for seed dressing. The sunflower green matter after 4 weeks from the treated fields was practically the same as the green sunflower matter from the control fields from which the weeds were mechanically removed.

Příklad 11Example 11

Pokusy byly prováděny na políčkách o rozměrech 10 m2, každý pokus byl opakován čtyřikrát, pokusnou rostlinou byla kukuřice typu „Beke 270“.The experiments were carried out on 10 m 2 boxes, each experiment was repeated four times, the test plant being "Beke 270" maize.

Před osetím byla pokusná políčka ošetřena ve formě spraye směsí, která obsahovala celkem 13 litrů/ha herbicidu Eptam 6 E ve formě kapaliny, a 0,5, 1,0 a 2,0 kg/ha sloučeniny obecného vzorce I.Prior to sowing, the test fields were spray-treated with a mixture containing a total of 13 liters / ha of the Eptam 6 E herbicide as a liquid and 0.5, 1.0 and 2.0 kg / ha of the compound of formula I.

Rostliny byly sklizeny po 4 týdnech a zváženy. Výsledky byly vyhodnoceny srovnáním zelené hmoty rostlin z pokusných políček se zelenou hmotou rostlin z kontrolních políček, která byla zbavována plevele mechanicky.The plants were harvested after 4 weeks and weighed. The results were evaluated by comparing the green matter from the test plots with the green matter from the control plots that were mechanically cleared of weeds.

Výsledky jsou uvedeny v tabulce 4.The results are shown in Table 4.

Sloučenina Compound Tabulka 4 Table 4 73'...„.□K® 2,0 kg/ha 73 '...'. □ K® 2.0 kg / ha 0,5 kg/ha 0.5 kg / ha Zelená hmota % Antidotum v dávce 1,0 kg/ha Green matter% Antidotum per dose 1.0 kg / ha Eptam Eptam + anhydrid kyseliny 1,8-nafta- Eptam Eptam + 1,8-naphthalic anhydride 48 48 48 48 48 48 lendikarboxylové Eptam + N,N-diallyl-2,2-dichloracet- lendicarboxylové Eptam + N, N-diallyl-2,2-dichloroacetate 60 60 64 64 70 70 amid amid 69 69 84 84 92 92 Eptam + sloučenina č. 1 Eptam + Compound No. 1 80 80 87 87 95 95 Eptam + sloučenina č. 2 Eptam + Compound 2 78 78 85 85 88 88 Eptam + sloučenina č. 3 Eptam + Compound 3 80 80 82 82 82 82 Eptam + sloučenina č. 4 Eptam + Compound No. 4 87 87 85 85 87 87 Eptam + sloučenina č. 7 Eptam + Compound No. 7 87 87 89 89 91 91 Eptam + sloučenina č. 8 Eptam + Compound No. 8 91 91 95 95 95 95 Kontrola (mechanické hubení) Inspection (mechanical control) 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN!

Výsledky z tabulky 4 ukazují, že sloučeniny obecného vzorce I jsou daleko účinnější než známá antidota anhydrid kyseliny 1,8-naftalendikarboxylové a N,N-dlallyl-2,2-dichloracetamid.'The results from Table 4 show that the compounds of formula I are far more potent than the known antidotes 1,8-naphthalenedicarboxylic anhydride and N, N-dlallyl-2,2-dichloroacetamide.

Příklad 12Example 12

Potlačení toxických účinků Eptamu bylo zkoumáno i mořením semen. 0,25 kg, 0,50 kg a 1,00 kg antidota bylo užito k mořeníSuppression of the toxic effects of Eptam was also investigated by seed dressing. 0.25 kg, 0.50 kg and 1.00 kg of the antidote were used for pickling

100 kg kukuřičných semen. Semena byla zaseta do políček předem ošetřených 13 litry/ha Eptamem 6 E.100 kg of corn seeds. The seeds were sown in fields pre-treated with 13 liters / ha Eptam 6 E.

Pokusná políčka měla velikost 10 m2, každý pokus byl prováděn čtyřikrát a vyhodnocen stejně jako v předchozích příkladech srovnáním zelené hmoty rostlin ve stáří 4 týdnů.The test fields were 10 m 2 , each experiment was performed four times and evaluated as in the previous examples by comparing the green matter of the plants at 4 weeks of age.

Výsledky jsou uvedeny v tabulce 5.The results are shown in Table 5.

Tabulka 5Table 5

SloučeninaCompound

Zelená hmota %Green matter%

Antidotum v dávceAntidotum in dose

0,25 kg/100 kg 0,50 kg/100 kg 1,00 kg/100 kg0.25 kg / 100 kg 0.50 kg / 100 kg 1.00 kg / 100 kg

EptamEptam

Eptam + anhydrid kyseliny 1,8-naftalendikarboxylovéEptam + 1,8-naphthalenedicarboxylic anhydride

Eptam + N,N-diallyl-2,2-dichloracetamidEptam + N, N-diallyl-2,2-dichloroacetamide

Eptam + sloučenina č. 1Eptam + Compound No. 1

Eptam + sloučenina č. 2Eptam + Compound 2

Eptam + sloučenina č. 3Eptam + Compound 3

Eptam + sloučenina č. 4Eptam + Compound No. 4

Kontrola (mechanické hubení)Inspection (mechanical control)

48 48 48 48 48 48 68 68 70 70 78 78 65 65 75 75 80 80 90 90 92 92 90 90 85 85 87 . 87. 80 80 78 78 80 80 80 80 70 70 70 70 70 70 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN!

Údaje z tabulky 5 ukazují, že toxický účinek Eptamu je možno snížit na nulu mořením semen sloučeninami obecného vzorce I.The data from Table 5 shows that the toxic effect of Eptam can be reduced to zero by seed dressing with compounds of Formula I.

Příklad 13Example 13

Pokusy byly prováděny na sójových bobech při použití herbicidu Sencor. Účinek sloučenin obecného vzorce I na potlačení vedlejšího fytotoxického účinku herbicidu byl sledován ve srovnání s účinkem známých antidot, anhydridu kyseliny 1,8-naftalendikarboxylové a N,N-diallyl-2,2-dichloracetamidu.Experiments were carried out on soybeans using Sencor herbicide. The effect of the compounds of formula I on the suppression of the phytotoxic side effect of the herbicide was investigated in comparison with the known antidotes, 1,8-naphthalenedicarboxylic anhydride and N, N-diallyl-2,2-dichloroacetamide.

Políčka měla velikost 10 m2, každý test byl prováděn čtyřikrát. Byla užita dávkaThe boxes were 10 m 2 in size, each test was performed four times. A dose was used

1,5 kg/ha Sencoru a 1,0 kg/ha nebo 2,0 kg/ /ha antidota před setím. Výsledky byly vyhodnoceny stejně jako v předchozích příkladech srovnáním zelené hmoty.1.5 kg / ha of Sencor and 1.0 kg / ha or 2.0 kg / ha of antidote before sowing. The results were evaluated as in the previous examples by comparing green matter.

Výsledky jsou uvedeny v tabulce 6.The results are shown in Table 6.

Tabulka 6Table 6

SloučeninaCompound

Zelená hmota %Green matter%

Antidotum v dávceAntidotum in dose

1,0 kg/ha 2,0 kg/ha1.0 kg / ha 2.0 kg / ha

SencorSencor

Sencor + anhydrid kyselinySencor + acid anhydride

1,8-naftalendikarboxylové1,8-naphthalenedicarboxylic acid

Sencor + N,N-diallyl-2,2-dichloracetamldSencor + N, N-diallyl-2,2-dichloroacetamide

Sencor + sloučenina č. 1Sencor + Compound No. 1

Sencor + sloučenina č. 2Sencor + Compound No. 2

Sencor + sloučenina č. 6Sencor + Compound No. 6

Sencor + sloučenina č. 13Sencor + Compound No. 13

Sencor + sloučenina č. 14Sencor + Compound No. 14

Kontrola (mechanické hubení)Inspection (mechanical control)

Údaje z tabulky 6 ukazují, že prostředek podle vynálezu má daleko méně toxický účinek na sójové boby než Sencor sám o sobě nebo ve směsi se známými antidoty.The data from Table 6 shows that the composition of the invention has far less toxic effect on soybeans than Sencor alone or in admixture with known antidotes.

Příklad 14Example 14

V tomto pokusu byl srovnáván účinek sloučenin vzorce I s účinkem anhydridu kyseliny 1,8-naftalendikarboxylové a N,N17In this experiment, the effect of the compounds of formula I was compared with that of 1,8-naphthalenedicarboxylic anhydride and N, N17

41 41 52 52 21 21 26 26 70 70 75 75 68 68 70 70 49 49 56 56 55 55 60 60 58 58 65 65 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN!

-dlallyl-2,2-dichloracetamidu při moření semen. K moření bylo užito 0,25 kg a 0,50 kg antidota na 100 kg sójových bohů. Semena byla užita k osetí políček a políčka byla pak ošetřena 1,5 kg/ha Sencoru.-dlallyl-2,2-dichloroacetamide in seed dressing. For pickling, 0.25 kg and 0.50 kg of antidote per 100 kg of soy gods were used. The seeds were used to sow the fields and the fields were then treated with 1.5 kg / ha of Sencor.

Výsledky byly vyhodnoceny stejně jako v předchozích příkladech srovnáním zelené hmoty rostlin, starých 4 týdny.The results were evaluated as in the previous examples by comparing the green matter of the plants, 4 weeks old.

Výsledky jsou uvedeny v tabulce 7.The results are shown in Table 7.

Tabulka 7Table 7

SloučeninaCompound

Zelená hmota % Antidotum v dávceGreen matter% Antidotum per dose

0,25 kg/100 kg0.25 kg / 100 kg

0,5 kg/100 kg0.5 kg / 100 kg

Sencor Sencor 17 17 17 17 Sencor + anhydrid kyseliny Sencor + acid anhydride 1,8-naftalendikarboxylové 1,8-naphthalenedicarboxylic acid 26 26 28 28 Sencor + N,N-diallyl-2,2-di- Sencor + N, N-diallyl-2,2-di- chloracetamid chloracetamide 70 70 82 82 Sencor + sloučenina č. 9 Sencor + Compound No. 9 60 60 65 65 Sencor + sloučenina č. 10 Sencor + Compound No. 10 48 48 62 62 Sencor + sloučenina č. 16 Sencor + Compound No. 16 70 70 85 85 Sencor + sloučenina č. 18 Sencor + Compound No. 18 72 72 90 90 Kontrola (mechanické hubení] Inspection (mechanical control) 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN! Údaje, uvedené v tabulce 7 jasně proka- The data shown in Table 7 clearly show známého antidota N,N-diallyl-2,2-dichlor- of the known antidote N, N-diallyl-2,2-dichloro- zují, že škodlivé vedlejší účinky herbicidu suggest that the harmful side effects of the herbicide acetamidu. acetamide. Sencor je možno daleko lépe potlačit v pří- Sencor is much better suppressed in 0,25 kg a 0,50 kg antidota bylo užito k 0.25 kg and 0.50 kg antidotes were used to pádě, že antidota jsou použita k moření se- that antidotes are used to pickle moření 100 kg semen. Pokusná políčka by- pickling 100 kg seeds. The test fields were men. Při použití antidot č. 16 a 18 je mož- men. When using antidotes no. 16 and 18 la po osetí ošetřena herbicidem Venzar po- after sowing was treated with herbicide Venzar po- no škodlivé vedlejší účinky herbicidu Sen- no harmful side effects of the herbicide Sen- užitím prostředku s obsahem 80 % účinné using a composition containing 80% effective cor snížit prakticky na nulu. cor reduce virtually to zero. látky. substances. Pokusy byly prováděny na políčkách o The experiments were carried out on boxes at Příklad 15 Example 15 velikosti 10 m2. Každý pokus byl prováděnsize 10 m 2 . Each experiment was performed čtyřikrát. Výsledky byly vyhodnoceny stej- four times. The results were evaluated Pokusy byly prováděny na semenech mrk- The experiments were carried out on carrot seeds. ně jako v předchozích příkladech srovná- As in the previous examples, ve, přičemž sloučeniny obecného vzorce I ve, wherein the compounds of formula I ním zelené hmoty rostlin, starých čtyři týd- the green matter of plants, four weeks old. byly použity k moření těchto semen, aby have been used to pickle these seeds to ny. ny. bylo možno potlačit fytotoxické vedlejší ú- it was possible to suppress phytotoxic side effects Výsledky jsou uvedeny v tabulce 8. The results are shown in Table 8. činky herbicidu Venzar. Ve srovnávacích dumbbells herbicide Venzar. In comparative pokusech bylo použito ke stejnému účelu experiments were used for the same purpose Tabulka 8 Table 8 Sloučenina Compound Zelená hmota % Green matter% Antidotum v dávce Antidotum in dose 0,25 0.25 kg/100 kg 0,50 kg/100 kg kg / 100 kg 0.50 kg / 100 kg Venzar Venzar 38 38 38 38 Venzar + N,N-diallyl-2,2-di- Venzar + N, N-diallyl-2,2-di- chloracetamid chloracetamide 50 50 60 60 Venzar + sloučenina č. 1 Venzar + Compound No. 1 85 85 90 90 Venzar + sloučenina č. 2 Venzar + Compound No. 2 80 80 85 85 Venzar + sloučenina č. 5 Venzar + Compound No. 5 75 75 87 87 Kontrola (mechanické hubení] Inspection (mechanical control) 100 100 ALIGN! 100 100 ALIGN!

Údaje z tabulky 8 jasně ukazují, že škodlivé vedlejší účinky je možno snížit prakticky na nulu v případě, že se sloučeniny vzorve I užijí k moření semen.The data from Table 8 clearly shows that the harmful side effects can be reduced to virtually zero when the compounds of Formula I are used for seed dressing.

Výsledky testů z příkladů 9 až 15, které jsou shrnuty v tabulkách 2 až 8 jednoznačně prokazují, že sloučeniny obecného vzorce I jsou schopny potlačit škodlivé vedlejší účinky známých herbicidů, v některých případech až na nulu.The test results of Examples 9-15, which are summarized in Tables 2 to 8, clearly demonstrate that the compounds of Formula I are capable of suppressing the harmful side effects of known herbicides, in some cases to zero.

Claims (1)

PŘEDMĚTSUBJECT Antidotický prostředek pro ochranu kulturních rostlin před poškozením herbicidy typu thiakarbamátů, substituovaných močovin, substituovaných triazinů, chloracetanilidů nebo uracilů, vyznačující se tím, žeAn antidotic agent for the protection of crop plants from damage by thiacarbamates, substituted ureas, substituted triazines, chloroacetanilides or uracils herbicides, characterized in that: jako účinnou látku becného vzorce I as active ingredient of the general formula I obsahuje contains sloučeninu o- o- compound li if y-+ ií y - + i Tc·T c · -X -X (1) (1)
VYNÁLEZU kdeOF THE INVENTION where X znamená hydroxyskupinu, aminoskupinu, alkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku, dialkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku v každé alkylové části, hydroxyalkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku nebo alkoxyalkylaminoskupinu o 1 až 5 atomech uhlíku aX is hydroxy, amino, C 1 -C 5 alkylamino, C 1 -C 5 dialkylamino in each alkyl moiety, C 1 -C 5 hydroxyalkylamino or C 1 -C 5 alkoxyalkylamino; and Y znamená atom vodíku, atom halogenu, nitroskupinu nebo alkylovou skupinu o 1 až 5 atomech uhlíku, v celkovém množství 10 až 90 hmotnostních % spolu s 90 až 10 hmotnostními % jednoho nebo většího počtu běžných pomocných činidel.Y represents a hydrogen atom, a halogen atom, a nitro group or an alkyl group having 1 to 5 carbon atoms, in a total amount of 10 to 90% by weight together with 90 to 10% by weight of one or more conventional auxiliary agents.
CS537880A 1980-08-01 1980-08-01 Antidote means CS217980B2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS537880A CS217980B2 (en) 1980-08-01 1980-08-01 Antidote means

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS537880A CS217980B2 (en) 1980-08-01 1980-08-01 Antidote means

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS217980B2 true CS217980B2 (en) 1983-02-25

Family

ID=5398565

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS537880A CS217980B2 (en) 1980-08-01 1980-08-01 Antidote means

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS217980B2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SU1701104A3 (en) Herbicidal composition in the form of suspending concentrate
CA1160468A (en) Synergistic herbicidal compositions
JPH07112981A (en) Triazine derivative and herbicide containing the same as active ingredient
AU646560B2 (en) Herbicidal compositions with increased crop safety
HU176584B (en) Herbicide preparation containing of active mateirals of two types
US4531966A (en) Herbicide compositions
CS217980B2 (en) Antidote means
US3979518A (en) Fungicidal alkoxy substituted 2-cyanoacetamide derivatives
US4108632A (en) Use of phthalanilic acids to regulate the growth of corn plants
US3305348A (en) Herbicidal composition and method employing diamino-s-triazine derivatives
EP0198870B1 (en) Herbicidal compositions for killing monocotyledonous and dicotyledonous weeds in maize
US3984568A (en) Fungicidal cyclopropyl substituted 2-cyanoacetamide derivatives
EP0469406A1 (en) Herbicidal compositions
RU1834635C (en) Herbicide-antidote composition
EP0464518A1 (en) Herbicidal compositions
EP0471221A1 (en) Herbicidal compositions
GB2080685A (en) Antidote-containing herbicidal compositions and method for combatting weeds
EP0467204A1 (en) Herbicidal compositions
EP0067713B1 (en) Composition for a herbicide and method for controlling the growth of plants
US3426132A (en) Fungicidal compositions containing copper bis-dimethyl acrylate
IE50024B1 (en) Herbicidal compositions and method for combatting weeds
GB2023582A (en) 1,4-oxaza-spirohydrocarbon derivatives, their preparation and plant protecting compositions containing them
CA1183701A (en) Herbicide antidotes
KR100449464B1 (en) Prochloraz Mixtures
KR800001676B1 (en) Process for preparing n-(benzen sulfonyl)carbamates-herbicidal antidotes