CS209935B2 - Insecticide or/and acaricide means and method of making the active substance - Google Patents

Insecticide or/and acaricide means and method of making the active substance Download PDF

Info

Publication number
CS209935B2
CS209935B2 CS796378A CS637879A CS209935B2 CS 209935 B2 CS209935 B2 CS 209935B2 CS 796378 A CS796378 A CS 796378A CS 637879 A CS637879 A CS 637879A CS 209935 B2 CS209935 B2 CS 209935B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
formula
spec
acid
compounds
dimethyl
Prior art date
Application number
CS796378A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Reinhard Lantzsch
Hermann Hagemann
Dieter Arlt
Manfred Jautelat
Ingeborg Hammann
Wolfgang Behrenz
Original Assignee
Bayer Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Ag filed Critical Bayer Ag
Publication of CS209935B2 publication Critical patent/CS209935B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D209/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom
    • C07D209/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings, condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom condensed with one carbocyclic ring
    • C07D209/44Iso-indoles; Hydrogenated iso-indoles
    • C07D209/48Iso-indoles; Hydrogenated iso-indoles with oxygen atoms in positions 1 and 3, e.g. phthalimide
    • C07D209/49Iso-indoles; Hydrogenated iso-indoles with oxygen atoms in positions 1 and 3, e.g. phthalimide and having in the molecule an acyl radical containing a saturated three-membered ring, e.g. chrysanthemumic acid esters
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N53/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing cyclopropane carboxylic acids or derivatives thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C51/00Preparation of carboxylic acids or their salts, halides or anhydrides
    • C07C51/09Preparation of carboxylic acids or their salts, halides or anhydrides from carboxylic acid esters or lactones
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07CACYCLIC OR CARBOCYCLIC COMPOUNDS
    • C07C51/00Preparation of carboxylic acids or their salts, halides or anhydrides
    • C07C51/58Preparation of carboxylic acid halides
    • C07C51/60Preparation of carboxylic acid halides by conversion of carboxylic acids or their anhydrides or esters, lactones, salts into halides with the same carboxylic acid part
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/38Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
    • C07D307/40Radicals substituted by oxygen atoms
    • C07D307/42Singly bound oxygen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/56Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D307/58One oxygen atom, e.g. butenolide
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/06Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to the ring carbon atoms
    • C07D333/14Radicals substituted by singly bound hetero atoms other than halogen
    • C07D333/16Radicals substituted by singly bound hetero atoms other than halogen by oxygen atoms

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Oil, Petroleum & Natural Gas (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
  • Catching Or Destruction (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Oxygen Or Sulfur (AREA)
  • Heterocyclic Compounds Containing Sulfur Atoms (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Indole Compounds (AREA)

Abstract

1. Fluoroalkenyl-substituted cyclopropane compounds of the formula (I) see diagramm : EP0009709,P11,F1 in which R**1 represents chlorine, R**2 represents chlorine, R**3 represents Cl or Br, X represents see diagramm : EP0009709,P11,F2 and R represents C1-4 -alkyl and the radicals of the formula see diagramm : EP0009709,P11,F3 or in the case where R**3 represents Cl, represents see diagramm : EP0009709,P11,F4

Description

Vynález se týká insekticidních nebo/a akaricidních pr-o-středků, které obsahují jako účinné složky nové estery fluoralke-nyls ubs t i t и o· v a n é с у k 1 o p r op an k arb о х у 1 o v é k у seliny. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových účinných látek, jakož i meziproduktů pro výrobu těchto účinných látek.The present invention relates to insecticidal and / or acaricidal compositions which contain novel fluoroalkenyl esters as active ingredients, and they are also suitable for use as arbocyanides. The invention furthermore relates to a process for the preparation of these new active substances as well as to intermediates for the production of these active substances.

Estery fluoralkenylsubstituo-vané cyklcpropankarbo-xylové kyseliny jsou již známé z DOS 2 802 962.Fluoralkenyl substituted cyclopropanecarboxylic acid esters are already known from DOS 2 802 962.

Sloučeniny známé z této- publikace mají však nevýhodu v příliš nízké účinnosti. Především při nízkých aplikovaných koncentracích není účinek, doba trvání účinku a účinnostní spektrum uspokojující.However, the compounds known from this publication have the disadvantage of too low potency. Especially at low applied concentrations, the effect, duration of action and spectrum of activity is not satisfactory.

Nové estery fluoralkenytsu-bstituovainé cyklopropankarboxylové kyseliny se dají naproti tomu vyrobit levněji, protože výchozí látky obsahující fluor jsou snáze dostupné.The new fluoroalkenylsubstituted cyclopropanecarboxylic acid esters, on the other hand, can be prepared cheaper because fluorine-containing starting materials are more readily available.

Nyní byly nalezeny nové estery fluoralkenylsubstituované cykloprcpankarboxylové kyseliny obecného vzorce I,We have now found novel fluoroalkenyl substituted cyclopropanecarboxylic acid esters of formula I,

v němž znamenáin which it means

R1 vodík, chlor, bro-m. alkylovou. skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R @ 1 is hydrogen, chlorine, bro. alkyl. (C 1 -C 4) group, (C 1 -C 4) haloalkyl group;

R2 chlor, brom, alkylovou. skupinu -s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R 2 is chloro, bromo, alkyl. a group having from 1 to 4 carbon atoms or a haloalkyl group having from 1 to 4 carbon atoms,

R3 halogen, výhodně chlor a brom, trifluormethylovou skupinu nebo· skupinu vzorceR 3 is halogen, preferably chloro and bromo, trifluoromethyl or a group of the formula

R1—CF—R2 aR 1 —CF — R 2 a

R pentafluorbenzylovou skupinu nebo· skupinu vzorce iR is a pentafluorobenzyl group or a group of formula i

CFCF

......\...... \

COOR (I)COOR (I)

kde znamenáwhere it means

R9 fluor nebo vodík,R 9 is fluorine or hydrogen,

X skupinu —CIIs— nebo —O—,X is —CIIs— or —O—,

R10 fenylovou skupinu, skupinu — CHFž nebo — CFs aR 10 is phenyl, -CH 2, or-CF 3, and

R11 vodík nebo kyanoskupinu.R 11 is hydrogen or cyano.

Nové estery fluoralkenylsubstituované cykloprqpankarboxylové kyseliny obecného vzorce I se získají tak, že se kyselina nebo její reaktivní derivát obecného vzorce II,The novel fluoroalkenyl substituted cyclopancanecarboxylic acid esters of formula (I) are obtained by reacting an acid or a reactive derivative of formula (II),

v němžin which

R1, R2 a R3 mají význam uvedený shora aR 1, R 2 and R 3 are as defined above and

Z1 znamená halogen, výhodně chlor nebo hydroxyskupinu, nechá reagovat s alkoholem nebo s jeho reaktivním derivátem obecného vzorce III,Z 1 is halogen, preferably chlorine or hydroxy, reacted with an alcohol or a reactive derivative of formula III,

R—Z2 (III) v němžR - Z 2 (III) wherein

R má význam uvedený shora aR is as defined above and

Z2 znamená hydroxyskupinu, chlor nebo brom, popřípadě v přítomnosti rozpouštědel, činidel vážících kyselinu nebo/a katalyzátorů fázového přenosu při teplotě 0 až 120 °C.Z 2 is hydroxy, chloro or bromo, optionally in the presence of solvents, acid binding agents and / or phase transfer catalysts at 0 to 120 ° C.

Kyseliny, popřípadě jejich reaktivní deriváty obecného vzorce II,Acids or their reactive derivatives of the general formula II,

R1, R2, R3 a Z1 mají význam uvedený shora, jsou nové.R 1 , R 2 , R 3 and Z 1 are as defined above, are new.

Tyto nové kyseliny, popřípadě jejich reaktivní deriváty obecného vzorce II se získají tak, že se sloučeniny obecného vzorce IV, ............... .These novel acids or their reactive derivatives of the general formula (II) are obtained by reacting the compounds of the general formula (IV).

v němžin which

R4 znamená skupinu —COO-alkyl s 1 až atomy uhlíku v alkylu, CN nebo —COCH3 aR 4 is -COO-alkyl of 1 to C atoms in alkyl, CN or -COCH 3 and

Rl, R2 a R3 mají shora uvedený význam, v (případě, že R4 znamená skupinuR 1, R 2 and R 3 are as defined above (when R 4 is a group

O dl —<CO-alkyl s 1 až 4 atomy uhlíku v alkylu něho skupinu CN, zmýdelní něho v případě, že R4 znamená skupinuO dl - <CO-alkyl of 1 to 4 carbon atoms in the alkyl group CN, saponified when R 4 represents a group

OO

II —С—СНз, oxidují a popřípadě se kyselina, ve které R4 znamená skupinu —COOH, nechá reagovat s halogenačním činidlem.II -? -? -, are optionally oxidized and optionally the acid in which R 4 is --COOH is reacted with a halogenating agent.

Sloučeniny obecného vzorce IV,Compounds of formula IV

v němžin which

R1, R2 a R3 mají význam uvedený shora a R4 znamená skupinu CN,R 1, R 2 and R 3 are as defined above and R 4 represents CN,

O —С—СНз neboO —С — СНз or

O —CO—alkyl, kde alkyl obsahuje 1 až 4 atomy uhlíku, jsou nové.O-CO-alkyl wherein the alkyl contains 1 to 4 carbon atoms are new.

Nové sloučeniny obecného· vzorce IV se získají tak, že na sloučeniny obecného vzorce V,The novel compounds of formula (IV) are obtained by:

R2 R3 Hal СНз СНзR 2 R 3 Hal СНз СНз

II II/II II /

Rl—CF—С—CH2—CH—C—CH2R4 Rl-CF-С-CH2-CH-C-CH 2 R 4

Hal (V) v němžHal (V) in which

R1, R2, R3 a R4 mají význam uvedený shora aR 1, R 2, R 3 and R 4 are as defined above and

Hal znamená halogen, výhodně chlor nebo brom, přičemž tento halogen může být stejný nebo vzájemně rozdílný, dehydrohalogenují.Hal represents halogen, preferably chlorine or bromine, which halogen may be the same or different from each other, dehydrohalogenating.

Sloučeniny obecného vzorce V,Compounds of Formula V

R2 R3 Hal СНз ri—cf—С—CH2—'CH—C—CH2R4 R 2 R 3 Hal Hal з r r c f С - — - CH 2 - 'CH - C - CH 2 R 4

I II I

Hal CH3 (V)Hal CH 3 (A)

F FF F

v němžin which

Ri, R2, R3 a R4 mají význam uvedený shora aR 1, R 2 , R 3 and R 4 are as defined above and

Hal má význam uvedený shora, jsou nové.Hal has the meaning given above, they are new.

Tyto nové sloučeniny obecného vzorce V se získají tak, že se halogenderiváty obecného vzorce VI,These novel compounds of formula (V) are obtained by halogenating derivatives of formula (VI),

R3 R 3

Ri—CF—C(Hal)2R1-CF-C (Hal) 2

R2 (VI) v němžR 2 (VI) in which

Hal je stejný nebo vzájemně různý a znamená halogen, výhodně chlor nebo brom aHal is the same or different from each other and is halogen, preferably chlorine or bromine and

R1, R2 a R3 mají význam uvedený shora, adují na olefiny obecného' vzorce VII, přičemž znamenáR @ 1 , R @ 2 and R @ 3 , as defined above, add to the olefins of formula (VII) wherein R @ 1 is R @ 1

R11 vodík nebo CN,R 11 is hydrogen or CN,

R9 vodík nebo fluor aR 9 is hydrogen or fluoro; and

R10 skupinu —CHF2, —CF3, nebo fenylový zbytek.R 10 -CHF 2, -CF 3, or phenyl.

Zcela zvláště výhodné jsou ty sloučeniny obecného· vzorce I, v němžVery particularly preferred are those compounds of formula (I) wherein:

R znamená skupinu vzorceR is a radical of formula

v němžin which

R4 má význam uvedený shora, po-prípadě v přítomnosti katalyzátoru.R 4 is as defined above, after the case-in the presence of a catalyst.

Sloučeniny obeicného· vzorce I vykazují dobré insekticidní vlastnosti.The compounds of general formula (I) exhibit good insecticidal properties.

S překvapením vykazují nové účinné látky vzorce I podle vynálezu značně vyšší účinnost než sloučeniny známé ze stavu techniky. .Surprisingly, the novel active compounds of the formula I according to the invention show a considerably higher activity than the compounds known in the art. .

Ze sloučenin vzorce I podle vynálezu jsou výhodné ty sloučeniny, ve kterých znamenajíAmong the compounds of formula I of the invention, those in which they are preferred are those

R1 a R2 chlor, brom nebo trifluormethylovou skupinu,R 1 and R 2 are chlorine, bromine or trifluoromethyl,

R3 chlor nebo brom aR 3 is chlorine or bromine;

R pentafluorbenzylovou skupinu nebo skupinu vzorceR is a pentafluorobenzyl group or a group of formula

kde znamená ,R9 fluor nebo· vodík,where R 9 is fluorine or hydrogen,

X skupinu CHa— nebo —0—,X is CHa— or —0—,

R10 fenylovou skupinu, skupinu — CHF? nebo —CF3 aR 10 is phenyl, - CHF? or —CF3 a

R11 vodík nebo kyanoskupinu.R 11 is hydrogen or cyano.

Zvláště výhodné jsou sloučeniny, ve kterýchParticularly preferred are compounds in which

R znamená skupinu vzorceR is a radical of formula

přičemž znamenáwith

R11 vodík nebo CN,R 11 is hydrogen or CN,

R9 vodík nebo fluor aR 9 is hydrogen or fluoro; and

R10 fenylový zbytek.R 10 is phenyl.

Jednotlivě lze uvést následující sloučeniny tfzorce I:The following compounds of formula I may be mentioned individually:

pentaf luorbenzyl-2,2-dimethyl-3- (2‘,3‘,3‘-triohlor-3‘-f luorpropenyl Jcyklopropankarboxylát,pentafluorobenzyl 2,2-dimethyl-3- (2 ‘, 3‘, 3‘-triohloro-3‘-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylate,

3‘-feinoxybenzyl-2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl) cyklopropankarboxylát,3‘-phenoxybenzyl-2,2-dimethyl-3- (2 2, 3‘, 3‘-trichloro-3‘-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylate,

3‘-fenoxy-^kyanbenzyl-2,2-’dimethyl-3-(2‘,3ť,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl jcyklopropankarboxylát,3'-phenoxy-2,2-cyanobenzyl'dimethyl-3- (2 ', 3 T, 3'-trichloro-3'-fluoropropenyl jcyklopropankarboxylát,

3<-fe.noxy-4‘-fluor-a<-kyanbenzyl-2,2-dimethyl-3- (2ť,3‘,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl ] cyklopropankarboxylát,3 <-fe.noxy-4'-fluoro- <-kyanbenzyl-2,2-dimethyl-3- (2 ', 3', 3'-trichloro-3'-fluoropropenyl] cyclopropanecarboxylate,

3‘-f enoxy-;a<'kyanbenzyl-2,2-dimethyl-3- (2‘-chlor-34rifhiormethyl-3‘,4‘,4ť,4‘-tetrafluorbut-l‘-enyl)cyklopropankaTboxylát,3'-fluoro-.beta; and < 'cyanobenzyl 2,2-dimethyl-3- (2'-chloro-34rifhiormethyl-3', 4 ', 4', 4'-tetrafluorobut-l-enyl) cyklopropankaTboxylát,

3‘-fenoxybenzyl-2,2-dimethyl-3-(2‘-chlor-3‘-trifluormethyl-3‘,4‘,4<,4í-tetrafluorbut-l‘-enyl)cykloprO'pankarboxylát, pentaf luorbenzyl-2,2-dimethy 1-3-(2‘-chlor-3Mrifluormethyl-3\44,4‘,4‘-tetrafluorbut-Γ-enyl) cyklopropankarboxylát.3'-phenoxybenzyl 2,2-dimethyl-3- (2'-chloro-3'-trifluoromethyl-3 ', 4', 4 <4 s -tetrafluorbut-l-enyl) cykloprO'pankarboxylát, pentafluoro luorbenzyl- 2,2-dimethyl-1-3- (2'-chloro-3-3Mrifluormethyl \ 4 4, 4 ', 4'-tetrafluorobut-Γ-enyl) cyclopropanecarboxylate.

Výrobu esterů flUoralkenylsubstituované cykl-o-propankarboxylo<vé kyseliny podle vy nálezu lze znázornit následujícím reakčním schématem:The preparation of the fluoroalkenyl substituted cycl-o-propanecarboxylic acid esters of the present invention can be illustrated by the following reaction scheme:

činidlo vážící kyselinuan acid binding agent

---------> I---------> I

PoužijeHi se například při postupu podle vynálezu chloridu. 2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘-trichlor-3Mluorfeinyl)icyklopropankarbOxy lové kyseliny a 3‘fBnoxybenzylalkoholu jako výchozích lfiték, pák lže průběh reakce znázornit následujícím reakčním schématem:For example, chloride is used in the process of the present invention. 2,2-dimethyl-3- (2 ‘, 3‘, 3‘-trichloro-3-fluorophinyl) -cyclopropanecarboxylic acid and 3‘-benzoxybenzyl alcohol as starting materials, as shown by the following reaction scheme:

Cyklopropankarboxylové kyseliny, popřípadě jejich reaktivní deriváty vzorce II, které se (používají jako· výchozí látky, jsou nové. Jako- reaktivní deriváty se používají výhodně chloridy kyseliny.The cyclopropanecarboxylic acids or their reactive derivatives of the formula (II) which are used as starting materials are novel and preferably acid chlorides are used as reactive derivatives.

Jako příklady sloučenin vzorce II, které šě používají jako výchozí látky, lze jednotlivé uvést:Examples of compounds of formula II which are used as starting materials are:

á^2-dift1éthy 1 3- (2‘,3\3ř-tricliloir-3‘-f lucrpřOpenylJ-cyklopropankarboxyloVá kyselina a její chlorid,N dift1éthy 2-one 3- (2 ', 3 \ 3 of -tricliloir-3'-fluoro-lucrpřOpenylJ cyclopropanecarboxylic acid chloride thereof,

2?2-diihethyl-3-(2‘-chlor-3‘-trÍfluormethyl~3\4\4\44etraf luorbut-l-enyl ] cyklopropa-nkarboxylová kyselina a její chlorid.2 ? 2-diethyl-3- (2'-chloro-3'-trifluoromethyl-3,4,4,4,4-trifluorobut-1-enyl) cyclopropanecarboxylic acid and its chloride.

Nové sloučeniny vzorce ΪΙ se mohou vyrábět způsobem uvedeným shora.The novel compounds of the formula mohou can be prepared as described above.

Alkoholy, popřípadě jejich reaktivní deriváty vzorce III, které se rovněž používají jako výchozí látky, jsou známé a lze je vyrábět obecně obvyklými v literatuře popsanými postupy (srov. například DAS nebo DOS 2 554 883, 1 926 433, 2 612 115, 2 615 435,The alcohols or their reactive derivatives of formula (III), which are also used as starting materials, are known and can be prepared by conventional methods described in the literature (cf., for example, DAS or DOS 2,554,883, 1,926,433, 2,612,115, 2,615) 435,

436 178, 2 436 46.2, jakož i Monatshefte 67, str. 35 /1936/).436 178, 2 436 46.2 and Monatshefte 67, p. 35 (1936).

Výhodné jsou slo-nčeniny vzorce III, v němž Ř má shora uvedené výhodné nebo zvláště výhodné významy.Preference is given to compounds of the formula III in which R has the above-mentioned preferred or particularly preferred meanings.

Jako příklady sloučenin vzorce III, které se používají jako výchozí látky, lze jednotlivě uvést:Examples of compounds of formula III which are used as starting materials are:

pentafluorbcnzylalkohol.pentafluorobenzyl alcohol.

3-trifluormethoxybenzylalkohol,3-trifluoromethoxybenzyl alcohol,

-fen o xy b e n.zy 1 a 1 kok o 1,-fen o xy b e n.zy 1 and 1 coc o 1,

3-fenyl-a-kyanbenzylalkohol,3-phenyl-α-cyanobenzyl alcohol,

3-fenoxy-4-fluoirbenzylalkoihol. 3-fenoxy-4-fluor-a-kyanbenzylalkohol, 3- (4‘-f luorf enoxy Jibenzylalkohol, 3-difluormethoxybenzylchlorid, 3-fenoxybenzylbronrd, pentafluorbenzylchlorid.3-phenoxy-4-fluoirbenzylalko and alcohol. 3-phenoxy-4-fluoro-α-cyanobenzyl alcohol, 3- (4'-fluorophenoxy) -benzyl alcohol, 3-difluoromethoxybenzyl chloride, 3-phenoxybenzyl bromide, pentafluorobenzyl chloride.

Pro výrobu sloučenin vzorce I podle vynálezu z karboxylo-vých kyselin, popřípadě z haloge-nidů karboxylo-vých kyselin vzorce II a alkoholů, popřípadě chloridů nebo bromidů vzorce* III se mohou jako činidla vážící kyseliny používat všechna obvyklá činidla к vázání kyselin.For the preparation of the compounds of the formula I according to the invention from the carboxylic acids or carboxylic acid halides of the formula II and the alcohols or chlorides or bromides of the formula III, all conventional acid-binding agents can be used as acid-binding agents.

Uvést nutno- zvláště hydroxidy, uhličitany a alkoxidy alkalických kovů, jako· hydroxid draselný, hydroxid sodný, methoxid sodný, uhličitan draselný, ethoxid sodný, dále alifatické, aromatické nebo heterocyklické aminy, například triethylamin, trimethylamin, dimethylanilin, dimethylbenzylamin a pyridin.Particular mention should be made of alkali metal hydroxides, carbonates and alkoxides, such as potassium hydroxide, sodium hydroxide, sodium methoxide, potassium carbonate, sodium ethoxide, as well as aliphatic, aromatic or heterocyclic amines, for example triethylamine, trimethylamine, dimethylaniline, dimethylbenzylamine and pyridine.

Reakční teplota se může měnit v širokém rozmezí. Obecně se pracuje při reakci haloge-nidů kyseliny -s alkoholy při teplotách mezi 0 a 100 °C, výhodně při 15 až 40 °C, a při reakci karboxylové kyseliny s halogenidy mezi 50 a 150 CC, výhodně při 80 až 120 °C. V posléze uvedeném případě pracuje výhodně v přítomnosti katalyzátoru.The reaction temperature can be varied within a wide range. In general, the reaction is carried out by reacting the acid halides with alcohols at temperatures between 0 and 100 ° C, preferably at 15 to 40 ° C, and at the reaction of the carboxylic acid with halides between 50 and 150 ° C, preferably at 80 to 120 ° C . In the latter case, it preferably operates in the presence of a catalyst.

Jako katalyzátory přicházejí v úvahu katalyzátory fázového- přenosu, jako například korunové ethery nebo- například kvartérní amoniové nebo- fosfoniové soli. Výhodné jsou kvartérní amoniové soli, jako například tet-rabutylamoniumchlorid, tetrabutylamoniumbromid, benzyltriethylamoniumchlorid nebo methyltrioktylamoniumchlorid.Suitable catalysts are phase-transfer catalysts, such as crown ethers or, for example, quaternary ammonium or phosphonium salts. Preferred are quaternary ammonium salts, such as tetrabutyutylammonium chloride, tetrabutylammonium bromide, benzyltriethylammonium chloride or methyltrioctylammonium chloride.

Reakce se obecně nechá probíhat při atmosférickém tlaku. Způsob výroby sloučenin podle vynálezu se provádí výhodně za současného použití vhodných 'rozpouštědel a ředidel. Jako· taková přicházejí v úvahu prakticky všechna inertní organická rozpouštědla. К těm náleží zejména alifatické a aromatické, popřípadě chlorované uhlovodíky, jako benzen, toluen, xylen, benzin, methylenchlorid, chloroform, dichlorethan, chlorbenzen, o-dichlorbenzen, nebo ethery, jako například diethylether, diisopropylether nebo dibutylether, dále nitrily, jako acetonitril a propionitril.The reaction is generally allowed to proceed at atmospheric pressure. The process for the preparation of the compounds according to the invention is preferably carried out using suitable solvents and diluents. Virtually all inert organic solvents are suitable as such. These include, in particular, aliphatic and aromatic or chlorinated hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylene, petrol, methylene chloride, chloroform, dichloroethane, chlorobenzene, o-dichlorobenzene, or ethers such as diethyl ether, diisopropyl ether or dibutyl ether, nitriles such as acetonitrile and propionitrile.

Při provádění postupu se výchozí látky používají výhodně v ekvlmolárních poměrech. Reakční složky se obecně uvedou do vzájemného' styku v některém z uvedených rozpouštědel a většinou při zvýšené teplotě po přidání činidla vážícího kyselinu a popřípadě katalyzátoru se za účelem dokončení reakce reakční směs míchá jednu nebo několik hodin. Potom se reakční směs vylije do vody, organická fáze se oddělí a promyje se vodou do neutrální reakce. Po vysušení se rozpouštědlo ve vakuu oddestiluje. Nové sloučeniny se získávají ve formě olejů, které se z části nedají destilovat bez rozkladu, avšak tzv. ,,dodestilováním“, tj. delším zahříváním za sníženého tlaku na mírně zvýšené teploty se zbaví posledních těkavých < podílů a tímto· způsobem se čistí. К jejich^ charakterizování slouží index lomu.In the process, the starting materials are preferably used in equimolar ratios. The reactants are generally contacted in one of the solvents mentioned, and usually at elevated temperature after addition of the acid binding agent and optionally the catalyst, the reaction mixture is stirred for one or several hours to complete the reaction. The reaction mixture is then poured into water, the organic phase is separated and washed with water until neutral. After drying, the solvent was distilled off in vacuo. The novel compounds are obtained in the form of oils, which in part cannot be distilled without decomposition, but by so-called "distillation", i.e. by longer heating under reduced pressure to slightly elevated temperatures, the last volatiles are freed and purified in this way. Refractive index is used to characterize them.

Nové kyseliny, popřípadě halogenidy ky-seliny obecného vzorce II se dají vyrobit ze sloučenin obecného vzorce IV postupem uvedeným shora.New acids or halides of acids of petroleum jelly lake of the formula II can be prepared from compounds of formula IV with the procedure mentioned above.

Při variantě a) se v případě, že R znamená skupinu —COalkyl,In variant a) when R is -COalkyl,

II o kde alkyl obsahuje 1 až 4 atomy uhlíku, provádí zmýdelnění o sobě známým způsobem za kyselých nebo zásaditých podmínek. Výhodně se provádí zmýdelnění za zásaditých podmínek.Wherein the alkyl contains 1 to 4 carbon atoms, saponification is carried out in a manner known per se under acidic or basic conditions. Preferably the saponification is carried out under basic conditions.

V případě, že R znamená kyanoskupinu, přemění se nitrilová skupina na esterovou skupinu tím, že se nitril ro-zpustí v odpovídajícím alkoholu vzorce alkyl-OH, kde alkyl obsahuje 1 až 4 atomy uhlíku, a roztok se nasytí chlorovodíkem, obvykle při teplotě asi 0 až 20 °C. Po nějaké době stání se tvoří imidchlorid, ze kterého· vzniká působením vody ester.In the case where R is cyano, the nitrile is converted to an ester group by dissolving the nitrile in the corresponding alcohol of formula alkyl-OH, where the alkyl contains 1 to 4 carbon atoms, and the solution is saturated with hydrogen chloride, usually at about 0-20 ° C. After a period of standing, the imide chloride forms from which the ester is formed by the action of water.

Pro zmýdelnění přicházejí v úvahu všechna obvyklá zmýdelňovací činidla, jako· například kyselina sírová, kyselina octová nebo hydroxidy alkalických kovů. Zvláště výhodný je hydroxid draselný v alkoholickém roztoku, například v methanolu.Suitable saponification agents are all customary saponification agents, such as, for example, sulfuric acid, acetic acid or alkali metal hydroxides. Particularly preferred is potassium hydroxide in an alcoholic solution, for example methanol.

Zmýdelnění se může provádět při zvýšené teplotě, například mezi 20 a 100 °C, výhodně však při 20 až 40 °C.The saponification can be carried out at an elevated temperature, for example between 20 and 100 ° C, but preferably at 20 to 40 ° C.

Kyseliny se uvolní okyselením vodnými roztoky kyselin a extrakcí se oddělí od solí a popřípadě se čistí destilací.The acids are liberated by acidification with aqueous acidic solutions and separated from the salts by extraction and optionally purified by distillation.

Halogenidy kyselin se mohou vyrábět obvyklými metodami pomocí obvyklých halogenačníoh činidel, jako například SOCh, COC12, PCI3, PCI5, oxalylchloridu nebo oxalylibromidu, РВгз.The acid halides may be prepared by conventional methods using conventional halogenating agents, such as SOCl 2, COCl 2 , PCl 3, PCl 5, oxalyl chloride or oxalylibromide, Rvgз.

Při variantě postupu b) znamená symbol R skupinuIn process variant b), R represents a group

OO

II —С—СНз.II —С — СНз.

Kyselina se získá oxidací, výhodně chlornanem nebo bromnanem. Jako příklady těchto činidel lze uvést chlornan sodný, chlornan draselný, chlornan vápenatý, bromnan sodný, bromnan draselný a bromnan vápenatý. Dále lze tuto reakci provádět také tím, že se halogen zavádí do vodného roztoku hydroxidu alkalického- kovu, který obsahuje výchozí látku. Reakční teplota činí obecně —20 až 100 °C, výhodně 0 až 70 QC. Obecně se používá jako· rozpouštědla vody, mohou se však přidávat jako pomocná rozpouštědla také organická rozpouštědla.The acid is obtained by oxidation, preferably with hypochlorite or hypobromite. Examples of such agents include sodium hypochlorite, potassium hypochlorite, calcium hypochlorite, sodium hypobromite, potassium hypobromite and calcium hypobromite. Furthermore, this reaction can also be carried out by introducing the halogen into an aqueous alkali metal hydroxide solution containing the starting material. The reaction temperature is generally -20 to 100 ° C, preferably 0 to 70 Q C is generally used as water · solvent, but may be added as auxiliary solvents, organic solvents.

Přidáním katalyzátorů fázového přenosu, jako například kvartérních amoniových solí, je možno· dqgáhnout urychlení reakce. Jako· kvartérní amoniové soli přicházejí v úvahu již shora zmíněné sloučeniny.By adding phase transfer catalysts, such as quaternary ammonium salts, the reaction can be accelerated. Suitable quaternary ammonium salts are the compounds mentioned above.

Jako příklady nových sloučenin vzorce IV lze jednotlivě uvést:Examples of novel compounds of formula IV are:

methylester 2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl) cyklopropankarboxylové kyseliny, ethylester 2,2-dimethyl-3- (2‘,3‘,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl) cyklopropankarboxylové kyseliny, butylester 2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl ] cyklopropankarboxylové kyseliny, l-kyan-2,2-dimethyl-3- f 2‘,3‘,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl j cykloprcpan, methylester nebo· ethylester 2,2-dimethyl-3-(2‘-chlor-3‘-trif luormethyl-3‘,4‘,4‘4‘-tetrafluor-but-l‘-enyl)cyklopropainkarboxylové kyseliny, l-acetyl-2,2-dimethyl-3- (2‘,3‘,3‘-trichlo-r3‘-f luorpropenyl jcyklopropan, l-acetyl-2,2-dimethyl-3- (2‘-chlor-3‘-trifluO'rmethyl-3\4\4\4‘-4etr.afluor-but-r-enyl) cyklopropan.2,2-dimethyl-3- (2 ', 3', 3'-trichloro-3'-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid methyl ester, 2,2-dimethyl-3- (2 ', 3', 3'-trichloroethyl ester) 3'-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid, 2,2-dimethyl-3- (2 ', 3', 3'-trichloro-3'-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid butyl ester, 1-cyano-2,2-dimethyl- 3- (2 ', 3', 3'-trichloro-3'-fluoropropenyl) cyclopropane, methyl ester or 2,2-dimethyl-3- (2'-chloro-3'-trifluoromethyl-3 ', 4', ethyl ester) 4 ', 4'4'-tetrafluoro-but-1'-enyl) cyclopropainecarboxylic acid, 1-acetyl-2,2-dimethyl-3- (2', 3 ', 3'-trichloro-3'-fluoropropenyl) cyclopropane, 1-Acetyl-2,2-dimethyl-3- (2'-chloro-3'-trifluoromethyl-3,4,4,4'4-tetrafluoro-but-1-enyl) cyclopropane.

Nové sloučeniny obecného vzorce IV se dají vyrábět postupem uvedeným shora ze sloučenin vzorce V dehydrohalogenací. Tato reakce se dá znáizornit následujícím reakčnírn schématem:The novel compounds of formula (IV) may be prepared as described above from compounds of formula (V) by dehydrohalogenation. This reaction can be illustrated by the following reaction scheme:

2О»9 3 52О »9 3 5

RI—CF—C(Hal·)— CH2— CH(Hal)— C-CH2— R4 I L / \RI - CF - C (Hal ·) - CH 2 - CH (Hal) - C - CH 2 - R 4 IL / \

R2 R3 НзС СНз bázeR2 R3 НзС СНз base

—2HHal—2HHal

tom se přidá sloučenina vzorce V, která má být deihydrohalogenována (pomalu), a to nejdříve asi při 0. až 30 °C a potom к ukončení reakce při 40 až 100 °C, výhodně při 50 až 80 °C,thereafter a compound of formula V to be deihydrohalogenated (slowly) is added, first at about 0 to 30 ° C and then to terminate the reaction at 40 to 100 ° C, preferably at 50 to 80 ° C,

Jako příklady sloučenin vzorce V lze uvest:Examples of compounds of formula V include:

Dehydrohalogenace se provádí působením bází v přítomnosti ředidel. Jako báze přicházejí přitom v úvahu: hydroxid sodný, hydroxid draselný, uhličitan draselný, alkoxidy, jako methoxid soidný, isopropoxid sodný nebo tercjbutoxid draselný. Jako rozpouštědla přicházejí v úvahu především alkoholy, jako například methanol, ethanol, n- nebo jsopropanol, butanol, terč.-butanol, glykol nebo glykolmonomethylether. V úvahu přicházejí rovněž také popřípadě chlorované uhlovodíky nebo ethery, jako benzen, toluen, xyleň, chlorbenzen, dichlorbenzen, methylenchlorid, tetrahydrofuran, dioxan, dimethoxyethan. Pracovat se může také, zejména při použití hydroxidu sodného nebo hydroxidu draselného, ve dvoufázovém systému, jako například ve směsi toluenu a vody. Popřípadě lze [přidávat katalyzátor fázového přenosu, jako například kvartérní amoniovou sůl. To nemá smysl jen při práci ve dvoufázovém systému, nýbrž je to výhodné i při práci v bezvodém prostředí, jestliže se například jako báže používá uhličitanu draselného.The dehydrohalogenation is carried out by treatment with bases in the presence of diluents. Suitable bases are: sodium hydroxide, potassium hydroxide, potassium carbonate, alkoxides, such as sodium methoxide, sodium isopropoxide or potassium tert-butoxide. Suitable solvents are, in particular, alcohols, such as, for example, methanol, ethanol, n- or isopropanol, butanol, tert-butanol, glycol or glycol monomethyl ether. Possible chlorinated hydrocarbons or ethers such as benzene, toluene, xylene, chlorobenzene, dichlorobenzene, methylene chloride, tetrahydrofuran, dioxane, dimethoxyethane are also suitable. It can also be carried out, in particular using sodium hydroxide or potassium hydroxide, in a two-phase system, such as in toluene / water. Optionally, a phase transfer catalyst such as a quaternary ammonium salt may be added. This does not only make sense when working in a two-phase system, but is also advantageous when working in an anhydrous environment, for example, when potassium carbonate is used as the base.

Báze, výhodně methoxid sodný nebo ethoxid sodný, se předloží v rozpouštědle, po měthyiester 3,S-dimethyM,6,6,7,7-pentačhlor-7-fluorenantové kyseliny, ethylester 3,3-dimethyl’4,6,6,7,7-pentachlor-7-fluorenantové kyseliny, butyiěstéť 3,3-dimethyl-4,6,6,7,7-pentachlor-7-fluorenantové kyseliny nitril 3,3-dimethyl-4,6,6,7,7-pentachlor-7-fluorenantové kyseliny, methylester 3,3-dimethyl-4,6,6-tribrom-7,7,7-trifluorenantové kyseliny,The base, preferably sodium methoxide or sodium ethoxide, is introduced in a solvent, after the methyl ester of 3,5-dimethyl-6,6,7,7-pentachloro-7-fluorenantic acid, ethyl ester 3,3-dimethyl-4,6,6, 7,7-pentachloro-7-fluorenantic acid, 3,3-dimethyl-4,6,6,7,7-pentachloro-7-fluorenantic acid butyl ester, 3,3-dimethyl-4,6,6,7,7-nitrile -pentachlor-7-fluorenantic acid, 3,3-dimethyl-4,6,6-tribromo-7,7,7-trifluorenantic acid methyl ester,

2.2- diinethyl-3,5,5,6,6-pentachlQr-&41uor- h&xylmetihylketon, methylester 3,3-dimethyl-4,6i64richlQr-7-trifluonmethyl-7,8,8,e’tetrafluoToktanové kyseliny, ethylester 3,3-<dimethyI-4,6)6-trichlor-7-trifluormethyl-7,8,8,8-tetrafluorí>ktanové kyseliny,2,2-diinethyl-3,5,5,6,6-pentachloro-4- (41-fluoromethylmethyl) ketone, 3,3-dimethyl-4,6,6-trichloro-6- (trifluoromethyl) -7,8,8, etetrafluorooctanoic acid methyl ester, ethyl ester 3,3 - <4,6-dimethyl) -6-trichloro-7-trifluoromethyl-7,8,8,8-tetrafluoro> ktanové acid

2.2- dimethyl-3,5,5-trichlor-6-trifluormethyl-6,7,7,7-tetrafluorheptylmethylketon.2,2-dimethyl-3,5,5-trichloro-6-trifluoromethyl-6,7,7,7-tetrafluoroheptylmethylketone.

Nové sloučeniny obecného vzorce V se získají způsobem uvedeným shora ze sloučenin obecného vzorce VI а VII. Sloučeniny vzorců VI а VII jsou známé.The novel compounds of formula V are obtained as described above from compounds of formulas VI and VII. The compounds of formulas VI and VII are known.

Tento postup lze znázornit následujícím reakčním schématem:This process can be illustrated by the following reaction scheme:

RZ RZ © IR Z R Z © I

R CF~C (R CF ~ C (

R*R *

R1CF C ( Haj к £R 1 CF C (Haj к £

Hal ÍCHrCH ( Hni J-C-CH,/?2*Hal ICHrCH (Hni JC-CH, ? 2 *)

H3c CHjH 3 c CH 3

Použije-li se jako výchozích látek například methylesteru 3,3-dimethyl-4-pentenové kyseliny a 1-fluor-l, 1,2,2,2-pentachlorethanů, pak se dá průběh reakce znázornit ná· sledujícím reakčním schématem:If, for example, methyl ester of 3,3-dimethyl-4-pentenoic acid and 1-fluoro-1,1,2,2,2-pentachloroethane is used as the starting material, the reaction sequence can be illustrated by the following reaction scheme:

СГС^СС^ +СГС ^ СС ^ +

HX CHHX CH

Λ i fy - F i fy -

СН^СО+СН+ > cfo^ci-S^chcí-cchhcccc^СН ^ СО + СН +> cfo ^ ci-S ^ chci-cchhcccc ^

- Hf СН 5 - Hf СН 5

Jako příklady lze uvést následující výchozí látky vzorce VI:By way of example, the following starting materials of formula VI are:

pentachlorfluorpentan, pentabromfluorpentan, lJ,l-triohlor-2^3,3fetrafluor-2-trl·pentachlorofluoropentane, pentabromfluoropentane, 1,1,1-triohloro-2, 3,3fetrafluoro-2-trl ·

-fluormethylpropan,-fluoromethylpropane,

1.U- difluoгtelracУlrretУan, llfluorllUUltfichlofll,2-dtbrrmethan,1.U-DifluoгtelracУlrretУan, llfluorllUUltfichlofll, 2-dtbrrmethane,

1.1, U,U-t.elfacιhlrrfluoretha^n, fluo-rheptachlorpropan,1.1 U Ut.elfac hlrrfluoretha ι ^ n, fluo-rheptachlorpropan,

1.U- dií luorhe x achlorpropan, pentachlo·rll,l,2;-tгifluorpropan, telraoУlrfll,l,l-U-tetraflurrpfopan, 1.U-dtbrrml2-chloI'pentaflunrprnpan, 1,2-dibrom-2-chlorpentafluorpropan, 1,U,2- tfibrnmpenlaflunf propan, 1.U.2- tTichlorpentafluDrpmpan, tetfabfrm-l,l,l,U-tetfafluofpfrpan1. U-diorrhea x achlorpropane, pentachlorol, 1,2 ; 1-Dibromo-2-chloropentafluoropropane, 1,2-dibromo-2-chloropentafluoropropane, 1, 2'-Dibromo-2-chloropentafluoropropane, 1'-Dibromo-2-chloropentafluoropropane, 1'-dibromo-2-chloropentafluoropropane, l, l, l, U-tetfafluofpfrpan

1.1, U-trichlrrll,2-diflu·of-U-jrdelhan.1.1, U-trichloro-1,2-difluoro-U-iodomethane.

Jako příklady . lze uvést následující výchozí látky vzorce- VII:As examples. the following starting materials of formula VII may be mentioned:

methylester 2,3-dimethyli4-pentenové kyseltny, ethylester 2‘,3-dimetУyll4-pentenové kyseliny, butylester 2,3-dimethyli4-pentenové kyšeliny, nltril 2,2-^(^i^t^^^thyli^-^i^(^ntenové kyseliny, U.U- dimmhyl-3mutennlmethylket0'o.2,3-dimethyl-4-pentenoic acid methyl ester, 2 ', 3-dimethyl-4-pentenoic acid ethyl ester, 2,3-dimethyl-4-pentenoic acid butyl ester, niltril 2,2 - ((R, R) -phenyl) -. N, N-Dimethyl-3-methyl-3-methylmethyl-ketone.

. Postup se provádí výhodně za tlaku, může se však provádět také při použití výševroucích sloučenin vzorce VI při atmosférickém tlaku.. The process is preferably carried out under pressure, but can also be carried out using high boiling compounds of the formula VI at atmospheric pressure.

Rozsah tlaků může kolísat v širokých mezích, přibližně mezi 0,1 a 2 MPa, výhodně mezi 0,2 a 1,5 MPa. Přetlaku lze dosáhnout natlačením inertního plynu, například dusíku do reakční nádoby.The pressure range can vary within wide limits, approximately between 0.1 and 2 MPa, preferably between 0.2 and 1.5 MPa. The overpressure can be achieved by forcing an inert gas such as nitrogen into the reaction vessel.

Reakční teplota se může pohybovat mezi 50 a U00- °C, výhodně se však pracuje mezi 100 a 150 °C. K oběma výchozím látkám se popřípadě přidává ředidlo.The reaction temperature may be between 50 and 100 ° C, but preferably between 100 and 150 ° C. Optionally, a diluent is added to both starting materials.

Jako· ředidla přicházejí v úvahu: alifatické nebo aromatické uhlovodíky, jako -benzin nebo toluen, alkoholy, jako methanol, ethanol, propanol nebo terc.butanol, nitrily, jako acetonitril nebo propionitril, dlmethylformi amid. Výhodné jsou alkoholy, acetonitril a dimethylformamid.Suitable diluents are: aliphatic or aromatic hydrocarbons, such as benzine or toluene, alcohols such as methanol, ethanol, propanol or tert-butanol, nitriles such as acetonitrile or propionitrile, dimethylformamide. Alcohols, acetonitrile and dimethylformamide are preferred.

Za účelem, provádění reakce jsou potřebné katalyzátory, a to buďIn order to carry out the reaction, catalysts are needed, either

a) katalyzátory poskytující volné radikály, jako například azobisisobutyronitril, benzoylperoxid nebo diltefc.butylperoxid; sloučeniny vzorce VI -se používají v ekvimolárním množství nebo výhodně v -nadbytku;(a) free radical-providing catalysts such as azobisisobutyronitrile, benzoyl peroxide or dil-tert-butyl peroxide; the compounds of formula VI are used in equimolar amounts or preferably in excess;

neboor

b] směsi katalyzátorů, které sestávají ze soli kovu, aminu a popřípadě malého množství benzoinu. Sůl kovu může být přítomna také ve formě hydrátu, amin může být přítomen jako -sůl, -například jakoo· hydrochlorid.b) catalyst mixtures consisting of a metal salt, an amine and optionally a small amount of benzoin. The metal salt may also be present in the form of a hydrate, the amine may be present as a -salt, for example as a hydrochloride.

Jako příklady solí kovů lze uvést: chlorid -měďný, -chlorid měďnatý, chlorid železnatý, chlorid železitý, -síran měďnatý, chlorid kobaltnatý, - chlorid zinečnatý, síran železnatý, octan železnatý, acetylacetonát mědi nebo železa.Examples of metal salts include: copper (I) chloride, copper (I) chloride, iron (II) chloride, iron (III) chloride, copper (II) sulfate, cobalt (II) chloride, zinc chloride, iron (II) sulfate, iron (II) acetate, copper or iron acetylacetonate.

Jako příklady aminů lze uvést: -dimethylamin, diethylamin, trimethylamin, - Methylamin, -ditsopropylamin, n-butylamin, benzylamin, ethanolamin, anilin, pyridin. Výhodné jsou dimethylamin, - diethylamin (jako hydfocУloridy), jakož i n-butylamin.Examples of amines include: - dimethylamine, diethylamine, trimethylamine, - methylamine, - ditsopropylamine, n-butylamine, benzylamine, ethanolamine, aniline, pyridine. Preferred are dimethylamine, diethylamine (such as hydrochloride) and n-butylamine.

Používá -se výhodně- alespoň 1,5 mol, výhodně U—10 -mol organického aminu -na 1 mol soli kovu. Sůl kovu se používá v množství od 0,01 až do 15 molárních - °/o, výhodně 0,05 až 10 molmmcli 0% vztaženo na sloučeniny vzorce VII.Preferably, at least 1.5 mol, preferably U-10, mol of organic amine is used per mole of metal salt. The metal salt is used in an amount of from 0.01 to 15 mole - ° / o, preferably between 0, 05 and 10 molmmcli 0% based on the compound of formula VII.

Často je výhodný přídavek ekvimolárního množství benzoinu, vztaženo na sůl kovu.Often the addition of an equimolar amount of benzoin based on the metal salt is preferred.

Vzhledem k tomu, že -sloučeniny vzorce VI podle vynálezu, zejména pentachlorflurfl ethan, jsou na olefiny obecného vzorce VII tak dobře adovatelné, nutno jako mimorádně překvapující označit skutečnost, -kterou nemohl odborník předpokládat, že se hexachlorethan nedá adovat - na olefiny.Since the compounds of the formula (VI) according to the invention, in particular pentachloroflurflethane, are so well additive to the olefins of the formula (VII), it must be particularly surprisingly indicated that one cannot assume that hexachloroethane cannot be added to olefins.

Účinné látky mají dobrou snášenlivost pro rostliny a příznivou toxicitu pro teplokrevné a hodí se k hubení škůdců, zejména hmyzu a -sviluškovitých v zemědělství, lesním hospodářství, při ochraně zásob a materiálů, jakož i v oblasti hygieny. Zmíněné látky jsou účinné proti normálně citlivým i rezistentním druhům, jakož i proti všem nebo jen jednotlivým vývojovým -stadiím škůdců. K výše zmíněným škůdcům patří:The active substances have good plant compatibility and favorable warm-blood toxicity and are suitable for controlling pests, in particular insects and spider mites in agriculture, forestry, in the protection of stocks and materials, as well as in the field of hygiene. They are effective against normally sensitive and resistant species, as well as against all or only individual developmental pests. The above mentioned pests include:

с..:·..... ‘ z řádu -stojnonožců (Isopoda) -například stínka zední (Oniscus -asellus), svinka obecná - (Armadillidium vulgare), stínka obecná (Porcellio scabor);с ..: · ..... ‘from the order of -opods (Isopoda) -for example, the Common Woodlouse (Oniscus -asellus), Common Pigs - (Armadillidium vulgare), Common Woodlouse (Porcellio scabor);

z třídy mnohonožek (Diplopoda) například mnohonožka slepá (Bla-niulus guttulatus);from the class of the Diplopoda, for example, the blind millipede (Bla-niulus guttulatus);

z třídy stonožek (Chilopoda) například zemivka (Geophilus carpophagus), strážník (Scutigora -spec.);from the class of the Chilopoda, for example Geophilus carpophagus, Scutigora -spec.

z třídy -stonožek (Symphyla) -například Scutigerella immaculata;from the class of - scorpions (Symphyla) - for example, Scutigerella immaculata;

z řádu šupinušek (Thysanura) například rybenka domácí (Lepisma saccharina);from the order of the Thysanura, for example Lepisma saccharina;

z řádu chvostoskoků (Collembola) například larvěnka obecná (Onychiurus -armatus);from the order of the Collembola, for example Onychiurus -armatus;

z - řádu rovnokřídlých (Orthoptera) např. šváb - obecný (Blatta oriontalis), šváb americký (Periplaneta -americana), Leu.copihaoa- madorae, rus - domácí (Blattella germanica), cvrček domácí (Acheta domesticus), krtonožka [Gryllotalpa spec.), saranče stěhovavé (Locusta migratoria migratorioides), Melanoplus differentialis, saranče- pustinná (Schistocer-ca grogaria);z - order Orthoptera eg Blatta oriontalis, Periplaneta -americana, Leu.copihaoa- madorae, Blattella germanica, Acheta domesticus, Gryllotalpa spec .), Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus differentialis, Schistocerca caogogaria;

z řádu škvorů (Dermaptera.) -například škvor -obecný (Forficula auricularia);from the order of the Dermaptera., e.g., Forficula auricularia;

z řádu všokazů (Isoptera) -například vsekaz (Reticulitermes spec.);from the order of the Isoptera, for example Reticulitermes spec.

z řádu vší (AnoiDlura) například mšička (Phylloxera vastatrix), dutilka (Pemphigus -spec.), veš šatní (Pediculus humanus corporis), Haematoplnus -spec., Linognathus spec.;from the order of the lice (AnoiDlura), for example Phylloxera vastatrix, Pemphigus spec., Pediculus humanus corporis, Haematoplnus sp., Linognathus spec .;

z řádu všonek (Mallophaga) například všenka (Trichodectes spec.), Damalinea spec.;from the order of the Mallophaga, for example, Trichodectes spec., Damalinea spec .;

z řádu třásnokřídlých (Thysanopte-ra) např. třásněnka hnědonohá (Hercinothrips -femoralis), třásněnka zahradní (Thrips tabaci);from the order of the Thysanoptera, for example, Hercinothrips-femoralis, Thrips tabaci;

z řádu ploštic (Heteroptera) například kněžice - - (Eurygaster spec.), Dysdercus intermedius, sítěnka řepná (Piesma quadrata), štěnice domácí - (Cimex lectularius), Rhodnius prolixus, Triatoma spec.;from the order of the Heteroptera, for example, Eurygaster spec., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spec .;

z řádu stejnokrídlých (Homoptera) např. molíce- zelná (Aleurodeis brassicae), Bemisrn tabaci, molíce skleníková (Trialeurodes vaporarioum), mšice bavlníková (Aphis gossypii), mšice zelná (Brevicoryne brassicae), mšice -rybízová (Cryptomyzus ribis), mšice maková (Doralis fabae), mšice jabloňová (Doralis pomi), vlnatka krvavá (Eriosoma. lanigorum), mšice (Hyalopterus - arundinis), .MMcrossphum avenae,from the order of the Homoptera, for example Aleurodeis brassicae, Bemisrn tabaci, greenhouse sapweed (Trialeurodes vaporarioum), cotton aphid (Aphis gossypii), green aphid (Brevicoryne brassicae), green aphid (Cryptic aphid) (Doralis fabae), apple aphid (Doralis pomi), bloody aphid (Eriosoma. Lanigorum), aphid (Hyalopterus - arundinis), .MMcrossphum avenae,

Myzus -spec., mšice chmelová (Phorodon humuli), mšice střemchová (Rhopalosiphum pádí), pidikřísek (Empoasca spec.), křísok (Euscelis bilobatus), Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, .Phylon humuli, Rhopalosiphum worm, Empoasca spec., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni.

puklice (Saissetia -oleas), Laodelphax -striatollus, Nilaparvata lugens, A^InJ^iítllc. curantii, štítěnka břečťanová (Aspidiotus hodorao), čorvoc (Pseudococcus spec.), mora (Psylla spec.);Saissetia oleas, Laodelphax striatollus, Nilaparvata lugens, A. curantii, Aspidiotus hodorao, Pseudococcus spec., Psylla spec.

z řádu motýlů (Lepldopt-era) například Pectinophora gossypiella, píďa.lka tmavoskvrnáč (Bupalus piniarius), Cheimatobia brumata, klíněnka jabloňová (Lithocolletiís blancardella), mol jabloňový (Hyponomeuta padolla), předivka polní (Plutella -maculiponnis), bourovec prsténčitý (Malacosoma -neustria), bekyně pižmová (Euproctis chrysorrhooa), bekyně (Ly^é^^rt-ría spec.), Bucculatrix thurberiella, listovníček (PliyHomistis citroUa), Agrotis spec., osenice (Euxoa spec.), Feltia spec., Earias insulana, šedavka (Heliothis -spec.), blýýsavka čorvivcová (Laphygma exigua), můra zelná (Mam es tra brassicae), můra, -sosnokaz (Panolis flammea), Prodenia litura, Spodoptera spec., Trichoplusia - ni, C^jrpocapsa pomonella, bělásek (Pieris -spec.), Chilo -spec., zavíjoč kukuřičný (Pyrausta- nubilalis), mol moučný (Ephestia kuhniollá), zavíjoč voskový (Galleria mellonella), obaleič (Caocoocia podana), Capua Choristonoura fumiforana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, obaloč dubový ' (Tortrix viri-dana);from the order of the butterflies (Lepldopt-era), for example, Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletiís blancardella, Hyponomeuta padolla, Plutcosoma -neustria), musk moth (Euproctis chrysorrhooa), moth (Ly ^ é ^^ rt-ría spec.), Bucculatrix thurberiella, broadleaf (PliyHomistis citroUa), Agrotis spec. insulana, Heliothis -spec., Laphygma exigua, Cabbage moth, Panolis flammea, Prodenia litura, Spodoptera spec., Trichoplusia, C ^ jrpocapsa pomonella , White (Pieris -spec.), Chilo -spec., Pyraustanubilalis, Ephestia kuhniollá, Galleria mellonella, Caocoocia podana, Capua Choristonoura fumiforana, Clysia ambiguella Homona magnanima, Tortrix viridana;

z řádu brouků (Coleoptera) například červotoč proužkovaný (Anobium punctatum), korovník (Rhizopertha ' dominica), B.ruchidius obtectus, zrnokaz (Acanthoscelide-s - obtoctus), tosařík krovový - (Hylotrupes bajulus), bázlivoc olšový (Age^ti-ca alni), mandolinka bramborová (Lepti-notarsa do^mUno^.), mandolinka řořišnicová (Phaedon cochloariao), Diabrotica -spoc., dřopčík ilojkový (Psylliodes ^^0^h.ala), Epilachna varivostis, maločlonoc - (Atomaria spec.), lesák skladištní (Oryzaephilus surinamensis), květopas (Anthon-omus spec.), pilous (Sitophilus spec.), lalokonosec rýhovaný (Otlorrhynohus sulcatus), sordidus, krytonosec šešulový (Ceuthorrhynchus assimilis),from the order of the beetles (Coleoptera), for example, Anobium punctatum, Rhizopertha 'dominica, B.ruchidius obtectus, Acanthoscelide-s-obtoctus, Hylotrupes bajulus, Age ^ ca alni), potato tangerine (Lepti-notarsa do ^ mUno ^.), cucumber tangerine (Phaedon cochloariao), Diabrotica -spoc., white pea (Psylliodes ^^ 0 ^ h.ala), Epilachna varivostis .), Oryzaephilus surinamensis, Anthon-omus spec., Sitophilus spec., Otlorrhynohus sulcatus, Sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis,

Hyipera postica, kožojed (Dermestes spec.), Trogoderma spec., ručník (Anthrenus spec.), kožojed (Attagenus spec.), hrbohlav (Lyctus spec.), blýskáček řepkový (Meligethes aeneus), vrtavec (Ptinus spec.), vrtavec plstnatý (Niptus hololeucus), Gibbium psylloides, potemník (Tribolium spec.), potemník moučný (Tenebrio molitor), kovařík (Agriotes spec.),Hyipera postica, Dermestes spec., Trogoderma spec., Anthrenus spec., Attagenus spec., Lyctus spec., Meligethes aeneus, Ptinus spec. fern (Niptus hololeucus), Gibbium psylloides, darkling beetle (Tribolium spec.), darkling beetle (Tenebrio molitor), click beetle (Agriotes spec.),

Conoderus spec., chroust obecný (Melolontha melolontha), chroustek letní (Amphimallon solstitiaBs) zealandica;Conoderus spec., Common Cockchafer (Melolontha melolontha), Common Cockchafer (Amphimallon solstitiaBs) zealandica;

z řádu blanokřídlých (Hymenoptera) · např. hřebenule (Diprion spec.), pilatka (Hoplocampa 1 spec.), mravenec (Lasius spec.),from the order of the Hymenoptera · eg Diprion spec., Hoplocampa 1 spec., Lasius spec.

Monom-arium pharaonis, sršeň (Vespa spec.);Monomaria pharaonis, Hornet (Vespa spec.);

z řádu dvoukřídlých (Diptera) . například komár (Aedes spec.), anofeles (Anopheles spec.), komár (Culex spec.), octomilka obecná (Drosophila melanogaster), moucha (Musea spec.), slunilka (Fannia spec.), bzučivka · obecná (Calliphora erythrocephala), bzučivka (Lucil.ia spec.),from the order Diptera. for example, mosquito (Aedes spec.), anofeles (Anopheles spec.), mosquito (Culex spec.), fruit fly (Drosophila melanogaster), fly (Musea spec.), sunflower (Fannia spec.), buzzard (Calliphora erythrocephala) , buzzer (Lucil.ia spec.),

Chrysomyia spec., Cuterebra spec., střeček (Gastrophilus spec.), Hyppobosca spec., bodalka (Stomoxys spec.), středek. (Oestrus spec.), středek (Hypoderma spec.), ovád (Tabanus spec.), Tannia spec., muchnice zahradní (Bi-bio· hortulanus), bzunka ječná (Oscinella frit),Chrysomyia spec., Cuterebra spec., Hamster (Gastrophilus spec.), Hyppobosca spec., Thistle (Stomoxys spec.), Wednesday. (Oestrus spec.), Middle (Hypoderma spec.), Horsefly (Tabanus spec.), Tannia spec., Flycatch (Bi-bio · hortulanus), Barberry (Oscinella frit),

Phorbia spec., květilka řepná (Pegomyia hyoscyami), • · vrtule obecná (Ceratitis capitata),Phorbia spec., Pegomyia hyoscyami, • Ceratitis capitata

Dacus oleae, tiplice bahenní (Tipula paludosa);Dacus oleae, Tipula paludosa;

z řádu Siphonapte-ra například blecha morová (Xenopsylla cheopís), blecha .·(Ceratophyllus spec.);from the order of the Siphonaptera, for example, Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spec.

z řádu Arachnida například ‘Scorpio · maurus, snovačka (Latrodectus mactans);from the order of the Arachnida, for example, Scorpio · maurus, Latrodectus mactans;

z řádu roztočů (Acarinaj například zákožka svrabová (Acarus širo), klíšťák (Argas spec.), Ornithodoros spec., čmelík kuří (Dermanussus gallinae), vlnovník rybízový (Eriophyes ribis), Phyllocoptruta olelvora, klíšť (Boophilus. spec.), piják (Rhipicephalus spec.), piják (Amblyomma spec.), ^yalomma spec., klíště (Ixodes spec.), prašivka (Psoroptes spec.), strupovka (Chorioptes spec.), Sarcoptes · spec., roztočík (T^rsonemus spec.), sviluška rybízová (Bryobia praetiosa), sviluška (Panonychus spec.), sviluška (Tetranychus spec.).from the order of the mites (Acarinaj, for example Acarus broad), Argas spec., Ornithodoros spec., Dermanussus gallinae, Eriophyes ribis, Boylus spec. (Rhipicephalus spec.), Drinker (Amblyomma spec.), Yalomma spec., Tick (Ixodes spec.), Flesh (Psoroptes spec.), Scab (Chorioptes spec.), Sarcoptes · spec., Mite (T ^ rsonemus spec.) .), Currant Spider (Bryobia praetiosa), Spider Mite (Panonychus spec.), Spider Mite (Tetranychus spec.).

Účinné látky se mohou převádět na obvyklé prostředky, · jako jsou roztoky, em.ulze, suspenze, prášky, pěny, pasty, granuláty, aerosoly, přírodní · ·a syntetické látky impregnované účinnými látkami, malé částice obalené polyme-rními · látkami a obalovací hmoty pro osivo·, dále na prostředky se zápalnými přísadami, jako· jsou kouřové patrony, kouřové dózy, kouřové .spirály apod., jakož i na prostředky ve formě koncentrátů účinné látky . pro rozptyl mlhou za studená nebo za tepla. .The active substances can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, aerosols, natural substances and synthetic substances impregnated with the active substances, small particles coated with polymeric substances and coatings. seed compositions, further flammable additive formulations such as smoke cartridges, smoke jars, smoke spirals and the like, as well as formulations in the form of active ingredient concentrates. for cold or hot fog dispersion. .

Tyto prostředky se. připravují známým způsobem, například smísením účinné látky s plnidly, tedy kapalnými rozpouštědly, zkapalněnými plyny nacházejícími se pod tlakem nebo/a s pevnými nosnými látkami, popřípadě za použití povrchově aktivních činidel, tedy emulgátorů nebo/a .dispergátorů nebo/a zpěňovacích činidel. V případě .použití vody jako plnidla je možno. jako pomocná rozpouštědla používat například také organická rozpouštědla. Jako kapalná rozpouštědla přicházejí v podstatě v úvahu: aromáty, jako xylen, toluen nebo alkylnaftaleny, chlorované aromáty nebo· chlorované alifatické uhlovodíky, jako. . chlorbenzeny, chlorethyleny nebo methylenchlorid, alifatické uhlovodíky, jako cyklohexan nebo parafiny, například ropné frakce, alkoholy, jako butanol nebo glykol, jakož i jejich ethery a estery, dále ketony, jako aceton, methylethylketon, methylisobutylketon nebo cyklohexanon, silně polární . rozpouštědla, jako dimethylformamid a dtmethyltulfoxid, jakož i voda. Zkapalněnými plynnými plnidly nebo· nosnými látkami se míní takové kapaliny, které jsou za normální . teploty a normálního tlaku plynné, například aerosolové prc/pelanty, jako halogenované uhlovodíky, jakož i butan, propan, dusík a kysličník uhličitý. Jako pevné nosné látky přicházejí v úvahu: přírodní kamenné moučky, jako kaoliny, aluminy, mastek, křída, křemen, attapulgit, montmorillonit nebo křemelina, a syntetické kamenné .moučky, jako vysoce disperzní kyselina křemičitá, kysličník bU209935 nitý a křemičitany. Jako pevné nosné látky pro přípravu granulátů přicházejí v úvahu drcené a frakcionované přírodní kamenné materiály, jako vápenec, mramor, pemza, sepiolit a dolomit, jakož i syntetické granuláty z anorganických a organických mouček a granuláty z organického materiálu, jako z pilin, skořápek kokosových ořechů, kukuřičných palic a tabákových stonků. Jako emulgátory nebo/a zpěňovací činidla přicházejí v úvahu neionogenní a anionické emulgátory, jako polyoxyethyleneistery mastných kyselin, polyoxyethylenethery mastných alkoholů, například alkylarylpolyglykolether, alkylsulfonáty, alkylsulfáty, arylsulfonáty a hydrolyzáty bílkovin, a jako dispergátory například lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.These funds are. They are prepared in a known manner, for example by mixing the active ingredient with fillers, i.e. liquid solvents, with liquefied gases under pressure and / or with solid carriers, optionally using surfactants, i.e. emulsifiers and / or dispersants and / or foaming agents. If water is used as a filler, it is possible. organic solvents, for example, can also be used as co-solvents. Basically suitable liquid solvents are: aromatics such as xylene, toluene or alkyl naphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as. . chlorobenzenes, chlorethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, alcohols such as butanol or glycol as well as their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methylisobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar. solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide; and water. By liquefied gaseous fillers or carriers is meant those liquids that are normal. temperature and normal pressure gaseous, for example aerosol propellants such as halogenated hydrocarbons, as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide. Suitable solid carriers are: natural stone meal, such as kaolins, alumina, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth, and synthetic stone meal, such as highly disperse silicic acid, nitrous oxide and silicates. Suitable solid carriers for the preparation of granulates are crushed and fractionated natural stone materials such as limestone, marble, pumice, sepiolite and dolomite, as well as synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells , corn sticks and tobacco stalks. Suitable emulsifiers and / or foaming agents are nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid ethers, polyoxyethylene ethers of fatty alcohols, e.g.

Prostředky podle vynálezu mohou obsahovat ádhezíva, jako karboxymethylcelulózu, přírodní a syntetické práškové, zrnité nebo latexovité polymery, jako arabskou gumu, polyvinylalkohol a polyvinylacetát.The compositions of the invention may contain adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdered, granular or latex polymers such as gum arabic, polyvinyl alcohol and polyvinyl acetate.

Dále mohou tyto prostředky obsahovat barviva, jako anorganické pigmenty, například kysličník železitý, kysličník titaničitý a ferrokyamdovou modř, a organická barviva, jako alizarinová barviva a kovová azo-ftalocyaninová barviva, jakož i stopové prvky, například soli železa, manganu, boru, mědi, kobaltu, molybdenu a zinku.In addition, these compositions may contain coloring agents such as inorganic pigments, for example iron oxide, titanium dioxide and ferrocyanamide blue, and organic dyes such as alizarin dyes and metallic azo-phthalocyanine dyes, as well as trace elements such as iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.

Koncentráty obsahují obecně mezi 0,1 a 95 % hmotnostními, s výhodou mezi 0,5 a 90 % hmotnostními, účinné látky.The concentrates generally contain between 0.1 and 95% by weight, preferably between 0.5 and 90% by weight, of active ingredient.

Účinné látky podle vynálezu je možno používat ve formě obchodních preparátů nebo/a v aplikačních formách připravených z těchto preparátů.The active compounds according to the invention can be used in the form of commercial preparations and / or in dosage forms prepared from these preparations.

Obsah účinné látky v aplikačních formách připravených z obchodních preparátů se může pohybovat v širokých mezích. Koncentrace účinné látky v aplikačních formách se může pohybovat od 0,0000001 až do 100 % hmotnostních, s výhodou cd 0,01 do 10 % hmotnostních.The content of active ingredient in dosage forms prepared from commercial preparations can vary within wide limits. The concentration of the active ingredient in the dosage forms can range from 0.0000001 to 100% by weight, preferably from 0.01 to 10% by weight.

Aplikace se provádí běžným způsobem přizpůsobeným použité aplikační formě.The application is carried out in a conventional manner adapted to the application form used.

Při použití proti škůdcům v oblasti hygieny a proti skladištním škůdcům se účinné látky podle vynálezu vyznačují vynikajícím reziduálním účinkem na dřevě a hlíně a dobrou stabilitou vůči alkáliím na vápenných podkladech.When used against hygiene pests and against storage pests, the active compounds according to the invention are distinguished by an excellent residual effect on wood and clay and good stability to alkali on lime substrates.

Aplikace účinných látek podle vynálezu ve veterinárním sektoru se provádí známým způsobem, jako orálně ve formě například tablet, kapslí, nápojů, granulátů, dermálně, ve formě například koupelí, sprayů, nálevů (pour-on a spot-on) a pudrováním, jakož i parenterálně ve formě například injekce.The application of the active compounds according to the invention in the veterinary sector is carried out in a known manner, such as orally in the form of, for example, tablets, capsules, drinks, granules, dermally, in the form of e.g. baths, sprays, pour-on and spot-on and powdering, parenterally in the form of, for example, injection.

Biologickou účinnost prostředků podle vynálezu ilustrují následující příklady.The biological activity of the compositions of the invention is illustrated by the following examples.

Příklad AExample A

Test na larvy mandelinky řeřišnicové (Phaedon cochleariae) rozpouštědlo:Test for leaf beetle larvae (Phaedon cochleariae) solvent:

hmotnostní díly dimethylformamidu emulgátor:parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

hmotnostní díl alkylarylipolyglykoletherupart by weight of alkylarylipolyglycol ether

Za účelem přípravy vhodného účinného prostředku se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla a s uvedeným množstvím emulgátoru a koncentrát se zředí vodou na požadovanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Listy kapusty (Brassica oleracea) se ošetří ponořením do účinného přípravku žádané koncentrace a takto ošetřené listy se obsadí larvami mandelinky řeřišnicové (Phaedon cochleariae) pokud jsou ještě vlhké.Leaves of cabbage (Brassica oleracea) are treated by immersion in the active preparation of the desired concentration and the leaves thus treated are occupied by larvae of the leaf beetle (Phaedon cochleariae) while still wet.

Po požadovaném čase se určí mortalita v %. Přitom znamená 100 %, že byly usmrceny všechny larvy, a 0 % znamená, že žádná z larev nebyla usmrcena.After the required time, mortality is determined in%. 100% means that all larvae have been killed, and 0% means that no larvae have been killed.

Při tomto testu vykazují například následující sloučeniny z příkladů ilustrujících způsob výroby účinné látky vyšší účinek než sloučeniny známé ze stavu techniky: sloučeniny z příkladů č. 2, 6, 10.In this test, for example, the following compounds of the examples illustrating the method of manufacture of the active ingredient show a higher effect than the compounds of the prior art: the compounds of Examples 2, 6, 10.

Příklad ВExample В

Test na rezistentní kmen svilušky snovací (Tetranychus urticae) rozpouštědlo:Test for resistant strain of spider mite (Tetranychus urticae) solvent:

hmotnostní díly dimethylformamidu emulgátor:parts by weight of dimethylformamide emulsifier:

hmotnostní díl alkylarylpolyglykoletherupart by weight of alkylaryl polyglycol ether

К přípravě vhodného účinného prostředku se smísí 1 hmotnostní díl příslušné účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla' a uvedeným množstvím emulgátoru, a koncentrát se zředí vodou na žádanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of the respective active ingredient is mixed with said amount of solvent and said amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Rostliny fazolu obecného (Phaseolus vulgaris), silně zamořené všemi vývojovými stadii svilušky snovací (Tetranychus urticae), se ošetří ponořením do připraveného prostředku obsahujícího účinnou látku v žádané koncentraci.Bean plants (Phaseolus vulgaris), heavily contaminated with all developmental stages of the spider mite (Tetranychus urticae), are treated by immersion in a preparation containing the active ingredient at the desired concentration.

Po příslušné době se zjistí mortalita v %; 100 % znamená, že byly usmrceny všechny svilušky, 0 % znamená, že žádná ze svilušek nebyla usmrcena.After a given period of time, mortality was found in%; 100% means that all spider mites have been killed, 0% means that none of the mites have been killed.

Při tomto testu vykazují například následující sloučeniny podle vynálezu lepší účinek než sloučeniny známé z dosavadního stavu techniky: sloučeniny z příkladů provedení č. 2, 6.In this test, for example, the following compounds of the invention show a better effect than the compounds of the prior art: the compounds of Examples 2, 6.

Příklad CExample C

Test mezní koncentrace (hmyz žijící v půdě] pokusný hmyz:Limit concentration test (soil insects) experimental insects:

potemník moučný (Tenebrio molitor] — larvy v půdě rozpouštědlo:Mealworm (Tenebrio molitor] - larvae in soil

hmotnostní díly acetonu emulgátor:parts by weight of acetone emulsifier:

hmotnostní díl alkylaryipolyglykoletherupart by weight of alkylaryipolyglycol ether

K přípravě vhodného účinného prostředku se smísí 1 hmotnostní díl účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla, přidá se udané množství emulgátoru -a koncentrát se zředí vodou na žádanou koncentraci.To prepare a suitable active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent, the indicated amount of emulsifier is added, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Účinný prostředek se důkladně promísí s půdou. Koncentrace účinné látky v prostředku přitom nehraje prakticky žádnou roli, rozhodující je pouze samotné množství účinné látky na jednotku objemu půdy, které se udává v ppm ( = mg/lj. Ošetřenou půdou se naplní květináče a naplněné květináče se nechají stát při teplotě místnosti.The active ingredient is thoroughly mixed with the soil. The concentration of the active ingredient in the composition plays practically no role, only the amount of active ingredient per unit volume of soil, which is given in ppm (= mg / l), is decisive. The treated soil is filled with pots and the filled pots are allowed to stand at room temperature.

Po 24 hodinách se do ošetřené půdy přenese pokusný hmyz a po dalších 2 až 7 dnech se stanoví procentický stupeň účinku účinné - látky spočtením mrtvých a živých exemplářů pokusného· hmyzu. Při usmrcení všech exemplář je účinek 100 - %, -0% pak znamená, že počet živých exemplářů hmyzu je - stejný jako v kontrolním pokusu.After 24 hours, the test insects were transferred to the treated soil and after a further 2 to 7 days the percentage of active compound activity was determined by counting dead and living specimens of the test insects. At sacrifice, all the specimen W teaches NEK 100 -% -0% and p is the number of live insects are - as in the comparative test.

při tomto testu vykazují následující •sloučeniny. - z příkladů ilustrujících způsob výroby účinné složky vyšší účinek ve srovnání se stavem techniky: sloučeniny z příkladů 1, 2.the following compounds show in this test. from the examples illustrating the method of production of the active ingredient a higher effect compared to the state of the art: the compounds of examples 1, 2.

Příklad DExample D

LDioodest pokusný hmyz:LDioodest experimental insects:

šváb obecný [Blatta orientalis) počet exemlářů pokusného hmyzu: 10 rozpouštědlo: aceton hrnotnostní (íll·- účinné lákky se oozpustí v 1000 objemových dílech rozpouštědla. Takto získaný roztok se zředí dalším rozpouštědlem na žádanou koncentraci.Common Cockroach [Blatta orientalis] Number of test insect samples: 10 Solvent: Acetone swelling (l - Effective substances are dissolved in 1000 parts by volume of solvent. Dilute the solution so obtained to the desired concentration with additional solvent.

2,5 - mí účinného ooztoku se pipeoou odměří do Petriho misky. Na dně Petriho misky se nachází filtrační papír o průměru asi 9,5 -cm. Petriho miska se ponechá tak dlouho otevřena, dokud se -rozpouštědlo úplně neodpaří. Podle koncentrace roztoku účinné látky je množství účinné látky na 1 m2 filtračního papíru různě - vysoké. Potom se do Petriho misky přenese uvedený počet exemplářů pokusného hmyzu a miska se přikryje skleněným víčkem.The 2.5 - m effective solution is piped into a Petri dish. At the bottom of the Petri dish there is a filter paper with a diameter of about 9.5 cm. The petri dish is left open until the solvent is completely evaporated. Depending on the concentration of the active substance solution, the amount of active substance per 1 m 2 of filter paper varies. The indicated number of specimens of the test insect is then transferred to a petri dish and the dish is covered with a glass lid.

Stav pokusného hmyzu -se kontroluje 3 dny po nasazení pokusu. Určuje -se mortalita v %. I00 % znamená usmrcem všech exemPřů pokusného hmyzu, 0 % znamená, že žádný z exemplářů pokusného hmyzu -nebyl -usmrcen.The condition of the test insects is checked 3 days after the experiment. Determines -se mortality in%. Even 00% means the killing of all exemP à la experimental ru er zu y, 0% means that none of Z e test insects -nebyl -usmrcen.

Při tomto testu vykazují například následující sloučeniny podle- vynálezu vyšší účinek než sloučeniny známé ze stavu techniky: sloučeniny z příkladů provedení 1, -2, 6.In this test, for example, the following compounds of the invention exhibit a higher effect than those known in the art: compounds of Examples 1, 2, 6.

P ř í k 1 a d EExample 1 E

LTioo-test na dvoukřídlé pokusný hmyz: komár [Aedes aegypti) počet exemplářů pokusného hmyzu: 25 rozpouštědlo: aceton 2 hmotnostní díly účinné látky se rozpustí v 1000· -objemových dílech rozpouštědla. Takto získaný roztok se zředí dalším rozpouštědlem na požadovanou -nižší koncentraci.LTO test for double-winged insects: mosquito [Aedes aegypti) number of specimens: 25 solvent: acetone 2 parts by weight of the active substance are dissolved in 1000 parts by volume of solvent. The solution thus obtained is diluted with additional solvent to the desired lower concentration.

2,5 ml roztoku účinné látky se pipetou -odměří do Petriho misky. Na dně Petriho misky se nachází filtrační papír o průměru asiPipette 2.5 ml of the drug solution into a petri dish. At the bottom of the Petri dish there is a filter paper of about

9,5 cm. Petriho- mlska se nechá tak dlouho otevřena, dokud se rozpouštědoo zcela neodpaří. Podle koncentrace roztoku účinné látky je množství účinné látky na 1 m2 filtračního psipíru různě vysoké. Potom se přidá do Petriho· misky uvedený počet exemplářů pokusného hmyzu a Petriho miska -se přikryje skleněným víčkem.9,5 cm. Leave the petri- tal open until the solvent has evaporated completely. Depending on the concentration of the active substance solution, the amount of active substance per 1 m 2 of filter psipir is different. The indicated number of specimens of test insects is then added to the Petri dish and the Petri dish is covered with a glass lid.

Stav pokusného hmyzu se průběžně kontroluje. Zjišťuje· se ten čas, který je nutný ke 100;% ochromení hmyzu [konck -dówn-efekt).The condition of the test insects is continuously monitored. The time required for 100% insect paralysis (konck -dówn-effect) is determined.

Při tomto testu vykazují například následující sloučeniny podle vynálezu vyšší účinek než sloučeniny známé -ze stavu techniky: sloučeniny z příkladů 1, 2, 5:In this test, for example, the following compounds of the invention show a greater effect than those known in the art: the compounds of Examples 1, 2, 5:

Příklad FExample F

Test na předivku polní [Plutella maculipennisj rozpouštědlo:Field Witch Test [Plutella maculipennisj Solvent:

díly hmotnostního acetonu emulgátor:parts by weight of acetone emulsifier:

díl hmotnostní alkylarylpolyglykoletheru.part by weight of alkylaryl polyglycol ether.

Za účelem výroby vhodného účinného přípravku se -smísí 1 díl hmotnostní účinné látky s uvedeným množstvím rozpouštědla -a uvedeným množstvím emulgátoru a koncentrát se -zředí vodou na požadovanou koncentraci.To make a suitable active ingredient, 1 part by weight of the active ingredient is mixed with the indicated amount of solvent and the stated amount of emulsifier, and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Listy kapusty [Brassica oleracea) -se - ošetří - ponořením do účinného prostředku žádané koncentrace a obsadí se housenkami předivky polní [Plutella maculipennis), dokud jsou listy ještě vlhké.The leaves of cabbage (Brassica oleracea) are treated by immersion in the active agent of the desired concentration and occupied by caterpillars of the plutella maculipennis while the leaves are still wet.

Po požadované - době se určí mortalita - v %. Přitom znametá 100 % ssav, kdy -byly všechny housenky usmrceny, -zatímco 0 % znamená, že žádná z housenek nebyla usmrcena.After the required mortality time is determined in%. Om declared unto the gloom with a 100% and when -Have all the caterpillars were killed, -zatímco 0% means that none of the caterpillars were killed.

Při tomto testu vykazují například -následující sloučeniny z příkladů provedení vyšší účinek oproti stavu techniky: -sloučeniny z příkladů 2, 5, 6.In this test, for example, the following compounds of the Examples exhibit a higher effect than the prior art: the compounds of Examples 2, 5, 6.

23 23 209935 209935 24 24 Tabulka Table Test na předivku polní Test for field embroidery (Plutella maculipennis) Plutella maculipennis účinné látky active substance koncentrace účinné látky v '% concentration of active substance in '% mortalita v °/o po 3 dnech mortality in ° / o after 3 days

100100 ALIGN!

100100 ALIGN!

100100 ALIGN!

100100 ALIGN!

Příklad 1Example 1

Příklad 2Example 2

5,88 g chloridu 2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘-tricihlor-3‘-f luorpropenyl ) cyklopropankarboxylo-vé kyseliny se smísí se 100 ml toluenu a 4,0 g 3-fenO'Xybenzylalkoholu. Potom se přikape při teplotě místnosti za míchání 1,8 g pyridinu v 50 ml toluenu a reakční směs se míchá 4 hodiny při teplotě místnosti. Potom se к reakční směsi přidá 10O ml vody, organická fáze se oddělí a promyje se 100 ml vody. Organická fáze se vysuší fosforečnanem sodným, zfiltruje se, odpaří se na. rotační odparce a dodestiluje se při 60 °C ve vysokém vakuu (asi 1 hodinu). Zbytek váží 8,0 g a sestává z (3‘-fenoxy )-benzylesteru 2,2-dimethyl-3-(2\3\3Mrichlor-3‘-f luorpropenyl) cyklopropankarboxylové kyseliny.5.88 g of 2,2-dimethyl-3- (2 ', 3', 3'-trichloro-3'-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid chloride are mixed with 100 ml of toluene and 4.0 g of 3-phenO '. Xybenzyl alcohol. 1.8 g of pyridine in 50 ml of toluene are then added dropwise at room temperature with stirring, and the reaction mixture is stirred for 4 hours at room temperature. The reaction mixture is then treated with 100 ml of water, the organic phase is separated and washed with 100 ml of water. The organic phase is dried over sodium phosphate, filtered and evaporated to a residue. rotary evaporator and distilled at 60 ° C under high vacuum (about 1 hour). The residue weighs 8.0 g and consists of 2,2-dimethyl-3- (2,3,3-dichloro-3‘-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid (3‘-phenoxy) -benzyl ester.

5,88 g chloridu 2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘-trichlor-3‘-f luorpropenyl) cyklopropankarboxylové kyseliny se smísí se 100 ml toluenu a 4,5 g kyanhydrinu 3-fenoxybenzaldehydu. Potom se přikape při teplotě místnosti za míchání 1,8 g pyridinu v 50 ml toluenu a směs se míchá 4 hodiny při teplotě místnosti. Potom se к reakční směsi přidá 150 mililitrů vody, organická fáze se oddělí a promyje se 100 ml vody. Organická fáze se vysuší síranem sodným, zfiltruje se, filtrát se odpaří na rotační odparce a dodestiluje se ve vysokém vakuu při 60 °C (asi 1 hodinu). Zbytek váží 9,1 g a sestává z (3‘-fenoxy ) -2~kyanbenzylesteru 2,2-dimethyl-3- (2‘,3‘, ЗЧпсЫог-ЗЧ luorpropenyl ) cyklopropankarboxylové kyseliny.5.88 g of 2,2-dimethyl-3- (2‘, 3‘, 3‘-trichloro-3‘-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid chloride were mixed with 100 ml of toluene and 4.5 g of 3-phenoxybenzaldehyde cyanohydrin. 1.8 g of pyridine in 50 ml of toluene are then added dropwise with stirring at room temperature and the mixture is stirred for 4 hours at room temperature. 150 ml of water are then added to the reaction mixture, the organic phase is separated and washed with 100 ml of water. The organic phase is dried over sodium sulphate, filtered, the filtrate is evaporated on a rotary evaporator and distilled under high vacuum at 60 ° C (about 1 hour). The residue weighs 9.1 g and consists of 2,2-dimethyl-3- (2 ‘, 3‘, ЧЧЫЫprЫ-ZЧ-fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid (3‘-phenoxy) -2-cyanobenzyl ester.

Analogickým postupem, jako je popsán v příkladech 1 a 2, se vyrobí následující sloučeniny:The following compounds were prepared in an analogous manner to those described in Examples 1 and 2:

příklad sloučeninaExample compound

(CFftCF h3c ch3 (CFf t CF h 3 c ch 3

Cl ^CHt Cl 2 CH t

OCF3 OCF 3

209933 příklad sloučenina209933 Example compound

Příklad 13Example 13

Výroba sloučeniny vzorceProduction of compound of formula

g 2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘-trichlor-3‘· -fluorpropenyljcyklopropankarboxylové kyseliny se rozpustí ve 150 ml methylenchloridu, přidá se několik kapek dimethylformamidu a při teplotě místnosti se zavádí tak dlouho fosgen, až je reakce ukončena. (Kontrola se provádí pomocí infračerveného spektra). Potom se nadbytečný fosgen a methylenchlorid vydestilují. Destilací se získá chlorid 2,2-dimethyl-3-(2‘,3‘,3‘,-trichlor-3‘-f luorpropenyl) cyklopropankarboxylové kyseliny o teplotě varu 82—86 °C/ /26,7 Pa.g of 2,2-dimethyl-3- (2 ', 3', 3'-trichloro-3 '· -fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid is dissolved in 150 ml of methylene chloride, a few drops of dimethylformamide are added and phosgene is introduced at room temperature until The reaction is complete (infrared control), then excess phosgene and methylene chloride are distilled off to give 2,2-dimethyl-3- (2 ', 3', 3 ', - trichloro-3'-f) chloride by distillation. (fluoropropenyl) cyclopropanecarboxylic acid, b.p. 82-86 ° C;

P ř í к 1 a d 14Example 1 a d 14

g 2,2-dimethyl-3-(2‘-chlor-3‘-trifluormethyl-3’,4’,4’,4’-tetraf luorbut-l-enyl) cyklopropankarboxylové kyseliny se rozpustí ve 100 ml thionylchloridu a roztok se zahřívá jednu hodinu к varu. Po oddestilování nadbytečného thionylchloridu se zbytek destiluje ve vysokém vakuu. Získá se chlorid 2,2-dimethyl-3- (2‘-chlor-3‘-trifluormetihyl-3‘,4‘,4‘,4‘-tetraf luorbut-l-enyl jcyklopropankarboxylové kyseliny o teplotě varu 73 až 76 °C/106 Pa.g 2,2-Dimethyl-3- (2'-chloro-3'-trifluoromethyl-3 ', 4', 4 ', 4'-tetrafluorobut-1-enyl) cyclopropanecarboxylic acid was dissolved in 100 ml thionyl chloride and the solution was heat for one hour to boil. After excess thionyl chloride was distilled off, the residue was distilled under high vacuum. There was obtained 2,2-dimethyl-3- (2'-chloro-3'-trifluoromethyl-3 ', 4', 4 ', 4'-tetrafluorobut-1-enyl) cyclopropanecarboxylic acid chloride, b.p. 73-76 ° C. / 106 Pa.

P ř í к 1 a d 15Example 1 a d 15

M C ruM C ru

299935299935

K 30,35 g ethylesteru 2,2rdimethyl-3-(.2‘,3<,3<-tFichlor-5<-f luorpropenylJcyklop.rOpankarboxylové kyseliny se přidá 200 ml 2N methanolického roztoku hydroxidu draselného a reakční směs se míchá 6 hodin při teplotě místnosti.. Potom se přidá 300· ml ledové vody a přidáním koncentrované kyseliny chlorovodíkové se hodnota pH . upraví na 1. Extrakcí petroletherem se získá 23,5 g karboxylové kyseliny, která· jen částečně ztuhne (směs isomerů).To 30.35 g of ethyl 2,2rdimethyl 3 - (. 2 ', 3', 3 <-tFichlor 5 <-f luorpropenylJcyklop.rOpankarboxylové acid was added 200 ml of 2N methanolic potassium hydroxide solution and the mixture was stirred for 6 hours at Then 300 ml of ice water are added and the pH is adjusted to 1 by addition of concentrated hydrochloric acid. Extraction with petroleum ether gives 23.5 g of carboxylic acid which only partially solidifies (mixture of isomers).

Příklad 16Example 16

Analogickým postupem, jako je popsán v příkladu 15, se získá 2,:^-l^^iim^t^]^]yl-3-(2t-ci^]^l^^,-3‘-trifluormethyl-3‘,4t,4<,4<,-tetrafluor-but-l<-tnylCcykl·opropankaгboxylová kyselina.Analogously as described in Example 15 to afford 2 ^ - ^^ l ^ t ^ .mu.m] ^] yl-3- (2 t -C ^] ^ l ^^, 3'-trifluoromethyl-3 ', 4', 4 <4 <, -tetrafluor -but-l <-tnylCcykl · opropankaгboxylová acid.

Příklad 17Example 17

K roztoku 16,1 g sodíku v 800 ml ethanolu se přikape 120 g ethylesteru 3,3-^ч^d^l^etthyl-4,66,7,77}entach]orAfluorena.ntové kyseliny. Reakční směs se míchá 1 hodinu při teplotě místnosti a potom se .zahřívá 7 hodin na teplotu 45 až 50 °C. Po ochlazení se odfiltruje vyloučený chlorid sodný, filtrát se zahustí ve vakuu, přidá se k 500 ml vody a reakce se· upraví na neutrální hodnoty pH. Extrakcí methylenchloridu a frakční desti lací se získá 82 g ethylesteruTo a solution of 16.1 g of sodium in 800 ml of ethanol was added dropwise 120 g of 3,3- (ethyl) -ethyl-4,66,7,77-entachlorofluorenenoic acid ethyl ester. The reaction mixture was stirred at room temperature for 1 hour and then heated at 45-50 ° C for 7 hours. After cooling, the precipitated sodium chloride is filtered off, the filtrate is concentrated in vacuo, added to 500 ml of water and the reaction is brought to neutral pH. Extraction of methylene chloride and fractional distillation gave 82 g of ethyl ester

-3- (2í,3í,3‘-trichlor-3í-f luorpropenyl jcykiopropankarboxylové kyseliny o teplotě varu 92 až 97 °C/40 Pa.-3- (2 s, 3 s, 3'-trichloro-3 I -f fluoropropenyl jcykiopropankarboxylové acid b.p. 92-97 ° C / 40 mbar.

Příklad 18Example 18

CH3CH3

FClžC—CClz— CHž—CHCl—C—CH2CO2C2H5FC1C-CCl2-CH2-CHCl-C-CH2CO2C2H5

CH3CH3

168 g ethylesteru 3,:^-^(^i^i^(^1^^^iyl-4-^]^i^nte!nové kyseliny a 624 g pentachlorlluorethanu se· zahřívá společně s 2,4 g benzoylperoxidu za míchání. Při teplotě lázně 100 °C se· vnitřní teplota zvýší na 118 °C.168 g of ethyl 3: ^ - ^ (^ i ^ i ^ (^ 1 ^^^ diyl-4 - ^] ^ i ^ NTE! Boronic acid and 624 g · pentachlorlluorethanu is heated together with 2.4 g of benzoyl peroxide under agitation At a bath temperature of 100 ° C, the internal temperature is increased to 118 ° C.

Asi po 2,5 hodiny je exotermní reakce ukončena.After about 2.5 hours, the exothermic reaction is complete.

Nadbytečný pentachlorlluorethan a -nezře ago váný ethylester 3,3-dimethyl-4-pentenové kyseliny se dají snadno destilačně oddělit od vzniklého· ethylesteru 3,3-dimethyl-4,6,6,,7,7-ppntaaC]or-7-fluorenřntové · kyseliny · (index lomu no20 — 1,487).Excess pentachlorofluoroethane and untreated 3,3-dimethyl-4-pentenoic acid ethyl ester are readily separated by distillation from the resulting 3,3-dimethyl-4,6,6,7,7,7-pytaaC] -or-7-ethyl ester. fluorinic acids (refractive index no 20 - 1.487).

Příklad 19Example 19

H.C CH* cf^A r<HC * CF CH ^ N <

Analogickým postupem, jako je· popsán v příkladu 17, se z ethylesteru · 3,3-dimethyl-4,6,63nchlor-7-tnfluormethyl-758,8,8-tetrafluoroktanové kyseliny a ethoxidu sodného získá 2,2-di·me·thyll3-(2‘-chlor-3‘lΐrifluormethyl-3’,4’,4’,4’-tttrřlluor-buttΐ’enyl)cyklopropanka:rboxylové kyseliny o teplotě varu 68 až 72 °C/40 Pa.Analogously as described in Example · 17 · from ethyl 3,3-dimethyl-4,6,63nchlor-7-trifluoromethyl-8,8,8-7 5 tetrafluoroktanové acid and sodium ethoxide give 2,2-di- Methyl-3- (2'-chloro-3'-trifluoromethyl-3 ', 4', 4 ', 4'-trifluorobutyl) phenyl) cyclopropanecarboxylic acid boiling point 68-72 ° C / 40 Pa.

Analogickým postupem, jako je popsán v příkladu 18, se získají následující sloučeniny:The following compounds were obtained in an analogous manner to that described in Example 18:

příklad · sloučenina teplota varu (°C/Pa)example · compound boiling point (° C / Pa)

CH3 l·CH3 l ·

CFC2CCC2CHCHC1--С—CH2CO2CH5 122 až 130/40CFC2CCC2CHCHCl - C - CH2CO2CH5 122-130/40

CH3 ........................... .....................CH3 ........................... .....................

CH3 l· -CH3 l · -

CFCI2CCI2CH2CHCÍ—C—CH2CO—CH3 103 až 107/33 ' ICFCI2CCl2CH2CHCl — C — CH2CO — CH3 103 to 107/33 '

CH3CH3

Příklad 22Example 22

CH3 (CF3 J 2CFCCI2CH2CHCI—C—CH2CO2C2H5CH3 (CF3J2CFCCl2CH2CHCl — C — CH2CO2C2H5)

IAND

CHs g ethylesteru 3(3-dimethyl-4-pentenové kyseliny, 287,5 g l,ll-ttrichlor-2,3,3-tetra nuor-2-trifluorměthylpr(rpanu, · 50 g acetonitrilu, 0,65 g FeC13. 6H2O, 0,51 g benzoinu a 0,4 g dimethylaminhydrochloridu se zahřívá v autoklávu za tlaku dusíku 0,6 MPa 7 hodin na teplotu 100· až 120 °C a po ochlazení a uvolnění tlaku se reakční . směs destiluje přes Vlgreuxovu · kolonu. Získá se ethylester 3,3-dimethyl-4Д6-trichlor-7,8,8,8-tettafluor-7-trifluormethyloktanové kyseliny o teplotě varu 115 až 118 °C/33 Pa.CHs g of 3- ( 3-dimethyl-4-pentenoic acid ethyl ester, 287.5 g, 11-trichloro-2,3,3-tetrahydro-2-trifluoromethylpr (rpan), 50 g acetonitrile, 0.65 g FeCl3. 6H2O 0.51 g of benzoin and 0.4 g of dimethylamine hydrochloride were heated in an autoclave under nitrogen pressure of 0.6 MPa for 7 hours at 100-120 ° C, and after cooling and depressurization, the reaction mixture was distilled through a Vlgreux column. with 3,3-dimethyl-4,6-trichloro-7,8,8,8-tettafluoro-7-trifluoromethyloctanoic acid ethyl ester, b.p. 115-118 ° C / 33 Pa.

Claims (2)

PŘEDMĚTSUBJECT 1. Insekticidní nebo/a akaricidní prostředky, vyznačující se tím, že jako· účinnou složku obsahují alespoň jeden ester fluoralkenylsubstituované cyklopropankarboxylové kyseliny obecného vzorce I, v němž znamenáInsecticidal and / or acaricidal compositions, characterized in that they contain, as active ingredient, at least one fluoralkenyl-substituted cyclopropanecarboxylic acid ester of the formula I, in which: R1 vodík, chlor, brom, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku, halogenalkylovou skupinu s 1 .až 4 atomy uhlíku,R 1 is hydrogen, chloro, bromo, (C 1 -C 4) alkyl, (C 1 -C 4) haloalkyl, R2 chlor, brom, alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku nebo halogenalkylovou skupinu .s 1 až 4 atomy uhlíku,R2 is chloro, bromo, (C1-C4) alkyl or (C1-C4) haloalkyl, R3 halogen, trifluormethylovou skupinu nebo skupinu vzorceR 3 is halogen, trifluoromethyl or a group of formula R1—CF—R2 aR1-CF-R2 a R pentafluorbenzylovou skupinu nebo skupinu vzorce vynalezu kde znamenáR is a pentafluorobenzyl group or a group of formula of the invention wherein is R9 fluor nebo vodík,R 9 is fluorine or hydrogen, X skupinu —CH2— nebo —Ο—,X is —CH2— or —Ο—, R10 fenylovou skupinu, · skupinu — CHF2 nebo —CF3 aR10 is phenyl, - CHF2, or —CF3, and R11 vodík nebo . kyanoskupinu.R 11 is hydrogen or. cyano. 2. Způsob výroby účinné složky podle bodu. 1, obecného vzorce I, vyznačující se tím, že se· kyselina nebo její reaktivní derivát 0becného· vzorce II, v němž2. A process for producing an active ingredient according to item. A compound according to claim 1, characterized in that the acid or its reactive derivative of the general formula (II) in which: R1, R2 a R3 mají význam uvedený v bodě 1 aR 1 , R 2 and R 3 are as defined in 1 a Z1 znamená halogen nebo hydroxyskupinu, nechá reagovat s alkoholem nebo s jeho reaktivním derivátem obecného vzorce III,Z 1 is halogen or hydroxy, reacted with an alcohol or a reactive derivative of formula III, R-Z2 (III) v němžR-Z2 (III) wherein R má význam uvedený v bodě 1 aR is as defined in 1 a Z2 znamená hydroxyskupinu, chlor nebo brom, popřípadě v přítomnosti rozpouštědel, činidel vážících kyselinu nebo/a katalyzátorů fázového přenosu při teplotě 0 až 120 °C.Z 2 is hydroxy, chlorine or bromine, optionally in the presence of solvents, acid binding agents and / or phase transfer catalysts at a temperature of 0 to 120 ° C.
CS796378A 1978-09-29 1979-09-21 Insecticide or/and acaricide means and method of making the active substance CS209935B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19782842541 DE2842541A1 (en) 1978-09-29 1978-09-29 FLUORALKENYL-SUBSTITUTED CYCLOPROPANCARBONIC ACID ESTERS AND THEIR USE AS INSECTICIDES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS209935B2 true CS209935B2 (en) 1981-12-31

Family

ID=6050908

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS796378A CS209935B2 (en) 1978-09-29 1979-09-21 Insecticide or/and acaricide means and method of making the active substance

Country Status (21)

Country Link
EP (1) EP0009709B1 (en)
JP (1) JPS5549341A (en)
AT (1) ATE6249T1 (en)
AU (1) AU531782B2 (en)
BG (1) BG30623A3 (en)
BR (1) BR7906171A (en)
CA (1) CA1141389A (en)
CS (1) CS209935B2 (en)
DD (1) DD147907A5 (en)
DE (2) DE2842541A1 (en)
DK (1) DK409179A (en)
EG (1) EG13891A (en)
ES (1) ES484574A1 (en)
GR (1) GR70672B (en)
IL (1) IL58332A0 (en)
PL (1) PL218599A1 (en)
PT (1) PT70222A (en)
RO (1) RO78868A (en)
SU (1) SU1071196A3 (en)
TR (1) TR20542A (en)
ZA (1) ZA795166B (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
GB2120236B (en) * 1982-04-05 1986-06-11 Ici Plc Halogenated esters of cyclopropane carboxylic acids and their use as pesticides
DE3312543A1 (en) * 1983-04-07 1984-10-11 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 2,2-DIMETHYL-3- (2-HALOGEN-VINYL) -CYCLOPROPANCARBONIC ACID ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A PEST CONTROL
FR2687152A1 (en) * 1992-02-07 1993-08-13 Roussel Uclaf NOVEL PYRETHRINOUID ESTERS DERIVED FROM FURANIC OR THIOPHENIC ALCOHOL, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND THEIR USE AS PESTICIDES

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5813522B2 (en) * 1974-10-24 1983-03-14 住友化学工業株式会社 Insecticide and acaricide containing new cyclopropane carboxylic acid ester
US4183948A (en) * 1977-01-24 1980-01-15 Imperial Chemical Industries Limited Halogenated esters
GB2000764B (en) * 1977-03-23 1982-04-28 Ici Ltd Halogenated esters
IN150399B (en) * 1978-01-20 1982-09-25 Fmc Corp

Also Published As

Publication number Publication date
TR20542A (en) 1981-10-21
JPS5549341A (en) 1980-04-09
ES484574A1 (en) 1980-06-16
ZA795166B (en) 1980-10-29
EP0009709B1 (en) 1984-02-15
RO78868A (en) 1983-08-03
EG13891A (en) 1982-09-30
DK409179A (en) 1980-03-30
IL58332A0 (en) 1979-12-30
AU5131179A (en) 1980-04-03
PT70222A (en) 1979-10-01
BR7906171A (en) 1980-05-27
RO78868B (en) 1983-07-30
AU531782B2 (en) 1983-09-08
SU1071196A3 (en) 1984-01-30
DE2966668D1 (en) 1984-03-22
ATE6249T1 (en) 1984-03-15
DE2842541A1 (en) 1980-05-22
DD147907A5 (en) 1981-04-29
GR70672B (en) 1982-12-06
PL218599A1 (en) 1980-06-16
CA1141389A (en) 1983-02-15
BG30623A3 (en) 1981-07-15
EP0009709A1 (en) 1980-04-16

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US4252820A (en) Arthropodicidal 2,2-dimethyl-3-(2-perfluoroalkyl-2-perhaloalkyl-vinyl)-cyclopropanecarboxylic acid esters
US4276306A (en) Combating arthropods with 3-phenoxybenzyl 2,2-dimethyl-3-vinyl-cyclopropane carboxylates
CS196422B2 (en) Insecticides and acaricides and method of producing the active constituent
CS211395B2 (en) Insecticide means and method of maing the active components
DK156218B (en) SUBSTITUTED PHENOXYBENZYLOXYCARBONYL DERIVATIVES, INSECTICIDE AND ACARICIDE AGENTS THEREOF AND THEIR USE TO FIGHT INSECTS AND AGENTS
CS196210B2 (en) Insecticide and acaricide and process for preparing effective compounds
CS200240B2 (en) Insecticide and acaricide and process for preparing effective compound
US4423066A (en) Combating arthropods with perfluorobenzyl 2,2-dimethyl-3-vinyl-cyclopropane carboxylates
US4582856A (en) Pesticidal 2,2-dimethyl-3-(2-halogeno-vinyl)-cyclopropanecarboxylic acid esters
US4348323A (en) Intermediates and derivatives thereof
US4388322A (en) Combating pests with substituted 3-(1,2-dibromo-alkyl)-2,2-dimethyl-cyclopropane-1-carboxylic acid esters
KR940010766B1 (en) Method for producing vinyl cyclopropanecarboxylic acid ester
CS209935B2 (en) Insecticide or/and acaricide means and method of making the active substance
DD151042A5 (en) INSECTICIDES AND ACARICIDE AGENTS
CS217991B2 (en) Insecticide and acaricide means and method of making the active agent
DK161511B (en) FLUORO-SUBSTITUTED 2,2,3,3-TETRAMETHYL-CYCLOPROPAN-1-CARBOXYLIC ACID BENZYL ESTERS, PROCEDURES FOR PREPARING IT, AND INSECTICIDE AND ACARICIDE AGENTS CONTAINING THESE COMPOUNDS
CS208123B2 (en) Insecticide and acaricide means and method of making the active substances
CS227034B2 (en) Insecticide and acaricide
EP0075146B1 (en) Benzyl esters with fluorosubstituted ether groups, process for their preparation and their utilisation as insecticides
HU184682B (en) Insecticide and acaricide compositions containing phenoxy-benzyl-esters of substituted bromo-styryl-cyclopropane-carboxylic acid and process for preparing the active substances
DE3220106A1 (en) N-SUBSTITUTED IMINOESTERS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PEST CONTROL
DE2837524A1 (en) Phenylacetic acid ester derivs. from pyrethroid alcohol(s) - useful as insecticides and acaricides, and new intermediates
DE2939661A1 (en) Substd. alpha-phenylalkanoic 3-phenoxy-benzyl ester derivs. - prepd. by esterification of a 3-halo-4-alkoxy or alkylthio-phenylalkanoic acid with an opt. alpha-substd. 3-phenoxy-benzyl alcohol
DE3222910A1 (en) ALLENYL-BENZYL ESTER, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE FOR PEST CONTROL