CS200238B2 - Fungicide - Google Patents

Fungicide Download PDF

Info

Publication number
CS200238B2
CS200238B2 CS785091A CS509178A CS200238B2 CS 200238 B2 CS200238 B2 CS 200238B2 CS 785091 A CS785091 A CS 785091A CS 509178 A CS509178 A CS 509178A CS 200238 B2 CS200238 B2 CS 200238B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
butyl
tert
sulfide
weight
carbon atoms
Prior art date
Application number
CS785091A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Hubert Sauter
Ernst-Heinrich Pommer
Bernd Zeeh
Costin Rentzea
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CS200238B2 publication Critical patent/CS200238B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D257/00Heterocyclic compounds containing rings having four nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D257/02Heterocyclic compounds containing rings having four nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D257/04Five-membered rings
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/581,2-Diazines; Hydrogenated 1,2-diazines
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/713Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with four or more nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F1/00Compounds containing elements of Groups 1 or 11 of the Periodic Table
    • C07F1/005Compounds containing elements of Groups 1 or 11 of the Periodic Table without C-Metal linkages

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

Neue wertvolle α-Azolylsutfide und deren Salze und Metallkomplexe, die eine gute fungizide Wirkung haben sowie Mittel zur Bekämpfung von Pilzen, die diese Verbindungen enthal

Description

Předložený vynález se týká fungicidního prostředku, který obsahuje jako účinnou složku alespoň jeden z nových alfa-azolylsulfidů a jejich derivátů, alfa-azolylsulfoxidů a alfa-azolylsulfonů, jakož i jejich solí a komplexních sloučenin s kovy. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových sloučenin,jakož i jejich použití jako fungicidů.The present invention relates to a fungicidal composition comprising as active ingredient at least one of the novel alpha-azolyl sulfides and derivatives thereof, alpha-azolyl sulfoxides and alpha-azolyl sulfones, as well as their salts and metal complexes. The invention further relates to a process for the preparation of these novel compounds as well as to their use as fungicides.

Je již známo, Že deriváty imidazolu, například 1-/2,4-dichlorfeny1-beta-allylethylether/imidazol (srov. DOS 2 063 857), vykazují dobrou fungicidní účinnost. Tento účinek je včak při nízkých aplikovaných množstvích a aplikovaných koncentracích ne vždy zcela postačující.It is already known that imidazole derivatives, for example 1- (2,4-dichlorophenyl-beta-allylethyl ether) imidazole (cf. DOS 2,063,857), exhibit good fungicidal activity. However, this effect is not always sufficient at low rates of application and concentrations.

Kromě toho je fungitoxický účinek často spojen s fytotoxicitou, takže v koncentracích potřebných pro potírání hub typu rzí dochází také k poškozování kulturních rostlin. Z těchto důvodů nejsou tyto látky ne vždy a nikoliv u věech druhů rostlin vhodné k upotřebení jako prostředky k ochraně rostlin k potírání hub.In addition, the fungitoxic effect is often associated with phytotoxicity, so that damage to crop plants also occurs at the concentrations required to combat rust-like fungi. For these reasons, these substances are not always suitable for use as plant protection agents for combating fungi in all plant species.

Nyní bylo zjištěno, že nové alfa-azolylsulfidy a jejich deriváty obecného vzorce IIt has now been found that the novel alpha-azolyl sulfides and their derivatives of formula (I)

Az v němžAnd in which

R1 znamená vodík, přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 7 atomy uhlíku, alkylenovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku nebo popřípadě 1 až 3 stejnými nebo rozdílnými substituenty ze skupiny tvořené fluorem, chlorem, bromem, kyanoskupinou, nitroskupinou, trifluormethylovou skupinou nebo alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,, substituovanou fenylovou nebo naftylovou skupinu,R 1 represents hydrogen, a straight or branched alkyl group having 1 to 7 carbon atoms, an alkylene group having 2 to 7 carbon atoms, an alkynyl group having 3 to 7 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 7 carbon atoms or optionally 1 to 3 identical; different substituents from the group consisting of fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, trifluoromethyl or C 1 -C 4 alkyl, substituted phenyl or naphthyl,

R znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 ' atomy uhlíku,R is hydrogen or (C1-C4) -alkyl,

R^ znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou slcupinu в 1 až 6 atomy u^íku, alkenylovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylovou skupinu se 3 až 6 atomy uhlíku nebo popřípadě 1 až 3 substituenty vybranými ze skupiny tvořené · fluorem, chlorem, bromem, trifluormethylovou skupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku,substituovanoufenylovou nebo benzylovou skupinu,Rb is not directly b o branched alkyl slcu pi nu в 1-6 and t om y u ^ magnesium, alk enyl group with 2-6 carbon atoms or alkynyl group having 3-6 carbon atoms or optionally one to three substituents selected a group consisting of fluorine, chlorine, bromine, trifluoromethyl, C 1 -C 4 alkyl or C 1 -C 4 alkoxy, substituted phenyl or benzyl;

Az znamená imidazol-1-yl, pyrazol-1-yl, 1,2,4-triazol-1-yl-, 1,2,4-triazol-4-yl-, tetrazol-1-yl nebo tetrazol-2-yl a , n znamená Síslo 0, 1 nebo 2, a jejich soli · a komplexní sloučeniny s kovy jsou dobře účiqné proti Škodlivým houbám, zejména z třídy Ascomycetes a Basidiomycetes.Az means imidazol-1-yl, pyrazol-1-yl, 1,2,4-triazol-1-yl-, 1,2,4-triazol-4-yl-, tetrazol-1-yl or tetrazol-2- and a, n is 0, 1 or 2, and their salts and complex compounds with metals are well effective against harmful fungi, in particular from the class of Ascomycetes and Basidiomycetes.

r1 znamená například vodík, methyl ethyl, n-propyl 1 isopropyl, n-butyl, n-pentyl, n-hexyl, 3-n-heptyl, methoxykarbonyl', fenyl-, 4-nitrofeinr1» 4-brornfeinyl, 4-kyanofenyl, 2-methylfenyl, 4-terc.butylfenyl, 3-trifluormethylfenyl, 4-trifluomethylfenyl, 4-fluorfe^jrl, 2-chlorfenyl, 4-chlorfenyl, 2,4-dichlorfenyl, 2,6-dichlorfenyl, 3,4-dichlorfenyl, naftyl. R1 is at the example, waters, and the methyl ethyl, n-p ro p y l 1 isopropyl, n-butyl-l, n-pentyl, n-hexyl, 3-n-heptyl, methoxycarbonyl ', phenyl, 4-nitrofeinr 1- (4-bromophenyl), 4-cyanophenyl, 2-methylphenyl, 4-tert-butylphenyl, 3-trifluoromethylphenyl, 4-trifluoromethylphenyl, 4-fluorophenyl, 2-chlorophenyl, 4-chlorophenyl, 2,4-dichlorophenyl, 2, 6-dichlorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, naphthyl.

R znamená například vodík, methyl a n-propyl.R is, for example, hydrogen, methyl and n-propyl.

znamená například methyl, ethyl, n-propyl, ' isopropyl, n-butyl, terc.butyl, n-pentyl, n-hexyl, allyl, propargyl, fenyl, 4-methoxyfenyl, 4-tolyl, 4-chlorfenyl, 3,4-dichlorfenyl, 2,4-dichlorfenyl, 2,-3,6-trichlorfenyl, benzyl, 3-trifluormethylbenzyl, 4-chlorbenzyl, 4-brombenzyl, 3,4-dichlorbenzyl, 2,4-dichlorbenzyl, 2,3,6-trichlorbenzylr 2-fenylethyl.means, for example, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, tert-butyl, n-pentyl, n-hexyl, allyl, propargyl, phenyl, 4-methoxyphenyl, 4-tolyl, 4-chlorophenyl, 3,4 -dichlorophenyl, 2,4-dichlorophenyl, 2,3,3,6-trichlorophenyl, benzyl, 3-trifluoromethylbenzyl, 4-chlorobenzyl, 4-bromobenzyl, 3,4-dichlorobenzyl, 2,4-dichlorobenzyl, 2,3,6- trichlorobenzylr-2-phenylethyl.

Solemi jsou například hydrochloridy, bromidy, sulfáty, nitráty, fosfáty, oxaláty nebo dodecylbenzensulfonáty. Účinnost soli se vztahuje na kationt, takže volba aniontu je libovolná.Salts are, for example, hydrochlorides, bromides, sulfates, nitrates, phosphates, oxalates or dodecylbenzenesulfonates. Salt activity refers to a cation, so the choice of anion is free.

Komplexy s kovy jsou sloučeniny obecného'vzorce IIThe metal complexes are compounds of formula II

Xk (II) v němžX k (II) wherein

R , R, R·, Az . a n mají shora uvedený význam aR, R, R, Az. and n are as defined above and

Me znamená kov, například měá, zinek,' cín, mangan, železo, kobaltnebo nikl,Me means metal, for example, copper, zinc, tin, manganese, iron, cobalt or nickel,

X znamená aniont anorganické kyseliny, například kyseliny chlorovodíkové, kyseliny sírové, kyseliny.fosforečné, kyseliny.bromovodíkové a mek ' znamenají čísla 1, 2, 3 nebo 4.X is an anion of an inorganic acid such as hydrochloric acid, sulfuric acid, phosphoric acid, hydrobromic acid, and mec is 1, 2, 3 or 4.

Zvláěť výhodnými jsou fungicidní prostředky podle vynálezu, které jako účinnou složku obsahují alfa-azolyl sulfid, vybraný ze skupiny tvořené: .Particularly preferred are fungicidal compositions according to the invention which contain as the active ingredient alpha-azolyl sulfide selected from the group consisting of:.

terc.butyl-/(4-chlorfenyl)-1,2,4-triazol-1-ylmiethyl/sulfidein,tert-butyl - [(4-chlorophenyl) -1,2,4-triazol-1-ylmethyl] sulfidein,

4-chlorfenyl-/(2-chlorfeimrl)-1·, 2,4-triazol-1-ylmethyl/sulfidem,4-chlorophenyl - [(2-chlorophenyl) -1,4,4-triazol-1-ylmethyl] sulfide,

4-chlorfenyl-/(2-chlorfenrl)imiidazol-1 -ylmethyl/sulfidem,4-chlorophenyl - [(2-chlorophenyl) imidazol-1-ylmethyl] sulfide,

4-chlorfenyl-/(4-flu°rfenyl)“1,2,4-triazol-lyl-methyl/sulfidem,4-chlorophenyl - [(4-fluorophenyl)] - 1,2,4-triazol-1-ylmethyl / sulfide,

3. 2002383. 200238

4-chlorf enyl-/( 4-fluorf enyl) imidazol-1 -ylmethyl/sulf idem, 4-chlorfenyl-/(fenyl)-1,2,4-'triazol-methyl/sulfidem, 4-chlorfenyl-/(fenylimidazol-1-ylmethyl/8ulfidem,4-chlorophenyl - [(4-fluorophenyl) imidazol-1-ylmethyl] sulfide, 4-chlorophenyl - [(phenyl) -1,2,4-triazole-methyl] sulfide, 4-chlorophenyl - [(phenylimidazole)] -1-ylmethyl / 8-sulfide,

2-fenylethyl-/(2-chlorfeinrl)’-1,2,4-triazol-1-yl-methyl/eulfidem, terč. butyl-/( 3-trifluorrnetlhyLfeinyL) -1,2,4-triaZol- l-ylmethyl/sulfidem, 2-fénylethýl-/(2-cťLorfeiqrl)-“1t2,4-triazol-1-ylmethyl/8ulfidem, terč. butyl-/(3-trifluorme thylfeityl )-1,2,4- triazol-1 -ylme thyl/8ulfidem, 4-chlorfenyl-/(2-fluorfenyl)-1,2,4-triazol-1-ylmethyl/8ulfidern, 4-ohlorfenyl-/1-(1,2,4-triazol-1-yl)-2-ethylhexyl/8ulfidem, 4-chlorfenyl-/1 -(1,2,4-triazol-1-yl)-3-methylbutyl/8ulf idem, 4-chlorfenyl-/1-(1,2,4-triazol-1-yl)-2-methylpropyl/8Ulfidem, 4-chlorfenyl-/(4-chlorfenyl)imidazol-1-ylmethyl/8i;lLfid€m,, terc.butyl-/(2,4-dichlorfenyl)-1,2,4-trlazol-1-yl-methyl/8ulfidem, ,2-Phenylethyl - [(2-chlorophenyl) -1,2,4-triazol-1-ylmethyl] sulfide, tert. butyl - / (3-trifluorrnetlhyLfeiny L) -1,2,4-triazol-l-ylmethyl / sulfide, 2-phenylethyl - / (2-cťLorfeiqrl) - '1 t 2,4-triazol-1-ylmethyl / 8ulfidem, target. butyl - ((3-trifluoromethylphenyl) -1,2,4-triazol-1-ylmethyl) 8-sulfide, 4-chlorophenyl - [(2-fluorophenyl) -1,2,4-triazol-1-ylmethyl] 8-sulfide, 4-chlorophenyl- [1- (1,2,4-triazol-1-yl) -2-ethylhexyl] sulfide, 4-chlorophenyl- [1- (1,2,4-triazol-1-yl) -3- methylbutyl (8-sulfide), 4-chlorophenyl- [1- (1,2,4-triazol-1-yl) -2-methylpropyl] 8-fluoride, 4-chlorophenyl - [(4-chlorophenyl) imidazol-1-ylmethyl] 8i; 11-tert-butyl- [(2,4-dichlorophenyl) -1,2,4-trlazol-1-ylmethyl] 8-sulfide,

4-chlorfenyl-/1-(1,2,4-triazol-1-yl)-3,3-dimethylbutyl/8ulfidem, 4-chlorfenyi-/1-(irnidazol-1-yl)-3,3-dimethylbutyl/8ulfidem, terc.butyl-/(2-kyanfenyr)-1,2,4-triazol-1 -ylme thyl/sulfidem, terc.butyl-/(2-methylfenyl)-1,2,4-triazol-1-ylmethyl/8ilLfidem.4-chlorophenyl- [1- (1,2,4-triazol-1-yl) -3,3-dimethylbutyl] 8-sulfide, 4-chlorophenyl- [1- (imidazol-1-yl) -3,3-dimethylbutyl] 8-sulfide, tert-butyl - [(2-cyanophenyl) -1,2,4-triazol-1-ylmethyl] sulfide, tert-butyl - [(2-methylphenyl) -1,2,4-triazol-1-ylmethyl] / 8ilLfidem.

Dále bylo zjištěno, že alfa-azolylaulfidy vzorce I (n = 0) 8e zí8kají, je8tliže 8é alfa-chloraulfidy vzorce III . 'It has further been found that the alpha-azolylaulfides of formula I (n = 0) 8e are obtained when the alpha-chloro-sulfides of formula III. '

I Cl v němžI Cl in which

33

R 1 , Ra R· mají 8hora uvedený 'význam, nechají reagovat 8 azoly vzorceR 1, R a · R have the above 8hora ', are reacted azoles of formula 8

H — Az, v němžH - Az in which

Az má 8hora uvedený význam, popřípadě v přítomnoeti báze a popřípadě v přítomno8ti ředidla.A is as defined above, optionally in the presence of a base and optionally in the presence of a diluent.

Oxidací takto zí8kaných alfa-azolyl8ulfidů vzorce I (n = 0) 8e' zí8kají alfa-azolyl8ulfoxidy vzorce I (h » 1) a alfa-azolyleulfony vzorce I (n « . 2).Oxidation of the thus obtained alpha-azolyl sulfides of formula I (n = 0) 8e 'yields the alpha-azolyl8 sulfoxides of formula I (h = 1) and alpha-azolyleulfones of formula I (n = 2).

Při výrobě alfa-azolyleulfidů vzorce 1. (n = 0) je Učelné nechat.reagovat alfa-chlor8ulfidy vzorce III bez ředidla nebo v přítomno8ti ředidla 8 a8i 0,5 až 2 ekvivalenty 8oli příelušného azolu 8 alkalickým kovem nebo 8 a8i 0,5 až 4 ekvivalenty pří8lušného azolu, popřípa za přídavku'0,5 až 4 eJkvLvalentů ze při teploch od a8i 0 do 200 °^. výho<ině +20 °C až +160 °C v homogenní nebo heterogenní fázJL.In the preparation of the alpha-azolyleulfides of formula 1. (n = 0), it is useful to react the alpha-chlorosulfides of formula III without diluent or in the presence of a diluent of 8 and 8 with 0.5 to 2 equivalents of. 4 equivalents pří8lušného azole p p lean and DE for přídavku'0,5 to 4 eJkvLvalentů from when t th e p lo c h from the A8 and 0-200 ° ^. The advantage <IN of + 20 °, and + 160 ° C in a homogeneous or heterogeneous fázJL s.

Jako ředidla 8e mohou používat například methanol,' ethanol, i8opropanol, n-butanol, diethylether, tetrahydrofuran, dioxan, aceton, acetonitril,dimethylformamld, dimethyl8ulfoxid, chloroform, methylenchlorid nebo-toluen.As diluents 8e, for example, methanol, ethanol, isopropanol, n-butanol, diethyl ether, tetrahydrofuran, dioxane, acetone, acetonitrile, dimethylformamide, dimethyl sulfoxide, chloroform, methylene chloride or toluene may be used.

Jako báze 8e mohou používat například organické aminy, jako triethylamin, pyridin nebo anorganické 8loučeniny, například uhličitan dra8elný nebo - hydroxid 8odný.As the base 8e, for example, organic amines, such as triethylamine, pyridine or inorganic compounds, for example potassium carbonate or sodium hydroxide, can be used.

Alfa-Chlorsulfidy vzorce III, které se používají jako výchozí lítty jsou částečné známé z literatury nebo se mohou vyrobit postupy známými z literatury, například: a) chlorací sulfidů N-chlorsukcinimidem (viz například B. L. Tuleen a T. B. Stephens, J. Org. Chem. 34, 31 (1969)) podle schéma;The alpha-chlorosulfides of formula III which are used as starting materials are partially known in the literature or can be prepared by methods known in the literature, for example: a) chlorination of sulfides with N-chlorosuccinimide (see for example BL Tuleen and TB Stephens, J. Org. Chem. 34, 31 (1969)) according to the scheme;

ClCl

NH (III) neboNH (III) or

b) reakcí aldehydů s thioly v přítomnosti chlorovodíku (viz například H. BOhme, H. Fischer a R. Frank, Liebigs Ann. Chem. ££3, 54 (1949® podle schéma:b) reaction of the aldehydes with thiols in the presence of hydrogen chloride (see, for example, H. BOhme, H. Fischer and R. Frank, Liebigs Ann. Chem. £ 54, 1949 (1949) according to the scheme:

HH

R1 - CO + HSR3 + HCl—►R1 - C - SR3 + HgO .R 1 - CO + HSR 3 + HCl - ►R 1 - C - SR 3 + HgO.

Cl (III)Cl (III)

Za účelem výroby alfa-azolylsulfoxidů vzorce I (n « 1) se uvádí ' v reakci alfa-azolylsulfidy, popřípadě v přítomnosti ředidla a asi jedním ekvivalentem vhodného oxidačního činidla při teplotách mezi asi -30 a + 100 °C. Alfa-azolylsulfony . (vzorce I, n 2) se získají podobným způsobem při oxidaci alfa-azolylsulfidů (I, n 0) s alespoň dvěma ekvivalenty vhodného oxidačního činidla nebo při oxidaci alfa-azolylsulfoxidů (I, η = 1) s alespoň jedním ekvivalentem ' oxidačního činidla.For the preparation of the alpha-azolyl sulfoxides of formula I (n-1), the alpha-azolyl sulfides are reacted, optionally in the presence of a diluent and about one equivalent of a suitable oxidizing agent, at temperatures between about -30 and + 100 ° C. Alpha-azolylsulfones. (formulas I, n 2) are obtained in a similar manner when oxidizing alpha-azolyl sulfides (I, n 0) with at least two equivalents of a suitable oxidizing agent or oxidizing alpha-azolyl sulfoxides (I, η = 1) with at least one equivalent of an oxidizing agent.

Jako oxidační Činidla se mohou používat například manganistan draselný, peroxid vodíku nebo perkarboxylové kyseliny, jako je kyselina peroctová, kyselina perbenzoová nebo kyselina 3-chlorperbenžoová.As oxidizing agents, for example, potassium permanganate, hydrogen peroxide or percarboxylic acids such as peracetic acid, perbenzoic acid or 3-chloroperbenzoic acid can be used.

Jako ředidla se mohou používat například voda, kyselina octová, methanol, aceton, chloroform nebo methylenchlorid. Výhodným způsobem výroby sulfoxidů (I, n =1) je reakce sulfidů (I, n a 0) s jedním ekvivalentem 3-chlorperbenzoové kyseliny v methylenchloridu při teplotě 0 až 25 °C. Výhodným způsobem výroby sulfonů je reakce sulfidů (I, n = O) se dvěma ekvivalenty 3-chlorperbenzoové kyse^ny v mettylencfcioridu při teplotě 15 . až 41 °C.Water, acetic acid, methanol, acetone, chloroform or methylene chloride can be used as diluents. A preferred method of preparing sulfoxides (I, n = 1) is by reacting sulfides (I, to 0) with one equivalent of 3-chloroperbenzoic acid in methylene chloride at a temperature of 0 to 25 ° C. The preferred method for producing the sulfone by reacting the sulfide (I, X = O) with two equivalents i va l ents 3-chloro p erbenzoov KYSE é ^ ny in mettylencfcioridu EXAMPLE l ep t rev of 15th to 41 ° C.

Sloučeniny vzorce I (n = 0, 1, 2) jsou látkami snadno rozpustnými v četných organických rozpouštědlech, například v ethylacetátu,acetonu, ethanolu, methylenchloridu, chloroformu, dimethylsulfoxidu, dimethylformamidu a N-methylpyrrolidonu, alfe-azolylsulfidy (1=0) jsou'kromě toho dobře rozpustné také v toluenu.Compounds of formula I (n = 0, 1, 2) are readily soluble in a number of organic solvents, for example, ethyl acetate, acetone, ethanol, methylene chloride, chloroform, dimethylsulfoxide, dimethylformamide and N-methylpyrrolidone, alpha-azolylsulfides (1 = 0). moreover, it is also soluble in toluene.

Působením kyselin se tyto sloučeniny dajípřevést na své soli, například na hydrochloridy, sírany, dusičnany, šlevelany, mravenčeny, octany' nebo dodecylbenzen^s^tú^fc^iá^ly^.By treatment with acids, these compounds can be converted into their salts, for example, hydrochlorides, sulphates, nitrates, shlelates, formates, acetates or dodecylbenzene salts.

Dále bylo zjištěno, že komplexy a kovy vzorce II se získají, . jestliže se nechajíreagovat alfa-azolylsulfidy, popřípadě jejich deriváty vzorce I, se solemi kovů vzorce IVFurthermore, it has been found that the complexes and metals of formula II are obtained. if the alpha-azolyl sulfides or their derivatives of the formula I are reacted with the metal salts of the formula IV

Mef . a HgO (IV) v němžMef. and HgO (IV) wherein

Me, X a k mají shora uvedený význam a a znamená číslo 0, 1, 2, 3 a 4, v přítomnosti rozpouštědla.Me, X and k are as defined above and a is 0, 1, 2, 3 and 4, in the presence of a solvent.

V daném případě znamená Me kovy I., II, a IV. až VIII. vedlejSÍ skupiny periodického systému prvků, jakož i kovy II. a IV,. hlavní skupiny, zejména však měá, zinek, ' cín, mangan, železo, kobalt nebo nikl. In the present case, Me means metals I, II, and IV. to VIII. minor groups of the Periodic System of Elements, as well as metals of II. and IV ,. the main groups, but in particular have zinc, tin, manganese, iron, cobalt or nickel.

Soli kovů vzorce IV jsou obecně známými, snadno dostupnými sloučeninami.The metal salts of the formula IV are generally known, readily available compounds.

Pro výrobu komplexů s kovy vzorce II přicházejí v úvahu všechna rozpouštědla,která jsou mísitelná a vodou. K těm patří výhodně methanol, ethanol, isopropanol, aceton, tetrabydrofuran a dioxan. přitom se pracuje obecně přú teplotách mezi 0 a 1°0 °C, výhodně mezi' 10 a 35 °C.All solvents which are miscible and water are suitable for the production of metal complexes of the formula II. These include, preferably, methanol, ethanol, isopropanol, acetone, tetrabutylammonium dro furan or dioxan. gloom OM generally RAC p p e p t ru Lot ch between 0 and 1 0 ° C, preferably between '10 and 35 ° C.

Sulfidy (I, n = O) a sulfonyl (I, n = 2) obsahující vždy asymetrický atom uhlíku a vznikají tudíž jako směsi enantlomerů, které se mohou rozdělit na opticky aktivní sloučeniny. V případě sulfoxidů vzorce I (η = 1) se vyskytují v důsledku přítomnosti asymetrického atomu síru sousedícího s asymetrickým uhlíkem - směsi diastereomerů, které se mohou dělit obvyklým způsobem, například kryetalizací nebo chromatografií na jednotlivé složky. Pro použití jako fungicidů nebo jako prostředek k regulaci růstu rostlin není však obvykle dělení enantlomerů nebo diastereomerů potřebné.Sulfides (I, n = O) and sulfonyl (I, n = 2), each containing an asymmetric carbon atom, are thus formed as mixtures of enantiomers that can be separated into optically active compounds. In the case of the sulfoxides of the formula I (η = 1), due to the presence of an asymmetric sulfur atom adjacent to the asymmetric carbon, mixtures of diastereomers occur which can be separated in the usual manner, for example by crystallization or by chromatography into individual components. However, separation of enantiomers or diastereomers is not usually required for use as fungicides or as plant growth control agents.

Příklad 1Example 1

Terc.Butyi-/(2,4-dichiorfenyl)-1,2,4-triazol-1-ylmethyl/-sulfid‘(sloučenina č. 65)Terc.Butyi - / (2,4- d ichiorfenyl) -1,2,4-triazol-1-ylmethyl / sulfide "(compound no. 65)

K roztoku 22,1 g 1,2,4-triazolu v 500 ml bezvodného acetonu se přidá 60,5 g terc.butyi-/(2,4-dichiorfenyl)chiormethyl/suifidu. Po přidání 44,2 g jemně rozpráškovaného uhličitanu draselného se směs zahřívá za míchání 7 hodin k varu pod zpětným chladičem. Potom se směs zfiltruje za účelem odstranění nerozpustných podílů, filtrát se zahustí ve vakuu k suchu a ke zbytku se přidá 300 ml vody. Vodná'fáze se třikrát extrahuje vždy 200 ml . methylenchloridu, spojené extrakty se promyjí 200 ml vody, vysuěí se a zahustí se ve vakuu. Po přidání 100 ml diisopropyletheru se ze zbytku získá 35,6 g (53 %) bezbarvých krystalů o teplotš tání 95 až 97 °C.To a solution of 22.1 g of 1,2,4-triazole in 500 ml of anhydrous acetone was added 60.5 g terc.butyi - / (2,4-dichlorophenyl) Chloromethyl / u sulphonic d. After adding 44.2 g of finely powdered of potassium carbonate, the mixture was heated to reflux with stirring for 7 hours. The mixture is then filtered to remove insolubles, the filtrate is concentrated to dryness in vacuo and 300 ml of water are added to the residue. The aqueous phase is extracted three times with 200 ml each. The combined extracts were washed with 200 ml of water, dried and concentrated in vacuo. After addition of 100 ml of diisopropyl ether, 35.6 g (53%) of colorless crystals of melting point 95 DEG-97 DEG C. are obtained from the residue.

,H-NMR-spektrum (100 1Uta, CDClj): H-NMR sp e ktrum (100 1Uta, CDCl₃)

1,3 (s, 9H), 6,95 (s, 1H), 7,0 až 7,4 (m, 3H, ABX), 8,0 (s, 1H), 8,8 ppm (s, 1H). Příklad . 21.3 (s, 9H), 6.95 (s, 1H), 7.0-7.4 (m, 3H, ABX), 8.0 (s, 1H), 8.8 ppm (s, 1H ). Example. 2

Bis-/terc. butyl-/( 2,4-dichlorfenyl )-1,2,4-triazol-1 -y^etbyVsul^dZ-Cu^-cMoridBis- / tert. butyl-l - / (2, 4-dichlorophenyl e phenyl) -1, 2,4-triazol-1-yl ^ dZ etbyVsul ^ Cu ^ -cMorid

K roztoku 9,5 g terc.butyl-/(2,4-dichlorfenyl)-1,2,4-triazol-1-yIaethyl/sulfidu veTo a solution of 9.5 g t-butyl - / (2,4-dichlorophenyl) -1,2,4-triazol-1-yIaethyl / sulfo d u in

100 ml ethanolu se přikape 15 ml 1 molárního ethanolického roztoku dihydrátu chloridu měinatého. Z tohoto sytě mofrtoo roz^ku se izoluje po dvou^nnha atání při ' 0 °C 9,8 g modrých krystaiů, které se promývají ethanolem a etherem, Teplota tání 130.°C.100 ml of ethanol was added dropwise 15 ml of 1 molar ethanolic sodium chloride dihydrate EI m nat é it. From this Y T E mofrtoo extended ^ k u i from l ^ U is two nnha at ck at '0 ° C, 9.8 g of blue to RYSTA and U, which promývaj te th em yes l and ether pulse of L t and counting to 130. ° C.

Příklad 3Example 3

1-Pentyl-/1-(1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-yi/sulfid (sloučenina č. 75)1-Pentyl- [1- (1,2,4-triazol-1-yl) pent-1-yl] sulfide (Compound No. 75)

K suspenzi 13,0 g hydridu sodného ve 100 ml dimethylformamidu se za míchání přikape roztok 43,5 g triazolu ve 200 ml dimethylformamidu. Po ukončení vývinu - vodíku se přikape ke směsi ochlazené na teplotu místnosti 97,0 g 1-pentyl-/1-chiorpent-1-yi/suifidu, přičemž se směs zahřeje. Potom se míchá jeětě 8 hofón při 80 °C.A solution of 43.5 g of triazole in 200 ml of dimethylformamide was added dropwise with stirring to a suspension of 13.0 g of sodium hydride in 100 ml of dimethylformamide. When the evolution - hydrogen was added dropwise to the mixture cooled to room temperature, 97.0 g of 1-pentyl / chiorpent 1-1-yl / the sulfide while a mixture of a heated. Otom P is CH and m s is the ETE hofón 8 at 80 ° C.

Reakční směs se potom zahustí ve vakuu, přidá se 500 ml vody a provádí. se 5x extrakce methylenchloridem. Spojené a. zahuštěné extrakty se chromatografují na silikagelu (5 x 70 cm) nejprve za použití methylenchloridu jako rozpouštědlo“vého systému, Po proběhnutí první nahnědlé zóny se pMdávé vzrůstají^ množs^ acetonu (až 1° % acetonu). Jako druhá zóna se tak izoluje 15,0 g produktu ve formě světle žlutého oleje.The reaction mixture is then concentrated in vacuo, water (500 ml) is added and the reaction is carried out. with 5x methylene chloride extraction. The combined and concentrated extracts are chromatographed on silica gel (5 x 70 cm) first using methylene chloride as the solvent system. After the first brownish zone, acetone (up to 1% acetone) is slowly increasing. J as the second zone is recovered and 15.0 grams of product as a light yellow oil.

iC-spektrum (film): 2 955, 925, ' 2 86°, 1 496, 1 46°, 1 271, 1 1^ 1 133, 1 008, 677 aa”1.’ 'H-NMR-spektruia (270 MHz, CDClj): 0,0 (tr, 6H), 1,3 (nu 8H), 1,5 U,2H), 2,1 (e,2H),IR (Film): 2955, 92 5 '86 ° 2 1 9 4 6 1 46 °, 1 271, 1 1 ^ 1133, 1008, 677 aa' 1. ''H-NMR spektruia (270 MHz, CDCl j) 0 0 (tr, 6H), 1.3 (nu 8H), 1, 5 U, 2H), 2.1 (s, 2H);

2,4 (m, 2H), 5,4 (tr, 1H), 8,0 (s, 1H), 8,4 ppm (s, 1H).2.4 (m, 2H), 5.4 (tr, 1H), 8.0 (s, 1H), 8.4 ppm (s, 1H).

Příklad 4Example 4

1-Pentyl-/1-(1,2,4-triatol-1-yl)p.nt-1-yVsul:ron (slouč.nina δ. 71)1-Pentyl- [1- (1,2,4-triatol-1-yl) piperidin-1-yl] sulfone (compound δ. 71)

K roztoku 10,0 g 85% 3-chlorperbenzoové kyseliny ve 140 ml methylchloridu ae za míchání a za chlazení ledem přikape roztok 6,0 g 1-pentyl-/1-(1,2,4-triazol-1-yl)pent-1-yl/sulfidu. Po odeznění počátečního tepelného zabarvení se reakční směs míchá ještě 2 dny při 25 °C. Směs se potom promývéi roztokem uhličitanu sodného, roztokem siMčitanu sodntoo a vodou aOrganická fáze se · vysuší. Po zahuštění zbude světle žlutý olej, ze kterého se při roztíráš s diieopropyletherem z^kají 3,5 g bezbarvých krysta o tep!o tání 69 až 71 °C.To a solution of 10.0 g of 85% 3-chloroperbenzoic acid in 140 ml of methyl chloride, while stirring and under ice-cooling, a solution of 6.0 g of 1-pentyl- [1- (1,2,4-triazol-1-yl) pent] was added dropwise. -1-yl / sulfide. After unwinding the initial heat discoloration, the reaction mixture was stirred for 2 days at 2 5 ° C. MES is then promývéi solution at hličit ane solution of the extensible em sodntoo Na sulfite and water phases aOrganická · dried. After concentration left a pale yellow oil from which at roztíráš s diieo p ro py ^ repent ether of 3.5 g without arvých b k r y hundred profiles for heartbeat! I Subtraction of 69 s and from 71 ° C.

NMR-spektrum (CDCl^, 100 M^)J* =0,9 (m, 6H), 1,4 (m, 8H), 1,8 (rn, 2H), 2,5 (m, 2H), 2,8 (dd, 2H), 5,4 (dd, lift β»1 (s, 1H), 8,5 ppm (s, IH).Nuclear Magnetic Resonance Spectrum (CDCl3, 100 MHz) δ = 0.9 (m, 6H), 1.4 (m, 8H), 1.8 (m, 2H), 2.5 (m, 2H), 2.8 (dd, 2H), 5.4 (dd, lift β &gt; 1 (s, 1H), 8.5 ppm (s, 1H).

Příklad 5Example 5

Terc.Butyl-/2-methylfenyl)imidazol-1-ylmethyl/eulfid (sloučenina č. 89)Tert -Butyl- (2-methylphenyl) imidazol-1-ylmethyl) sulfide (Compound No. 89)

K roztoku * 43,6 g imidazolu ve 300 ml acetonu se přikape za míchání 82 g terc.butyl-/(2-methylfenyDchlormet^h^yl/s^u^lf^id^u. Po přidání 88 · g jemně rozpráškovaného uhličitanu draselného se směs zahřívá 5 hodin k varu pod zpětným chladičem. Potom se nerozpuštěné podíly odfiltrují a filtrát se zahustí. Ke zbytku se přidá 300 ml vody a provádí se 3x extrakce vždy 200 ml methylenchloridu. Ze spojených organických fází zbude po promytí vodou, vysušení a zahuštění 69 g nahnědlého oleje, který se rozpustí v 1 litru diisopropyletheru. Při“ kapáním 90 ml 2,85-molárního roztoku chlorovodíku v diisopropyletheru za míchání se z toho roztoku vyloučí světle žluté krystaly hydrochloridu, které se překrystalují z.acetonu. Získá se 51 g bezbarvého terc.Ьutyl-/(2-metlhylfelnyl)iInidazol-1-ylmethyl/eulfidhydrochloridu o teplotě tání 168 až 170 °C (sloučenina 8. 110).To a solution of 43.6 g of imidazole in 300 ml of acetone was added dropwise with stirring 82 g of tert-butyl - ((2-methylphenylchloromethyl) methyl). After the addition of 88 g of finely divided carbonate The insoluble material is filtered off and the filtrate is concentrated, 300 ml of water are added to the residue, and extraction is carried out 3 times with 200 ml of methylene chloride each time, and the combined organic phases are washed with water, dried and dried. concentrating 69 g of a brownish oil which was dissolved in 1 liter of diisopropyl ether. By dropping 90 ml of a 2.85 molar solution of hydrogen chloride in diisopropyl ether with stirring, pale yellow hydrochloride crystals precipitated from this solution which were recrystallized from acetone. g of colorless tert-butyl - [(2-methylfelnyl) imidazol-1-ylmethyl] sulfide hydrochloride, m.p. 168-170 [deg.] C. (compound 8. 110).

Po přelití hydrochloridu vodným roztokem 25 g hydrogenuhličitanu.sodného se volná báze extrahuje 3x etherem. Po vysušení a zahuštění se vyloučí světležlutý olej (27 g), který pozvolna krystaluje(teplota tání 93 až 95 °C).After the hydrochloride is poured into an aqueous solution of 25 g of sodium hydrogen carbonate, the free base is extracted 3 times with ether. After drying and concentration, the precipitated pale yellow oil (27 g) which slowly Cr y hundred l U is (te pl OTA t ck 93 and 95 ° C).

^“NMR-^ktrurn (60 MHa, CDCl-j): /= 1,3 (a, 9Hb 2,4 (a, 3H), 6,25 (s, IH), 6,7 až 7,1 (ia, 6H), 7,65 ppm (dd, IH).@ 1 H-NMR (60 MHz, CDCl3): .delta. = 1.3 (a, 9Hb 2.4 (a, 3H), 6.25 (s, 1H), 6.7-7.1 ( ia, 6H), 7.65 ppm (dd, 1H).

Příklad 6Example 6

4-Chlorfenyl-/í4*-chlαrfonyl)lmtdezolylmethyl/eulfId (sloučenina č. 7)4-chlorophenyl- / t 4 * -chlαrfonyl) lmtdezolylmethyl / eulfI d (compound no. 7)

Směs 60,7 3 ; · * chlorfehyl/clMLonnetlhyl-ťAi-chlorfenylj/sulfidu, 27,2 g imidazolu a 55,4 g uhličitanu draselného ve 400 ml acetonu se zahřívá za míchání 5 hodin k varu,pod zpětným chladičem. Potom co směs sfiltrujo, filtrát se zahustí k suchu a přidá se 500 ml vody. Tato směs se extrahuje 3x vždy 200 al methylenchloridu. Spojené extrakt? se vysuší síranem sodným. Z rozteku ztřeštěného ve vakuu se po roztírání s d.V».eopropyl3.U^reia izoluje 26 g (38 £) bezbarvých kryst.a o teplota tání 88 °C.Mixture 60.7 3; Chlorophenyl / chloromethyl-N, N-chlorophenyl / sulfide, 27.2 g of imidazole and 55.4 g of potassium carbonate in 400 ml of acetone are heated under reflux for 5 hours. After the mixture was filtered, the filtrate was concentrated to dryness and water (500 ml) was added. This mixture was extracted three times with 200 l of methylene chloride each time. Combined extract? dried over sodium sulfate. From flowable foolhardy in vacuo after trituration with dV »^ .eopropyl3.U RelA isolated 26 g (38 £) Cr y b ezbarvých St.AM profiles of the temperature t of th e 88 ° C.

'H-NMR-spektrurn (60 MHz, CIX31j): <· 6,3 (s, IH), 6,9 až' 7,4 (m, 10H),7,5 (Široký a, 1H).'H-NMR spektrurn (6 0 MHz CIX31 j) <6.3 · (s, IH), 6.9 to 7.4 (m, 1 0 H), 7.5 (broad s, 1H ).

Příklad 7Example 7

Terc.Butyl-/(2,6-dichlorfenyl)pyrazolylimethyl/aulfid (sloučenina č. 53)Tert -Butyl - (2,6-dichlorophenyl) pyrazolylimethyl / sulfide (Compound No. 53)

K roztoku 193 g terc.butyl-/chlormethyl-(2>6-dicfcú.offeiyrl)/8ulfidu a 44 g pyrazolu ... v 1 litru toluenu se přikape 66 g triethylaminu a směs se zahřívá po odeznění slabě exothermní reakce jeStě 1 hodinu k varu pod zpětným chladičem. Nerozpuštěné podíly se odfiltrují, filtrát se zahustí a ke zbytku se . přidá 500 ml vody. Po trojnásobné extrakci vždy 200 ml methylenchloridu se při zahuštění spojených extraktů získá pevný zbytek, Který po promytí diispropyletherem skýtá 117 (57 %) bezbarvých krystalů o t. t. 97 až 98 °C.To a solution of 193 g of tert-butyl / chloromethyl- (2> 6-dicfcú.offeiyrl) / 8ulfidu and 44 g of pyrazole ... in 1 liter of toluene is added dropwise 66 g of triethylamine and the mixture was heated subsided slightly exothermic reaction for 1 hour to reflux. The insolubles were filtered off, the filtrate was concentrated and the residue was concentrated. add 500 ml of water. Extraction three times with 200 ml of methylene chloride gave a solid residue upon concentration of the combined extracts. After washing with diisopropyl ether, 117 (57%) of colorless crystals were obtained, mp 97-98 ° C.

IH-NME-spektrum (60 MHz, CDClj): J4» 1,4 ppm (a, . 9H), 6,2 (tr, 1H), 7,0-7,3 (m, 3H), 7,4 (d, 1H),.8,2 (d, 2H). @ 1 H-NMR spectrum (60 MHz, CDCl3): .delta.4.1.4 ppm (a, 9H), 6.2 (tr, 1H), 7.0-7.3 (m, 3H), 7, Δ (d, 1H), 8.2 (d, 2H).

PříklaaePříklaae

2,4-Dichlorbenzyl-(1,2,4-triazolyl^eth^l)sulfid (sloučenina S. 78)2,4-Dichlorobenzyl- (1,2,4-triazolyl-eth-1) sulfide (compound S. 78)

Směs 60,4 g chlormethyl-(2,4-dichlorbenzyl)aulfidu, 35 g 1,2,4-triazolu a 69 g rozpráš-kovaného uhličitanu draselného se zahřívá v 300 ol bezvodého acetonu 10 hodin k varu pod zpětným chladičem. Potom se nerozpuštěné podíly odfiltrují, filtrát se zahustí ve vakuu k suchu a ke zbytku se přidá 300 ml vody. Potom se extrahuje 3x vždy 200 ml methylenchloridu, spojené extrakty se vysuší a zahustí se ve vakuu. Ze zbylého hnědého oleje se krystalizací ze směsi diiaopropylatharu a methanolu při -60 °C získá 39,8 g (58 %) bezbarvých krystalů o teplotě tání 68 až 7° °C.A mixture of 60.4 g of chloromethyl- (2,4-dichlorobenzyl) sulfide, 35 g of 1,2,4-triazole and 69 g of sprayed potassium carbonate was heated to reflux in 300 l of anhydrous acetone for 10 hours. The insolubles were then filtered off, the filtrate was concentrated to dryness in vacuo and 300 ml of water were added to the residue. It is extracted three times with 200 ml of methylene chloride each time, the combined extracts are dried and concentrated in vacuo. Of the remaining brown oil was crystallized from a mixture of methanol and diiaopropylatharu at -60 ° C gave 39.8 g (58%) of colorless crystals of te pl ol mp 68-7 ° C.

K-NME-spektrum (60 MHz, CDClj:^з 3,8 (s, 2H) 5,0 (s,2H), 7,0-75 (m, 3H), 7,9 . (s, 1H),K-NME spectrum (60 MHz, CDCl3):? 3.8 (s, 2H) 5.0 (s, 2H), 7.0-75 (m, 3H), 7.9 (s, 1H) ,

8,2 (s, 1H).8.2 (s, 1 H).

Příklad 9Example 9

Z^-Dichlorbenzyl-C 2*, 4^10^.0^81^1-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)aulfiď . (sloučenina č. 61) a 2,4-dichlorbanzyl-/2*,4*-dichlorfany^-(1,2>4-triazol-4-yl)me.Uh^'/aulfid (sloučenina č. 64'(4-Dichlorobenzyl-C2 *, 4 * 10 &lt; 10 &gt;, 8 ' (1,1,2,4-triazol-1-ylmethyl) sulfide). (Compound no. 61) and 2,4-dichlorbanzyl- / 2 *, 4 * -dichlorfany ^ - (1.2> 4-triazol-4-yl) me.Uh ^ '/ u and lfid (compound no. 64 '

Směs 200 g 2,4-dichlorbenzyl-/(2*,4*-dichlorfenyl)chlormethyl/suúf*idu,. 145 g 1,2,4-triazolu a 138 g rozpráSkoveného uhličitanu draselného ve 2- litrech bezvodého acetonu se zahřívá za prudkého míchání 9 hodin k varu pod zpětným chladičem. Potom se pevné složky odstraní filtrací, filtrát se zahustí ve vakuu k suchu a olejovitý zbytek se po přidání 500 ml vody 5x extrahuje vždy 200 ml methylencUoridu. Spojené organické fáze - se vysuší síranem sodným a potom se zahustí ve vakuu k suchu. Při roztírání zbytku s diiae·ρreρyletheram se získá 157 g bezbarvých krystalů, které obsahují isomerní triazolylderiváty v poměru 8:2.A mixture of 200 g of 2,4-dichlorobenzyl- [(2 ', 4'-dichlorophenyl) chloromethyl] sulfide. 145 g of 1,2,4-triazole and 138 g of sputtered potassium carbonate in 2 liters of anhydrous acetone are heated under reflux for 9 hours with vigorous stirring. The solids are then removed by filtration, the filtrate is concentrated to dryness in vacuo and the oily residue is extracted 5 times with 200 ml of methylene chloride each time after addition of 500 ml of water. The combined organic phases are dried over sodium sulphate and then concentrated to dryness in vacuo. On trituration of the residue with diamethyletheram, 157 g of colorless crystals are obtained which contain isomeric triazolyl derivatives in a ratio of 8: 2.

Tato směs se několikrát extrahuje horkým hexanem. Ze spojených hexanových roztoků se při oddestilování rozpouštědla ve vakuu získá 122 g (65 2,4-dichlorbenzyl”X2',4°-dichlorfen;yl)-1,2,4-trinzol-l-yl methyl/sulfidu ve formě bezbarvých krystalů o teplotě tání 120 až 125 °C.This mixture was extracted several times with hot hexane. From the combined hexane solutions, 122 g of (65 2,4-dichlorobenzyl-X2 ', 4 ° -dichlorophenyl; -1,2,4-trinzol-1-ylmethyl) sulfide were obtained as colorless crystals by distilling off the solvent in vacuo. mp 120-125 ° C.

XřMR-.íioíiktrum (220 MHz„ CDCl-J: < - 3,9 PP® (Široký 4 6r.65 1HL, 7,C-7,5XřMR-.íioíiktrum (220 MHz, "CDCl J <- 3, 9 PP® (Wide 4 .65 1HL 6 R 7, C-7.5

8,0 (s, 1H), 8,6 (в, 1И). ' .8.0 (s, 1H), 8.6 (s, 1H). '.

Bezbarvý nerozpustný zbytek po extrakci hexanem sestává z 27 g (12 2,4-D'Rhlo-benzyl-/(2*,4*~·dichlorffcвн<V^-(1224—trid«oll4-ylLJactzll/8fif.i.ti o tání 3 32 133 °C.Colorless insoluble residue after extraction with hexane consists of 27 g (12 D'Rhlo 2,4-benz-l- y / (2 *, 4 * ~ · dich orffcвн l <V ^ - (2 2 4 1 -t i r d «oll4 - lL Jactz y l l / 8 fif. i .t i of point 3 32 133 ° C.

200238 8 'H-NMH-spektruB (220 MHs, CDClj): / « 3,9 ppm (в, 2H), 6,5 (a, 1H). 7,0-7,5 (a, 6H), 8.45 (a, 2H). ·8 200 238 H-NMH-spektruB (220 MHS, CDCl₃) / «3.9 ppm (в, 2H), 6. 5 (s, 1H). 7.0-7.5 (a, 6H); 8.45 (a, 2H). ·

Příklad 10Example 10

Terc.Butyl-/(4-chlorfenyl)-1>2,4-triazol-1-ylaethyl/ sulfid (sloučenina č. 30)Tert -Butyl- (4-chlorophenyl) -1,4,4-triazol-1-yl-ethyl sulfide (Compound No. 30)

K roztoku 78 g terc.butyl-/(4-chlorfenyl)«hlormethyl/sulfidu ve 175 ml absolutního dimethylformamidu (DMF) se přikape za míchání 350 nl 1 molárního roztoku 1,2,4-triazolylnatria v dimethylformamidu (které ee připravuje z 0,35 mol hydridu sodného a 0,35 mol 1,2,4-triazolu ve 350 ml dimethylformamidu). Po odeznění slabě exothermní reakce se směs míchá jeětě 4 hodiny pří 80 °C. Směs se potom vylije do 1 litru vody a extrahuje se 3 x 200 ml methylenchloridu. Spojené, organické fáze se promyjí vodou, vysuší se síranem sodným a odpaří se ve vakuu. Zbytek tvoří při roztírání se 150 ml diisopropyletheru 40,0 g (46 %} bezbarvých krystalůo teplotě tání 95 °C.To a solution of 78 g of tert-butyl - (4-chlorophenyl) n-methylmethylsulfide in 175 ml of absolute dimethylformamide (DMF) is added dropwise, with stirring, 350 µl of a 1 molar solution of 1,2,4-triazolylnatrium in dimethylformamide (prepared from 0). , 35 mol of sodium hydride and 0.35 mol of 1,2,4-triazole in 350 ml of dimethylformamide). After a slightly exothermic reaction subsided, the mixture was stirred at 80 ° C for 4 hours. The mixture was then poured into 1 L of water and extracted with 3 x 200 mL of methylene chloride. The combined organic phases are washed with water, dried over sodium sulphate and evaporated in vacuo. The residue, when triturated with 150 ml of diisopropyl ether, forms 40.0 g (46%) of colorless crystals, m.p. 95 ° C.

1H-NMR-spekt^um (60 MH^ CDCl^h 1,3 pprn (s, 9H^ 6,6 (s, 1H), 7,2 (Αα'ββ', 4Hh 8,0 (s, 1H), 8,7 (s, 1H). 1 H-NMR spe kt ^ m (MH ^ 60 ^ h CDCl 1.3 pp m (s, 9H ^ 6.6 (s, 1H), 7.2 (Αα'ββ '4HH 8.0 (s 1 H, 8.7 (s, 1 H).

PřikladliThey did

Terc.Bityl-/(4-chltrfenyl)-1,2>4-triazolyllвethyl/βilfoxid (sloučenina č. 31)Tert-Bityl - / (4-chlorophenyl) -1,2 > 4-triazolyll-ethyl / βilfoxide (Compound No. 31)

K roztoku 9,7 g terc.butyl-/(4-ch;Lo:^:fein^;l)-1>2j4-triazol;ylmeth;yl/suLfidu ve 20 ml methylenchloridu se přikape za chlazení ledem roztok 7,1 g 85% 3-chlorperbenzoové kyseliny v 70 ml methy^nchloridu. Směs se míchá ještě 2 hodiny při 0 °C až již podle chromato gramu na tenké vrstvě (SiOg, směs methylenchloridu a acetonu 7:3) není přítomen žádný sulfid (Rf = 0,57) a jsou zjistitelné již jen oba diastereomerní sulfoxidy (Rf =» 0,38 a 0,20). Tento roztok se potom promývá až k ukončení vývinu COg vodným roztokem hydrogenuhličltanu sodného. Po promytí organické fáze vodou se organická fáze vysuěí, zahustí se a pevný zbytek se promyje malým množstvím etheru. Získá se 7,0 g (67 %) bezbarvých krystalů o teplotě tání 125 až 128 °C.To a solution of 9.7 g of tert-butyl [(4-chloro-phenyl) -1,2,4-triazolylmethyl] sulfide in 20 ml of methylene chloride was added dropwise a 7.1 solution under ice-cooling. g 85% 3-chloroperbenzoic acid in 70 ml methylene chloride.WITHThe mixture is stirred for a whileE 2hOdinyat 0 °C up todle chromato There is no sulphide present (Rf = 0.57) and only both diastereomeric sulphoxides (Rf = 0.38 and 0.20) are detectable. This solution is then washed until the evolution of CO 2 with an aqueous solution of sodium bicarbonate is complete. After washing the organic phase with water, the organic phase is dried, concentrated and the solid residue is washed with a small amount of ether. 7.0 g (67%) of colorless crystals of melting point 125 DEG-128 DEG C. are obtained.

1H-N^-spektrum (220 MHz, СГИЗИ^): “ 1,10 a 1,15 (dva s, splečně 9Hb 6,18 a 6,24 (dva s, společně 1H) 7,3-7,7 (m, 4H), 8,01 a 8,07 (dva s, společně 1H), 8,41 a 8,51 (dva^ s, společně 1H).^ 1 HN S p e kt rum (220 MHz, СГИЗИ ^) '1.10 and 1 1 5 (two s, p e C No PL H 9 b 6, 18 and 6.24 (d VA. together 1H) 7.3-7.7 (m, 4H), 8.01 and 8.07 (two s, together 1H), 8.41 and 8.51 (two s, together 1H).

Příklad 12Example 12

Terc.Bityl-/(4-chlorfenyl)-1,2,4-triazolylmethyl)/8ilfon (sloučenina č. 32)Tert-Bityl - / (4-chlorophenyl) -1,2,4-triazolylmethyl) 8ilfone (Compound No. 32)

K roztoku 10,7 g terc.bityl-/(4-chlorfenyl)-1,2 * *,4-triazolylmethyl/silfoxidi v 50 ml methylenchloridu se přikape při 20 °C roztok7,3 g 85% 3-chlorperbenztové kyseliny ve .To a solution of 10.7 g of tert-bityl - [(4-chlorophenyl) -1,2 * * , 4-triazolylmethyl] silfoxide in 50 ml of methylene chloride was added dropwise a solution of 7.3 g of 85% 3-chloroperbenzic acid in 20 ml.

100 ml methylenchloridu. Podle výsledku chromatografie na tenké vrstvě se méně polární sulfoxid rychleji oxiduje; teprve delším mícháním při teplotě místnosti se oxiduje i silněr ji polární sulfoxid. Po 18 hodinách je podle chromatografie na tenké vrstvě (SiOg, směs methylenchloridu a acetonu 7:.3) reakce ukončena. Sulfon (Rf = 0,46) se izoluje promýváním roztoku roztokem hydrogenihličitani sodného a vodou, vysuěenírn a zahuštěním organické fáze. Po promytí zbytku diisopropyletherem se získá 8,7 g (77 %)bezbarvých krystalů o teplotě tání 150 °C.100 ml methylene chloride. According to the result of thin layer chromatography, the less polar sulfoxide is oxidized more rapidly; only a longer stirring at room temperature oxidises the strongly polar sulfoxide. After 18 hours, the reaction was complete according to thin layer chromatography (SiO 2, methylene chloride / acetone 7: 3). The sulfone (Rf = 0.46) is isolated by washing the solution with sodium bicarbonate solution and water, drying and concentrating the organic phase. After washing the residue with diisopropyl ether, 8.7 g (77%) of colorless crystals of melting point 150 DEG C. are obtained.

'H-N^-epektru^ (220 MHa, CDClj): / = 1,3 ppm (s, 9H) ,6,75 U, 1H), 7,5 (AA* BB', 44^'HN ^ - e ^ u pe KTR (220 MHA CDCl₃) / = 1.3 ppm (s, 9H), 6.75 U, 1H), 7.5 (AA * BB', 44 ^

8,03 (s, 1H), 8,84 (s, 1H).8.03 (s, 1 H), 8.84 (s, 1 H).

Příklad 13Example 13

4-Chlorfenyl-/(4 *-chlorfenyl)-(tetrazol-1-yl)inethyl/sulfid a 4-chlorfenyl-/(4*-chlorfenyl)-tetrazol-2-yl)rnethyl/sulfid (sloučenina č. 15)4-Chlorophenyl - [(4'-chlorophenyl) - (tetrazol-1-yl) ethyl] sulfide and 4-chlorophenyl - [(4'-chlorophenyl) tetrazol-2-yl) methyl] sulfide (Compound No. 15)

Ke směsi 26,1 g tetrazolu a 102 -g 4-chlorfenyl-/(4*-chlorfenyl)chlormethyl/sulfidu v 3,5 litru toluenu se přikape při teplotě místnosti 37,4 g 'triethylaminu za míchání. Směs se potom zahřívá 4 hodiny k varu pod zpětným chladičem. Nerozpustně podíly se odfiltrují, filtrát se promyje vodou a organická fáze se vysuší síranem sodným. Po odpaření rozpouštědla ve vakuu zbude pevný zbytek, ze kterého se po přidání 50 ml diisopropyletheru izoluje 74,7 g (67 $9 žlutavých krysta o teplotě tání 104 až 106 °C.To a mixture of 26.1 g of tetrazole and 102 g of 4-chlorophenyl - [(4'-chlorophenyl) chloromethyl] sulfide in 3.5 L of toluene was added dropwise at room temperature 37.4 g of triethylamine with stirring. The mixture was then heated at reflux for 4 hours. The insolubles were filtered off, the filtrate was washed with water and the organic phase was dried over sodium sulfate. After evaporation of the solvent in vacuo left a solid residue which, after addition of 50 ml of diisopropyl ether recovered 74.7 g (6 7 $ 9 ylw utavýc hk r y hundred profiles of t ep l ot point of 10 4-106 ° C.

'н-NMR-spektrum (60 MHz, CDCl^): = 6,7-7,6 ppm (пц W, 8,4 a 8,9 (dva s, společně 2H).'н-NMR (60 MH z, CDCl ^) = 6.7-7.6 ppm (пц W, 8, 4 and 8.9 (two and s, together 2H).

Příklady sloučenin podle vynálezu vzorce I ' jsou uvedeny v následující tabulce 1:Examples of compounds of the invention of formula I 'are given in Table 1 below:

Sloučenina ’ Compound ’ r' r ' R2 R2 Az (súl) 1Az ( salt) 1 1 1 H H °\ Ό ° \  Ό o O HjC- HjC- H H 1 A 1 AND 2 2 w w

r3r3

T. t.T. t.

(°C)(° C)

-@-a - @ - a

132 až 134132 to 134

IČ-spektrum (filmn); 1IR spectrum (film); 1

470,470,

495, 1 . 270, 1 192, 131, 1 — 007, 666 cm'495, 1. 270, 1 192, 131, 1 - 007, 666 cm-1

088, .817,088, .817,

O-©-O- © -

c,X°> c, X0 &gt;.

c<O>-c <O> -

-Ch2-^O) -Ch 2 - ^ O )

IČ-spektrum (film)IR spectrum (film)

3 060, 3 3,060, 3 020 020 1 492 1 1 492 1 450 450 1 271, 1 1 271, 1 190. 190 1 131, 1 1 131, 1 008: 008: 695, 695, 677' 677 ' 658 cm' 658 cm ' -1 -1

-<2> 98 - <2> 98

131 až l39+) And 131 M + L39)

-(o) 215- (o) 215

-/Q^CI 88- / Q ^ CI 88

-@>c.- @> c.

až 87to 87

až 64to 64

Slouče- nina*·*0 Compound * · * 0 R1 R 1 R2 R 2 Az (sůl) 1 Az (salt) 1 n n R3 R 3 T. t. (°C) Mp (° C) 10 10 H H O O 1 1 4°λ“ 4 ° λ ' 116 až 1l8+) 116 to 18 +) 11 11 H H ó O 2 2 42>c42> c ' 147 až 150 147 to 150 12 12 H H A v) AND in) 0 0 -<č>cl - <č> cl 136 až 138 136 to 138

' diastereonerni směs sulfoxidů struktura všech uvedených sloučenin byla potvrzena ^H-NMR-spektryThe diastereomeric mixture of sulfoxides the structure of all the compounds was confirmed by 1 H-NMR-spectra

Slouče- Merge- R1 R 1 R2 R 2 Az (sůl) Az (salt) n n R3 R 3 T. t. T. t. (°C) (° C) nina 13 nina 13 H H ά ά 1 1 147+) 147 +) 14 14 0./5)- 0./5)- H H o O 2 2 4D-c'4D- c ' 204 204 15 15 Dec H H 0 * O 0 * O 0 0 104 104 až 106 to 106 16 16 H H 1 1 +) /N\ /N\ O + n > N-N1 1 +) / N \ / N \ O + n> NN 1 1 -<2>CI - <2> CI 110 110 až 112++) up to 112 ++) 17 17 H H А A” v) А A ”  in) 2 2 Χθ><=' Χθ> <= ' 123 123 až 125 to 125 směs mixture isomerů tetrazolu tetrazole isomers ++) diaatereomerní směs ++ ) diastereomeric mixture aulfoxidů and sulfoxides Sloučenina Compound R1R 1 ' R2 R 2 Az (sůl) Az (salt) n n R3 R 3 T. t T. t . (°C) . (° C) H H | й | й 0 0 h(o>ch3 h (o> ch 3 130 130 19 19 Dec c,<°> c, <°> H H ó O 1 1 Χθ/εΗ3 Ηθ / εΗ 3 147 147 až 149++) up to 149 ++) 20 20 May Cl Yo)- Cl Yo) - H H 1 1 ~^O^~ch3 ~ ^ O ^ ~ ch 3 154 154 až 155+++) up to 155 +++)

SlouCenina Compound R1 R 1 r2 Az (8Ů1) r2 Az ( 8Ů1 ) n n R3 R 3 T. t. (°C) Mp (° C) 21 21 C'X°>- C 'X °> - 1 /N\ H 1 / N \ H 2 2 -<o)-ch3 - <o) -ch 3 245 245

++) diastereomerní směs sulfoxidů +++) silněji·polární sulfoxid, oddělený krystalizaci ze směsi diastereomerů C. 19 ++) diastereomeric mixture of sulfoxides +++) stronger · polar sulfoxide, separated by crystallization from mixture of diastereomers C. 19

SlouCe- R1 ninaCOMPOUND 1 nina

Cl-(&Cl - (&

R2 Az (sůl)R 2 Az (salt)

R3 T. t. (°C)R 3 T. m.p. (° C)

ClCl

ClCl

102°102 °

135 až 137 terc.butyl IČ-spektrum (film):135-137 t-butyl IR (film):

2 950. 1 581, 2 950. 1 581 1 1 460, · 460, · 1 362, 1 362, 1 1 211», · 211 », · 1 152, 1 152, 1 1 096, 096, 1 064, 1 064, 1 1 043, 043, 844, 844, 787, 787, 675 cm 675 cm

25 25 ciX°> or X °> H H ZN\ N z> v/From N \ N from> in / 26 26 H H ó O 27 27 Mar: cl<2> cl <2> H H ά ά 28 28 H H ó O 29 29 aX°> and X 0> H H 1 /N\ V_ií 1 / N \ V_ií

116116

198 až 58198 to 58

0 0 ethyl ethyl IČ-spektrum (film) 2 · 965, 2 925, 1 490, 1 271, 1 131, 1 088, 1 010, 675 cm_1 IR (film) 2 · 965, 2 925, 1 490, 1 271, 1 131, 1 088, 1 010, 675 cm -1 0 0 n-butyl n-butyl IČ-spektrum (film) IR spectrum (film) 2 945, 2 920, 1 486, 1 268, 1 127, 1 084, 2,945, 2,920, 1,486, 1,268, 1,127, 1,084, 1 671 cm_1 1,671 cm_1 0 0 terc.butyl tert-butyl 95 95

200238 Sloučenina 200238 Compound R1 R 1 R2 R 2 Az (sůl) 1 Az (salt) 1 31 31 e,^O>- e, ^ O> - H H o O 32 32 e,4£>- e, £ 4> - H H ό ό 33 33 H H ά ά 34 34 H H ά ά

12 12 η 1 η 1 R3 terč·butylR 3 tert -butyl T. t. (°C) 125 až 128*} Mp (° C) 125 to 128 * } 2 2 terč.butyl tert.butyl 150 150 0 0 allyl allyl IČ-spektrum (film) 3 054, 1 489, 1 403, 1 270, 1 130, 1 080, 1 007, 672 cm’1 IR (film) 3054, 1489, 1 403, 1270, 1130, 1080, 1,007, 672 cm &lt; -1 & gt ; 0 0 terč.butyl tert.butyl 77 až 78 77 to 78

smě8 diastereomerůa mixture of diastereomers

Sloučenina Compound R1 R 1 R2 R 2 Az (sůl) I Az (salt) AND η η R3 R 3 T. t. (°C) Mp (° C) 35 35 H H ZN\ v>From N \ v> 0 0 terč · butyl tert-butyl 102 až 104 102 to 104 36 36 NCH©_ NCH © _ H H 1 C) 1 C) 0 0 terč.butyl tert.butyl 73 až 75 73 to 75 37 37 °2n-/5/-° 2 n / 5 / - H H ó O 0 0 terč·butyl tert-butyl 76 až 78 76 to 78 38 38 <fH3 /—\ CH3tA^<f H 3 - / CH 3 tA H H 1 ZN\ Ό1 From N \ Ό 0 0 terč.butyl tert.butyl 94 94 39 39 H Cl H Cl H H ж O ж O 0 0 /θ/с. / θ / с. 47 až 49 47 to 49 40 40 A AND H H A AND 0 0 XD XD 91 91 41 41 Cl <θ5 Cl <θ5 H H ά ά 1 1 70 až 88+) 70 to 88 +) 42 42 H H ά ά 2 2 143 143 43 43 A AND H H ά ά 0 0 terč.butyl tert.butyl 84 84

smě8 diastereomerů ’З 200238mix of diastereomers ´ З 200238

Slouče- Merge- R1 R 1 R2 R 2 Az (sůl) Az (salt) nina nina Cl Cl | | 44 44 H H /N\ V-ií / N \ V-ií Cl Cl 1 1 45 45 H H Q Q 46 46 CF3 CF 3 H H ó O

n n R3 R 3 T. t. (°C) Mp (° C) 1 1 terc.butyl tert-butyl 154 až 157*) 154 to 157 * ) 2 2 terc.butyl tert-butyl 126 126 CF/ 3 CF / 3 0 0 -CH2-ýOý-CH 2 - IČ-spektrum (film) IR spectrum (film) 1 445, 1 323, 1 270, 1 160, 1 115, 1 070, 790, 695, 1,445, 1,323, 1,270, 1,160, 1,115, 1,070, 790, 695, 660 cnT^ 660 cm @ -1

+) směs diaatereomerů+) mixture of diaatereomers

Slouče- R1 ninaCombination R 1 nina

ClCl

ClCl

směs diastereomerůmixture of diastereomers

R3 T. t. (°G)R 3 T. m.p. (° G)

133 až 135133 to 135

101101

195 až 197 až 84195 to 197 to 84

104 až 110^104-110

100 až 105 terč.butyl terc.butyl až 98100 to 105 tert-butyl tert-butyl to 98

110 až 112110 to 112

terč.butyl diastereomerůtert-butyl diastereomers

IAND

Z*\OF*\

V> oV> o

R1 R 1 R2 R 2 Az (sůl) Az (salt) η η я3 τя 3 τ “A "AND H H ó N~N O N ~ N 0 0 -<2>-“ - <2> - " Cl c,4o>Cl , 4o H H A AND 0 0 “A "AND H H A w AND w 0 0 CI -сн2-^О?-р1CI- 2 2 - ^ О О -р1 Cl Cl<°^Cl Cl H H A V> AND V> 1 1 Cl -ch2-^O^-ciCl 2 --CH 2 --O 4 -ci Cl ci-^Q^— Cl ci- ^ Q ^ - A Q AND Q 2 2 Cl -CH2-^O)-CICl- CH2- ( O) -Cl

. t. (°C). t (° C)

112 až 115112 to 115

122 až 127+) 122-127 +)

180 až 183180 to 183

128 . t. (°C)128 t (° C)

148 až 150148 to 150

105105

120 až 125120 to 125

125 až 131+) 125 to 131 +)

163 až 165 +) směs diastereomerů163-165 + ) a mixture of diastereomers

SloučeR2 MergeR 2

Az (sůl)Az (salt)

R1 R 1

ClCl

n-hexyl n-butyl Hn-hexyl n-butyl H

T nT n

R3 R 3

t. (°C)t (° C)

I /N\ I / N \ ci v whose in N—N N — N o O —ch2^O ci—Ch 2 ? O? 132 132 až 133 to 133 | 0 1 | 0 1 0 0 terc.butyl tert-butyl 95 95 až 97 to 97 ZN\ QFrom N \ Q 0 0 -CH^ -CH ^ 66 66 až 88 to 88 1 ZN\ ^-N1 Z N \ ^ -N 0 0 95 95 až 97 to 97 o O O O ΐδ-spektrum (film): 2 950, 1 748, 1 494. 1 433, 1 260, 1 196: 1 128, 994, 746' 698, 672 ΐδ-spectrum (film): 2,950, 1,748, 1,494. 1,433, 1,260, 1,196: 1,138, 994, 746 ' 698,672

/N\ / N \ n-butyl n-butyl H H

H-C- H-C- H3c-H 3 c- zN\ o ά_.ν 1of N \ o ά_. ν 1 >- > - H H g U G AT

ethylethyl

ΐδ-spektrum (film):ΐδ-spectrum (film):

2 2 945, 945, 2 2 920 920 2 2 850, 850, 1 1 496 496 1 1 471, 471, 1 1 270 270 1 1 132, 132, 1 1 089. 089. 1 1 008, 008, 1 1 818. 818. 674 cm“ 674 cm “

ΐδ-spektrum (film)ΐδ-spectrum (film)

950, 2 920,950, 2,920,

496, 1 472,496, 1,472,

270, 1 132,270, 1 132,

089, i 008,089 i 008

818, 672 cm“1 n-pentyl až 71818, 672 cm -1 n-pentyl to 71

až 79 ΐδ-spektrum (film):up to 79 ΐδ spectrum (film):

955, 1·494,955, 1 · 494

471, 1 279, ·130, 1 050,471, 1 279, · 130, 1 050,

007, 815,007, 815

673 cm“1 673 cm 1

/n\/ n \ N N 0 0

n-propyl ΐδ-spektrum (film):n-propyl δ-spectrum (film):

2 2 960, 2 960, 2 925, 925, 1 1 495, 1 495, 1 270, 270, 1 1 192, 1 192, 1 133, 133, 1 1 003, 003, 817, 817, 675 cm’ 675 cm ’ -1 -1

n-pentyl n-butyln-pentyl n-butyl

R2 Az (zůL) nR 2 Az (remaining) n

n-pentyln-pentyl

T. t. (°C)Mp (° C)

IČ-spektrum (film):IR spectrum (film):

955, 2 925,955, 2 925,

860, 1 496,860, 1,496,

460, 1 271,460, 1,271,

1. 190, 1 133 »1. 190, 1 133 »

008,008,

677 cm’1 n-hexyl IČ-spektrum (film):677 cm -1 n-hexyl IR (film):

2 2 955, 955, 2 2 925 925 2 2 860, 860, 1 1 497 497 1 1 460, 460, 1 1 272 272 1 1 192, 192, 1 1 135 135 1 1 012 012 •1 • 1 678 678 cm' cm '

HHH-HHH-

ClCl

Cl ClCl Cl

n-butyln-butyl

HH

H H HH H H

HH

HH

HH

O O 0 0 1 /N\ o I1 / N \ o I 0 0 1 o I - 1 o I - 0 0 1 /N\ I1 / N \ I o O /N\ Ό I / N \ Ό I 1 1 /N\/ N \ 2 2 ό ό O O

terc.butyl terc.butyl až 49 až 70 až 63tert-butyl tert-butyl to 49 to 70 to 63

100 až 103100 to 103

115 až 116+>115 and 116 + f>

164 až 165 i-butyl i-butyl164-165 i-butyl i-butyl

/N\ O / N \ O 0 0 1 /N\1 / N \ 0 0 o O

terc.butyl Itert-butyl I

1 !-spektrum (film):1! -Spectrum (film):

958, 958, 1 495, 1 495, 459, 459, 1 364, 1 364, 272, 272, 1 190, 1 190, 158, 158, 1 134, _ 1 134, _ 010, 010, 677 cm 677 cm

terc.butyltert-butyl

ič-spektrum (film):ič-spectrum (film):

952,952,

494,494,

364,364,

189,189,

132,132,

862, 457, 270, 157,862, 457, 270, 157

007, 675007, 675

až 46to 46

Sloučenina Compound R1 R 1 R2 R 2 As (sůl) 1 As (salt) 1 86 ' 86 ' i-butyl i-butyl H H Ό Ό 87 87 i-butyl i-butyl H H | | CH3C H 3 88 88 (o/ X (o / X \ H \ H o ^-N 1 o ^ -N 1 СИ3 СИ 3 89 89 H H <> I <> AND 90 90 3-heptyl 3-heptyl H H /N\ / N \

17 17 200238 T. t. (°C) 200238 Mp (° C) n n r3 r3 1 1 110 až 112 110 to 112 2 2 —(δ}-α - (δ} - α 140 až 141 140 to 141 0 0 terč.butyl tert.butyl 98 až 101 98 to 101 0 0 terc.butyl tert-butyl 93 až 95 93 to 95 0 0 -<O>-Cl - <O> -Cl IČ-spektrum (film): IR spectrum (film): 4 4 2 954, 2 922, 1 472, 1 269, 1 131, 1 088, 1 008, 819, . 673 cm“1 2,924, 2,922, 1,472, 1,269, 1,131, 1,088, 1,008, 819,. 673 cm 1

3-methylbutyl3-methylbutyl

H H O v_N O v_ N 0 0 41Χα 41Χ α H H 1 /N\ u1 / N \ u 0 0 terc.butyl tert-butyl H H o O 0 0 terc.butyl tert-butyl H H 1 zN\ o |1 of N \ o | 0 0 terc.butyl tert-butyl G 1  G 1 0 0 terc.butyl tert-butyl H H /N\ I / N \ I 0 0 terc.butyl tert-butyl H H 1 /N\ O I1 / N \ O 0 0 ethyl ethyl H H 1 /N\ o X- N1 / N \ o X- N 2 2 ethyl ethyl

IČ-spektrum (film):IR spectrum (film):

962, 1489,962 1489

271, 1130,271 1130

088, 1 012,.088, 1 012.

105 až 107105 to 107

106 až 108 až 43 až 87106 to 108 to 43 to 87

110 až 112 až 95 až 61110 to 112 to 95 to 61

103 až 104103 to 104

T. t. (°C)Mp (° C)

IČ-apektrum (film):IR-spectrum (film):

ΐδ-spektrum (film): 2 956, 2 926, 1 494, 1 274,δ-spectrum (film): 2,956, 2,926, 1,494, 1,274,

132, 1 008, 746, 678 cm n-hexyl132, 1008, 746, 678 cm @ 3 n-hexyl

-сн2 —сн2— —CHy-CHj—-сн 2 —сн 2 - —CH-CH3—

CH2—CH2—(δ)CH2 — CH2— (δ)

955, 955, 2 923, 2 923, 491, 491, 1 271, 1 271, 129, 129, 1 007, 1 007, 744, 744, 675 < 675 < 96 96 až 96 to 96 130 130 až 133 to 133 56 56 až 61 to 61

cm’1 cm -1

SloučeninaCompound

113113

114114

115115

116116

117117

118118

119119

120120

121121

122122

123123

124124

125125

/N\ ^-N/ N \ ^ -N 2 2 ó O 2 2 ó O 2 2 1 ZN\1 Z N \ 2 2 N ) I N) AND 0 0 2 2 1 /N\1 / N \ 2 2 W W 1 1 0 0 С У N-N С У N-N

R3 T. t. (°C)R 3 T. m.p. (° C)

až 92to 92

119 až 120 až 71119 to 120 to 71

134 až 136 terč·butyl terč.butyl terč.butyl terč.butyl terč.butyl terč.butyl ϊδ-spektrum (film):134 to 136 tert-butyl tert-butyl tert-butyl tert-butyl tert-butyl tert-butyl δ-spectrum (film):

940 γη3 СН.-С-СНл,3 ÓH3 2 940 γ η 3 СН.-С-СНл, 3 OH 3 2

153 až 156153 to 156

143 až 145143 to 145

160 až 162160 to 162

113 až 116113 to 116

155 až 158 ΐδ-spektrum (film)155 to 158 ΐδ spectrum (film)

956, 2 922,956, 2 922,

472, 1 468,472, 1 468,

168, 1 090,168, 1,090,

009, 817, 4009, 817.4

674 cm“1 až 86674 cm -1 to 86

200238 200238 Sloučenina Compound R1 R 1 R2 R 2 Az (sůl) Az (salt) 126 126 CHj CHj-C-CHg CHj CHj CH2-C-CH3 CHj H H ά ά 127 127 (o)- (O)- H H ά ά 128 128 Cl Cl H H ά ά

η η R3 R 3 T. t. (°C) Mp (° C) 0 0 d - г·' d - г · ' 47 až 51 47 to 51 0 0 89 až 90 89 to 90 0 0 -CH2—©—C.-CH 2 - © —C. IČ-spektrum (film) 3 103, 1 586, 1 468, 1 378, 1 217, 1 090, 1 067, 1 048, 1 012, 825, . 659'cm 1 IR (film) 3,103, 1,586, 1,468, 1,378, 1,217, 1,090, 1,067, 1,048, 1,012, 825,. 6 59'cm 1

Nové alfa-azolyleulficdy, alfa-atolylaulfoxidy a alfa-azolylsulfony a jejich soli vykazují značné Široký fungicidní účinek a jsou lépe snéSeny rostlinami než známý 1-/2,4-ďichlorfenyl-bete-allylethylether/imidazol. Nové účinné látky se mohou používat také ve formě svých solí, například hydroohloridů, slavelanů nebo dusičnanů.The novel alpha-azolyleulficides, alpha-atolylaulfoxides and alpha-azolylsulfones and their salts show a considerable broad fungicidal effect and are better tolerated by plants than the known 1- (2,4-dichlorophenyl-beta-allylethyl ether) imidazole. The novel active compounds can also be used in the form of their salts, for example hydro-chlorides, slavelanes or nitrates.

Značný význam mají fungicidní prostředky podle vynálezu u houbových chorob na různých kulturních rostlinách, například:Of great importance are fungicidal compositions according to the invention in fungal diseases on various crop plants, for example:

Ustilago scitaminea,Ustilago scitaminea,

Hemileia vastetrix, Uromyces fabae, popřípadě appendiculatus, druhy Puccinia, padlí travní (Erysiphe graminis), plíseň Sedá (Botrytis cinerea) na vinné révě, jahodovnicích,Hemileia vastetrix, Uromyces fabae or appendiculatus, Puccinia species, powdery mildew (Erysiphe graminis), mold (Botrytis cinerea) on vines, strawberry plants,

Uncinula necator,Uncinula necator,

Sphaerotheca fuliginea, .Sphaerotheca fuliginea,.

Erysiphe cichoracearum, Podospehaera leucotricha. *Erysiphe cichoracearum, Podospehaera leucotricha. *

Kulturními rostlinami se v této souvislosti rozumí zejména pšenice, žito, ječmen, oves, rýže, kukuřice, jabloně, okurky, fazole, kávovník, cukrová třtina, vinná' ' réva, jahodovniky, jakož i okrasné rostliny v zahradnictví.In this context, crop plants include, in particular, wheat, rye, barley, oats, rice, maize, apple, cucumber, beans, coffee, sugarcane, grapevine, strawberry plants and ornamental horticultural plants.

Účinné látky podle vynálezu jsou účinné ' systemický. Systemická účinnost tSchto prostředků má význam zejména v souvislosti s potíráním vnitřních chorob rostlin, například rzí na obilovinách a padlí na obilovinách.The active compounds according to the invention are active systemically. The systemic effectiveness of these compositions is of particular importance in the context of combating internal plant diseases, for example, rust on cereals and powdery mildew on cereals.

Prostředky podle vynálezu mohou současně potlačovat růst dvou nebo několika z uvedených hub a mají vysokou snáSitelnost rostlinami. Aplikovaná množství potřebná k potírání fytopathogenních hub se pohybují mezi 0,05 a 2 kg účinné látky na'1 ha plochy kultur.The compositions of the invention can simultaneously suppress the growth of two or more of said fungi and have high plant compatibility. The application rates required for combating phytopathogenic fungi are between 0.05 and 2 kg of active ingredient per 1 ha of culture area.

Účinné látky podle vynálezu se mohou provádět na obvyklé prostředky, jako jsou roztoky, emulze, suspenze, prášky, pasty a granuláty. Tyto prostředky se vyrábějí známým způsobem, například smísením účinné látky s rozpouštědly a/nebo nosnými látkami, popřípadě za použití emulgátorů a dispergátorů, přičemž v případě použití vody jako ředidla se mohou používat také další organická rozpouštědla, jako pomocná rozpouštědla. Jako pomocné látky ' . - 200238 přicházejí přitom v podstatě v úvahu: rozpouštědla, jako aromáty (například xylen, benzen), chlorované aromáty (například chlorbenzeny), parafinické uhlovodíky (například ropné frakce), alkoholy (například methanol, butanol), aminy (například ethanolamin, dimethylformamid) a vody; nosné látky, jako přírodní kamenné moučky (například kaoliny, jíly, mastek, křída) a syntetické kamenné moučky (například vysoce disperzní kyselina křemičitá, křemičitany); emulgátory, jako neionogenní a anionická emulgátory (například polyoxyethylenethery mastných alkoholů, alkylsulfonáty a arylsulfonáty) a díspergátory, jako lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulosa.The active compounds according to the invention can be applied to the customary formulations such as solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes and granules. These compositions are prepared in a manner known per se, for example by mixing the active ingredient with solvents and / or carriers, optionally with emulsifiers and dispersants, where further organic solvents, such as co-solvents, can also be used when the water is used as a diluent. As excipients. - 200238, in particular: solvents such as aromatics (e.g. xylene, benzene), chlorinated aromatics (e.g. chlorobenzenes), paraffinic hydrocarbons (e.g. petroleum fractions), alcohols (e.g. methanol, butanol), amines (e.g. ethanolamine, dimethylformamide) and water; carriers such as natural stone meal (for example kaolins, clays, talc, chalk) and synthetic stone meal (for example highly disperse silicic acid, silicates); emulsifiers such as non-ionic and anionic emulsifiers (for example polyoxyethylene fatty alcohol ethers, alkylsulfonates and arylsulfonates) and dispersants such as lignin, sulfite waste liquors and methylcellulose.

Prostředky obsahují obecně mezi 0,1 a 95 hmotnostními % účinné látky, výhodná mezi 0,5 a 90 hmotnostními % účinné látky. Tyto prostředky, popřípadě přímo upotřebitelné aplikační formy z nich vyrobené, jako jsou roztoky, emulze, suspenze, prášky, pasty nebo granuláty, se používají známým způsobem, například postřikováním, zamlžováním, poprašbváním, posypem nebo zaléváním.The compositions generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 90% by weight of active ingredient. These compositions or ready-to-use dosage forms made therefrom, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes or granules, are used in a known manner, for example by spraying, fogging, dusting, scattering or potting.

Prostředky podle vynálezu mohou* být v těchto aplikačních formách přítomny také společně a dalšími účinnými látkami, jako jsou například herbicidy, insekticidy, regulátory růstu a fungicicy, nebo se mohou mísit spolu s hnojivý.The compositions according to the invention may also be present in these dosage forms together with other active ingredients, such as herbicides, insecticides, growth regulators and fungicicycles, or they may be mixed together with the fertilizer.

Fungicidy, které se mohou kombinovat se sloučeninami podle vynálezu, jsou například: dithiokarbamáty a jejich deriváty, jako dimethyldithiokarbamát železitý, * . dimethyldithiokarbamát zinečnatý, ethylen-bis-dithiokarbamát manganetý, ethylendiamin-bis-dithiokarbamát manganato-zinečnatý, ethylen-bis-dithiokarbamát zinečnatý, tetraměthylthiuramdisulfidy, amoniakální komplex N^-ethylen-bis-dithiokarbamátů zinečnatého a N, N*-polyethylen-bia-(thiokarbaInoyl)dis.ulfidu, Ν,Ν'-propylen-bis-dithiokarbamátů zinečnatého, amoniakální komplex Ν,Ν'-propylen-bis-dithiokarbarnátu cínatého aFungicides which may be combined with the compounds of the invention are, for example: dithiocarbamates and derivatives thereof, such as ferric dimethyldithiocarbamate; zinc dimethyldithiocarbamate, manganese zinc ethylene-bis-dithiocarbamate, manganese zinc ethylenediamine-bis-dithiocarbamate, zinc ethylene-bis-dithiocarbamate, tetramethylthiuram disulfides, N, N-ethylenebiamethylbenzenesulfonate, Zinc i, Ν'-propylene-bis-dithiocarbamate, stannous i, Ν-propylene-bis-dithiocarbamate, ammoniacal complex

N, N*-polypropylen-bi s-(thiokarbanoyl)disulfidu.N, N * -polypropylene-bis- (thiocarbanoyl) disulfide.

Deriváty nitrofenolu, jako dinitro-(1-methylheptyl)fenylkrotonát, 2-seJk.but;^]^^^4,6-dinitrofe!n^^^-.3,3-dLmeth^:ial^:r^;^iát, 2^6^^171-4,ó-dinitrofenylisopropylkarbonát;Nitrophenol derivatives, such as dinitro- (1-methylheptyl) phenyl crotonate, 2-sec-butyl; 4,6-dinitrophenyl-3,3-dimethylmethylene; acetate, 2-6-6, 171-4, 6-dinitrophenylisopropyl carbonate;

heterocyklické sloučeniny, jakoheterocyclic compounds such as

N-trichlormethylthiotetrahydroftalirnid, N-trichlorinetlhylthioftalinrLd, 2-heptadecyl-2-imidazolinacetát, 2,4-dichlor-6-(o-chloranilino)-s-triazin,N-trichloromethylthiotetrahydrophthaliride, N-trichlorinethylthiophthaline, 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate, 2,4-dichloro-6- (o-chloroanilino) -s-triazine,

O, O-diethylftalimidofoafonothioát,O, O-diethylphthalimidophoafonothioate,

5-arnino-1 -(bis-( dimethylamino) fosf oryrl) -3-fenyl- 1,2,4-triazol, 5-ethhxy-3-trichlormethyl-1,2,4-triazhl,5-amino-1- (bis- (dimethylamino) phosphoryl) -3-phenyl-1,2,4-triazole, 5-ethoxy-3-trichloromethyl-1,2,4-triazole,

2.3- 4ikyan-1,4-dithiaanthrachinhn, 2- thio-l^-dithCo/A , 5-b/hiinhxaC in, methylester.1-butylkarbamoyl-2-benzmidazoCkalbamové kyseliny, 2-methoxykarbonylaminobenzlnidazol, 2-lhh4anomethylthihbenzthiazol,2,3-4-cyano-1,4-dithiaanthraquinone, 2-thio-1 H -dithCo [1,5-b] amino] -cyclohexyl, 1-butylcarbamoyl-2-benzimidazoCalbamic acid methyl ester, 2-methoxycarbonylaminobenzinidazole, 2-1H-thanomethylthihenzobenzyl

4-(2-ciChlfenyliydlhzonh)-3-metiyl-5-Cshxazolon, pyridin^-thiol-l-oxid, 8-iydroxyciinolinipopřípadě jeho sůl s mědí, .4- (2-Chlorophenylidyl) -3-methyl-5-Cxxazolone, pyridine-4-thiol-1-oxide, 8-iydroxyciinoline and optionally a copper salt thereof;

2.3- diiy4rh-5-kalboxaniCi4o-6-metiyl-1,4-hxathiin-4,4-4ioxid,2,3-diyl-5-calboxanec1-4-6-methyl-1,4-hexathiine-4,4-4-dioxide,

2.3- 4iiy4ro-5-kalbhxanilido-6-metiyl-1 ^-oxantiin,2,3-4-methyl-4-methyl-1-oxanilido-6-methyl-1'-oxanthin,

2-(fur-2-yl)benzimidazol, piperazin-1,4-diyl-bÍ8-1-(2,2,2-trichlorethyl)-formamid,2- (fur-2-yl) benzimidazole, piperazine-1,4-diyl-18-1- (2,2,2-trichloroethyl) -formamide,

2- thiazol-4-ylbenz:iiidazol,2-thiazol-4-ylbenzimidazole,

5~Ьи1у1-2^Гте1Су1ап1Гпо-4-Суй1тоху“6-те1Су1ру1гЬпГД1п, bÍ8-(p-ch1orfenyl)-3-pyridiioBethiHuOL,5-1и1у1-2 ^ Гте1Су1ап1Гпо-4-Суй1тоху “6-те1Су1ру1гЬпГД1п, b8- (p-chlorophenyl) -3-pyridiioBethiHuOL,

1.2- br8-(3-etCoxhkaobony1-2-thioureido)benzen9 1,2-br8- (3-ethoxycarbonyl-2-thioureido) benzene 9

1.2- bie-(3-methoxykaobonyl-2-thioureido)benzen, a různé fungicidy, jako dodecylguanidinacetát,1,2-bie- (3-methoxycarbonyl-2-thioureido) benzene, and various fungicides such as dodecylguanidine acetate,

3- /2-(3>5-dimethy1-2-oxychk1oCeχh1)-2-CydroxyetCy1/glutarrπid, hexachlorbenzen,3- / 2- (3> 5-dimethy1-2-oxychk1oCeχh1) -2-CydroxyetCy1 / glutarrπid, hexachlorobenzene

N-tHcUooftuooi^ty^^o-AN^taetC^-N-frn^^am^ tyse^ny sírové,N-thiophenoxythiomethylsulfonyl-N, N-hexylamine,

2. S-dimethylfuran^-kaoboxanilid, cyklohe:xhLanid-2,S-dimethylfuran^-karboxylové kyselin, anilid 2-methylbenzoové kyseliny, anilid 2-jodbenzoové kyseliny,2. S-dimethylfuran-4-caroboxanilide, cyclohexane-2, S-dimethylfuran-4-carboxylic acid, 2-methylbenzoic anilide, 2-iodobenzoic anilide,

1—(3,4-dichlooanilrno)-1-forrnylamino-2,2,2-trichlorethan,1- (3,4-Dichlooanilino) -1-phenylamino-2,2,2-trichloroethane,

2.6- drmetCy1-N-tridecy1mofro1in, popřípadě jeho soli,2,6-drmetCy1-N-tridecylmorpholine or its salts,

2.6- dimetCy1-N-chk1ododecy1morfo1in,popřípadě jeho soli,2,6-Dimethyl-N-chlorododecylmorpholine or its salts,

2.3- dichlo^-1, 4-naftochinon,2,3-Dichloro-1,4-naphthoquinone

1.4- dicC1oo-2,5-dimitCoxybenzen, p-dimetCy1aminobenzen-diazinnatřruшsuйfolrót,1,4-dicC1OO-2,5-dimithoxyoxybenzene, p-dimethylaminobenzene-diazine-nitrosulfurol,

1-chlor-2-nitoopoopan, polychloonitoobenzen, jako pentachlornitrobenzen, юг^^^с^у aná t, fungieidní antibiotika, jako goiseofulvin nebo kausgamycin, tetrafluordichloraceton,1-chloro-2-nitoopoopane, polychloonitoobenzene, such as pentachloronitrobenzene, ωγ-γ-β-β, an antifungal, antibiotics such as goiseofulvin or causgamycin, tetrafluordichloroacetone,

1-fenylthiosemikaobazid, boodeauxská jícha, sloučeniny obsahující nikl a síra.1-Phenylthiosemicobazide, Boodeaux south, nickel and sulfur containing compounds.

Pro následující pokusy, které dokládají fungieidní ůěinnost sloučenin podle vynálezu, bylo za účelem srovnání použito následující známé účinné látky AtFor the following experiments demonstrating the fungiidal activity of the compounds according to the invention, the following known active substances

O--CH2-CH = CH2 (srov. DOS 2 063 ·857).O - CH 2 -CH = CH 2 (cf. DOS 2 063 · 857).

Příklad 14Example 14

Test na padlí ječmennéTest for barley powdery mildew

Listy rostlin ječmene pěstovaných v květináčích druhu Fiolbecks Union se - postříkají vodnou emulzí- sestávající z 80 % hmotnostních účinné látky a 20' % ' (% hmotnostní)- emulgátoou a po oschnutí postřikové vrstvy se rostlinky popráší - o^iemi ' (sporami) padlí jeJmenného (Erysiphe goaminis var. hordei). Testované rostliny se potom umístí do skleníku při teplotách mezi 20 a 22 °C a při 75 až 80% relativní vlhkosti vzduchu. Po 10 dnech se zjistí míra napadení padlím.The leaves of barley plants grown in Fiolbecks Union pots are sprayed with an aqueous emulsion consisting of 80% by weight of the active ingredient and 20% by weight of the emulsion and, after the spraying layer has dried, the plants are dusted with powdery mildew is of the name (Erysiphe goaminis var. hordei). The test plants are then placed in a greenhouse at temperatures between 20 and 22 ° C and at 75 to 80% relative humidity. After 10 days, the level of powdery mildew is found.

2Q023Q2Q023Q

Výsledky jsou uvedeny v následující tabulce, přičemž 0 3 žádné napadení, odstupňováno do 5, což znamená úplné napadení.The results are shown in the following table, with 0 3 no attack, graded to 5, which means complete attack.

TabulkaTable

Účinná látka Napadení listů po postřikuActive Substance Attacking the leaves after spraying

...% suspenzí účinné 0,05 ...% suspensions effective 0.05 látky 0,025 substances 0,025 4 4 2 2 - - 6 6 0 0 3 3 9 9 0 0 3 3 10 10 0 0 4 4 12 12 0 0 2 2 14 14 0 0 2 2 15 15 Dec 0 0 3 3 16 16 0 0 3 3 21 21 0 2 0 2 až 3 to 3 25 25 0 0 2 2 26 26 0 0 3 3 27 27 Mar: 0 0 3 3 30 30 0 0 0 0 31 31 0 0 3 3 40 40 2 2 - - 41 41 0 0 2 2 46 46 0 0 2 2 50 50 0 0 3 3 54 54 0 2 0 2 až 3 to 3 59 59 0 0 2 2 64 64 0 0 2 2 65 65 0 0 3 3 7 7 0 0 0 0 60 60 0 0 0 0 65 65 0 0 0 0 90 90 0 0 0 0 92 92 0 0 0 0 94 94 0 0 0 0 104 104 0 0 0 0 113 113 0 0 0 0 114 114 0 0 0 0 115 115 0 0 0 0 116 116 0 0 0 0 125 125 00 0 0 126 126 0 0 0 0 127 127 o O 0 0

Účinná látka Napadení listů po postřikuActive Substance Attacking the leaves after spraying

...% Biiapenzí účinné látky...% Biiapension of the active substance

0,05 0.05 0,025 0,025 128 128 0 0 0 0 kontrola control (neošetřeno) (untreated) 5 5

Příklad 15Example 15

Test na padlí pšeničnéWheat powdery mildew test

Odpovídající® způsoben,jako je popsáno v příkladu 9, se listy rostlin pšenice druhu Jubilar, rostoucí v květináčích,ošetří a potom sa infikují oidiemi (sporami) padlí pšeničného (Erysiphe graminis var. tritici) a v ostatním se postupuje jako v příkladu 9·Correspondingly, as described in Example 9, the leaves of Jubilar wheat plants growing in pots are treated and then infested with oid powdery mildew (Erysiphe graminis var. Tritici) and the rest proceeding as in Example 9.

Účinná látka Active substance Napadení listů po postřicích .··% auapenzí účinné látky 0,05 0,025 Leaves attack after spraying 4 4 0 2 0 2 30 30 0 0 0 0 40 40 0 2 . 0 2. 80 80 0 0 0 0 85 85 o o o o 90 90 0 0 0 0 92 92 0 0 0 0 94 94 0 0 0 0 104 104 0 0 0 0 113 113 0 0 0 0 114 114 0 0 0 0 115 115 0 0 0 0 116 116 • 0 0 • 0 0 125 125 0 0 0 0 126 126 0 0 0 0 127 127 0 i 0 i 128 128 0 2 0 2 A AND 1 3 13

kontrola (neošetřeno)inspection (untreated)

Příklad 16Example 16

Test na rez pšeničnouWheat rust test

Listy sazenic pšenice druhu Jubilar pěstovaných v květináčích, se 24 hodin před postřikem uměle infikují sporami rzi pšeničné (Puccinia econdita) a potom se při teplotě 20 až 25 °C umístí do komory, kde je atmosféra nasycena vodní parou. Potom se rostliny postřikují vodnými emulzemi, sestávajícími z 80 % hmotnostních účinné látky a 20 % hmotnostních emulgátorů. Po oschnutí postřikové vrstvy se pokusné rostliny umístí do skleníku při teplotě mezi 20 a 22 °G a při relativní vlhkosti vzduchu 75 až 80 %· Po 10 dnech se zjistí stupeň vývoje rzi.Leaves of Jubilar wheat seedlings grown in pots are artificially infected with spores of Puccinia econdita 24 hours before spraying and then placed in a chamber where the atmosphere is saturated with water vapor at 20-25 ° C. The plants are then sprayed with aqueous emulsions consisting of 80% by weight of active ingredient and 20% by weight of emulsifiers. After the spray layer has dried, the test plants are placed in a greenhouse at a temperature between 20 and 22 ° C and a relative air humidity of 75 to 80%. After 10 days, the degree of rust development is determined.

Výsledky tohoto testu jsou uvedeny v následující tabulce:The results of this test are shown in the following table:

Účinná látka Active substance Napadení listů po postřicích 0,05 % suspenzí účinné látky Attacking leaves after spraying with 0.05% active substance suspensions 4 4 2 2 12 12 0 0 27 27 Mar: 0 0 30 30 0 0 7 7 0 0 80 80 0 0 85 85 0 0 90 90 0 0 92 92 0 0 104 104 0 0 113 113 0 0 114 114 0 0 116 116 0 0 125 125 0 0 126 126 0 0 Ϊ27 Ϊ27 0 0 A AND 3 3 kontrola (neošetřeno) inspection (untreated) 5 5

Příklad 17Example 17

Smísí se 90 úílú hmotnostních sloučeniny 1 s 10 díly hmotnostními N-methyl-alfa-pyrrolidonu a získá se roztok, který je vhodný pro aplikaci ve formě minimálních kapek.90 parts by weight of compound 1 are mixed with 10 parts by weight of N-methyl-alpha-pyrrolidone to give a solution which is suitable for application as minimal drops.

Příklad 18 dílů hmotnostních sloučeniny 2 se rozpustí ve směsi, která sestává z 80 dílů hmotnostních xylenu, 10 dílů hmotnostních edičního produktu 8 až 10 mol ethylonoxidu s 1 molExample 18 parts by weight of compound 2 are dissolved in a mixture consisting of 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of the editorial product 8 to 10 moles of ethyl oxide with 1 mol.

N-monoethanolamidu olejové kyseliny, 5 dílů hmotnostních vápenaté soli dodecylbenzensulfo200238 nové kyseliny a 5 dílů hmotnostních edičního produktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje. Vylitím tohoto roztoku do 100 000 dílů hmotnostních vody a jemným rozptýlením se získá vodnádisperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné . látky.Oleic acid N-monoethanolamide, 5 parts by weight of dodecylbenzene sulfo200238 new acid calcium salt, and 5 parts by weight of the 40 mol ethylene oxide-1 mol castor oil edition product. Pouring this solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it yields a water dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient. substances.

Příklad 19 dílů hmotnostních . sloučeniny 3 se rozpustí ve směsi, která sestává z 40 dílů hmotnostních cyklohexanonu, 30 dílů hmotnostních isobutanolu, 20 dílů hmotnostních adičního produktu 7 mol ethylenoxidu s 1 mol isooktylfenolu a 10 dílů hmotnostních adičního produktu 40 mol ethylenoxidu s 1 mol ricinového oleje. Vylitím tohoto roztoku do 100 000 dílů hmotnostních vody a jemným rozptýlením se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky.Example 19 parts by weight. compound 3 is dissolved in a mixture consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of isobutanol, 20 parts by weight of an adduct of 7 moles of ethylene oxide with 1 mole of isooctylphenol and 10 parts by weight of an adduct of 40 moles of ethylene oxide with 1 mole of castor oil. Pouring this solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it gives an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad 20 dílů hmotnostních sloučeniny 1 se rozpustí ve směsi, která ' sestává z 25 hmotnostních dílů cyklohexanolu, 65 dílů hmotnostních frakce minerálního oleje o teplotě varu 210 až 280 °C a 10 hmotnostních dílů adičního produktu 40 mol ethylenoxidu s . 1 mol ricinového oleje. Vylitím tohoto roztoku do 100 000 dílů hmotnostních vody a jemným rozptýlením se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 % hmotnostního účinné látky.Example 20 parts by weight of compound 1 are dissolved in a mixture consisting of 25 parts by weight of cyclohexanol, 65 parts by weight of a mineral oil fraction, boiling point 210 DEG-280 DEG C. and 10 parts by weight of an adduct of 40 moles of ethylene oxide. 1 mol of castor oil. Pouring this solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it gives an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad 21 dílů hmotnostních účinné látky 2 se dobře promísí se 3 díly hmotnostními sodné soli diisobutylnaftalen-alfa-sulfonové kyseliny, 17 díly hmotnostními sodné soli ligninsulfonové kyseliny ze sulfitových odpadních louhů a 60 díly hmotnostními práěkovitého silikagelu a tato směs se rozemele v kladivovém mlýnu. Jemným rozptýlením této směsi ve 20 000 dílech hmotnostních vody se získá postřikováním.suspenze, která obsahuje 0,1 % hmotnostního účinné látky.Example 21 parts by weight of active ingredient 2 are well mixed with 3 parts by weight of diisobutylnaphthalene-alpha-sulfonic acid sodium salt, 17 parts by weight of ligninsulfonic acid sodium salt from sulphite waste liquors and 60 parts by weight of powdered silica gel and this mixture is ground in a hammer mill. A fine dispersion of this mixture in 20,000 parts by weight of water is obtained by spraying a suspension containing 0.1% by weight of the active ingredient.

Příklad 22 díly hmotnostní sloučeniny 3 se důkladně promísí s 97 díly hmotnostními jemně dispergovaného kaolinu. Tímto způsobem se získá popraš, která obsahuje 3 % hmotnostní účinné látky.Example 22 parts by weight of compound 3 are intimately mixed with 97 parts by weight of finely dispersed kaolin. In this way, a dust containing 3% by weight of the active ingredient is obtained.

Příklad 23 dílů hmotnostních sloučeniny 4 se důkladně smísí se směsí sestávající z 92 dílů hmotnostních'silikagelu a 8 dílů hmotnostních parafinového oleje, který byl'nastříkán na povrch tohoto silikagelu. Tímto způsobem se získá forma účinné látky s dobrou adhezí. .Example 23 parts by weight of compound 4 is intimately mixed with a mixture consisting of 92 parts by weight of silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil which has been sprayed onto the surface of this silica gel. In this way, the active substance form with good adhesion is obtained. .

Příklad 24 dílů hmotnostních účinné látky 1 se důkladně smísí s 10 díly hmotnostními sodné soli kondenzačního produktu fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu, 2 díly silikagelu a 48 díly vody. Získá se stabilní vodná disperze. Zředěním 100 000 díly hmotnostními vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,04 % hmotnostního účinné látky.Example 24 parts by weight of active ingredient 1 are intimately mixed with 10 parts by weight of the sodium salt of the condensation product of phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde, 2 parts of silica gel and 48 parts of water. A stable aqueous dispersion is obtained. Dilution with 100,000 parts by weight of water gives an aqueous dispersion containing 0.04% by weight of active ingredient.

Příklad 25 dílů účinné látky 2 se důkladně smísí se 2 díly vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, 8 díly polyglykoletheru mastného alkoholu, 2 díly sodné soli kondenzačního produktu fenolsulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu a 68 díly perefiniekého minerálního oleje. Získá se stabilní olejová disperze.EXAMPLE 25 parts of active ingredient 2 are intimately mixed with 2 parts of calcium dodecylbenzenesulfonic acid, 8 parts of polyglycol ether of fatty alcohol, 2 parts of sodium salt of phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde condensation product and 68 parts of perefin mineral oil. A stable oil dispersion is obtained.

PŘEDMĚT VYNÁLEZUSUBJECT OF THE INVENTION

Claims (1)

PŘEDMĚT VYNÁLEZUSUBJECT OF THE INVENTION Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje pevnou nebo kapalnou nosnou látku a jako účinnou složku alespoň jeden alfa-azolylsulfid nebo jeho derivát obecného vzorceA fungicidal composition comprising a solid or liquid carrier and, as an active ingredient, at least one alpha-azolyl sulfide or a derivative thereof having the general formula: R2 (O)„ . I I “ 3 R2 (O) n . II “ 3 R1 — C — S — RJ R 1 - C - S - R J IAND Az v némž R1 znamená vodík, ' přímou nebo'rozvětvenou alkylovou skupinu · s 1 až 7 atomy uhlíku, alke nylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku, alkinylovou skupinu se 3 až 7 atomy uhlíku nebo alkoxykarbonylovou skupinu se 2 až 7 atomy uhlíku ' nebo popřípadě 1 až 3 stejnými nebo rozdílnými substituenty ze skupiny tvořené fluorem, chlorem, bromem, kyanoskupinou, nitroskupinou, trifluormethylovou skupinou nebo alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, substituovanou fenylovou nebo naftylovou skupinu,In which R @ 1 represents hydrogen, a straight or branched alkyl group having 1 to 7 carbon atoms, an alkenyl group having 2 to 7 carbon atoms, an alkynyl group having 3 to 7 carbon atoms or an alkoxycarbonyl group having 2 to 7 carbon atoms or optionally 1 to 3 identical or different substituents from the group consisting of fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, trifluoromethyl or C 1 -C 4 alkyl, substituted phenyl or naphthyl, R znamená vodík nebo alkylovou skupinu s 1 až 4 atomy uhlíku,R is hydrogen or (C1-C4) -alkyl, R3 znamená přímou nebo rozvětvenou alkylovou skupinu s 1 až 6 atomy uhku, · alkenytovou skupinu se 2 až 6 atomy uhlíku nebo alkinylovou skupinu se 3 až'6 atomy uhlíku nebo popřípadě 1 až 3 substituenty vybranými ze skupiny tvořené fluorem, chlorem, bromem, trifluormethylovou skupinou, alkylovou skupinou s 1 až 4 atomy uhlíku · nebo alkoxyskupinou s 1 až 4 atomy uhlíku, substituovanou fenylovou nebo benzylovou ' skupinu,R 3 represents PR and direct no b of branched ive out of five Venom l k yl cord for the u pi nu s is from 1 to 6 atoms in H if u · alkenytovou group having 2-6 carbon atoms or alkynyl of 3 to ' 6 carbon atoms or optionally 1 to 3 substituents selected from the group consisting of fluoro, chloro, bromo, trifluoromethyl, (C 1 -C 4) alkyl or (C 1 -C 4) alkoxy, substituted phenyl or benzyl; Az znamená imidazol-1-yl, pyrazol-1-yl, 1,2,4-triazol-1-yl, 1,2.,4-trOazol-4-yl, tetrazol-1-yl, nebo tetrazol-2-yl a л n znamená číslo 0, 1 nebo 2, nebo jejich sůl nebo komplexní sloučeninu s kovem»Az is imidazol-1-yl, pyrazol-1-yl, 1,2,4-triazol-1-yl, 1,2,4,4-trazol-4-yl, tetrazol-1-yl, or tetrazol-2- yl and л n represent the number 0, 1 or 2, or a salt or complex thereof with a metal » Sevorografia. n. p., závod 7, MostSevorography. n. p., plant 7, Most
CS785091A 1977-08-05 1978-08-02 Fungicide CS200238B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772735314 DE2735314A1 (en) 1977-08-05 1977-08-05 ALPHA-AZOLYL SULPHIDES AND THEIR DERIVATIVES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS200238B2 true CS200238B2 (en) 1980-08-29

Family

ID=6015701

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS785091A CS200238B2 (en) 1977-08-05 1978-08-02 Fungicide

Country Status (14)

Country Link
EP (1) EP0000752B1 (en)
JP (1) JPS5430174A (en)
AT (1) AT360279B (en)
CA (1) CA1112647A (en)
CS (1) CS200238B2 (en)
DD (1) DD137525A5 (en)
DE (2) DE2735314A1 (en)
DK (1) DK145597C (en)
FI (1) FI64360C (en)
HU (1) HU180205B (en)
IL (1) IL55241A (en)
IT (1) IT1107959B (en)
PL (1) PL107615B1 (en)
SU (1) SU795436A3 (en)

Families Citing this family (27)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2821829A1 (en) * 1978-05-19 1979-11-22 Basf Ag MEANS OF REGULATING PLANT GROWTH
DE3100260A1 (en) * 1981-01-08 1982-08-05 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen SUBSTITUTED AZOLYL-GLYCOLSULFONATES, THESE FUNGICIDES CONTAINING THEM AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE3279417D1 (en) * 1981-03-18 1989-03-09 Ici Plc Triazole compounds, a process for preparing them, their use as plant fungicides and fungicidal compositions containing them
ATE30322T1 (en) * 1982-04-01 1987-11-15 Schering Agrochemicals Ltd HETEROCYCLIC FOGICIDES AND GROWTH REGULATORS COMPOUNDS AND COMPOSITIONS CONTAINING THEM.
US4517194A (en) * 1982-06-25 1985-05-14 Ciba-Geigy Corporation Azolylmandelic acid derivatives and use thereof for controlling microorganisms
US4731372A (en) * 1982-08-13 1988-03-15 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio) azolomethanes, and their use as pesticides
US4720502A (en) * 1982-08-13 1988-01-19 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio)azolomethanes and their use as pesticides
US4728657A (en) * 1982-08-13 1988-03-01 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio)azolomethanes
US4701207A (en) * 1982-08-13 1987-10-20 The Dow Chemical Company Phenyl (phenoxy or phenylthio) azolomethanes
US4636514A (en) * 1982-08-13 1987-01-13 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio)azolomethanes
DK348883A (en) * 1982-08-13 1984-02-14 Dow Chemical Co ARYL (ARYLOXY OR ARYLTHIO) AZOLOMETHANES, THEIR PREPARATION AND USE
US4717732A (en) * 1982-08-13 1988-01-05 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio)azolomethanes and their use as pesticides
US4701463A (en) * 1982-08-13 1987-10-20 The Dow Chemical Company Pyridyl (pyridyloxy or pyriolylthio) azolomethanes
US4717734A (en) * 1982-08-13 1988-01-05 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio)azolomethanes and their use as pesticides
US4716174A (en) * 1982-08-13 1987-12-29 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio)azolomethanes and their use as pesticides
US4717733A (en) * 1982-08-13 1988-01-05 The Dow Chemical Company Aryl(aryloxy or arylthio)azolomethanes and their use as pesticides
US4505919A (en) * 1982-10-09 1985-03-19 Pfizer Inc. Antifungal S-arylmethyl- and S-heterocyclylmethyl ethers of 2-aryl-3-mercapto-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl) propan-2-ols
GB8326210D0 (en) * 1983-09-30 1983-11-02 Fbc Ltd Azole compounds
PH23251A (en) * 1985-03-18 1989-06-16 Sds Biotech Corp Propionate derivative and nonmedical fungicide containing the same
US4978672A (en) * 1986-03-07 1990-12-18 Ciba-Geigy Corporation Alpha-heterocyclc substituted tolunitriles
US4749713A (en) * 1986-03-07 1988-06-07 Ciba-Geigy Corporation Alpha-heterocycle substituted tolunitriles
US4937250A (en) * 1988-03-07 1990-06-26 Ciba-Geigy Corporation Alpha-heterocycle substituted tolunitriles
FR2677983B1 (en) * 1991-06-24 1995-03-03 Oreal ALKYLTHIOPOLY (ETHYLIMIDAZOLIUM) COMPOUNDS, PROCESS FOR THE PREPARATION THEREOF AND THEIR USE AS BIOCIDAL AGENTS.
GB0108592D0 (en) * 2001-04-05 2001-05-23 Merck Sharp & Dohme Therapeutic agents
WO2003055850A1 (en) * 2001-12-27 2003-07-10 Daiichi Pharmaceutical Co., Ltd. β-AMYLOID PROTEIN PRODUCTION/SECRETION INHIBITORS
KR20060066057A (en) 2003-06-30 2006-06-15 다이이찌 세이야꾸 가부시기가이샤 Heterocyclic methyl sulfone derivatives
US7314875B2 (en) * 2004-04-13 2008-01-01 Cephalon, Inc. Tricyclic aromatic and bis-phenyl sulfinyl derivatives

Also Published As

Publication number Publication date
HU180205B (en) 1983-02-28
DE2735314A1 (en) 1979-02-22
FI64360B (en) 1983-07-29
PL107615B1 (en) 1980-02-29
AT360279B (en) 1980-12-29
JPS5430174A (en) 1979-03-06
DK145597C (en) 1983-08-15
CA1112647A (en) 1981-11-17
DK345678A (en) 1979-02-06
PL208828A1 (en) 1979-05-21
IT7850557A0 (en) 1978-08-01
DK145597B (en) 1982-12-20
DE2860325D1 (en) 1981-03-12
ATA568678A (en) 1980-05-15
SU795436A3 (en) 1981-01-07
EP0000752A3 (en) 1979-04-04
EP0000752B1 (en) 1981-01-14
FI64360C (en) 1983-11-10
EP0000752A2 (en) 1979-02-21
FI782403A7 (en) 1979-02-06
DD137525A5 (en) 1979-09-12
IT1107959B (en) 1985-12-02
IL55241A0 (en) 1978-09-29
IL55241A (en) 1982-01-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CS200238B2 (en) Fungicide
EP0234242B1 (en) Fungicidal azolyl-derivatives
US4414210A (en) 2-Hydroxyarylethyltriazole fungicides
PL97300B1 (en) FUNGICIDE
US4366165A (en) 1 and 4-Arylcyanoalkyl-1,2,4-triazoles and fungicidal use
JPS6017791B2 (en) Method for producing triazolyl-alkanols and salts thereof
CA1212952A (en) 1-phenyl-2-triazolyl-ethyl ether derivatives and their use as fungicides
US4104399A (en) Triazole derivatives
CA1092130A (en) Azolyl-carboxylic acid derivatives and their use as fungicides
PL122929B2 (en) Fungicidal and herbicidal agent
JPH0463068B2 (en)
JPS6052148B2 (en) α-Azolyl-β-hydroxy-ketone, its production method and fungicide composition
US4413003A (en) β-Hydroxyarylethylimidazoles
CS221276B2 (en) Fungicide means
CA1098820A (en) B-imidazolyl alcohols
CS214709B2 (en) Fungicide means and method of making the active component
US4495191A (en) Fungicidal 3-1,2,4-triazol-1-yl-1,2-diaryl-1-halogeno-prop-1-ene derivatives, compositions, and method of use
US4154842A (en) Fungicidally and bactericidally active 1-azolyl-4-hydroxy-1-phenoxy-butane derivatives
PL109268B1 (en) Fungicide
CA1127154A (en) .alpha.-AZOLYL-.alpha.-PHENYLACETIC ACID DERIVATIVES
PL100897B1 (en) FUNGICIDE
GB1580389A (en) azolyl ketones and their use as fungicides
US5021442A (en) Fungicide azolyl-derivatives
EP0272679B1 (en) Fungicide azolyl-derivatives
CA1117537A (en) 1 and 4 aralkyl-1,2,4-triazoles