CS197409B1 - Hydrophilous pipe preparation determined for introducing in the body cavities and method of making the same - Google Patents

Hydrophilous pipe preparation determined for introducing in the body cavities and method of making the same Download PDF

Info

Publication number
CS197409B1
CS197409B1 CS856174A CS856174A CS197409B1 CS 197409 B1 CS197409 B1 CS 197409B1 CS 856174 A CS856174 A CS 856174A CS 856174 A CS856174 A CS 856174A CS 197409 B1 CS197409 B1 CS 197409B1
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
catheter
tube
hydrogel
hydrophilic
hydrophobic
Prior art date
Application number
CS856174A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Vladimir Stoy
Jiri Zima
Artur Stoy
Original Assignee
Vladimir Stoy
Jiri Zima
Artur Stoy
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Vladimir Stoy, Jiri Zima, Artur Stoy filed Critical Vladimir Stoy
Priority to CS856174A priority Critical patent/CS197409B1/en
Publication of CS197409B1 publication Critical patent/CS197409B1/en

Links

Landscapes

  • Materials For Medical Uses (AREA)

Description

Vynález se vztahuje k hydrofilním trubicovým přípravkům, oo by nástrojům určeným k zavádění do tělních dutin, tedy k hydrofilním katetrům, oévkám, sondám tracheálním, žaludečním, cévním apod., určeným k intubaoi za účelem zajištění průchodnosti nebo vyšetření, braní vzorků tělních sekretů, případně k provádění léčebných zákroků.The invention relates to hydrophilic tubular formulations, i.e. instruments intended for introduction into body cavities, i.e., hydrophilic catheters, oculars, tracheal, gastric, vascular or the like, intended for intubility to provide patency or examination, taking body secretion samples, optionally to perform medical interventions.

Pro stručnost budou tyto přípravy coby nástroje v dalším označovány jako katetry podle svého nej obvyklejšího použití.For brevity, these preparations as instruments will hereinafter be referred to as catheters according to their most common use.

Jako stav techniky je třeba uvést čs. autorské osvědčení Č. 163539, ve kterém je popsán jeden z možných způsobů výroby elastických hydrogelových trubic, které mohou být výchozím materiálem k výrobě přípravků, respektive nástrojů podle vynálezu. Způsob spočívá ve vytlačování roztoku hydrofilního kopolymerů ve vhodném rozpouštědle, např. v koncentrované kyselině dusičné do vody kruhovou tryskou s centrálním přívodem vody. Jiný způsob výroby hydrogelových trubic - vytlačováním zbotnalého hydrogelu za horka šnekovým lisem je popsán v čs. autorském osvědčení č. 175082. Urologická oévka a její způsob výroby z takto získaných hydrogelových trubic je potom předmětem čs. autorského osvědčení č, 173836,As the state of the art is to mention MS. No. 163539, which discloses one possible method of manufacturing elastic hydrogel tubes, which may be a starting material for the manufacture of the preparations or tools of the invention. The method consists in extruding a solution of the hydrophilic copolymers in a suitable solvent, e.g., concentrated nitric acid, into the water through a circular nozzle with a central water supply. Another method of production of hydrogel tubes - by hot swelling of the swollen hydrogel by a screw press is described in Czech. No. 175082. The urological gut and its method of production from the thus obtained hydrogel tubes are then the subject of MS. Certificate No 173836,

Hydrofilní katetry připravené podle uvedených autorských osvědčení jsou proti hydrofobním katetrům pokrokem vzhledem ke své vštší hladkosti a tím snášenlivosti s živou tkání, respektive sliznieí a vzhledem k možnosti inkorporace biologicky aktivních látek, jako antibiotik, anestetik a podobně. Na druhé straně je však u nich řada problémů se sterilizací, skladováním a podobně, neboť se musí chránit před vysycháním. Rovněž sterilizace způsobuje některé těžkosti, neboť varem silně bobtnají, mění rozměry apod., a při chemické sterilizaci sterilizační činidlo proniká do gelové struktury, odkud se obtížně odstraňuje a může způsobovat komplikaoe při aplikaci.The hydrophilic catheters prepared according to the above-mentioned authors certificates are progressive against hydrophobic catheters because of their overall smoothness and thus compatibility with living tissue or mucous membranes and the possibility of incorporation of biologically active substances such as antibiotics, anesthetics and the like. On the other hand, they have a number of problems with sterilization, storage and the like, since they have to protect themselves from drying out. Also, sterilization causes some difficulty since it swells strongly, resizes, and the like, and during chemical sterilization, the sterilizing agent penetrates into the gel structure from where it is difficult to remove and can complicate application.

Ta část katetru, sondy apod., která je zasunuta do tělní dutiny (močovodu, trachey, žlučovodu, jícnu, zažívacího ústrojí, dýchacích cest apod.) zpravidla nevysychá a netvrdne při aplikaci. Na druhé straně ty části, které z tělních dutin vyčnívají, na vzduchu ryohleThe part of the catheter, probe, etc. that is inserted into the body cavity (ureter, trachea, bile duct, esophagus, gastrointestinal tract, respiratory tract, etc.) usually does not dry out and does not cure when applied. On the other hand, those parts that protrude from the body cavities are swollen in the air

197 409197 409

197 409 ztrácejí svou pružnost a zmenšují své rozměry, takže je nutno je chránit před vysyoháním.197 409 lose their flexibility and reduce their dimensions, so they must be protected from dehumidification.

To lze provést buďto tak, že jako katetr použijeme hydrofobní trubici (např. z měkčeného polyvinylchloridu, z přírodní nebo silikonové pryže) a na ní vytvoříme z hydrofilního polymeru (např. z částečně hydrolyzovaného polyakrylonitrilu, řídce zesítěného polyglykolmethakrylátu, polyvinylpyrrolidonu, polyvinylalkoholu, polyakrylamidů apod.) povlak od konoe katetru až do té výěe, která je zamýšlena k zasunutí do tělní dutiny. Z téhož hydrofilního polymeru lze případně vytvořit i ukončení katetru. Druhý koneo, vyčnívejíoí z dutiny, je tedy vyroben pouze z hydrofobního polymeru. Jiným způsobem je povlečení vnějšího konoe katetru (tj. toho, který bude vyčnívat z tělní dutiny) vrstvou hydrofobního polymeru, který hydrogel ve vnější části katetru chrání před vysycháním. Obě tato řešení mají nevýhodu v tom, že délka té části katetru, která je určena k zasunutí do tělní dutiny, např. do močové trubice, je pevně předem určena, dále katetr zpravidla zasunout nelze, protože rozhraní hydrofilního a hydrofobního polymeru bolestivě zraňuje sliznioe, a kdyby ee katetr zasunul méně, jeho nechráněná část by vysychala a tvrdla, ^roto u těohto kateřrů je kromě průměru nutno udávat i další parametr - délku jeho části určené k zasunutí do tělní dutiny, To je značně nevýhodné, protože musí být značný sortiment katetrů k dispozici, a kromě roho nelze měnit hloubku zasunutí podle okamžité potřeby. Mimo tyto nevýhody zůstávají ovšem u těohto typů nevyřešeny potíže se skladováním, dopravou a balením hydrofilních katetrů.This can be done either by using a hydrophobic tube (eg plasticized polyvinyl chloride, natural or silicone rubber) as a catheter, and forming a hydrophilic polymer (eg partially hydrolyzed polyacrylonitrile, sparsely cross-linked polyglycol methacrylate, polyvinylpyrrolidone, polyvinyl acrylamide, etc.) .) a coating from the catheter to the height that is intended to be inserted into the body cavity. Alternatively, a catheter end may be formed from the same hydrophilic polymer. Thus, the second cone protruding from the cavity is made only of a hydrophobic polymer. Another way is to coat the outer cone of the catheter (i.e., one that will protrude from the body cavity) with a layer of hydrophobic polymer that protects the hydrogel from the outside of the catheter from drying out. Both of these solutions have the disadvantage that the length of the part of the catheter which is intended to be inserted into the body cavity, e.g. the urethra, is fixed in advance, and the catheter generally cannot be inserted because the hydrophilic and hydrophobic polymer interface painfully hurts the mucosa. and if the catheter were less inserted, its unprotected part would dry out and harden, so in addition to the diameter, it would be necessary to specify another parameter in these catheters - the length of the part to be inserted into the body cavity. available, and the insertion depth can not be changed according to immediate needs except for the corner. Apart from these disadvantages, however, the problems of storage, transport and packaging of hydrophilic catheters remain unresolved.

Tyto závady odstraňuje hydrofilní přípravek coby nástroj určený k zavádění do tŠlníoh dutin, v dalším nazývaný stručně katetr, podle vynálezu, jehož podstata spočívá v tom, že katetr je vytvořený z hydrogelu anebo opatřený hydrogelem na svém povrohu, který při aplikaci přichází do styku s povrchem tělní dutiny a ve zbobtnalém i sterilním stavu je uzavřen v odstranitelném pružném obalu. Mezi katetrem a obalem je případně dutina vyplněná sterilním fyziologiokým roztokem, který vyplňuje i vnitřek katetru. Tato dutina odděluje od katetru tu část pružného obalu, která se má před použitím odstranit. Obal je výhodně zeslaben v místě, kde se má odtrhnout, např. zářezem nebo vlepeným vláknem, jehož koneo vyčnívá na povrch hydrofilního přípravku.These defects are eliminated by the hydrophilic formulation as a tool for insertion into the body cavities, hereinafter referred to briefly as the catheter, according to the invention, characterized in that the catheter is formed of or provided with a hydrogel on its surface which comes into contact with the surface the body cavity and in the swollen and sterile state is enclosed in a removable flexible package. Optionally, between the catheter and the sheath is a cavity filled with a sterile physiological solution that also fills the interior of the catheter. This cavity separates from the catheter that portion of the flexible container to be removed before use. The wrapper is preferably weakened at the point where it is to be torn, for example by a notch or glued fiber whose cone protrudes onto the surface of the hydrophilic composition.

Pružný obal v podobě elastomeraí hadičky, jejíž světlost je v nezbotnalém stavu menší než vnější průměr katetru, se na vodou zbotnalý katetr natáhne výhodně tak, že se předem zbotná v těkavém rozpouštědle nebo botnadle, čímž se jeho světlost 1 průměr zvětší. Po natažení se rozpouštědlo nebo botnadlo odpaří anebo vypere, až se hydrofobní pružný obal smrští na původní průměr.The resilient wrapper in the form of an elastomeric tubing whose inner diameter is less than the outer diameter of the catheter in the unrotated state, is preferably stretched onto the water-swollen catheter so that it swells in advance in a volatile solvent or shoe, thereby increasing its diameter 1. After stretching, the solvent or shoe is evaporated or scrubbed until the hydrophobic resilient sheath contracts to its original diameter.

Vnější trubice z elastického materiálu, jako např. změkčeného polyvlnylohloridu, polyvinylaoetátu, polybutadienu, polyizoprenu, polyohloroprenu, styren-butadienové nebo akrylonitrilbutadien-styrenové pryže, silikonové pryže, ohlorsulfonovaného polyetylénu, kopolymeru ethylen-propylen, poly-n-butylakrylátu, polylzobutylenu apod. má několik funkoítOuter tube of elastic material, such as plasticized polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, polybutadiene, polyisoprene, polyohloroprene, styrene-butadiene or acrylonitrile-butadiene-styrene rubber, silicone rubber, halosulfonated polyethylene, poly (ethylene-copolymer), poly (ethylene copolymer), ethylene copolymer, ethylene copolymer, ethylene copolymer. several funkoit

Během skladování a dopravy slouží jako dokonalá ochrana hydrogelové části katetru před vysycháním a jeho kontaminací bakteriemi nebo plísněmi, takže vnitřní část katetru, určená k zasunutí do tělních dutin, může být uchována sterilní a zoela připravená pro okamžitou aplikaci. Sterilizace hydrogelové části katetru může být provedena?před přetažením vnější nepropustné trubice přes hydrogel například etylenoxidem, roztokem Rivanolu apod. nebo výhodně tak, Že před uzavřením vnější oohranné trubioe na obou koncích hydrogel sterilizujeme oxidačním činidlem, např. peroxidem vodíku nebo ohloranem alkalickým, a těsně před vzduchotěsným uzavřením vnější trubioe přidáme fyziologicky neškodné redukční činidlo (např. kyselinu askorbovou) v takovém přebytku, že přemění oxidační činidlo na neškodné produkty (v uvedenýoh příkladech na vodu, respektive chlorid alkalický). V takovém případě je hydrogelové vnitřní trubioe vyplněna vodou, nebo výhodně izotonlckýv roztokem solím např. chloridem sodným NaOl.During storage and transport, they serve as a perfect protection for the hydrogel part of the catheter from drying out and its contamination by bacteria or fungi, so that the inner part of the catheter, intended to be inserted into the body cavities, can be kept sterile and ready for use. Can the catheter hydrogel part be sterilized ? before dragging the outer impermeable tube over the hydrogel, for example with ethylene oxide, Rivanol solution or the like, or preferably by sterilizing the hydrogel at both ends with an oxidizing agent such as hydrogen peroxide or alkaline hypochlorite prior to sealing the outer protective tubing a reducing agent (e.g., ascorbic acid) in excess to convert the oxidizing agent into harmless products (in the examples, water or alkaline chloride, respectively). In such a case, the hydrogel inner tubing is filled with water, or preferably an isotonic saline solution such as NaCl.

Alkalického chlornanu může být k chemické sterilizaci použito právě takové množství, že chlorid, který z něho vznikne, právě doplní koncentraci solí v izotonlokém roztoku na potřebnou hodnotu (např. 0,9 % hmot. NaCl). Oxidační sterllizační činidlo a redukční složka mohou být vloženy do katetru před uzavřením vnější trubioe i současně, pokud se rozpouštějí postupně, např. ve formě tablety, jejíž vnitřní část obsahuje kyselinu askorbovou a vnější, která se rozpouští s předstihem, obsahuje alkalický ohl omen. Rozpouštění obouAlkaline hypochlorite can be used for chemical sterilization just in such a quantity that the chloride resulting from it just replenishes the concentration of salts in the isotonlocal solution to the required value (eg 0.9% by weight of NaCl). The oxidizing sterilizing agent and the reducing component may be introduced into the catheter prior to closing the outer tubing and at the same time if they dissolve sequentially, eg in the form of a tablet whose inner part contains ascorbic acid and the outer which dissolves in advance contains alkaline flame. Dissolution of both

197 409 složek může být dále časově odděleno např. tím, že vnitřní část tablety, obsahující redukovádio je opatřena obalem z vodorozpustného nebo silně botnavého polymeru, který rozpouštění redukovadla pozdrží.The 197,409 components can be further separated in time by, for example, providing the inner part of the tablet containing the reducing agent with a coating of a water-soluble or strongly swellable polymer which retards the dissolution of the reducing agent.

Kromě těchto dvousložkových sterilizačníoh činidel lze ovšem použít i dostatečně účinných, a přitom neškodných prostředků, jako je Rivanol, antibiotika apod. Konečně je možno katetr sterilizovat i po uzavření jako celek radiačně nebo zahřátím na + 100 až 125 °C.However, in addition to these two-component sterilizing agents, sufficiently effective yet harmless agents such as Rivanol, antibiotics and the like can also be used. Finally, the catheter can be sterilized after closure as a whole by radiation or by heating to + 100 to 125 ° C.

Před zasunutím hydrogelové části katetru se odměří potřebná hloubka zasunutí a v tomto místě se vnější ochranná trubice prořízne ostrým nástrojem (např. nožem, skalpelem nebo holicí čepelkou) a část vnější trubice stáhneme z hydrogelové vnitřní trubice katetru, takže se odhalí atraumatioký a sterilní povrch. Odhad a odměření polohy řezu může být usnadněno vyznačenou stupnioí na vnějším povrchu vnější ochranné trubice. Stažení části ochranné vnější trubice může být výhodně usnadněno jejím podélným naříznutím. Podélně rozříznutá stažená část vnější ochranné trubice dále slouží k dočasné ochraně před vysycháním buďto části katetru (je-li nutno během aplikace snížit hloubku zasunutí), nebo celého katetru po jeho vynětí, pokud ho chceme po důkladné sterilizaci znovu použít.Prior to insertion of the hydrogel portion of the catheter, the required insertion depth is measured and at this point the outer protective tube is cut with a sharp tool (eg, knife, scalpel or shaving blade) and the outer tube is removed from the hydrogel inner tube to expose the atraumatic and sterile surface. Estimation and measurement of the cutting position can be facilitated by a marked degree on the outer surface of the outer protective tube. The contraction of a portion of the protective outer tube may advantageously be facilitated by its longitudinal incision. The longitudinally slit portion of the outer protective tube further serves to temporarily prevent either part of the catheter from drying out (when insertion depth needs to be reduced during application) or the entire catheter after removal, if desired to be reused after thorough sterilization.

Druhý, tj. vnější konec katetru před použitím otevřeme podobným způsobem, přičemž získaná část uzavřené vnější trubice s výhodou slouží jako sterilní zátka katetru. Proto je uzavření výhodně provedeno tak, že vlepená zátka z nebotnavého polymeru zčásti zasahuje až do vnitřní hydrogelové trubice, a odříznutí vnější trubice se provede těsně za vnějším koncem hydrogelové trubioe. ®am, kde katetr se otvírá jen dočasně a na krátkou dobu, jako je tomu u uretrálních katetrů, lze odříznutí provést v místě, kde je pod vnější trubicí již hydrogel, a uzavření katetru provést opětovným navlečením vnější zaslepené trubice na krátkodobě odhalený hydrogelový konec katetru.The second, i.e., the outer end of the catheter is opened in a similar manner prior to use, the obtained portion of the closed outer tube preferably serving as a sterile catheter plug. Therefore, the closure is preferably performed such that the non-swellable polymer plug partially extends into the inner hydrogel tube, and the outer tube is cut off just beyond the outer end of the hydrogel tube. Where the catheter opens only temporarily and for a short time, as is the case with urethral catheters, cuts can be made where the hydrogel is already underneath the outer tube and the catheter can be closed by re-inserting the outer blind tube onto the short-term exposed hydrogel end of the catheter. .

Naříznutí vnější trubice a její stažení z hydrogelu zpravidla nečiní žádné potíže, může však být ulehčeno tím, že v místech předpokládaných řezů je vnější trubice naříznuta a znovu slepena, přičemž do lepeného, nebo případně svařeného spoje je před spojením vloženo vlákno, struna apod. a alespoň jedním nad povrch vyčnívajícím volným koncem. Potom místo řezu můžeme potřebnou část oddělit vytažením vlepeného nebo vevařeného vlákna, nebo struny apod·, které spoj proříznou. Totéž vlákno může být výhodně využito i k upevnění oddělené části vnější trubice, která tak zůstane volně spojena s katetrem a je snadno dosažitelná, chceme-li ji znovu použít jako zátky nebo ochrany před vysycháním. Spoje s vlepeným vláknem mohou být na více místech předpokládaných řezů, přičemž samozřejmě ne všechny musí být použity.Cutting the outer tube and removing it from the hydrogel generally does not cause any problems, but can be facilitated by cutting and sealing the outer tube at the predicted cuts, inserting a fiber, string, etc. into the bonded or possibly welded joint, and at least one free end projecting above the surface. Then, instead of cutting, the required part can be separated by pulling the glued or welded filament, or strings, etc., that cut the joint. The same fiber can also advantageously be used to secure a separate portion of the outer tube, which remains loosely connected to the catheter and is readily accessible for reuse as plugs or desiccant protection. Joints with glued fiber may be at multiple locations of the predicted cuts, of course not all of them must be used.

Odstranění části vnější trubioe katetru je nejsnazší u katetrů, jejichž vnější hydrogelový povrch je silně hydrofilní (tzv. superhydrofilizovaný, např. podle čs. autorského osvědčení č. 163539 působením glycerolu a koncentrované kyseliny sírové), které jsou současně nejvýhodnější pro svou vysokou atraumatičnost. Polymer v takové superhydrofilní povrchové vrstvě obsahuje více než 90, nebo dokonce více než 95 % hmot. vody. Pod tímto povrchem musí být samozřejmě vrstva méně hydrofilního polymeru, obsahujícího např. 20 až 80 % hmot. vody, která dodává katetru určitou tuhost, nutnou pro zavádění katetru, a proto, aby se při použití neuzavíral vnějším tlakem jeho průřez. Tuhost katetru může dodávat i trubice z elastického hydrofobního polymeru (butadienové nebo silikonové pryže, měkčeného polyvinylchloridu atd·), který je dále přetažen hydrofilní trubicí (případně na povrahu dále hydrofilizovanou), a ta konečně vnějěí elastickou ochrannou třuhioí. Vnitřní hydrofobní trubice je výhodná zvláště tam, kde by byla na závadu permeace některých nízkomolekulárních látek přes stěnu katetru (např· je žádoucí u vyživovací sondy, aby léčiva, a případně anestika, inkorporovaná v gelové vrstvě, pronikala ke sllzniol, která je ve styku se sondou, ale nikoliv do potravy jí dodávaná).The removal of part of the outer catheter tubioe is easiest for catheters whose outer hydrogel surface is strongly hydrophilic (so-called superhydrophilized, eg according to the author's certificate No. 163539 by the action of glycerol and concentrated sulfuric acid), which are at the same time most advantageous for their high atraumaticity. The polymer in such a superhydrophilic surface layer comprises more than 90, or even more than 95% by weight. water. Under this surface, of course, there must be a layer of less hydrophilic polymer containing, for example, 20 to 80% by weight. water which imparts to the catheter a degree of stiffness necessary for insertion of the catheter and in order not to close the cross-section of the catheter during use. The rigidity of the catheter may also be provided by a tube of elastic hydrophobic polymer (butadiene or silicone rubber, softened polyvinyl chloride, etc.), which is further drawn by a hydrophilic tube (optionally hydrophilized on the coating) and finally externally by an elastic protective thimble. The inner hydrophobic tube is particularly advantageous where the permeation of some low molecular weight substances through the catheter wall would be impeded (e.g., it is desirable for a feeding probe to allow the drugs and possibly anesthetics incorporated in the gel layer to penetrate the tear fluid in contact with probe, but not food supplied).

Pokud je vnějěí vrstva hydrofilní části katetru silně hydrofilní (superhydrofilizovaná), vnějěí ochranná vrstva po ní velmi snadno klouže, takže ji lze snadno stáhnout 1 bez podélného rozříznutí, a tu část vnější ochranné vrstvy,, která chrání vyčnívajíoí část katetru před vysycháním, lze po gelové trubici celkem volně posunovat. To je výhodné tam, kde potřebujeme pohotově měnit hloubku zasunutí během aplikace, na druhé straně věak tato pohyblivost vnější vrstvy znesnadňuje fixaci katetru. Proto je výhodné, aby hydrogelová vnitřní trubice měla silně hydrofilní kluzký povroh jen v té déloe, jaká je maximální očekávaná hloubka zavedení katetru, kdežto ta část hydrogelová trubice, která bude při použití určitě vně organismu, je méně hydrofilní nebo v krajním případě hydrofobní. Tím je zajištěno, že se zbývající část ochranné vnější trubioe při aplikaci neposune ani při větším zatížení, část vnější trubice, zbývající po odstranění ostatních částí trubioe na obou koncích katetru slouží jednak jako ochrana proti vysyohání hydrogelu, jednak pro fixaci katetru při aplikaci. Tuto část katetru lze totiž pohodlně přilepit např, lepivou páskou, která na hydroflíním povrchu katetru nedrží. Kromě toho je tato část ochranné vnější trubice vhodná i k označení vlastností katetru (např. průměru, tuhosti, typu aj·), protože značení přímo na hydrogelu je obtížné.If the outer layer of the hydrophilic portion of the catheter is highly hydrophilic (superhydrophilized), the outer protective layer slides very easily over it so that it can be easily pulled off without longitudinal slit, and that portion of the outer protective layer that protects the protruding portion of the catheter from drying move the gel tube quite freely. This is advantageous where we need to readily change the insertion depth during application, but on the other hand, this mobility of the outer layer makes it difficult to fix the catheter. Therefore, it is preferred that the hydrogel inner tube have a highly hydrophilic slippery surface only at a length that is the maximum expected catheter insertion depth, whereas that part of the hydrogel tube that will certainly be outside the body is less hydrophilic or, ultimately, hydrophobic. This ensures that the remainder of the protective outer tubioe does not move when applied even at higher loads, the portion of the outer tube remaining after removal of the other tubioe parts at both ends of the catheter serves both to protect the hydrogel from drying out and to fix the catheter during application. This part of the catheter can be conveniently adhered, for example, with adhesive tape that does not adhere to the hydrophilic surface of the catheter. In addition, this part of the protective outer tube is also suitable for marking catheter properties (eg diameter, stiffness, type, etc.) since marking directly on the hydrogel is difficult.

Výhody katetru podle vynálezu proti dříve známým typům katetrů s hydrofilním povrchem jsou zřejmé z dalšího popisu. Katetr podle vynálezu se skladuje a dopravuje stejně snadno jako běžný katetr z hydrofobních pružných materiálů, je usnadněna jeho sterilizace, je kdykoliv připraven k okamžitému použití a je ho možno zavést do libovolné hloubky mezi maximální a minimální hodnotou, které jsou dány základními rozměry katetru, přičemž vyčnívajíoí část je bezpečně chráněna před vysohnutím. Dalěí výhodou je, že je kdykoliv pohotově k dispozici uzávěr katetru na jeho vnějším konci a obal k ochraně před vysyoháním jeho vnitřního konce po dočasném vynětí z tělní dutiny. Navíc může být hydrogelová část během skladování zbotnána izotonlckým roztokem nebo roztoky léčiv, aniž by bylo potřeba použít nákladných a těžkých vodotěsných obalů. Katetr podle vynálezu tedy v sobě spojuje výhody dosud známých hydrofilních i hydrofobních katetrů.The advantages of the catheter of the invention over previously known types of hydrophilic surface catheters are evident from the following description. The catheter of the invention is stored and transported as easily as a conventional catheter of hydrophobic resilient materials, facilitated in sterilization, ready to use at any time, and can be inserted at any depth between the maximum and minimum values given by the basic dimensions of the catheter, the protruding portion is securely protected from ejection. Another advantage is that the catheter cap is readily available at its outer end and the wrapping is provided to protect it from extending its inner end after temporary removal from the body cavity. In addition, the hydrogel portion can be swollen with isotonic or drug solutions during storage without the need for expensive and heavy watertight containers. Thus, the catheter of the present invention combines the advantages of the prior art hydrophilic and hydrophobic catheters.

Výroba katetrů podle vynálezu je jen nepatrně složitější a nákladnější než výroba dosud známých hydrofilních katetrů odpovídající konstrukce, neboť je potřeba provést navíc tyto přídavné operace:The manufacture of the catheters according to the invention is only slightly more complex and expensive than the production of the prior art hydrophilic catheters of the corresponding design, since the following additional operations are necessary:

1. K předem vyrobené hydrogelové trubioi, případně zčásti, nebo zoela povrohovš dále hydrofllizovaná, a případně opatřené vhodným zaobleným ukončením, postranními vývody apod·, a případně navlečené nebo přímo vyrobené na vnitřní trubioi z elastického hydroforbního polymeru, vybereme trubioi z hydrofobního elastického polymeru, která má na51. For pre-fabricated hydrogel tubing, optionally partially or zoologically further hydrophilic, and optionally provided with a suitable rounded end, side outlets and the like, and optionally strung or directly made on the inner tubing of elastic hydrophobic polymer, select tubing of hydrophobic elastic polymer, which has na5

197 409 nejvýš stejný průměr jako hydrogelová trubice, výhodně však o 5 až 50 % menší a je přinejmenším tak dlouhá, jako je hydrogelová trubice;197,409 of the same diameter as the hydrogel tube, but preferably 5 to 50% smaller and at least as long as the hydrogel tube;

2. vybranou hydrofobní trubici zbotnáme ve vhodném rozpouštědle nebo přechodně deformujeme při zvýšené teplotě tak, aby její průměr byl dočasně větší než průměr hydrogelové trubice· Některé trubice jsou dosažitelné již z výroby v takto deformované formě, např· měkčený polyvinylohlorid;2. swell the selected hydrophobic tube in a suitable solvent or temporarily deform it at elevated temperature so that its diameter is temporarily larger than the diameter of the hydrogel tube · Some tubes are available from the factory in such a deformed form, eg · plasticized polyvinyl chloride;

3· hydrofobní trubici o dočasně zvětšeném průměru převlékneme přes hydrogelovou trubici tak, aby vnější trubice na obou koncích přečnívala přes hydrogelovou část;3 · Thread the hydrophobic tube of temporarily enlarged diameter over the hydrogel tube so that the outer tube protrudes through the hydrogel part at both ends;

4· odstraněním alespoň části rozpouštědla nebo změkčovadla odpařením nebo vymytím rozpouštědlem anebo krátkodobým vyhřátím alespoň na teplotu předchozí deformace zmenšíme průměr vnější trubice, čímž pevně přilne k hydrogelovému povrohu;By removing at least a part of the solvent or plasticizer by evaporation or washing with the solvent or by briefly heating to at least the temperature of the previous deformation, the diameter of the outer tube is reduced, thereby firmly adhering to the hydrogel surface;

5· vnější ochrannou trubici na obou koncích neprodyšně uzavřeme například zalepením nebo zatavením konců, namočením konců do roztoku nebo taveniny hydrofobního a výhodně elastiokého polymeru, anebo vlepením nebo přitavením zátek z takového materiálu. Před uzavřením na obou koncích může být provedena chemická sterilizace, jak bylo popsáno výše· Poněkud méně výhodnou alternativou tohoto postupu je zmenšení průměru hydrogelové trubice částečným vysušením nebo odbotnáním v horším botnadle než je voda, načež přetáhneme vnější trubici a hydrogel znovu zbotnáme ve vodě na původní rozměr· Konečný výsledek je u obou postupů tentýž; druhá alternativa je však poněkud pracnější.5) seal the outer protective tube at both ends, for example by sealing or sealing the ends, soaking the ends in a solution or melt of a hydrophobic and preferably elastic polymer, or by gluing or fusing plugs of such a material. Chemical sterilization may be performed before closure at both ends as described above. A somewhat less preferred alternative to this procedure is to reduce the diameter of the hydrogel tube by partially drying or swelling in a worse boot than water, then drag the outer tube and rewind the hydrogel in water dimension · The end result is the same for both procedures; however, the second alternative is somewhat more laborious.

Po uzavření obou konců vnější trubice lze již s katetrem na kládat jako s běžným hydrofobním typem, tj* lze jej potiskovat, povrchově sterilizovat etylenoxidem, balit a přechovávat jako běžný pryžový katetr· Potiskování, dočasné naříznutí vnější trubice na místech předpokládaných řezů a vlepení vláken lze zpravidla provádět v kterékoli fázi prooesu výroby·After closing both ends of the outer tube, the catheter can be treated as a common hydrophobic type, ie * can be printed, surface sterilized with ethylene oxide, packed and stored as a conventional rubber catheter · Printing, temporary incision of the outer tube at predicted incisions and fiber sticking usually at any stage of the production process ·

Některé typy katetrů a způsoby jejich výroby jsou popsány v následujících příkladeoh, doplněných odpovídajícími nákresy·Some types of catheters and methods for their manufacture are described in the following examples, supplemented by corresponding drawings.

Na obr· 1 je schematicky znázorněn hydrogelový katetr i v podélném řezu, přes který je jako pružný obal 2 převlečena hadička ze silikonové pryže se stěnou asi 0,2 mm tlustou. Mezi nimi.ja prostor 2 vyplněný sterilním fyziologickým roztokem. Obal 2 uzavírají odstranitelné zátky £, £Í Před uzavřením byl fyziologický roztok vpraven do obalu 2 P°d mírným přetlakem, aby byl vytvořen prostor 2 mezi katetrem a tou částí pružného obalu 2» která se před použitím odstraní.1 shows a schematic representation of a hydrogel catheter even in longitudinal section through which a silicone rubber tubing having a wall of about 0.2 mm thick is passed as a resilient casing 2. Between them, the space 2 is filled with sterile saline. The container 2 closed removable plug £, £ even before the conclusion of a physiological saline was injected into the package P 2 ° d slight overpressure in order to create space between the catheter 2 and the portion of the flexible sheath 2 »which is removed before use.

Obr. 2 znázorňuje příčný řez katetrem J. s dvěma rovnoběžnými průchody 2» á nestejného průřezu, použitelným jako urethrální oévka nebo tracheální intubační sonda. Vnější hydrogelová trubice J je opatřena kluzkou silně hydrofilizovenou vrstvičkou, přeš kterou je navlečen vnější pružný hydrofobní odstranitelný obal 8.Giant. 2 shows a cross-section through a catheter 1 with two parallel passages 24a of unequal cross-section usable as a urethral occluder or a tracheal intubation probe. The outer hydrogel tube J is provided with a slipper, a highly hydrophilized layer over which the outer flexible hydrophobic removable sleeve 8 is threaded.

Obr. 3 je sohematlcký podélný řez katetrem podle obr. 2 s fixačním balónkem. Tento typ katetru je podrobně popsán v příkladu 3.Giant. 3 is a longitudinal sectional view of the catheter of FIG. 2 with a fixation balloon. This type of catheter is described in detail in Example 3.

197 409197 409

Příklad 1 hmot. dílů akrylonitrilu bylo rozpuštěno v 85 díleoh 65$hí kyseliny duaiěné a zpolymerovéno přídavkem 0,01 % persíranu amonného při 20 °C. Po 70 hodinách, když konverze polymerace dosáhla 92 />, bylo přidáno 7 9 kyseliny sírové (96^dí), počítáno na oelou směs. Roztok byl potom ponechán dalších 30 hodin při teplotě +15 °C. Viakózní roztok byl vytlačován kruhovou tryskou s centrálním přívodem vody do vodné koagulační lázně, čímž vznikla trubic© z hydrogelu světlosti 4 mm, tloušíky stěny 1,5 mm, obsahující ve stavu rovnovážného zbotnání 62 % vody. Trubice byla nařezána na kusy 20 cm dlouhé, které byly na konoi seříznuty v úhlu 45° a byly naloženy na 40 hodin do glycerinu obsahujíoího 10 % vody.Example 1 wt. parts of acrylonitrile was dissolved in 85 parts of 65% dicalic acid and polymerized by addition of 0.01% ammonium persulfate at 20 ° C. After 70 hours, when the polymerization conversion reached 92%, 79% sulfuric acid (96 µl) was added, calculated per oil mixture. The solution was then left at + 15 ° C for an additional 30 hours. The viscous solution was extruded through a circular nozzle with central water supply to the aqueous coagulation bath to form 4 mm diameter hydrogel tubes, 1.5 mm wall thickness, containing 62% water at equilibrium swelling. The tube was cut into pieces 20 cm long which were cut at a 45 ° angle and loaded for 40 hours in glycerin containing 10% water.

Potom byly trubičky 1 ponořeny na 11 minút do 96$hí kyseliny sírové + 55 °C teplé tak hluboko, aby se na nich vytvořila v délce 15 om vrstva vysoce zbotnalého polymeru. Po vyprání a neutralizaci zředěným roztokem hydrouhličitanu sodného byla trubička X uložena do fyziologického roztoku, obsahujícího 0,5 % chlornanu sodného. Po vyjmutí z fyziologiokého roztoku byla přes trubičku X přetažena hadička 2 ze silikonové pryže, tlouěíky stěny 0,2 mm a původní světlosti 6 mm tak, že byla napřed zbotnána v ethylacetátu na průměr 10 mm, takže se snadno dala navléci na hydrogelovou trubičku X· Po odpaření ethylacetátu při 40 °C se silikonová hadička 2 smrštila na původní průměr a přilnula pevně k povrchu hydrogelu· Potom byla silikonová hadička 2 116 jednom konoi uzavřena silikonovou samotuhnoucí směsi, hydrogelová trubička X se silikonovým obalem naplněna 2^hím vodným sterilním roztokem kyseliny askorbové, načež byl stejným způsobem uzavřen i druhý koneo vnější hadičky 2· Celek byl potom zvenčí sterilizován ethylenoxldem a uložen ve sterilním obalu z polypropylenové fólie. Trubička X byla vhodná jako tracheální sonda, připravená po odstranění potřebné části vnější silikonové hadičky 2 za aseptiokýoh podmínek k okamžitému použití (schematický průřez oelou soupravou je znázorněn na obr. 1).Then, the tubes 1 were immersed for 11 minutes in 96% sulfuric acid + 55 ° C warm enough to form a layer of highly swollen polymer over a length of 15 µm. After washing and neutralization with dilute sodium bicarbonate solution, tube X was placed in physiological saline containing 0.5% sodium hypochlorite. After removal from the physiological solution, a tube 2 of silicone rubber, a wall thickness of 0.2 mm and an initial diameter of 6 mm was pulled over the X tube so that it was first swollen in ethyl acetate to a diameter of 10 mm so that it can be easily threaded onto the X hydrogel tube. after evaporation of the ethyl acetate at 40 ° C, the silicone tube 2 shrank to their original diameter and adhered strongly to the surface of the hydrogel · Then, the silicone tube 2116 one meter terminal position sealed with a silicone auto-cured composition, hydrogel tube X silicone coating charged with 2-HIM aqueous sterile solution of ascorbic acid The second cone of the outer tubing 2 was then sealed in the same manner. Tube X was suitable as a tracheal probe, prepared after removal of the necessary portion of the outer silicone tube 2 under aseptic ocular conditions for immediate use (a schematic cross-section through the steel kit is shown in Figure 1).

Příklad2Example2

Urologická cévka z přírodní pryže, opatřená blíže konického konoe bočním otvorem, byla zbotnána v 5?ixím roztoku glycidylmethakrylátu v toluenu až do 50£ního zvětšení objemu. Potom byla namočena do roztoku s viskozitou 11,5 Pas tohoto složení: 80 % methanolu, % nezesítěného polymeru hydroxyethylmethakrylátu, 7 % monomerního hydroxyethylmethakrylátu, obsahujícího 1 % ethylenglykoldimethakrylátu, 2,9 % diaoetinu a 0,1 % kumenhydroperoxldu. Přebytek roztoku odkapal a po odpaření methanolu na vzduchu vznikl na povrohu oévky asi 0,5 mm tlustý povlak nezesítěného polymeru hydroxyethylmethakrylátu, změkčeného monomerem a diaoetinem do viskoelastického stavu. Poté byla teplota pod vakuem zvýšena až na + 100 °C, čímž přidaný monomer zpolymeroval, cévka byla vyprána ve vodě a zbotnána ve vodném roztoku ohloramfenikolu. Potom byla přes oelou cévku převlečena pryžová hadička zbotnalá v n-hexanu a oba konoe hadičky byly slepeny roztokem kaučuku v toluenu. Potom byla hadička nařezána příčnými řezy po celém obvodu a do každého řezu vložena polyamidová žíně tak, aby její konoe z řezu vyčnívaly, a řezy i s žíní byly opět zalepeny roztokem kaučuku v toluenu. Po zaschnutí lepidla byla oévka i s vnějším obalem zavařena do obalu z polyethylenové fólie a celé souprava sterilizována gamma-zářením, které způsobilo zároveňA natural rubber urological catheter, provided with a conical side opening closer to the conical cone, was swelled in a 5x solution of glycidyl methacrylate in toluene until the volume was increased by 50%. It was then soaked in a solution having a viscosity of 11.5 Pas of this composition: 80% methanol,% uncrosslinked hydroxyethyl methacrylate polymer, 7% hydroxyethyl methacrylate monomer containing 1% ethylene glycol dimethacrylate, 2.9% diaoetine and 0.1% cumene hydroperoxide. The excess solution dripped off and after evaporation of the methanol in air an approximately 0.5 mm thick coating of the uncrosslinked hydroxyethyl methacrylate polymer softened with monomer and diaoetin to the viscoelastic state was formed on the ocular surface. Thereafter, the temperature was raised to + 100 ° C under vacuum to polymerize the added monomer, the catheter was washed in water and swollen in an aqueous solution of chloramphenicol. Then, a rubber tube swollen in n-hexane was passed through an oil catheter, and the two tubes were glued together with a solution of rubber in toluene. Then the tubing was cut across the entire circumference and a polyamide horsehair was inserted into each section so that its ends protrude from the section, and the horsehair sections were again sealed with a solution of rubber in toluene. After the glue had dried, the collar and the outer packaging were sealed in polyethylene foil packaging and the whole set was sterilized by gamma-radiation, which caused

197 409 i další zesítění hydrogelové vrstvy a její přímé spojení s vnitřní pryžovou trubicí cévky.197,409 and other crosslinking of the hydrogel layer and its direct connection with the inner rubber tube of the catheter.

Před použitím mohl být vnější pryžový obal na kterémkoli místě otevřen tahem za vyčnívající konoe polyamidové žíně a urologická cévka použita bež další sterilizace nebo jiné úpravy.Prior to use, the outer rubber wrapper could be opened at any point by pulling on the protruding cone of the polyamide horsehair and the urological catheter used for further sterilization or other treatments.

Příklad 3Example 3

Z roztoku částečně hydrolyzovaného polyakrylonitrilu podle příkladu 1 byla vytlačena trubice X se dvěma paralelními průchody (znázorněná na obr. 2 v příčném řezu)· Na stejném zařízení, ale s jednoduchou kruhovou tryskou s centrálním přívodem vody byla potom z výše hydrolyzovaného polyakrylonitrilu s rovnovážnou botnavostí 85 % vody vytlačena trubice světlosti 8,5 mm a tlouštky stěny 0,4 mm. Tato tenkostěnná trubice byla zbotnána v 15?Saím vodném roztoku dimethylsulfoxidu až na světlost 12 mm, a potom převlečena přes nahoře zmíněnou trubici s dvěma průchody. Vypráním dymethylsulfoxidu ve vodě se vnější hydrogelová trubice smrštila na původní průměr. Předtím však byla dvoukanálová trubice upravena tak, že oba otvory byly na jednom konoi zalepeny vlepením špalíčků ze stejného materiálu namočených v dimethylsulfoxidu a ponechána částečně vyschnout na vzduchu. Potom byl 20 mm od zaslepeného konoe vyvrtán do otvoru menší světlosti otvor průměru 1,5 mm a dvoukanálová trubice byla na vzdálenost 10 mm z obou stran od otvoru natřena silikonovou vazelínou. Zbytek trubice byl potom potřen 1Ojíním roztokem částečně hydrolyzolovaného polyakrylonitrilu s botnavostí 70 % vody v dimethylformamidu s přídavkem 1 % formaldehydu.From the solution of partially hydrolyzed polyacrylonitrile according to Example 1, tube X with two parallel passages was extruded (shown in cross-section in Fig. 2). On the same device but with a single circular central water inlet, it was then from above hydrolyzed polyacrylonitrile with equilibrium swelling. % of the water extruded a tube of 8.5 mm in diameter and a wall thickness of 0.4 mm. This thin-walled tube was swelled in a 15% aqueous dimethylsulfoxide solution up to 12 mm in diameter, and then passed through the two-pass tube mentioned above. By washing dymethylsulfoxide in water, the outer hydrogel tube collapsed to its original diameter. Previously, however, the two-channel tube was modified so that both holes were sealed at one cone by gluing blocks of the same material soaked in dimethylsulfoxide and allowed to air dry partially. Then a hole of 1.5 mm diameter was drilled 20 mm from the blinded hole into the hole of smaller diameter and the two-channel tube was coated with silicone grease at a distance of 10 mm from both sides of the hole. The remainder of the tube was then coated with a 10% solution of partially hydrolyzed polyacrylonitrile with a swelling capacity of 70% water in dimethylformamide with the addition of 1% formaldehyde.

Po převlečení tenkostěnou zbotnalou trubicí a jejím odbotnání vypráním, jak uvedeno nahoře, byla takto získaná dvoupláštová trubice uložena na 2 hodiny do 0,5$hí kyseliny sírové, a potom vyprána a vysušena až do téměř tvrdého stavu při + 50 °C. Tím se plášt spojil pevně s povrchem dvoukanálové trubice s výjimkou míst potřených předem silikonovou vazelínou. Potom byl zaslepený koneo obroušen do oblého, hladkého zakončení a 5 mm od konce byly do kanálku většího průměru vyvrtány dva protilehlé otvory a jejich hrany zaobleny.After transferring the thin-walled swollen tube and swelling it off as described above, the double-shell tube thus obtained was stored for 2 hours in 0.5% sulfuric acid, and then washed and dried to an almost hard state at + 50 ° C. As a result, the sheath is bonded firmly to the surface of the two-channel tube, except for places that have been primed with silicone grease. The blinded cone was then ground to a round, smooth end and two opposite holes were drilled into the larger diameter channel 5 mm from the end and their edges rounded.

Oba otvory byly potom přechodně ucpány pryžovými zátkami a katetr byl ponořen na 6 minut do směsi 4 dílů koncentrované kyseliny sírové a 1 dílu glycerinu, ohřáté na 50 °C. Potom byl opláohnut ve vodě, zneutralizovén vodným roztokem hydrouhličitanu sodného a znovu vyprán. Na opačném konoi byl potom do užšího kanálku vyvrtán otvor průměru 2,3 mm a do něho byla roztokem stejného hydrogelu v dimethylsulfoxidu vlepena trubička z částečně hydrolyzovaného polyakrylonitrilu druhu popsaného v příkladu 1, botnavostí 50 % vody, světlosti 1,5 mm, tlouštky stěny 0,4 mm a délky 50 mm. Tato trubička byla potom až k místu vlepení do cévky převlečena hadičkou ze silikonové pryže světlosti 2 mm a 100 mm dlouhou.The two openings were then temporarily plugged with rubber plugs and the catheter was immersed for 6 minutes in a mixture of 4 parts of concentrated sulfuric acid and 1 part of glycerin heated to 50 ° C. It was then rinsed in water, neutralized with aqueous sodium bicarbonate solution and washed again. At the opposite end, a 2.3 mm diameter hole was drilled into the narrow channel and a tube of partially hydrolyzed polyacrylonitrile of the type described in Example 1 was swollen with a solution of the same hydrogel in dimethylsulfoxide, swelling capacity of 50% water, 1.5 mm, wall thickness 0 4 mm and 50 mm length. This tube was then passed through a 2 mm and 100 mm long silicone rubber tube up to the point of insertion into the catheter.

V další operaol byla hadička ze silikonové pryže světlosti 8 mm, tlouštky stěny 0,8 mm a délky 300 mm v celé délce spirálovitě rozříznuta a potom navinuta na hydrogelový zbotnalý katetr, do spirálového řezu vložena polyamidová žíně a řez zalepen dvousložkovou samotuhnoucí silikonovou pryžovou směsí. Vnitřkem katetru byl potom 1 hodinu proháněn pomalým proudem ethylenoxid, načež byla přečnívající vnější trubice ze silikonové pryže zalepena samotuhnouoím silikonovým pryžovým tmelem, vnitřek katetru naplněn 0,01$ním vodným roztokem Rivanolu (tj. akridinovým barvivém a antiseptickými vlastnostmi), a potom uzavřenIn another operaol, a 8 mm thick silicone rubber tube, a wall thickness of 0.8 mm and a length of 300 mm was spirally cut along the entire length and then wound onto a hydrogel swollen catheter, a polyamide horsehair inserted into a spiral section and sealed with a two-component self-curing silicone rubber compound. Ethylene oxide was then blown through the interior of the catheter for 1 hour, after which the protruding outer tube of silicone rubber was sealed with a self-solidifying silicone rubber sealant, filled with a 0.01% aqueous Rivanol solution (i.e. acridine dye and antiseptic properties).

197 409 druhý koneo vnější trubice, přičemž do takto vytvářené zátky byl vlepen jeden koneo polyamidové žíně uzavírající spirálový řez· Tím byla vytvořena odnímatelná zátka katetru·197 409 second cone of the outer tube, with one cone of polyamide horsehair enclosing the spiral cut glued into the plug thus formed · This created a removable catheter plug ·

Celek je znázorněn na obr· 3, kde £ je hlavní průchod (kanál),’ 6 je vedlejší kanálek vedoucí do balónku g. Základní hydrogelové trubice £ z hydrogelu s rovnovážnou botnavostí ve vodě 62 %, je ve vnější hydrogelové trubici s botnavostí 85 %, na povrchu opatřená vrstvičkou kluzkého, silně hydrofilizovaného gelu. Trubičky 8 ze silikonové pryže kryjí jak hlavní trubioi £, tak i vnější přívod 11 do balónku g, zhotovený z hydrogelu stejného druhu, ale s botnavostí ve vodě 50 %. Volné otvory jsou zakryty zátkami £, £,* 4**, ze silikonového tmelu. Hrot £2 cóvky je opracovaný do oblá. V trubioi £ je vytvořen spirálový zářez li s vloženým polyamidovým vláknem 14 nebo žíní, vlepenými silikonovým tmelem, s volným koncem polyamidového vlákna, žíně anebo struny vpředu. Druhý koneo 15 této žíně je vlepený do zadní zátky 4*. V místě 16 je polyamidová žíně upevněna kouskem silikonového tmelu na vnější trubioi £.The whole is shown in Fig. 3, where δ is the main passage (6), je 6 is the secondary channel leading to the balloon g. The base hydrogel tube z of the hydrogel with equilibrium swelling in water is 62%; , coated with a slippery, highly hydrophilized gel layer. The silicone rubber tubes 8 cover both the main tube 8 and the outer balloon inlet 11, made of a hydrogel of the same kind, but with a water swellability of 50%. The openings are covered with silicone sealant plugs. The tip of the coil £ 2 is rounded. A spiral notch 11 is formed in the tubing 11 with the interposed polyamide fiber 14 or horsehair, glued with silicone sealant, with the free end of the polyamide fiber, horsehair or string at the front. A second koneo 15 of this horsehair is glued into the rear plug 4 *. At 16, the polyamide horsehair is fastened by a piece of silicone sealant to the outer tube.

V trubioi £ jsou kanálky 17. 17* spojující průchod g s vnějškem, tedy při použití s dutinou močového měchýře.In the tubing, there are channels 17, 17 'connecting the passage g with the exterior, i.e. when used with the bladder cavity.

Před použitím se zatažením za volný koneo vlákna nebo žíně 14 odstraní vnější trubice £ ze silikonové pryže v potřebné délce, přičemž se na druhém konci a na přívodu 11 k balónku g ponechá, aby části katetru, vystavené ovzduší, nevysychaly. Obnažené část katetru je zbotnalá, sterilní a připravená k okamžitému použití, přičemž zasunutí do urethry je velmi snadné a bezbolestné vzhledem k vrchní silně hydrofilizováné vrstvičoe, mající ve zbotnalém stavu nízký koeficient tření.Prior to use, by pulling on the loose koneo fiber or horsehair 14, the outer tube 6 is removed from the silicone rubber of the required length, leaving the air exposed portions of the catheter to dry out at the other end and at the balloon lead 11. The exposed portion of the catheter is swollen, sterile, and ready to use, and insertion into the urethra is very easy and painless due to the highly hydrophilized topsheet having a low coefficient of friction in the swollen state.

Je samozřejmé, že katetr může být před uzavřením vnější trubice naplněn roztokem libovolného vhodného léčiva rozpustného ve vodě. Během skladování léčivo nadifunduje do hydrogelu, ze kterého potom může v průběhu aplikace postupně difundovat.Of course, the catheter may be filled with a solution of any suitable water-soluble drug prior to closing the outer tube. During storage, the drug diffuses into the hydrogel, from which it can then gradually diffuse during administration.

Díly a procenta v příkladech jsou míněny hmotnostně, pokud není uvedeno jinak.Parts and percentages in the examples are by weight unless otherwise indicated.

Pod pojmem pryž se rozumí hydrofobní přírodní nebo syntetický elastomer, výhodně zesítěný.By rubber is meant a hydrophobic natural or synthetic elastomer, preferably cross-linked.

Claims (3)

PŘEDMĚT VYNÁLEZUSUBJECT OF THE INVENTION 1. Hydrofilní trubicový přípravek určený k zavádění do tělních dutin, vytvořený Z hydroflíního gelu nebo opatřený hydroflíním gelem na svém povrchu, který při aplikaci přichází do styku se stěnou tělní dutiny, vyznačený tím, že trubicový přípravek je ve zbotnalém a sterilním stavu uzavřen v odstranitelném hydrofobním pružném obalu (3).Hydrophilic tubular device for insertion into body cavities, formed from a hydrophilic gel or provided with a hydrophilic gel on its surface, which upon application comes into contact with the wall of the body cavity, characterized in that the tubular device is closed in a removable and sterile state in a removable a hydrophobic flexible package (3). 2. Hydrofilní trubicový přípravek podle bodu 1, vyznačený tím, že hydrofobní pružný obal (3) je zhotoven z pryže a opatřen prostředky usnadňujícími odstranění obalu ve zvoleném místě, např. spirálovými zářezy (13) nebo vlepeným vláknem (14).Hydrophilic tubular device according to claim 1, characterized in that the hydrophobic resilient sheath (3) is made of rubber and provided with means for facilitating removal of the sheath at a selected location, for example by helical notches (13) or glued fiber (14). 3. Způsob výroby hydrofilního trubicového přípravku podle bodů 1 a 2, vyznačený tím, že3. A process for the production of a hydrophilic tubular composition as claimed in claim 1 or 2, characterized in that: 197 409 hydrofobní pružný obal v podobě pryžové hadičky (3), jejíž světlost je v nezbotnalém stavu menší, než vnější průměr trubicového přípravku (1) zbotnalého vodou nebo fyziologickým roztokem, se na přípravek navléká zbotnalý těkavým nebo vypratelným botnadlem a po navlečení se botnadlo odpaří anebo vypere, až se hydrofobní pružný obal smrští na původní průměr.197 409 a hydrophobic flexible sleeve in the form of a rubber tube (3), the inner diameter of which is in the swollen state less than the outer diameter of the tubular product (1) swollen with water or saline, is swollen on the product with volatile or washable or wash until the hydrophobic resilient sheath collapses to its original diameter.
CS856174A 1974-12-13 1974-12-13 Hydrophilous pipe preparation determined for introducing in the body cavities and method of making the same CS197409B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS856174A CS197409B1 (en) 1974-12-13 1974-12-13 Hydrophilous pipe preparation determined for introducing in the body cavities and method of making the same

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS856174A CS197409B1 (en) 1974-12-13 1974-12-13 Hydrophilous pipe preparation determined for introducing in the body cavities and method of making the same

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS197409B1 true CS197409B1 (en) 1980-05-30

Family

ID=5436335

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS856174A CS197409B1 (en) 1974-12-13 1974-12-13 Hydrophilous pipe preparation determined for introducing in the body cavities and method of making the same

Country Status (1)

Country Link
CS (1) CS197409B1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USRE47513E1 (en) 2003-08-08 2019-07-16 Hollister Incorporated Packaged ready-to-use product

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
USRE47513E1 (en) 2003-08-08 2019-07-16 Hollister Incorporated Packaged ready-to-use product

Similar Documents

Publication Publication Date Title
JP6920312B2 (en) Introducer sheath
US9138510B2 (en) Sterilized ready-to-use catheter
US4955863A (en) Adjustable catheter assembly
EP0592320B1 (en) Catheter balloon for vasodilation
US3983879A (en) Silicone catheter
EP0233055B1 (en) Adjustable catheter assembly
US6159240A (en) Rigid annuloplasty device that becomes compliant after implantation
US5868707A (en) Protective sheath for catheter balloons
ES2877402T3 (en) Hydrophilic coatings and procedures for their formation
US8267919B2 (en) Catheter assembly with osmolality-increasing fluid
US3926705A (en) Silicone catheter and process for manufacturing same
JP5377814B2 (en) Medical instruments
JP3182410U (en) Strippable sheath with integrated stop
US20020037943A1 (en) Method for sterilizing a medical device having a hydrophilic coating
JP6772145B2 (en) Adhesive coating equipment
JPH0229263A (en) Cannula structural body
JPH03504452A (en) Polymeric support containing povitone iodine as a controlled release biologically active agent
CN108295359B (en) Drug-loaded device and preparation method thereof
US20200197662A1 (en) Introducer sheath
AU2022315139B2 (en) Urinary catheters and methods
CS197409B1 (en) Hydrophilous pipe preparation determined for introducing in the body cavities and method of making the same
JP3752281B2 (en) Balloon catheter
CN219743457U (en) Drainage tube with medicine release function
JPS5821651B2 (en) catheter
JP2019050861A (en) Baloon catheter, and manufacturing method thereof