CN1452102A - 不完全提示造句系统及其方法 - Google Patents
不完全提示造句系统及其方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN1452102A CN1452102A CN02118127A CN02118127A CN1452102A CN 1452102 A CN1452102 A CN 1452102A CN 02118127 A CN02118127 A CN 02118127A CN 02118127 A CN02118127 A CN 02118127A CN 1452102 A CN1452102 A CN 1452102A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- sentence
- pattern
- making
- question
- sentence pattern
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B19/00—Teaching not covered by other main groups of this subclass
- G09B19/06—Foreign languages
Abstract
一种不完全提示造句系统及其方法,其中该系统包含:句型数据库、出题决定模块、处理输出模块、输入接受模块及结果比对模块;该方法包含下列步骤:开始进行提示造句训练并决定出题模式、然后获取出句型样本数据开始进行出题内容的输出、接着由学习者开始输入程序并于输入完成之后进行输入内容比对的动作、及最后学习者完成所有的提示造句训练。其可采用多种提示出题的模式,让学习者在造句训练过程中能够确实掌握住句型中重要组成单元所在,针对重点进行加强反复训练,以达到对于外语造句的灵活运用,进而培养出熟练的外语造句能力。
Description
技术领域
本发明涉及一种计算机辅助外语造句的训练系统及其方法,特别涉及一种可借助多种不完全提示出题模式,使学习者掌握句型中的组成单元,进而能培养造句能力的系统及其方法。
背景技术
“造句”,是外语学习过程中一项重要而且必须的训练,在过去传统的课堂教学过程中,往往都是由教学者提供几种较为常见的固定句型,再通过不断的例句复制、例句替换来让学习者进行训练,这样的造句训练强调的都是学习者是否熟悉句型结构,而对于如何掌握与应用构成句型中的个别组成单元并没有进行重点练习,以致于学习者在最后造句时仅能够掌握句子的整体雏形,但对于应用在句子中的各个组成单元的时态变化、用词属性…等细节部分却没有更深入地具体了解。此外,传统固定填鸭式的教学学习模式和内容,让学习者仅能够从固定少数的例句练习中去学习外语造句,并无法提供学习者更多的思考空间,当然也无法建立起学习者自己的思考习惯。这样,学习者在实际的场合中,很难即时造出句型完整、时态适当及属性正确的句子。
近年来,随着计算机技术的发达,已经出现许多以计算机作为辅助工具来进行外语造句训练的应用软件,但从整体来看,这些计算机应用软件对于传统外语造句训练的教学模式虽然多已进行改良,但是仍然偏重于整合性的造句练习层面,而对于造句过程中个别组成单元要素却没有重点突出,所以对于那些还没有能力独立创造完整句子的程度较低的学习者们来说,这样的整合性造句训练内容很可能过于困难,超过学习者的能力,因此若是想要在短时间内能够跨越学习障碍的门槛,似乎就不是那么的容易这样,就可能会造成学习者即使花费大量的时间和精力,却仍然没有办法学习到外语造句的精髓,不但降低了学习者继续训练的意愿,更可能会使学习者丧失对于外语造句的信心。因此,如何妥善运用先进的计算机科技,配合最适当的外语造句训练模式,使学习者可以不用花费大量的时间,便可以通过计算机辅助的方式进行各式各样句型例句的反复练习训练,另外可以通过计算机各种不同的出题模式来加强对句型中重点组成单元的灵活应用,更可以通过渐进式的不完全提示训练方式,让学习者确实掌握句型例句的核心所在...,这些应该是目前外语造句训练中学习者所急需,而开发厂商所应努力的重点方向。
发明内容
本发明的目的在于提供一种不完全提示造句的系统及其方法,其可利用多种不完全提示出题的模式,让学习者在造句训练的过程中能够很轻松地掌握句型中重要的组成单元并加强反复训练,从而达到造句能力养成的系统及其方法。
为达到上述目的,本发明所提供的不完全提示造句系统,其针对训练句型中重要的关键组成单元,以不同的片段提示内容及出题模式,来培养学习者对于外语句型结构的掌握及外语造句的运用,该系统包含:一句型数据库,用以储存至少一组句型样本数据,作为进行造句练习时出题之用;一出题决定模块,用以从该句型数据库中获取该句型样本数据,并决定该句型样本数据的一出题模式;一处理输出模块,用以根据该出题模式对获取出的该句型样本数据进行一分割重组程序,产生一重组句型后加以输出;一输入接受模块,用以接受学习者经由使用者操作接口进行的一输入程序;及一结果比对模块,用以根据学习者的输入内容进行实时的比对,并将比对结果加以输出。
所述的句型样本数据包含一原始句型内容、一上下文内容、及一句型关联提示数据内容;该句型关联提示数据内容的型态包含文字、语音、图片及动画;其包含若干个与该原始句型内容相关的片段图像、片段译文及片段候选词;该出题模式包含一重组式造句模式、一问答式造句模式及一筛选式问答造句模式;该分割重组程序包含暂存该原始句型内容、分割该原始句型内容及分割结果随机乱序重组的部分;该重组句型中包含学习者不可进行操作的若干个句型引导单元及可进行操作的若干个句型组成单元。
根据本发明,还提供一种不完全提示造句方法,其针对训练句型中重要的关键组成单元,以不同的片段提示内容及出题模式,来培养学习者对于外语句型结构的掌握及外语造句的运用,该方法包含下列步骤:进行提示造句训练并决定一出题模式;获取一句型样本数据开始进行出题内容输出;学习者开始一输入程序并于输入完成之后进行输入内容比对;及学习者完成所有提示造句训练。
所述的出题模式包含一重组式造句模式、一问答式造句模式及一筛选式问答造句模式;该句型样本数据包含一原始句型内容、一上下文内容、及一句型关联提示数据内容;该句型关联提示数据内容的型态包含文字、语音、图片及动画;其包含若干个与该原始句型内容相关的片段图像、片段译文及片段候选词;该获取该句型样本数据开始进行出题内容输出的步骤,还包含下列步骤:读取该句型样本数据;读取该出题模式;及依照该出题模式将该句型样本数据进行一分割重组程序产生一重组句型输出;该分割重组程序包含暂存该原始句型内容、分割该原始句型内容及分割结果随机乱序重组的部分;其中该重组句型中包含学习者不可进行操作的若干个句型引导单元及可进行操作的若干个句型组成单元。
本发明通过计算机辅助的方式,针对不同造句句型中重要的个别组成单元用不同的出题模式来进行出题,可以使学习者在最短的时间内学习到外语造句中所有可能出现的句型类别、句子时态、用词属性等关键要素的灵活应用;学习者也可以通过计算机辅助多元化的训练方式加深自己对于造句训练的印象与熟悉度,用最少的时间获得最大的学习成效;同时,利用计算机辅助来进行外语造句训练的方法必然可以减少学习者在与教学者面对面接触时的恐惧与尴尬,学习者可随心所欲的控制操作依照自己的学习能力、学习偏好来调整学习的环境和进度。
附图说明
图1是本发明的模块结构示意图;
图2是本发明的运行流程图;
图3是本发明中的提示造句流程图;
图4-1是本发明具体实施例的一示意图;
图4-2是本发明具体实施例的另一示意图;
图4-3是本发明具体实施例的另一示意图。
图中标号、符号说明
100使用者操作接口; 200提示造句训练系统;
210句型数据库; 220出题决定模块;
230处理输出模块; 240输入接受模块;
250结果比对模块;
步骤300进行提示造句训练并决定一出题模式;
步骤400获取一句型样本数据开始进行出题内容输出;
步骤410读取该句型样本数据;
步骤420读取该出题模式;
步骤430依照该出题模式将该句型样本数据进行一分割重组程序,产生一重组句型输出;
步骤500学习者开始一输入程序并于输入完成之后进行输入内容比对;
步骤510学习者开始进行一输入程序;
步骤520该输入程序完成;
步骤530读取输入内容进行比对;
步骤540输出比对结果;
步骤550继续其它提示造句训练?
步骤600学习者完成所有提示造句训练。
具体实施方式
有关本发明的详细内容及技术,现配合附图说明如下:
本发明涉及一种不完全提示造句系统及其方法,首先由图1说明本发明的系统,该图是本发明所提供的不完全提示造句系统及其方法的模块结构图,现说明如下:
1.句型数据库210,负责储存进行造句训练出题内容的所有句型样本数据,其中每一个句型样本数据都包含有原始句型内容(含文字及语音)、上下文内容(含文字及语音)及句型关联提示数据内容等几个部分。特别是在句型关联提示数据内容的部分,还包含有以各种媒体型态(如:文字、语音、图片及动画等)所构成且与原始句型内容相关的片段内容(如:片段图像、片段译文及片段候选词等),主要是用来依照不同的出题模式提供所需的不同出题内容及出题型态,使学习者能够在训练过程中可以确实掌握句型中最重要的组成单元。
2.出题决定模块220,负责从句型数据库210中以随机的方式获得要进行出题的句型样本数据,并且在产生出题用的句型样本数据后,进一步决定该句型样本数据的出题模式。其中出题模式可以包含重组式造句模式、问答式造句模式及筛选式问答造句模式等模式,重组式造句模式即是将随机乱序排列过的句型,依照片段译文提示的意思进行重组回答;而问答式造句模式即是根据句型的上下文意思,由片段图像或者片段译文提示中进行选择回答;至于筛选式问答造句模式则是根据句型的上下文及片段图像提示的内容,由若干个可能的片段候选词中进行筛选回答。
3.处理输出模块230,用以根据出题决定模块220所决定的出题模式来对获得的句型样本数据进行分割重组程序,产生出重组句型后加以输出。其中分割重组程序包含暂存原始句型内容(暂时存放于内存中作为和学习者输入内容进行比对用)、分割原始句型内容(产生出学习者不可进行操作的若干个句型引导单元及学习者可进行操作的若干个句型组成单元)及将分割结果随机乱序重组等部分。
4.输入接受模块240,学习者可以通过使用者操作接口100来进行所有的输入程序,以如文字键入、拖曳点选或者是语音发音的方式来进行。
5.结果比对模块250,将学习者所输入的内容与先前暂存于内存中的原始句型内容进行实时的比对,并将比对结果输出给学习者,当学习者的输入内容不正确时,系统还能够给予学习者实时的纠正,甚至决定是否要针对同类型的句型内容加强训练,使学习者从反复训练中对句型更加熟悉。
接着,通过图2来说明本发明的流程,该图是本发明所提供的不完全提示造句系统及其方法的运作流程图,说明如下:
当学习者开始进行提示造句训练时,会由出题决定模块220先决定出题模式(步骤300);决定出题的模式(包含重组式造句模式、问答式造句模式及筛选式问答造句模式等)之后,便从句型数据库210中获得要用来进行出题的句型样本数据,然后便开始进行出题内容输出的过程,供学习者参考作答之用(步骤400);此时学习者可以根据出题及提示内容开始进行输入程序,在输入过程中系统会自动判断学习者是否已经输入完毕,当输入完成以后,系统便开始进行输入内容的比对动作(步骤500);最后当系统比对完成会将结果输出给学习者,至此整个提示造句训练的过程算是告一段落(步骤600),结束整个流程。
事实上提示造句的部分是本发明的重点所在,因此以下将以图3来作更进一步的说明,该图是本发明所提供的不完全提示造句系统及其方法的不完全提示造句流程图,说明如下:
首先,由处理输出模块230将要进行出题的句型样本数据给读取进来(步骤410);接着将出题模式读取进来(步骤420);然后依照出题模式将该句型样本数据进行分割重组的动作(包含暂存原始句型内容、分割原始句型内容及将分割结果随机乱序重组等部分),然后产生出一个重组句型后,将重组句型(其中包含学习者不可进行操作的若干个句型引导单元及学习者可进行操作的若干个句型组成单元)加以输出(步骤430);此时学习者可以开始进行输入的程序,学习者可以经由使用者操作接口100,以文字键入、拖曳点选或者是语音发音的方式针对可操作的句型组成单元来进行操作及输入(步骤510);当学习者在输入的同时,本发明会判断学习者的输入程序是否已经完成?(步骤520)如果尚未完成的话,那么系统将继续回到步骤510的地方,让学习者进行输入程序的操作,如果学习者已经输入完毕,那么系统便会继续下面的步骤,也就是将学习者所输入的内容给读取出来和暂存在内存中的原始句型内容进行实时的比对(步骤530);比对完成之后,便将比对的结果输出给学习者知道(步骤540),至此算是完成了一次的造句训练过程,而系统会接着询问学习者是否要继续进行其它的提示造句训练?(步骤550)如果学习者需要的话,则流程又再度回到步骤300的地方重新开始另一次的提示造句训练,否则的话就将结束所有的流程,完成学习者的提示造句训练过程。
以下我们将以图4-1、图4-2及图4-3,分别用三种不同的出题模式来说明本发明的可行性,具体说明如下:
首先,图4-1为本发明的重组式造句模式的实施例画面,在此模式中系统己将原始句型内容先进行分割重组程序,产生出重组句型,学习者仅需依片段译文所提示的内容(如:“参加她的生日派对”),将句型组成单元(即:“party”、“to”、“her”及“birthday”)依照正确的顺序排列在句型引导单元之后(即:“She invited each of us”)即可完成回答,完成之后系统便会根据学习者的回答进行比对,并且将比对结果输出给学习者参考,完成提示造句训练的过程。
而图4-2是本发明的问答式造句模式的实施例画面,学习者仅需要根据系统提出的上下文、片段图像以及片段译文,在句型引导单元后接上句型组成单元进行作答即可。如在本实施例中系统提出的上下文为“What’sthis?”,并且提供一个片段图像以及一个片段译文,此时学习者仅需要在句型引导单元“It is”之后选择出正确的句型组成单元(如:“a”以及“pencil”),即可完成回答,完成之后系统便会根据学习者的回答进行比对,并且将比对结果输出给学习者参考,完成提示造句训练的过程。
图4-3则是筛选式问答造句模式的实施例画面,同样,系统会先提供给学习者上下文以及片段图像的提示内容,之后学习者便可以开始由系统所提供的重组句型中,如本实施例中:“a”、“bicycle”、“He”、“She”、“ Him”、“Her”、“It”、“her”、“him”、“BE”以及“RIDE(现在进行式)”开始进行筛选输入的动作,同样,当学习者完成所有的输入之后,系统会根据学习者的回答进行比对,并且将比对结果输出给学习者参考,最后完成提示造句训练的过程。
本发明虽以较佳实施例公开如上,但是它并不是用来限定本发明的范围,任何熟习此项技艺者,在不脱离本发明的精神和范围内,可做一些更动与润饰,因此本发明的保护范围应当以本专利申请的权利要求书所界定的范围为准。
Claims (15)
1.一种不完全提示造句系统,其针对训练句型中重要的关键组成单元,以不同的片段提示内容及出题模式,来培养学习者对于外语句型结构的掌握及外语造句的运用,该系统包含:一句型数据库,其特征在于,该句型数据库,用以储存至少一组句型样本数据,作为进行造句练习时出题之用;还包括:
一出题决定模块,用以从该句型数据库中获取该句型样本数据,并决定该句型样本数据的一出题模式;
一处理输出模块,用以根据该出题模式对获取出的该句型样本数据进行一分割重组程序,产生一重组句型后加以输出;
一输入接受模块,用以接受学习者经由使用者操作接口来进行一输入程序;及
一结果比对模块,用以根据学习者的输入内容进行实时的比对,并将比对结果加以输出。
2.如权利要求1所述的不完全提示造句系统,其特征在于,所述的句型样本数据包含一原始句型内容、一上下文内容、及一句型关联提示数据内容。
3.如权利要求2所述的不完全提示造句系统,其特征在于,所述的句型关联提示数据内容的型态包含文字、语音、图片及动画。
4.如权利要求2所述的不完全提示造句系统,其特征在于,所述的句型关联提示数据内容包含若干个与该原始句型内容相关的片段图像、片段译文及片段候选词。
5.如权利要求1所述的不完全提示造句系统,其特征在于,所述的出题模式包含一重组式造句模式、一问答式造句模式及一筛选式问答造句模式。
6.如权利要求1所述的不完全提示造句系统,其特征在于,所述的分割重组程序包含暂存该原始句型内容、分割该原始句型内容及分割结果随机乱序重组的部分。
7.如权利要求1所述的不完全提示造句系统,其特征在于,所述的重组句型中包含学习者不可进行操作的若干个句型引导单元及可进行操作的若干个句型组成单元。
8.一种不完全提示造句方法,其针对训练句型中重要的关键组成单元,以不同的片段提示内容及出题模式,来培养学习者对于外语句型结构的掌握及外语造句的运用,该方法包含下列步骤:
进行提示造句训练并决定一出题模式;
获取一句型样本数据开始进行出题内容输出;
学习者开始一输入程序并于输入完成之后进行输入内容比对;及
学习者完成所有提示造句训练。
9.如权利要求8所述的不完全提示造句方法,其特征在于,所述的出题模式包含一重组式造句模式、一问答式造句模式及一筛选式问答造句模式。
10.如权利要求8所述的不完全提示造句方法,其特征在于,所述的句型样本数据包含一原始句型内容、一上下文内容、及一句型关联提示数据内容。
11.如权利要求10所述的不完全提示造句方法,其特征在于,所述的句型关联提示数据内容的型态包含文字、语音、图片及动画。
12.如权利要求10所述的不完全提示造句方法,其特征在于,所述的句型关联提示数据内容包含若干个与该原始句型内容相关的片段图像、片段译文及片段候选词。
13.如权利要求8所述的不完全提示造句方法,其特征在于,所述的获取该句型样本数据开始进行出题内容输出的步骤,还包含下列步骤:
读取该句型样本数据;
读取该出题模式;及
依照该出题模式将该句型样本数据进行一分割重组程序产生一重组句型输出。
14.如权利要求13所述的不完全提示造句方法,其特征在于,所述的分割重组程序包含暂存该原始句型内容、分割该原始句型内容及分割结果随机乱序重组的部分。
15.如权利要求13所述的不完全提示造句方法,其其特征在于,所述的重组句型中包含学习者不可进行操作的若干个句型引导单元及可进行操作的若干个句型组成单元。
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN02118127A CN1452102A (zh) | 2002-04-19 | 2002-04-19 | 不完全提示造句系统及其方法 |
US10/211,371 US20040023193A1 (en) | 2002-04-19 | 2002-08-05 | Partially prompted sentence-making system and method |
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN02118127A CN1452102A (zh) | 2002-04-19 | 2002-04-19 | 不完全提示造句系统及其方法 |
US10/211,371 US20040023193A1 (en) | 2002-04-19 | 2002-08-05 | Partially prompted sentence-making system and method |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN1452102A true CN1452102A (zh) | 2003-10-29 |
Family
ID=32394682
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN02118127A Pending CN1452102A (zh) | 2002-04-19 | 2002-04-19 | 不完全提示造句系统及其方法 |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US20040023193A1 (zh) |
CN (1) | CN1452102A (zh) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109166407A (zh) * | 2018-08-06 | 2019-01-08 | 李勤骞 | 英语体系名词性结构表达训练系统及其方法 |
CN109166356A (zh) * | 2018-08-06 | 2019-01-08 | 李勤骞 | 英语体系动词性结构表达训练系统及其方法 |
Families Citing this family (18)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2006012565A2 (en) * | 2004-07-22 | 2006-02-02 | Leapfrog Enterprises, Inc. | Interactive foreign language teaching device and method |
US10319252B2 (en) * | 2005-11-09 | 2019-06-11 | Sdl Inc. | Language capability assessment and training apparatus and techniques |
US20070298383A1 (en) * | 2006-06-09 | 2007-12-27 | Scientific Learning Corporation | Method and apparatus for building accuracy and fluency in phonemic analysis, decoding, and spelling skills |
US20070298384A1 (en) * | 2006-06-09 | 2007-12-27 | Scientific Learning Corporation | Method and apparatus for building accuracy and fluency in recognizing and constructing sentence structures |
US20070298385A1 (en) * | 2006-06-09 | 2007-12-27 | Scientific Learning Corporation | Method and apparatus for building skills in constructing and organizing multiple-paragraph stories and expository passages |
US7933852B2 (en) * | 2006-06-09 | 2011-04-26 | Scientific Learning Corporation | Method and apparatus for developing cognitive skills |
US9122674B1 (en) | 2006-12-15 | 2015-09-01 | Language Weaver, Inc. | Use of annotations in statistical machine translation |
US8990064B2 (en) | 2009-07-28 | 2015-03-24 | Language Weaver, Inc. | Translating documents based on content |
US9378650B2 (en) * | 2009-09-04 | 2016-06-28 | Naomi Kadar | System and method for providing scalable educational content |
US10417646B2 (en) | 2010-03-09 | 2019-09-17 | Sdl Inc. | Predicting the cost associated with translating textual content |
JP5106608B2 (ja) * | 2010-09-29 | 2012-12-26 | 株式会社東芝 | 読み上げ支援装置、方法、およびプログラム |
US11003838B2 (en) | 2011-04-18 | 2021-05-11 | Sdl Inc. | Systems and methods for monitoring post translation editing |
US10261994B2 (en) | 2012-05-25 | 2019-04-16 | Sdl Inc. | Method and system for automatic management of reputation of translators |
US9152622B2 (en) | 2012-11-26 | 2015-10-06 | Language Weaver, Inc. | Personalized machine translation via online adaptation |
US9213694B2 (en) | 2013-10-10 | 2015-12-15 | Language Weaver, Inc. | Efficient online domain adaptation |
US10683906B2 (en) * | 2016-12-01 | 2020-06-16 | Beijingwest Industries Co., Ltd. | Hydraulic damper with a compression stop |
CN109635097B (zh) * | 2018-12-20 | 2021-01-26 | 广东小天才科技有限公司 | 一种造句提示方法及电子设备 |
CN112989796B (zh) * | 2021-03-10 | 2023-09-22 | 北京大学 | 一种基于句法指导的文本命名实体信息识别方法 |
Family Cites Families (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4864502A (en) * | 1987-10-07 | 1989-09-05 | Houghton Mifflin Company | Sentence analyzer |
US4907971A (en) * | 1988-10-26 | 1990-03-13 | Tucker Ruth L | System for analyzing the syntactical structure of a sentence |
EP0712075A3 (en) * | 1994-11-08 | 1997-10-22 | Canon Kk | Information processing method and system which understands the information and acts accordingly |
GB9619165D0 (en) * | 1996-09-13 | 1996-10-23 | British Telecomm | Training apparatus and method |
US6077085A (en) * | 1998-05-19 | 2000-06-20 | Intellectual Reserve, Inc. | Technology assisted learning |
US6275789B1 (en) * | 1998-12-18 | 2001-08-14 | Leo Moser | Method and apparatus for performing full bidirectional translation between a source language and a linked alternative language |
US6332143B1 (en) * | 1999-08-11 | 2001-12-18 | Roedy Black Publishing Inc. | System for connotative analysis of discourse |
AU2001249777A1 (en) * | 2000-03-31 | 2001-10-15 | Amikai, Inc. | Method and apparatus for providing multilingual translation over a network |
US7403890B2 (en) * | 2002-05-13 | 2008-07-22 | Roushar Joseph C | Multi-dimensional method and apparatus for automated language interpretation |
-
2002
- 2002-04-19 CN CN02118127A patent/CN1452102A/zh active Pending
- 2002-08-05 US US10/211,371 patent/US20040023193A1/en not_active Abandoned
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN109166407A (zh) * | 2018-08-06 | 2019-01-08 | 李勤骞 | 英语体系名词性结构表达训练系统及其方法 |
CN109166356A (zh) * | 2018-08-06 | 2019-01-08 | 李勤骞 | 英语体系动词性结构表达训练系统及其方法 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
US20040023193A1 (en) | 2004-02-05 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN1452102A (zh) | 不完全提示造句系统及其方法 | |
Black et al. | Statistically-driven computer grammars of English: The IBM/Lancaster approach | |
CN113505209A (zh) | 一种面向汽车领域的智能问答系统 | |
Radhakrishnan | Is midjourney-AI the new anti-hero of architectural imagery & creativity? | |
CN112364132A (zh) | 基于依存句法的相似度计算模型和系统及搭建系统的方法 | |
CN111897918A (zh) | 一种在线教学课堂笔记生成方法 | |
CN113095045B (zh) | 一种基于逆向操作的中文数学应用题数据增强方法 | |
CN111625631B (zh) | 一种选择题选项生成方法 | |
US20020069047A1 (en) | Computer-aided language learning method and system | |
Shawar et al. | Accessing an information system by chatting | |
CN109934347B (zh) | 扩展问答知识库的装置 | |
CN1474304A (zh) | 计算机可执行的单词记忆系统及其方法 | |
CN1474300A (zh) | 应用计算机写作方式进行语文教学的方法 | |
EP1118069A2 (en) | Apparatus and method for personalized language exercise generation | |
CN112732885A (zh) | 用于问答系统的答案扩展方法、装置及电子设备 | |
CN113971212A (zh) | 多语种问答方法、装置、电子设备及存储介质 | |
McLean | Symbolic extension and its corruption of music | |
Chen | Analysis on the application of artificial intelligence technology in electronic music composition creation | |
CN1353375A (zh) | 学习语文的方法及其系统 | |
CN1275166C (zh) | 多媒体辅助字汇筛选复习的系统及其方法 | |
CN109933777B (zh) | 知识库扩展装置 | |
TW552534B (en) | Sentence-making system with incomplete prompt and the method thereof | |
CN1142644A (zh) | 一种句型训练语言教学装置 | |
Hansen | The Expectancy Dynamics of Anti-Tonal Twelve-Tone Rows: A Commentary and Reanalysis of von Hippel & Huron (2020) | |
CN118035698A (zh) | 一种基于大语言模型的诗歌数据增强方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C02 | Deemed withdrawal of patent application after publication (patent law 2001) | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication | ||
REG | Reference to a national code |
Ref country code: HK Ref legal event code: WD Ref document number: 1056414 Country of ref document: HK |