CN112685115A - 国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质 - Google Patents

国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质 Download PDF

Info

Publication number
CN112685115A
CN112685115A CN202011590843.3A CN202011590843A CN112685115A CN 112685115 A CN112685115 A CN 112685115A CN 202011590843 A CN202011590843 A CN 202011590843A CN 112685115 A CN112685115 A CN 112685115A
Authority
CN
China
Prior art keywords
translation
language
code value
prompt
target
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN202011590843.3A
Other languages
English (en)
Inventor
赵旗旗
于海生
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Ping An Puhui Enterprise Management Co Ltd
Original Assignee
Ping An Puhui Enterprise Management Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ping An Puhui Enterprise Management Co Ltd filed Critical Ping An Puhui Enterprise Management Co Ltd
Priority to CN202011590843.3A priority Critical patent/CN112685115A/zh
Publication of CN112685115A publication Critical patent/CN112685115A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Landscapes

  • Information Transfer Between Computers (AREA)

Abstract

本申请实施例属于管理技术领域,应用于智慧物流领域中,涉及一种国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质,包括:服务器通过预设的长链接获取预设的网页中存储的码值和提示语翻译之间的映射关系,第一语种标识与码值之间的映射关系;当服务器接收到携带有第二语种标识的翻译请求时,查询第一语种标识中是否存在第二语种标识,在第一语种标识中存在第二语种标识时,将与第二语种标识相同的第一语种标识作为目标标识;服务器获取当前用户终端的提示状态,基于提示状态和目标标识确定目标码值,获取目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译,将目标翻译传输至用户终端。提示语翻译可存储于区块链中。本申请有效的提高了提示语翻译的时效性。

Description

国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质
技术领域
本申请涉及管理技术领域,尤其涉及国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质。
背景技术
随着计算机技术的不断变革和发展,计算机技术已经广泛的应用于各行各业中,为人们的生活带来了翻天覆地的变化。应用软件一般安装在用户终端,如手机端或者电脑PC端,在国际化的应用软件中,提示语通常需要多种不同的翻译,以适应用户的需求。
目前,提示语的翻译都是配置在国际化的应用软件的代码中,在更改翻译时开发人员需要重新开发并发布新版的应用软件,而用户也需要安装新版的应用软件才能够看到新的提示语。而新版的应用软件的发布需要审核,提示语的翻译不具有实时性,且如果用户没有及时更新的话,容易造成用户无法看到新的提示语,从而错失必要的操作,造成用户的体验感低。
发明内容
本申请实施例的目的在于提出一种国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质,有效的提高了提示语翻译的时效性。
为了解决上述技术问题,本申请实施例提供一种国际提示语生成方法,采用了如下所述的技术方案:
一种国际提示语生成方法,在服务器与预设的网页之间配置长链接,其中,所述网页中预先配置有码值和提示语翻译之间的映射关系以及第一语种标识与所述码值之间的映射关系,包括下述步骤:
服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中;
当服务器接收到用户终端发送的翻译请求时,所述翻译请求携带有第二语种标识,查询所述第一语种标识中是否存在所述第二语种标识,在所述第一语种标识中存在所述第二语种标识时,将与第二语种标识相同的所述第一语种标识作为目标标识;
服务器获取当前用户终端的提示状态,基于所述提示状态确定对应的码值,作为初始码值,确定与所述目标标识具有映射关系的初始码值,作为目标码值,并获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译,将所述目标翻译传输至所述用户终端。
进一步的,每个所述提示语翻译包括固定翻译和/或可变翻译占位符,所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为待识别翻译;
识别所述待识别翻译中是否包括可变翻译占位符,在所述待识别翻译中包括所述可变翻译占位符时,基于所述码值确定对应类型的可变数值的存储位置;
获取用户名称,基于所述可变数值的存储位置和所述用户名称获取可变数值;
基于所述可变数值替换所述待识别翻译中的可变翻译占位符,获得所述目标翻译。
进一步的,所述网页包括翻译配置端和语种翻译码值映射端,所述长链接包括第一长链接和第二长链接,所述服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系的步骤包括:
所述服务器通过所述第一长链接获取所述翻译配置端中配置的所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系;
所述服务器通过所述第二长链接获取所述语种翻译码值映射端中配置的所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系。
进一步的,所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取在任意的第一语种标识下,与所述初始码值具有映射关系的提示语翻译,作为第一提示语;
基于所述第二语种标识,将所述第一提示语翻译为第二提示语,作为所述目标翻译。
进一步的,所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取所述目标码值对应的历史的提示语翻译,将所述历史的提示语翻译作为所述目标翻译。
进一步的,在所述服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中的步骤之后,还包括:
当所述网页中存储的映射关系更新时,服务器通过所述长链接获取更新的映射关系,并基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据。
进一步的,所述网页包括翻译配置端和语种翻译码值映射端,所述当所述网页中存储的映射关系更新时,服务器通过所述长链接获取更新的映射关系,并基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据的步骤包括:
当所述服务器接收到翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端发送的数据更新信号时,所述服务器通过预先配置的第一长链接和/或第二长链接获取所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端的更新信息。
为了解决上述技术问题,本申请实施例还提供一种国际提示语生成系统,采用了如下所述的技术方案:
一种国际提示语生成系统,所述国际提示语生成系统包括服务器和网页,所述服务器包括获取模块、查询模块和确定模块;
所述获取模块,用于通过预设的长链接获取预设的网页中存储的所述码值和预设的提示语翻译之间的映射关系,所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中,其中,所述长链接设置于所述服务器与所述网页之间,所述网页中预先配置有码值和提示语翻译之间的映射关系以及第一语种标识与所述码值之间的映射关系;
所述查询模块,用于当接收到用户终端发送的翻译请求时,所述翻译请求携带有第二语种标识,查询所述第一语种标识中是否存在所述第二语种标识,在所述第一语种标识中存在所述第二语种标识时,将与第二语种标识相同的所述第一语种标识作为目标标识;及
所述确定模块,用于获取当前用户终端的提示状态,基于所述提示状态确定对应的码值,作为初始码值,确定与所述目标标识具有映射关系的初始码值,作为目标码值,并获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译,将所述目标翻译传输至所述用户终端。
为了解决上述技术问题,本申请实施例还提供一种计算机设备,采用了如下所述的技术方案:
一种计算机设备,包括存储器和处理器,所述存储器中存储有计算机可读指令,所述处理器执行所述计算机可读指令时实现上述的国际提示语生成方法的步骤。
为了解决上述技术问题,本申请实施例还提供一种计算机可读存储介质,采用了如下所述的技术方案:
一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质上存储有计算机可读指令,所述计算机可读指令被处理器执行时实现上述的国际提示语生成方法的步骤。
与现有技术相比,本申请实施例主要有以下有益效果:
本申请通过预先在网页中配置国际化的提示语翻译,并通过预先在网页中配置码值和提示语翻译之间的映射关系,第一语种标识与码值之间的映射关系。用户能够实时的网页中更新提示语翻译和映射关系,服务器只需要通过长链接即可实时获得网页中更新的数据,而无需开发新版的应用软件。有效的提高了提示语翻译的时效性,并节约了大量的人力物力。
附图说明
为了更清楚地说明本申请中的方案,下面将对本申请实施例描述中所需要使用的附图作一个简单介绍,显而易见地,下面描述中的附图是本申请的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本申请可以应用于其中的示例性系统架构图;
图2是根据本申请的国际提示语生成方法的一个实施例的流程图;
图3是根据本申请的国际提示语生成系统的一个实施例的结构示意图;
图4是根据本申请的计算机设备的一个实施例的结构示意图。
附图标记:200、计算机设备;201、存储器;202、处理器;203、网络接口;300、服务器;301、获取模块;302、查询模块;303、确定模块。
具体实施方式
除非另有定义,本文所使用的所有的技术和科学术语与属于本申请的技术领域的技术人员通常理解的含义相同;本文中在申请的说明书中所使用的术语只是为了描述具体的实施例的目的,不是旨在于限制本申请;本申请的说明书和权利要求书及上述附图说明中的术语“包括”和“具有”以及它们的任何变形,意图在于覆盖不排他的包含。本申请的说明书和权利要求书或上述附图中的术语“第一”、“第二”等是用于区别不同对象,而不是用于描述特定顺序。
在本文中提及“实施例”意味着,结合实施例描述的特定特征、结构或特性可以包含在本申请的至少一个实施例中。在说明书中的各个位置出现该短语并不一定均是指相同的实施例,也不是与其它实施例互斥的独立的或备选的实施例。本领域技术人员显式地和隐式地理解的是,本文所描述的实施例可以与其它实施例相结合。
为了使本技术领域的人员更好地理解本申请方案,下面将结合附图,对本申请实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述。
本申请实施例的国际提示语生成方法应用于国际提示语生成系统中。如图1所示,系统架构包括服务器、网页和用户终端。服务器与用户终端通过网络进行连接,网络可以包括各种连接类型,例如有线、无线通信链路或者光纤电缆等等。用户可以使用用户终端通过网络与服务器交互,以接收或发送消息等。用户终端上可以安装有各种通讯客户端应用,例如网页浏览器应用、购物类应用、搜索类应用、即时通信工具、邮箱客户端、社交平台软件等。
用户终端可以是具有显示屏并且支持网页浏览的各种电子设备,包括但不限于智能手机、平板电脑、电子书阅读器、MP3播放器(Moving Picture Experts Group AudioLayer III,动态影像专家压缩标准音频层面3)、MP4(Moving Picture Experts GroupAudio Layer IV,动态影像专家压缩标准音频层面4)播放器、膝上型便携计算机和台式计算机等等。
应该理解,图1中的服务器、网页和用户终端的数目仅仅是示意性的。根据实现需要,可以具有任意数目的服务器、网页和用户终端。
继续参考图2,示出了根据本申请的国际提示语生成方法的一个实施例的流程图。所述的国际提示语生成方法,在服务器与预设的网页之间配置长链接,其中,所述网页中预先配置有码值和提示语翻译之间的映射关系以及第一语种标识与所述码值之间的映射关系,包括以下步骤:
S1:服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中。
在本实施例中,网页与服务器之间维持http长链接,当网页上的翻译修改后,会立即通知服务器翻译已修改。长链接能够支持频繁的操作,能够不论是否调用都保持连接的状态。将映射关系维护在网页上,用户可以通过网页进行新增或删除语种与码值的映射关系、修改提示语翻译等操作,无需对服务器中的配置进行更改。网页中预先配置有码值、翻译提示语、第一语种标识、码值和提示语翻译之间的映射关系以及第一语种标识与所述码值之间的映射关系。其中,码值和提示语翻译之间的映射关系为一一对应的映射关系,第一语种标识与所述码值之间的映射关系为一对多的映射关系。在码值和预设的提示语翻译之间的映射关系中,码值是key,提示语翻译是value。用户可以在网页上配置相应的提示语翻译。在第一语种标识与所述码值之间的映射关系中,语种是key,码值是value。映射关系举例如下:语种:英语,对应的码值包括3001、3002、3003、3004....3100。语种:德语,对应的码值包括3001、3002、3003、3004....3100。语种:法语,对应的码值包括3001、3002、3003、3004....3100。在后续的翻译的过程中,需要先确定语种,再查询该语种下的码值所对应的提示语翻译。其中,码值为四位数字,码值为当前提示语的标识。翻译配置端维护了四位数字的码值与翻译的映射关系,将该映射关系配置在网页上。
具体的,所述网页包括翻译配置端和语种翻译码值映射端,所述长链接包括第一长链接和第二长链接,在步骤S1中,即所述服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系的步骤包括:
所述服务器通过所述第一长链接获取所述翻译配置端中配置的所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系;
所述服务器通过所述第二长链接获取所述语种翻译码值映射端中配置的所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系。
在本实施例中,服务器和翻译配置端之间设置有一个http长链接,服务器和语种翻译码值映射端之间设置有一个http长链接。通过不同的端来配置映射关系,便于管理。
S2:当服务器接收到用户终端发送的翻译请求时,所述翻译请求携带有第二语种标识,查询所述第一语种标识中是否存在所述第二语种标识,在所述第一语种标识中存在所述第二语种标识时,将与第二语种标识相同的所述第一语种标识作为目标标识。
在本实施例中,App(应用软件)安装在用户终端上,用户终端的发送携带有第二语种标识的翻译请求至服务器,服务器返回前端翻译时,先根据第二语种标识在第一语种标识中进行查询,从而确定出目标标识。同时,本申请的用户终端可以实时的获取当前用户的地理位置信息,根据地理位置信息确定当前所处位置的常用语种,根据该常用语种确定第二语种标识。
在本实施例中,国际提示语生成方法运行于其上的服务器可以通过有线连接方式或者无线连接方式接收用户终端发送的翻译请求。需要指出的是,上述无线连接方式可以包括但不限于3G/4G连接、WiFi连接、蓝牙连接、WiMAX连接、Zigbee连接、UWB(ultrawideband)连接、以及其他现在已知或将来开发的无线连接方式。
S3:服务器获取当前用户终端的提示状态,基于所述提示状态确定对应的码值,作为初始码值,确定与所述目标标识具有映射关系的初始码值,作为目标码值,并获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译,将所述目标翻译传输至所述用户终端。
在本实施例中,在服务器缓存中通过语种标识确定对应的码值,再通过码值在缓存中找到对应的提示语翻译。实现服务器能够快速获取提示语翻译。
具体的,每个所述提示语翻译包括固定翻译和/或可变翻译占位符,在步骤S3中,即所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为待识别翻译;
识别所述待识别翻译中是否包括可变翻译占位符,在所述待识别翻译中包括所述可变翻译占位符时,基于所述码值确定对应类型的可变数值的存储位置;
获取用户名称,基于所述可变数值的存储位置和所述用户名称获取可变数值;
基于所述可变数值替换所述待识别翻译中的可变翻译占位符,获得所述目标翻译。
在本实施例中,码值代表提示语的具体内容,例如:码值为3001,表示对应的提示语为请接收邮件;码值为3002,表示对应的提示语为任务进度完成20%。其中,20%为可变数值。有些翻译是有可变数值的,数值内容跟随用户变化。本申请的翻译支持可变数值填充,跟随用户变化的可变数值由可变翻译占位符代替。服务器在获取到翻译时,通过将属于不同用户的可变数值填充到可变翻译占位符中,即可组成完整翻译。具体的:基于码值计算机能够获知需要获取的待获取用户信息,即可变数值的位置,通过用户名称确定具体的与用户具有相关性的可变数值。将该可变数值替换掉可变翻译占位符,即生成目标翻译。实现了翻译内容的参数自动填充功能。
此外,在步骤S3中,即所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取在任意的第一语种标识下,与所述初始码值具有映射关系的提示语翻译,作为第一提示语;
基于所述第二语种标识,将所述第一提示语翻译为第二提示语,作为所述目标翻译。
在本实施例中,本申请可以根据预设设置的翻译模型或者调用翻译网页进行在线翻译,实现将第一提示语翻译为第二提示语。通过在提示语翻译为空的情况下,及时的获取其他语种的提示语翻译,作为第一提示语,将第一提示语翻译为需要的第二提示语,从而提高了用户体验,避免提示语空白的情况出现。同时向网页发送提示语翻译空白的报错信号。
作为本申请的另一实施例,在步骤S3中,即所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取所述目标码值对应的历史的提示语翻译,将所述历史的提示语翻译作为所述目标翻译。
在本实施例中,在根据网页的更新内容对缓存中的数据进行更新后,可能会出现提示语翻译为空的情况。此时,可以寻找历史记录中的历史的提示语翻译,将该历史的提示语翻译作为目标翻译,从而避免了在应用软件中的提示框为空的情况出现。
在本实施例的一些可选的实现方式中,在步骤S1,即在所述服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中的步骤之后,还包括:
当所述网页中存储的映射关系更新时,服务器通过所述长链接获取更新的映射关系,并基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据。
在本实施例中,具体的,当所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端更新数据,服务器通过预先配置的第一长链接和/或第二长链接获取所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端所更新的映射关系,基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据。服务器通过获取网页中更新的映射关系来更新缓存中的数据,无需相关人员修改服务器中的应用软件的配置代码。
具体的,所述网页包括翻译配置端和语种翻译码值映射端,所述当所述网页中存储的映射关系更新时,服务器通过所述长链接获取更新的映射关系,并基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据的步骤包括:
当所述服务器接收到翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端发送的数据更新信号时,所述服务器通过预先配置的第一长链接和/或第二长链接获取所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端的更新信息。
在本实施例中,当接收到数据更新信号时,服务器可以直接通过预先配置的第一长链接和/或第二长链接获取更新信息。实现及时更新缓存中的数据。
当然还可以是,服务器实时监控所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端是否有数据更新,通过实时监控避免错过数据的更新,当所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端有数据更新时,服务器通过预先配置的第一长链接和/或第二长链接获取所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端的更新信息。
本申请通过预先在网页中配置国际化的提示语翻译,并通过预先在网页中配置码值和提示语翻译之间的映射关系,第一语种标识与码值之间的映射关系。用户能够实时的网页中更新提示语翻译和映射关系,服务器只需要通过长链接即可实时获得网页中更新的数据,而无需开发新版的应用软件。有效的提高了提示语翻译的时效性,并节约了大量的人力物力。
需要强调的是,为进一步保证上述提示语翻译的私密和安全性,上述提示语翻译还可以存储于一区块链的节点中。
本申请所指区块链是分布式数据存储、点对点传输、共识机制、加密算法等计算机技术的新型应用模式。区块链(Blockchain),本质上是一个去中心化的数据库,是一串使用密码学方法相关联产生的数据块,每一个数据块中包含了一批次网络交易的信息,用于验证其信息的有效性(防伪)和生成下一个区块。区块链可以包括区块链底层平台、平台产品服务层以及应用服务层等。
本申请可应用于智慧物流领域中,具体应用于支持智慧物流的不同的国际应用软件,从而推动智慧城市的建设。
本领域普通技术人员可以理解实现上述实施例方法中的全部或部分流程,是可以通过计算机可读指令来指令相关的硬件来完成,该计算机可读指令可存储于一计算机可读取存储介质中,该计算机可读指令在执行时,可包括如上述各方法的实施例的流程。其中,前述的存储介质可为磁碟、光盘、只读存储记忆体(Read-Only Memory,ROM)等非易失性存储介质,或随机存储记忆体(Random Access Memory,RAM)等。
应该理解的是,虽然附图的流程图中的各个步骤按照箭头的指示依次显示,但是这些步骤并不是必然按照箭头指示的顺序依次执行。除非本文中有明确的说明,这些步骤的执行并没有严格的顺序限制,其可以以其他的顺序执行。而且,附图的流程图中的至少一部分步骤可以包括多个子步骤或者多个阶段,这些子步骤或者阶段并不必然是在同一时刻执行完成,而是可以在不同的时刻执行,其执行顺序也不必然是依次进行,而是可以与其他步骤或者其他步骤的子步骤或者阶段的至少一部分轮流或者交替地执行。
进一步参考图3,作为对上述图2所示方法的实现,本申请提供了一种国际提示语生成系统的一个实施例,该系统实施例与图2所示的方法实施例相对应,该系统具体可以应用于各种电子设备中。
如图3所示,本实施例所述的国际提示语生成系统,所述国际提示语生成系统包括服务器300和网页,所述服务器300包括获取模块301、查询模块302和确定模块303;其中,所述获取模块301,用于通过预设的长链接获取网页中预先配置的所述码值和预设的提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中,其中,所述长链接设置于所述服务器与所述网页之间,所述网页中预先配置有码值和提示语翻译之间的映射关系以及第一语种标识与所述码值之间的映射关系;所述查询模块302,用于当接收到用户终端发送的翻译请求时,所述翻译请求携带有第二语种标识,查询所述第一语种标识中是否存在所述第二语种标识,在所述第一语种标识中存在所述第二语种标识时,将与第二语种标识相同的所述第一语种标识作为目标标识;及所述确定模块303,用于获取当前用户终端的提示状态,基于所述提示状态确定对应的码值,作为初始码值,确定与所述目标标识具有映射关系的初始码值,作为目标码值,并获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译,将所述目标翻译传输至所述用户终端。
在本实施例中,本申请通过预先在网页中配置国际化的提示语翻译,并通过预先在网页中配置码值和提示语翻译之间的映射关系,第一语种标识与码值之间的映射关系。用户能够实时的网页中更新提示语翻译和映射关系,服务器只需要通过长链接即可实时获得网页中更新的数据,而无需开发新版的应用软件。有效的提高了提示语翻译的时效性,并节约了大量的人力物力。
在本实施例的一些可选的实现方式中,所述网页包括翻译配置端和语种翻译码值映射端,所述长链接包括第一长链接和第二长链接,上述获取模块301进一步用于:所述服务器通过所述第一长链接获取所述翻译配置端中配置的所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系;所述服务器通过所述第二长链接获取所述语种翻译码值映射端中配置的所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系。
确定模块303包括第一获取子模块、识别子模块、第二获取子模块和替换子模块。其中,第一获取子模块,用于获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为待识别翻译;识别子模块,用于识别所述待识别翻译中是否包括可变翻译占位符,在所述待识别翻译中包括所述可变翻译占位符时,基于所述码值确定对应类型的可变数值的存储位置;第二获取子模块,用于获取用户名称,基于所述可变数值的存储位置和所述用户名称获取可变数值;替换子模块,用于基于所述可变数值替换所述待识别翻译中的可变翻译占位符,获得所述目标翻译。
确定模块303还包括第三获取子模块和翻译子模块。第三获取子模块,用于识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取在任意的第一语种标识下,与所述初始码值具有映射关系的提示语翻译,作为第一提示语;翻译子模块,用于基于所述第二语种标识,将所述第一提示语翻译为第二提示语,作为所述目标翻译。
在本实施例的一些可选的实现方式中,上述确定模块303进一步用于:识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取所述目标码值对应的历史的提示语翻译,将所述历史的提示语翻译作为所述目标翻译。
在本实施例的一些可选的实现方式中,上述服务器300还包括:更新模块,用于当所述网页中存储的映射关系更新时,通过所述长链接获取更新的映射关系,并基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据。
在本实施例的一些可选的实现方式中,上述更新模块进一步用于:当所述服务器接收到翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端发送的数据更新信号时,所述服务器通过预先配置的第一长链接和/或第二长链接获取所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端的更新信息。
本申请通过预先在网页中配置国际化的提示语翻译,并通过预先在网页中配置码值和提示语翻译之间的映射关系,第一语种标识与码值之间的映射关系。用户能够实时的网页中更新提示语翻译和映射关系,服务器只需要通过长链接即可实时获得网页中更新的数据,而无需开发新版的应用软件。有效的提高了提示语翻译的时效性,并节约了大量的人力物力。
为解决上述技术问题,本申请实施例还提供计算机设备。具体请参阅图4,图4为本实施例计算机设备基本结构框图。
所述计算机设备200包括通过系统总线相互通信连接存储器201、处理器202、网络接口203。需要指出的是,图中仅示出了具有组件201-203的计算机设备200,但是应理解的是,并不要求实施所有示出的组件,可以替代的实施更多或者更少的组件。其中,本技术领域技术人员可以理解,这里的计算机设备是一种能够按照事先设定或存储的指令,自动进行数值计算和/或信息处理的设备,其硬件包括但不限于微处理器、专用集成电路(Application Specific Integrated Circuit,ASIC)、可编程门阵列(Field-Programmable Gate Array,FPGA)、数字处理器(Digital Signal Processor,DSP)、嵌入式设备等。
所述计算机设备可以是桌上型计算机、笔记本、掌上电脑及云端服务器等计算设备。所述计算机设备可以与用户通过键盘、鼠标、遥控器、触摸板或声控设备等方式进行人机交互。
所述存储器201至少包括一种类型的可读存储介质,所述可读存储介质包括闪存、硬盘、多媒体卡、卡型存储器(例如,SD或DX存储器等)、随机访问存储器(RAM)、静态随机访问存储器(SRAM)、只读存储器(ROM)、电可擦除可编程只读存储器(EEPROM)、可编程只读存储器(PROM)、磁性存储器、磁盘、光盘等。在一些实施例中,所述存储器201可以是所述计算机设备200的内部存储单元,例如该计算机设备200的硬盘或内存。在另一些实施例中,所述存储器201也可以是所述计算机设备200的外部存储设备,例如该计算机设备200上配备的插接式硬盘,智能存储卡(Smart Media Card,SMC),安全数字(Secure Digital,SD)卡,闪存卡(Flash Card)等。当然,所述存储器201还可以既包括所述计算机设备200的内部存储单元也包括其外部存储设备。本实施例中,所述存储器201通常用于存储安装于所述计算机设备200的操作系统和各类应用软件,例如国际提示语生成方法的计算机可读指令等。此外,所述存储器201还可以用于暂时地存储已经输出或者将要输出的各类数据。
所述处理器202在一些实施例中可以是中央处理器(Central Processing Unit,CPU)、控制器、微控制器、微处理器、或其他数据处理芯片。该处理器202通常用于控制所述计算机设备200的总体操作。本实施例中,所述处理器202用于运行所述存储器201中存储的计算机可读指令或者处理数据,例如运行所述国际提示语生成方法的计算机可读指令。
所述网络接口203可包括无线网络接口或有线网络接口,该网络接口203通常用于在所述计算机设备200与其他电子设备之间建立通信连接。
在本实施例中,用户能够实时的在网页中更新提示语翻译和映射关系,服务器只需要通过长链接即可实时获得网页中更新的数据,而无需开发新版的应用软件。有效的提高了提示语翻译的时效性,并节约了大量的人力物力。
本申请还提供了另一种实施方式,即提供一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质存储有计算机可读指令,所述计算机可读指令可被至少一个处理器执行,以使所述至少一个处理器执行如上述的国际提示语生成方法的步骤。
在本实施例中,用户能够实时的在网页中更新提示语翻译和映射关系,服务器只需要通过长链接即可实时获得网页中更新的数据,而无需开发新版的应用软件。有效的提高了提示语翻译的时效性,并节约了大量的人力物力。
通过以上的实施方式的描述,本领域的技术人员可以清楚地了解到上述实施例方法可借助软件加必需的通用硬件平台的方式来实现,当然也可以通过硬件,但很多情况下前者是更佳的实施方式。基于这样的理解,本申请的技术方案本质上或者说对现有技术做出贡献的部分可以以软件产品的形式体现出来,该计算机软件产品存储在一个存储介质(如ROM/RAM、磁碟、光盘)中,包括若干指令用以使得一台终端设备(可以是手机,计算机,服务器,空调器,或者网络设备等)执行本申请各个实施例所述的方法。
显然,以上所描述的实施例仅仅是本申请一部分实施例,而不是全部的实施例,附图中给出了本申请的较佳实施例,但并不限制本申请的专利范围。本申请可以以许多不同的形式来实现,相反地,提供这些实施例的目的是使对本申请的公开内容的理解更加透彻全面。尽管参照前述实施例对本申请进行了详细的说明,对于本领域的技术人员来而言,其依然可以对前述各具体实施方式所记载的技术方案进行修改,或者对其中部分技术特征进行等效替换。凡是利用本申请说明书及附图内容所做的等效结构,直接或间接运用在其他相关的技术领域,均同理在本申请专利保护范围之内。

Claims (10)

1.一种国际提示语生成方法,其特征在于,在服务器与预设的网页之间配置长链接,其中,所述网页中预先配置有码值和提示语翻译之间的映射关系以及第一语种标识与所述码值之间的映射关系,包括下述步骤:
服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中;
当服务器接收到用户终端发送的翻译请求时,所述翻译请求携带有第二语种标识,查询所述第一语种标识中是否存在所述第二语种标识,在所述第一语种标识中存在所述第二语种标识时,将与第二语种标识相同的所述第一语种标识作为目标标识;
服务器获取当前用户终端的提示状态,基于所述提示状态确定对应的码值,作为初始码值,确定与所述目标标识具有映射关系的初始码值,作为目标码值,并获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译,将所述目标翻译传输至所述用户终端。
2.根据权利要求1所述的国际提示语生成方法,其特征在于,每个所述提示语翻译包括固定翻译和/或可变翻译占位符,所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为待识别翻译;
识别所述待识别翻译中是否包括可变翻译占位符,在所述待识别翻译中包括所述可变翻译占位符时,基于所述码值确定对应类型的可变数值的存储位置;
获取用户名称,基于所述可变数值的存储位置和所述用户名称获取可变数值;
基于所述可变数值替换所述待识别翻译中的可变翻译占位符,获得所述目标翻译。
3.根据权利要求1所述的国际提示语生成方法,其特征在于,所述网页包括翻译配置端和语种翻译码值映射端,所述长链接包括第一长链接和第二长链接,所述服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系的步骤包括:
所述服务器通过所述第一长链接获取所述翻译配置端中配置的所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系;
所述服务器通过所述第二长链接获取所述语种翻译码值映射端中配置的所述第一语种标识与所述码值之间的一对多的映射关系。
4.根据权利要求1所述的国际提示语生成方法,其特征在于,所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取在任意的第一语种标识下,与所述初始码值具有映射关系的提示语翻译,作为第一提示语;
基于所述第二语种标识,将所述第一提示语翻译为第二提示语,作为所述目标翻译。
5.根据权利要求1所述的国际提示语生成方法,其特征在于,所述获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译的步骤包括:
识别所述目标码值对应的提示语翻译是否为空,在所述提示语翻译为空时,获取所述目标码值对应的历史的提示语翻译,将所述历史的提示语翻译作为所述目标翻译。
6.根据权利要求1所述的国际提示语生成方法,其特征在于,在所述服务器通过所述长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中的步骤之后,还包括:
当所述网页中存储的映射关系更新时,服务器通过所述长链接获取更新的映射关系,并基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据。
7.根据权利要求6所述的国际提示语生成方法,其特征在于,所述网页包括翻译配置端和语种翻译码值映射端,所述当所述网页中存储的映射关系更新时,服务器通过所述长链接获取更新的映射关系,并基于所述更新的映射关系更新所述缓存中的数据的步骤包括:
当所述服务器接收到翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端发送的数据更新信号时,所述服务器通过预先配置的第一长链接和/或第二长链接获取所述翻译配置端和/或所述语种翻译码值映射端的更新信息。
8.一种国际提示语生成系统,其特征在于,所述国际提示语生成系统包括服务器和网页,所述服务器包括获取模块、查询模块和确定模块;
所述获取模块,用于通过预设的长链接获取所述码值和所述提示语翻译之间的映射关系以及所述第一语种标识与所述码值之间的映射关系,并存储至预设的缓存中,其中,所述长链接设置于所述服务器与所述网页之间,所述网页中预先配置有码值和提示语翻译之间的映射关系以及第一语种标识与所述码值之间的映射关系;
所述查询模块,用于当接收到用户终端发送的翻译请求时,所述翻译请求携带有第二语种标识,查询所述第一语种标识中是否存在所述第二语种标识,在所述第一语种标识中存在所述第二语种标识时,将与第二语种标识相同的所述第一语种标识作为目标标识;及
所述确定模块,用于获取当前用户终端的提示状态,基于所述提示状态确定对应的码值,作为初始码值,确定与所述目标标识具有映射关系的初始码值,作为目标码值,并获取所述目标码值对应的提示语翻译,作为目标翻译,将所述目标翻译传输至所述用户终端。
9.一种计算机设备,其特征在于,包括存储器和处理器,所述存储器中存储有计算机可读指令,所述处理器执行所述计算机可读指令时实现如权利要求1至7中任一项所述的国际提示语生成方法的步骤。
10.一种计算机可读存储介质,其特征在于,所述计算机可读存储介质上存储有计算机可读指令,所述计算机可读指令被处理器执行时实现如权利要求1至7中任一项所述的国际提示语生成方法的步骤。
CN202011590843.3A 2020-12-29 2020-12-29 国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质 Pending CN112685115A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202011590843.3A CN112685115A (zh) 2020-12-29 2020-12-29 国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202011590843.3A CN112685115A (zh) 2020-12-29 2020-12-29 国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN112685115A true CN112685115A (zh) 2021-04-20

Family

ID=75453775

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202011590843.3A Pending CN112685115A (zh) 2020-12-29 2020-12-29 国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN112685115A (zh)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114268466A (zh) * 2021-12-02 2022-04-01 中国联合网络通信集团有限公司 编码处理方法、装置、设备及存储介质
CN116010016A (zh) * 2023-03-27 2023-04-25 北京沐融信息科技股份有限公司 系统切换业务异常语种的方法、装置、电子设备及介质

Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20060025997A1 (en) * 2002-07-24 2006-02-02 Law Eng B System and process for developing a voice application
US20120046933A1 (en) * 2010-06-04 2012-02-23 John Frei System and Method for Translation
US20130103384A1 (en) * 2011-04-15 2013-04-25 Ibm Corporation Translating prompt and user input
US20130124598A1 (en) * 1998-02-23 2013-05-16 Transperfect Global, Inc. Translation management system
US20150039287A1 (en) * 2013-07-31 2015-02-05 International Business Machines Corporation Translating textual information of an application
WO2015132582A2 (en) * 2014-03-03 2015-09-11 Clifford Thames Group Limited Mapping, translation and categorisation method and system
CN111862940A (zh) * 2020-07-15 2020-10-30 百度在线网络技术(北京)有限公司 基于耳机实现的翻译方法、装置、系统、设备和存储介质

Patent Citations (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20130124598A1 (en) * 1998-02-23 2013-05-16 Transperfect Global, Inc. Translation management system
US20060025997A1 (en) * 2002-07-24 2006-02-02 Law Eng B System and process for developing a voice application
US20120046933A1 (en) * 2010-06-04 2012-02-23 John Frei System and Method for Translation
US20130103384A1 (en) * 2011-04-15 2013-04-25 Ibm Corporation Translating prompt and user input
US20150039287A1 (en) * 2013-07-31 2015-02-05 International Business Machines Corporation Translating textual information of an application
WO2015132582A2 (en) * 2014-03-03 2015-09-11 Clifford Thames Group Limited Mapping, translation and categorisation method and system
CN111862940A (zh) * 2020-07-15 2020-10-30 百度在线网络技术(北京)有限公司 基于耳机实现的翻译方法、装置、系统、设备和存储介质

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN114268466A (zh) * 2021-12-02 2022-04-01 中国联合网络通信集团有限公司 编码处理方法、装置、设备及存储介质
CN114268466B (zh) * 2021-12-02 2023-07-21 中国联合网络通信集团有限公司 编码处理方法、装置、设备及存储介质
CN116010016A (zh) * 2023-03-27 2023-04-25 北京沐融信息科技股份有限公司 系统切换业务异常语种的方法、装置、电子设备及介质

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN111414407A (zh) 数据库的数据查询方法、装置、计算机设备及存储介质
CN112394908A (zh) 埋点页面自动生成的方法、装置、计算机设备及存储介质
CN112052111A (zh) 服务器异常预警的处理方法、装置、设备及存储介质
CN112860662A (zh) 数据血缘关系建立方法、装置、计算机设备及存储介质
CN112416934A (zh) hive表增量数据同步方法、装置、计算机设备及存储介质
CN112631924A (zh) 自动化测试方法、装置、计算机设备及存储介质
CN112685115A (zh) 国际提示语生成方法、系统、计算机设备及存储介质
CN113590968A (zh) 资源推荐方法、装置、计算机设备及存储介质
CN112671734A (zh) 面向多数据源的报文处理方法及其相关设备
CN115712422A (zh) 表单页面的生成方法、装置、计算机设备及存储介质
CN113268695B (zh) 数据埋点处理方法、装置及相关设备
CN113157523B (zh) 服务监控方法、装置、计算机设备及存储介质
CN111797297B (zh) 页面数据处理方法、装置、计算机设备及存储介质
CN111475468A (zh) 新增系统的日志接入方法、装置、设备及存储介质
CN116450723A (zh) 数据提取方法、装置、计算机设备及存储介质
CN115687826A (zh) 页面刷新方法、装置、计算机设备及存储介质
CN114626352A (zh) 报表自动化生成方法、装置、计算机设备及存储介质
CN114090066A (zh) 用户界面卡片视图生成方法、装置、计算机设备及介质
CN115203672A (zh) 信息访问的管控方法、装置、计算机设备及介质
CN114912003A (zh) 文档搜索方法、装置、计算机设备及存储介质
CN114510908A (zh) 数据导出方法、装置、计算机设备及存储介质
CN114143308A (zh) 文件上传信息处理方法、装置、计算机设备及存储介质
CN114615325A (zh) 消息推送方法、装置、计算机设备及存储介质
CN114281817A (zh) 一种数据清洗方法、装置、计算机设备及存储介质
CN113504957A (zh) 表格数据处理方法、装置、计算机设备及存储介质

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
AD01 Patent right deemed abandoned
AD01 Patent right deemed abandoned

Effective date of abandoning: 20240528