CN110992782A - 利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、计算机可读记录介质及计算机程序 - Google Patents
利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、计算机可读记录介质及计算机程序 Download PDFInfo
- Publication number
- CN110992782A CN110992782A CN201910489650.XA CN201910489650A CN110992782A CN 110992782 A CN110992782 A CN 110992782A CN 201910489650 A CN201910489650 A CN 201910489650A CN 110992782 A CN110992782 A CN 110992782A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- braille
- error
- text
- output function
- editing method
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F3/00—Input arrangements for transferring data to be processed into a form capable of being handled by the computer; Output arrangements for transferring data from processing unit to output unit, e.g. interface arrangements
- G06F3/01—Input arrangements or combined input and output arrangements for interaction between user and computer
- G06F3/048—Interaction techniques based on graphical user interfaces [GUI]
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/12—Use of codes for handling textual entities
- G06F40/126—Character encoding
- G06F40/129—Handling non-Latin characters, e.g. kana-to-kanji conversion
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/51—Translation evaluation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/53—Processing of non-Latin text
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06V—IMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
- G06V10/00—Arrangements for image or video recognition or understanding
- G06V10/10—Image acquisition
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06V—IMAGE OR VIDEO RECOGNITION OR UNDERSTANDING
- G06V30/00—Character recognition; Recognising digital ink; Document-oriented image-based pattern recognition
- G06V30/40—Document-oriented image-based pattern recognition
- G06V30/41—Analysis of document content
- G06V30/414—Extracting the geometrical structure, e.g. layout tree; Block segmentation, e.g. bounding boxes for graphics or text
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
- G09B21/001—Teaching or communicating with blind persons
- G09B21/003—Teaching or communicating with blind persons using tactile presentation of the information, e.g. Braille displays
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
- G09B21/001—Teaching or communicating with blind persons
- G09B21/003—Teaching or communicating with blind persons using tactile presentation of the information, e.g. Braille displays
- G09B21/005—Details of specially-adapted software to access information, e.g. to browse through hyperlinked information
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Business, Economics & Management (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Educational Technology (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- Multimedia (AREA)
- Computer Vision & Pattern Recognition (AREA)
- Human Computer Interaction (AREA)
- Computer Graphics (AREA)
- Geometry (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
本发明涉及一种利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、存储用于实现其的程序的记录介质及为了实现其而存储于介质的计算机程序,更详细而言,提供一种检测点字翻译错误时利用索引信息来找出发生错误的位置,从而修改起来容易的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、存储用于实现其的程序的记录介质及为了实现其而存储于介质的计算机程序。
Description
技术领域
本发明涉及一种利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、存储用于实现其的程序的记录介质及为了实现其而存储于介质的计算机程序,更详细而言,涉及一种检测点字翻译错误时利用索引信息来找出发生错误的位置,从而修改起来容易的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、存储用于实现其的程序的记录介质及为了实现其而存储于介质的计算机程序。
背景技术
点字是对多样的点图形(Dot patterns)赋予意义而能够通过人的触觉来读写的文字象征体系。通常,在这样种点字中通用3*2或4*2等的点字,且通过区分点字的个数和排列来形成文字体系。
另一方面,由于信息通信产业的发达,计算机、手机(Mobile phone)、个人数字助理(PDA,Personal digital assistants)、便携式多媒体播放器(PMP,Portablemultimedia player)等之类的各种信息通信设备的使用已日常化。就这种信息通信设备而言,由于身体有障碍的人士,例如,视觉障碍人士的可接近性非常低,因而视觉障碍人士在信息通信设备的利用中被疏离,人们要求消除信息鸿沟(Digital divide)导致的经济社会不均衡。
为了解决这样的问题,曾开发了将迫切公开的文件转换成点字文件的技术,但利用这样的技术的用户大部分是视觉上没有问题的用户,存在对不熟悉点字的用户而言难以查找并修改将文本文件转换成点字文件的过程中发生的错误的问题。
韩国授权专利10-1752351中公开了图书内容点字输出装置。
现有技术文献
专利文献
专利文献1:韩国授权专利10-1752351(授权日期:2017年06月23日)。
发明内容
技术课题
从而,本发明为解决如上所述的问题而提出,本发明的目的在于,提供一种检测点字翻译错误时利用索引信息来找出发生错误的位置,从而修改起来容易的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、存储用于实现其的程序的记录介质及为了实现其而存储于介质的计算机程序。
本发明的实施例的目的不限于以上提及的目的,本发明所属技术领域中的一般的技术人员将从下面的记载中清楚地理解以上未提及的另一些目的。
技术方案
用于实现如上所述的目的的本发明的一实施例提供一种利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其构成为被包括计算机的运算处理单元运行的程序形式,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法包括:所述运算处理单元根据点字码表将文本文件的文本文字转换成点字文字,并在将文本文字转换成点字文字时检测点字翻译错误的点字翻译步骤(S10);所述运算处理单元将对应于在所述点字翻译步骤(S10)中检测到的点字翻译错误的点字翻译错误文字存储于错误列表的点字翻译错误存储步骤(S20);所述运算处理单元在所述文本文件中检索与存储于错误列表的点字翻译错误文字一致的文本文字来获取索引信息的错误位置获取步骤(S30);以及所述运算处理单元生成包括在所述点字翻译错误存储步骤(S20)中存储的点字翻译错误文字及在所述错误位置获取步骤(S30)中获取的索引信息的错误消息并输出至警告窗的错误输出步骤(S40)。
此外,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的特征在于,在所述点字翻译步骤(S10)中,根据点字码表,若文本文件的文本文字中有不在所述点字码表的文本文字,则判断为是点字翻译错误。
此外,所述索引信息包括被用作确认行编号及是第几个文字的指标的索引值。
此外,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的特征在于,在所述点字翻译步骤(S10)中,将文本文件转换成点字文件,并对转换作业结束的字生成索引信息。
此外,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的特征在于,在所述错误位置获取步骤(S30)中,对转换作业结束的字生成索引信息。
此外,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的特征在于,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法使显示文本文件的内容的文本窗、显示点字翻译后的点字文件的内容的点字窗以及显示错误消息的警告窗显示于一个画面。
此外,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法在所述错误输出步骤(S40)之后包括:所述运算处理单元接收由用户选择的所述警告窗的错误消息中的某一个的信息的错误选择输入步骤(S50);所述运算处理单元根据所述错误消息来获取索引信息的检验位置确认步骤(S60);以及所述运算处理单元将画面移动至显示文本文件的内容的文本窗的对应位置的检验位置移动步骤(S70)。
此外,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法在所述检验位置移动步骤(S70)之后包括:所述运算处理单元对显示于所述文本窗的所述点字翻译错误文字所对应的文本文字进行视觉上能够确认的强调显示的强调显示步骤(S80)。
此外,根据本发明的一实施例,提供一种存储用于实现所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的程序的计算机可读记录介质。
同时,根据本发明的一实施例,提供一种为了实现所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法而存储于计算机可读记录介质的程序。
发明的效果
根据本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,检测点字翻译错误时通过利用索引信息,使发生错误的位置查找起来容易,从而具有能够使对点字翻译错误修改容易的效果。
此外,若点字码表中没有,则判断为是点字翻译错误,从而具有能够更容易地检测点字翻译错误的效果。
此外,作为索引信息,利用行编号及索引值,且针对向警告窗输出文件的内容中对应于点字翻译错误的部分利用行编号,针对检索等则利用索引值,从而具有有助于能更快地进行对点字翻译错误的修改的效果。
此外,在点字翻译步骤或错误位置获取步骤中生成索引信息,根据情况,实时地或统括性地赋予索引信息,从而具有能够提高文件管理的效率的效果。
此外,能够向一个画面同时输出文本窗、点字窗以及警告窗,从而具有让执行点字翻译作业的用户能够快速确认必要的部分,以使对点字翻译错误的修改更容易的效果。
此外,若在错误输出步骤之后由用户选择错误消息,则获取索引信息,并显示各文件的对应内容,从而具有能够使对点字翻译错误的修改更容易的效果。
此外,对点字翻译错误文字所对应的文本文字进行视觉上能够确认的强调显示,从而具有能够使对点字翻译错误的修改更容易的效果。
与此同时,除了赋予文字及排版符号文字的索引值外,还利用作为对每一个文字的最小表现单位所额外显示的索引值的索引码,从而具有能够通过文本文件与点字文件的同步化更容易地执行作业的效果。
附图说明
图1是本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的流程图。
图2是图1的一实施例的顺序图。
图3是本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的被赋予为了进行换行而赋予的索引值的例示图。
图4是本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的画面界面的例示图。
图5是本发明的另一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的流程图。
图6是在图2的过程之后进行的一实施例的顺序图。
符号说明
S10:点字翻译步骤,S20:点字翻译错误存储步骤,S30:错误位置获取步骤,S40:错误输出步骤,S50:错误选择输入步骤,S60:检验位置确认步骤,S70:检验位置移动步骤,S80:强调显示步骤。
具体实施方式
本发明可以追加多种变更,且可以具有多种实施例,一些特定实施例将例示于附图,并进行详细说明。但是,这并不意图将本发明限定于特定的实施方式,而是应理解为包括落入本发明的思想及技术范围内的所有变更、均等物乃至替代物。
当提及一构成要素与另一构成要素“连结”或“连接”时,应理解为可以与该另一构成要直接连结或连接,但中间也有可能存在别的构成要素。相反,当提及某一构成要素与另一构成要素“直接连结”或“直接连接”时,应理解为中间不存在别的构成要素。
本说明书中使用的术语仅为说明特定的实施例而使用,并不意图限定本发明。除非上下文中明确不同地定义,单数的表述包括复数的表述。在本申请中,“包括”或“具有”等术语应理解为用于指定说明书上记载的特征、数字、步骤、动作、构成要素、部件或这些的组合的存在,而不是预先排除一个或一个以上的其他特征或数字、步骤、动作、构成要素、部件或这些的组合的存在或可附加性。
除非不同地定义,包括技术术语或科技术语在内,此处使用的所有术语具有与本发明所属技术领域中的一般的技术人员所通常理解的含义相同的含义。如通常使用的词典中已定义的术语应解释为具有与相关技术的上下文中具有的含义一致的含义,除非本申请中明确定义,不解释为理想的或过于形式性的含义。
下面,参照附图进一步详细说明本发明。在此之前,本说明书及权利要求中使用的术语或词语不应限定为通常的或词典上的含义来解释,而是应本着发明人可以为了以最优的方法说明自己的发明而适当定义术语的概念的原则来解释为符合本发明的技术思想的含义和概念。此外,除非有不同的定义,所使用的技术术语和科学术语具有与本发明所属技术领域中的一般的技术人员所通常理解的含义,并且,在下面的说明和附图中,将省略对有可能不必要地使本发明的要旨不清的公知功能及构成的说明。下面介绍的附图是为了能够向本领域技术人员充分地传递本发明的思想而作为示例提供的。因此,本发明不限于以下提示的附图,也可以被具体化为其他形态。此外,贯穿整体说明书,相同的参照编号表示相同的构成要素。需要注意的是,图中相同的构成要素无论在任何一处都尽量用相同的符号表示。
图1是本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的流程图,图2是图1的一实施例的顺序图,图3是本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的被赋予为了进行换行而赋予的索引值的例示图,图4是本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的画面界面的例示图,图5是本发明的另一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的流程图,图6是在图2的过程之后进行的一实施例的顺序图。
在进行说明之前,对本说明书(及权利要求书)中使用的术语进行简单说明。
“文本文字”指视觉上可读的文字,“文本文件”指由文本文字构成的文件,“点字文字”指触觉上可读的文字,“点字文件”指由点字文字构成的文件。
如图1至图2所图示,本发明的一实施例的提供一种利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其构成为被包括计算机的运算处理单元运行的程序形式,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法包括点字翻译步骤(S10)、点字翻译错误存储步骤(S20)、错误位置获取步骤(S30)以及错误输出步骤(S40)。
在点字翻译步骤(S10)中,所述运算处理单元根据点字码表将文本文件的文本文字转换成点字文字,并在将文本文字转换成点字文字时检测点字翻译错误。
所述点字翻译步骤(S10)是为了对文本文件进行点字翻译来转换成点字文件而对文本文字进行点字翻译来转换成点字文字的过程,若在该过程中发生点字翻译错误,则对此进行检测。
此时,作为文本文件,可以利用PDF文件(奥多比系统公司)、韩文文件(Hancom公司)、word文件(微软公司)、MS-DOS标准-文本文件等,所述文本文件是人能够视觉上认知各语言区的文字的字符串集合,仅由字符串构成。作为众所周知的字符串集合,有ASCII字符串集合和统一码(Unicode)字符串集合。
在所述点字翻译步骤(S10)中,可以将作为预先准备的原始文件(被赋予pdf、txt等扩展名的文件)的文本文件转换成点字文件,事后可以将其存储为点字文件(被赋予bbf、brf、brl、nib等扩展名的文件)。
在所述点字翻译步骤(S10)中,将作业执行至所述文本文件中除对应于点字翻译错误的文本文字外的所有文字的点字翻译结束,或者,连续执行点字翻译作业,直到收到另外的停止指令。
所述点字翻译步骤(S10)的特征可以在于,在对文本文件进行点字翻译来转换成点字文件的过程中按照所述点字文件(点字窗)的换行基准来执行点字文件的换行。
在点字翻译错误存储步骤(S20)中,将对应于在所述点字翻译步骤(S10)中被运算处理单元检测到的点字翻译错误的点字翻译错误文字存储在错误列表。
在所述点字翻译错误存储步骤(S20)中,将作为在所述点字翻译步骤(S10)中将文本文字转换成点字文字的点字翻译作业中检测点字翻译错误时检测到的点字翻译错误所对应的点字翻译错误文字的文本文字存储在错误列表。
这里,错误列表指依次存储发生点字翻译错误的文本文字等按照预先决定的基准来存储的存储空间的名称。
在错误位置获取步骤(S30)中,所述运算处理单元在所述文本文件中检索与存储于错误列表中的点字翻译错误文字一致的文本文字来获取索引信息。
所述索引信息可以被用作确认该文本文字对应于所述文本文件上的哪个位置(页、行、次序等)的用途,或用于利用于更快的检索等用提高的文件管理的效率性的资料。
在错误输出步骤(S40)中,生成包括所述运算处理单元在所述点字翻译错误存储步骤(S20)中存储的点字翻译错误文字及在所述错误位置获取步骤(S30)中获取的索引信息的错误消息,并输出至警告窗。
在所述错误输出步骤(S40)中,将“ERR001:‘r’点字转换失败。第‘4’行(112)”(参照图4)等错误消息输出至所述警告窗。
所述警告窗指显示错误消息的画面界面的一部分。
在本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的点字翻译步骤(S10)的特征可以在于,根据点字码表,若文本文件的文本文字中有不在所述点字码表的文本文字,则判断为是点字翻译错误。
即,在所述点字翻译步骤(S10)中,若检测到点字码表中没有的文本文字,则可以判断为点字翻译错误,并对其进行检测。
所述点字码表可以被称为点字码字词典、点字代码数据、点字表等,其被制作为使文本文字与点字文字1对1匹配或1对n(n为自然数)匹配。
基本的点字表在大部分情况下为1:1匹配。
然而,根据特殊的条件、复合性的条件及使用状况所对应的基准,可能会发生1:n的匹配,可能会发生需要计算特殊的条件和复合性的条件等(多重匹配)来执行寻找适当的转换值并进行转换的作业的情况。
以1:n的匹配为例,可以适用于同音异义词,并且,可以使一个文本文字匹配多个点字文字,例如,就“,”而言,可以被用作逗号,但也可以被用作在金额等中每三位数后所加的标示等。
本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的索引信息可以包括被用作确认行编号及是第几个文字的指标的索引值。
所述行编号指能够确认对应于文本文件的第几行的编号,其可以被多样地实施,例如,综合管理行编号的文件可以用编号标示对应于文件的第几行,以页单位管理行编号的文件可以用编号标示对应于该页的第几行等。
所述索引值可以用编号标示文字的次序,这里,优选文字包括排版符号文字(表示空格、换行等的文字)。
就所述索引值而言,除了赋予文字(文本、点字)、排版符号文字(空白(空格)、换行等)的索引值外,还可以对文字的每个最小表现单位均额外标示(索引码)。
除了后述的内容外,将用索引码表现对文字的每个最小表现单位均额外显示的索引值来进行说明。
点字页可以被设定为“列(一行的字数)*行数”,点字页的设定将符合点字打印机的用纸设定。另外,点字文件的内容将按照点字页的设定来输出。
例如,可能会发生在文本文件(哑音文件等)一行的句子在点字文件中根据点字页设定(32x26)以两行输出的情况。
因此,使待后述的文本窗与示于点字窗的文件同步化(文件同步化)可以令执行修改点字翻译错误的作业执行起来更容易,因而较佳。
文件同步化是按照点字页的设定来变更文本文件的设定(形式)。
即,文件同步化如同点字文件的形式那样变更文本文件的形式。
换言之,文件同步化可以实现,若向点字窗输出第1~10号行,则在文本窗也输出第图1~10号行。
通过使用文件同步化功能,可以更快地执行若单击文本文件的行编号则移动至点字文件的对应行,若单击点字文件的行编号则移动至文本文件的对应行的作业。
文件同步化功能让不熟悉点字的用户仅凭修改文本文件即可制作点字文件。另外,由于可以直观且容易地进行每个行的比较,因而能够容易地制作点字文件。
为了文件同步化,重要的是将文本文件的形式制作为与点字文件的形式相同。
此外,应将利用于换行的索引码插入至合适的位置。
索引码可以使用美国信息交换标准代码中的在一般文件中不常使用的0x01~0x08之间的值。
如图3所图示,在文本缓冲区和点字缓冲区两处均插入索引码。(图3中用■标示)。
索引码可以在每当对每个数字、记号、文字、词语进行了点字转换时均被插入于相应位置后面。
但是,优选在数表、罗马字表、大写字母表后面不插入索引码。
点字转换结束后,按照点字页列(字数)来对位于文本缓冲区和点字缓冲区的行变更形式。此时,利用索引码(索引码成为基准)。
即,可以以索引码为基准来进行换行。这是因为,点字的缩写(缩略语)等部分点字若被空格分写则无法准确理解其含义。
本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的点字翻译步骤(S10)的特征可以在于,将文本文件转换成点字文件,且对转换作业结束的字生成索引信息。
即,可以对文本文字进行点字翻译而完成向点字文字的转换的瞬间,可以实时地对文本文字和点字文字赋予索引信息。
换言之,可以在所述点字翻译步骤(S10)实时地执行索引信息。
本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的错误位置获取步骤(S30)的特征可以在于,对转换作业结束的字生成索引信息。
即,可以在所述错误位置获取步骤(S30)中赋予索引信息。
此时,可以在所述文本文件中除了对应于点字翻译错误的文本文字外的所有文字的点字翻译结束之后统括性地对文本文字和点字文字赋予索引信息。
如图4所图示,本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的特征可以在于,使显示文本文件的内容的文本窗、显示点字翻译后的点字文件的内容的点字窗以及显示错误消息的警告窗显示于一个画面。
所述文本窗指文本文件的内容中能够显示于所述文本窗的一画面的内容的画面界面的一部分,所述点字窗指显示点字文件的内容中能够显示于所述点字窗的一画面的内容的画面界面的一部分,所述警告窗指显示错误消息内容的画面界面的一部分。
即,可以在显示于显示器等的一画面的画面界面中的一部分形成文本窗,在另一部分形成点字窗,且在又一部分形成警告窗,以使所述文本窗、点字窗以及警告窗显示于一个画面(参照图4)。
如图5至图6所图示,本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法可以在所述错误输出步骤(S40)之后包括错误选择输入步骤(S50)、检验位置确认步骤(S60)以及检验位置移动步骤(S70)。
在错误选择输入步骤(S50)中,所述运算处理单元接收由用户在所述警告窗的错误消息中选择的某一个的信息。
在所述错误选择输入步骤(S50)中,若用户利用输入单元(鼠标、键盘等)选择(单击、双击、功能键输入等)所述警告窗的错误消息中的某一个,则接收通过所述输入单元输入的信息。
在检验位置确认步骤(S60)中,所述运算处理单元根据所述错误消息来获取索引信息。
以图3为例,当向所述警告窗输出“ERR001:‘r’点字转换失败。第‘4’行(112)”(参照图4)等错误消息时,若适用错误代码以:结束,错误文字和行编号用‘’标示,索引值用()标示的规则,则可以解析(分离)该错误消息来获取行编号及索引值信息。
索引信息可以被赋予至文字(字、词语、排版符号文字等),且可以在点字翻译作业之后赋予,并且,可以在对错误消息的修改作业之后再次赋予。
因此,并不是继续利用一度决定的索引信息,而是若用户选择错误消息中的某一个则获取索引信息。
在检验位置移动步骤(S70)中,所述运算处理单元将画面移动至显示文本文件的内容的文本窗的对应位置。
在所述检验位置移动步骤(S70)中,若用户选择错误消息中的某一个,则将画面移动为在所述文本窗显示与该错误消息相关的文本文字,以便用户确认与该错误消息相关的文本文字。
这里,所谓的移动画面的表述是从用户立场而言的表述,是指将包括与该错误消息相关的文本文字的文本文件的内容中与该错误消息相关的文本文字显示于所述文本窗,以便用户在视觉上能够确认。
例如,虽然文本窗中示出第123行(13页),但若用户选择错误消息中对应于第13行(2页)的错误消息,则以示出第13行(2页)的方式显示于文本窗。
如图1所图示,本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法可以在所述检验位置移动步骤(S70)之后包括所述运算处理单元对显示于所述文本窗的所述点字翻译错误文字所对应的文本文字进行视觉上能够确认的强调显示的强调显示步骤(S80)。
即,所述强调显示步骤(S80)对点字翻译错误文字所对应的文本文字进行强调显示。
这里,所述强调显示是进行颜色显示、黑体、下划线、闪烁效果等能够与周边文字区分的显示。
此时,所述强调显示步骤(S80)的特征可以在于,除了点字翻译错误文字所对应的文本文字外,还对与其邻接的文本文字进行区别于所述点字翻译错误文字所对应的文字文本的另外的强调显示。
这是为了显示为理解发生点字翻译错误的文本文字的准确的含义而应考虑的周边文本文字,因而优选进行不同于发生点字翻译错误的文本文字的强调显示。
更重要的是,根据重要度,使这样的强调显示被差别强调。
当然,可以多样地实施,例如,对发生点字翻译错误的文本文字用红色显示,对发生点字翻译错误的文本文字的前一个及后一个文本文字用橙色显示,对其下一个文本文字用黄色显示等。
尽管在上面对本发明的一实施例的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法进行了说明,但显然也可以实现存储用于实现利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的程序的计算机可读记录介质及存储于用于实现利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的计算机可读记录介质的程序。
即,本领域技术人员可以容易理解上述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法可以通过使用于实现其的指令的程序被有形地实现来包含在能够通过计算机读取的记录介质来提供。换言之,可以被实现为能够通过多样的计算机单元来执行的程序指令形式而记录于计算机可读记录介质。所述计算机可读记录介质可以单独或组合而包括程序指令、数据文件、数据结构等。记录于所述计算机可读记录介质的程序指令可以是为本发明而特别设计并构成的或可对计算机软件领域的一般的技术人员公知而可用的指令。所述计算机可读记录介质的例子包括硬盘、软盘以及磁带之类的磁介质(magnetic media)、CD-ROM、DVD之类的光学记录介质(optical media)、软式光盘(floptical disk)之类的磁光介质(magneto-optical media)、以及只读存储器(ROM)随机存取存储器(RAM)、闪存、USB存储器等之类的被特别构成为存储并执行程序指令的硬盘装置。程序指令的例子包括除了例如由编译器制成的机械语言代码外,还包括可以使用解释器等被计算机运行的高级语言代码。所述硬盘装置可以为了执行本发明的动作而被构成为作为一个以上的软件模块来进行工作,反之亦然。
本发明不限于上述实施例,其适用范围显然可以是多样的,当然,在不脱离权利要求书中请求的本发明的要旨的前提下,可以实施多样的变形。
Claims (10)
1.一种利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其构成为被包括计算机的运算处理单元运行的程序形式,所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的特征在于,包括:
所述运算处理单元根据点字码表将文本文件的文本文字转换成点字文字,并在将文本文字转换成点字文字时检测点字翻译错误的点字翻译步骤(S10);
所述运算处理单元将对应于在所述点字翻译步骤(S10)中检测到的点字翻译错误的点字翻译错误文字存储于错误列表的点字翻译错误存储步骤(S20);
所述运算处理单元在所述文本文件中检索与存储于错误列表的点字翻译错误文字一致的文本文字来获取索引信息的错误位置获取步骤(S30);以及
所述运算处理单元生成包括在所述点字翻译错误存储步骤(S20)中存储的点字翻译错误文字及在所述错误位置获取步骤(S30)中获取的索引信息的错误消息并输出至警告窗的错误输出步骤(S40)。
2.根据权利要求1所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其特征在于,
在所述点字翻译步骤(S10)中,根据点字码表,若文本文件的文本文字中有不在所述点字码表的文本文字,则判断为是点字翻译错误。
3.根据权利要求1所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其特征在于,
所述索引信息包括被用作确认行编号及是第几个文字的指标的索引值。
4.根据权利要求1所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其特征在于,
在所述点字翻译步骤(S10)中,将文本文件转换成点字文件,并对转换作业结束的字生成索引信息。
5.根据权利要求1所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其特征在于,
在所述错误位置获取步骤(S30)中,对转换作业结束的字生成索引信息。
6.根据权利要求1所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其特征在于,
所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法使显示文本文件的内容的文本窗、显示点字翻译后的点字文件的内容的点字窗以及显示错误消息的警告窗显示于一个画面。
7.根据权利要求1所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其特征在于,
所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法在所述错误输出步骤(S40)之后包括:
所述运算处理单元接收由用户选择的所述警告窗的错误消息中的某一个的信息的错误选择输入步骤(S50);
所述运算处理单元根据所述错误消息来获取索引信息的检验位置确认步骤(S60);以及
所述运算处理单元将画面移动至显示文本文件的内容的文本窗的对应位置的检验位置移动步骤(S70)。
8.根据权利要求7所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法,其特征在于,
所述利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法在所述检验位置移动步骤(S70)之后包括:
所述运算处理单元对显示于所述文本窗的所述点字翻译错误文字所对应的文本文字进行视觉上能够确认的强调显示的强调显示步骤(S80)。
9.一种计算机可读记录介质,其特征在于,
存储有用于实现权利要求1至8中任一项所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法的程序。
10.一种存储于计算机可读记录介质的程序,其特征在于,
用于实现权利要求1至8中任一项所述的利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法。
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
KR1020180117194A KR101989052B1 (ko) | 2018-10-01 | 2018-10-01 | 점역 오류 출력 기능을 이용한 점자 편집 방법, 이를 구현하기 위한 프로그램이 저장된 기록매체 및 이를 구현하기 위해 매체에 저장된 컴퓨터프로그램 |
KR10-2018-0117194 | 2018-10-01 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN110992782A true CN110992782A (zh) | 2020-04-10 |
CN110992782B CN110992782B (zh) | 2022-07-26 |
Family
ID=66770279
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201910489650.XA Active CN110992782B (zh) | 2018-10-01 | 2019-06-06 | 利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、计算机可读记录介质及计算机程序 |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
US (1) | US11170182B2 (zh) |
EP (2) | EP3633654A1 (zh) |
JP (1) | JP6838771B2 (zh) |
KR (1) | KR101989052B1 (zh) |
CN (1) | CN110992782B (zh) |
AU (1) | AU2019203772B2 (zh) |
CA (1) | CA3022045C (zh) |
WO (1) | WO2020071578A1 (zh) |
Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5576955A (en) * | 1993-04-08 | 1996-11-19 | Oracle Corporation | Method and apparatus for proofreading in a computer system |
US20050267736A1 (en) * | 2004-05-25 | 2005-12-01 | Nye Robert A | Message transmission in one or more languages based on one or more personal information component inputs |
CN105279153A (zh) * | 2014-05-27 | 2016-01-27 | 纳宝株式会社 | 提供词典功能的方法、系统和记录介质及文件分发系统 |
CN105760542A (zh) * | 2016-03-15 | 2016-07-13 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种显示控制方法、终端及服务器 |
US20160364136A1 (en) * | 2015-06-11 | 2016-12-15 | ProKarma, Inc. | Gesture-Based Braille-to-Text Conversion System |
CN106547741A (zh) * | 2016-11-21 | 2017-03-29 | 江苏科技大学 | 一种基于搭配的汉语文本自动校对方法 |
CN106776515A (zh) * | 2016-12-16 | 2017-05-31 | 刘立 | 数据处理的方法及装置 |
US20180137781A1 (en) * | 2016-11-14 | 2018-05-17 | Board Of Trustees Of Northern Illinois University | Systems and methods for braille grading tools |
Family Cites Families (26)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6351726B1 (en) * | 1996-12-02 | 2002-02-26 | Microsoft Corporation | Method and system for unambiguously inputting multi-byte characters into a computer from a braille input device |
KR20000002842A (ko) | 1998-06-24 | 2000-01-15 | 이희만 | 시각장애인을 위한 독서시스템 |
US20010029455A1 (en) | 2000-03-31 | 2001-10-11 | Chin Jeffrey J. | Method and apparatus for providing multilingual translation over a network |
IT1315160B1 (it) | 2000-12-28 | 2003-02-03 | Agostini Organizzazione Srl D | Sistema e metodo di traduzione automatica o semiautomatica conposteditazione per la correzione degli errori. |
JP4725134B2 (ja) * | 2005-03-03 | 2011-07-13 | セイコーエプソン株式会社 | レイアウトの作成方法、レイアウト作成システム、プログラムおよび記録媒体 |
JP4632893B2 (ja) * | 2005-07-28 | 2011-02-16 | シャープ株式会社 | 点字翻訳装置、点字翻訳方法、点字翻訳プログラムおよびこれを記録したコンピュータ読取り可能な記録媒体 |
US7653531B2 (en) | 2005-08-25 | 2010-01-26 | Multiling Corporation | Translation quality quantifying apparatus and method |
KR100697625B1 (ko) | 2005-09-12 | 2007-03-22 | 삼성전자주식회사 | 이동통신단말기에 있어서 점자인식 및 변환방법과 그시스템 |
KR20070071160A (ko) | 2005-12-29 | 2007-07-04 | 주식회사 팬택앤큐리텔 | 이동통신단말기의 점자정보 관리방법 |
EP1912164A3 (en) | 2006-10-15 | 2008-12-03 | Unbounded Access Ltd. | Content enhancement system and method and applications thereof |
JP2008149683A (ja) | 2006-12-20 | 2008-07-03 | Seiko Epson Corp | 点字情報処理装置、点字情報処理装置の点字レイアウト作成方法、プログラム、記録媒体および点字作成装置 |
US8959011B2 (en) * | 2007-03-22 | 2015-02-17 | Abbyy Infopoisk Llc | Indicating and correcting errors in machine translation systems |
US8135577B2 (en) * | 2007-06-09 | 2012-03-13 | Apple Inc. | Braille support |
US8616888B2 (en) * | 2007-10-17 | 2013-12-31 | Apple Inc. | Defining an insertion indicator |
US8296124B1 (en) | 2008-11-21 | 2012-10-23 | Google Inc. | Method and apparatus for detecting incorrectly translated text in a document |
US20110016389A1 (en) * | 2009-07-15 | 2011-01-20 | Freedom Scientific, Inc. | Bi-directional text contraction and expansion |
KR20120080752A (ko) | 2011-01-10 | 2012-07-18 | 한국산업기술대학교산학협력단 | 전자책 표준을 이용한 점자 전자책 생성 장치 및 방법과 기록매체 |
JP6132726B2 (ja) * | 2013-09-26 | 2017-05-24 | 京セラドキュメントソリューションズ株式会社 | 操作入力装置、及びこれを備える情報処理装置 |
US10579252B2 (en) * | 2014-04-28 | 2020-03-03 | Ford Global Technologies, Llc | Automotive touchscreen with simulated texture for the visually impaired |
US10601980B1 (en) * | 2014-09-16 | 2020-03-24 | Ultratec, Inc. | Captioning system and method for the vision impaired |
US20160148538A1 (en) * | 2014-11-20 | 2016-05-26 | Sultan Qaboos University | Method and system to convert portable document format file to braille |
KR101752351B1 (ko) | 2015-07-06 | 2017-06-29 | 조선대학교산학협력단 | 도서 내용 점자 출력 장치 |
WO2017023139A1 (ko) | 2015-08-06 | 2017-02-09 | 서인식 | 시각장애인을 위한 대체컨텐츠 자동검색장치 |
KR101789560B1 (ko) | 2015-08-17 | 2017-11-20 | (주)칼라원 | 촉각 콘텐츠 제조 시스템 |
US20180190151A1 (en) | 2016-05-02 | 2018-07-05 | Insik Seo | Display module for visually impaired persons, display system for visually impaired persons, and control method therefor |
KR101725185B1 (ko) | 2016-05-02 | 2017-04-11 | 서인식 | 가변형 점자모듈이 구비된 버튼 |
-
2018
- 2018-10-01 KR KR1020180117194A patent/KR101989052B1/ko active IP Right Grant
- 2018-10-25 CA CA3022045A patent/CA3022045C/en active Active
- 2018-10-26 US US16/171,843 patent/US11170182B2/en active Active
- 2018-10-29 WO PCT/KR2018/012876 patent/WO2020071578A1/ko active Application Filing
-
2019
- 2019-05-29 AU AU2019203772A patent/AU2019203772B2/en active Active
- 2019-06-05 EP EP19178306.7A patent/EP3633654A1/en not_active Ceased
- 2019-06-05 EP EP22190220.8A patent/EP4109435A1/en not_active Withdrawn
- 2019-06-06 CN CN201910489650.XA patent/CN110992782B/zh active Active
- 2019-06-07 JP JP2019106931A patent/JP6838771B2/ja active Active
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5576955A (en) * | 1993-04-08 | 1996-11-19 | Oracle Corporation | Method and apparatus for proofreading in a computer system |
US20050267736A1 (en) * | 2004-05-25 | 2005-12-01 | Nye Robert A | Message transmission in one or more languages based on one or more personal information component inputs |
CN105279153A (zh) * | 2014-05-27 | 2016-01-27 | 纳宝株式会社 | 提供词典功能的方法、系统和记录介质及文件分发系统 |
US20160364136A1 (en) * | 2015-06-11 | 2016-12-15 | ProKarma, Inc. | Gesture-Based Braille-to-Text Conversion System |
CN105760542A (zh) * | 2016-03-15 | 2016-07-13 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种显示控制方法、终端及服务器 |
US20180137781A1 (en) * | 2016-11-14 | 2018-05-17 | Board Of Trustees Of Northern Illinois University | Systems and methods for braille grading tools |
CN106547741A (zh) * | 2016-11-21 | 2017-03-29 | 江苏科技大学 | 一种基于搭配的汉语文本自动校对方法 |
CN106776515A (zh) * | 2016-12-16 | 2017-05-31 | 刘立 | 数据处理的方法及装置 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
KR101989052B1 (ko) | 2019-06-13 |
JP6838771B2 (ja) | 2021-03-03 |
CA3022045A1 (en) | 2020-04-01 |
EP4109435A1 (en) | 2022-12-28 |
US11170182B2 (en) | 2021-11-09 |
WO2020071578A1 (ko) | 2020-04-09 |
EP3633654A1 (en) | 2020-04-08 |
CA3022045C (en) | 2023-03-21 |
CN110992782B (zh) | 2022-07-26 |
AU2019203772B2 (en) | 2021-04-01 |
US20200104373A1 (en) | 2020-04-02 |
AU2019203772A1 (en) | 2020-04-16 |
JP2020056992A (ja) | 2020-04-09 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
KR101435265B1 (ko) | 언어 변환에 있어서 다중 리딩 모호성 해결을 위한 방법 | |
US10963626B2 (en) | Proofing task pane | |
Piotrowski | Natural language processing for historical texts | |
US9824139B2 (en) | Method of searching for integrated multilingual consonant pattern, method of creating character input unit for inputting consonants, and apparatus for the same | |
TW201316187A (zh) | 偵測及校正中文錯字的系統及方法 | |
WO2017106610A1 (en) | Method and system for providing automated localized feedback for an extracted component of an lectronic document file | |
Shillingsburg | Development principles for virtual archives and editions | |
CN110992782B (zh) | 利用点字翻译错误输出功能的点字编辑方法、计算机可读记录介质及计算机程序 | |
KR102182248B1 (ko) | 문법 검사 시스템 및 방법과 이를 위한 컴퓨터 프로그램 | |
KR101052004B1 (ko) | 번역서비스 제공방법 및 그 시스템 | |
KR20130122437A (ko) | 영어의 한글 표기 방법 및 시스템 | |
JP6723726B2 (ja) | 入力支援装置 | |
Dasgupta et al. | Forward Transliteration of Dzongkha Text to Braille | |
Achom et al. | Design and evaluation of unicode compliance meitei/meetei mayek keyboard layout | |
KR20150085282A (ko) | 전자 문서의 첨삭을 위한 단말의 동작 방법 | |
Shetty et al. | Transliteration of text input from Kannada to Braille and vice versa | |
CN104536948A (zh) | 版式文档的处理方法及装置 | |
JP2008102802A (ja) | 文書支援システム及び文書支援プログラム | |
Hall et al. | Issues in encoding the writing of Nepal’s languages | |
US20140129928A1 (en) | Method and system for representing capitalization of letters while preserving their category similarity to lowercase letters | |
Ishraq et al. | Towards Developing Uniform Lexicon Based Sorting Algorithm for Three Prominent Indo-Aryan Languages | |
JP2020166720A (ja) | 表示プログラム、表示方法、表示装置及び作成プログラム | |
KR20170016722A (ko) | 영문 성명 검색 방법 및 장치 | |
KR20160086804A (ko) | 전자 문서의 첨삭을 위한 단말의 동작 방법 | |
Everson et al. | Proposal for encoding the Bassa Vah script in the SMP of the UCS |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
CB02 | Change of applicant information |
Address after: South Korea field wide area Applicant after: Seensy Co.,Ltd. Address before: South Korea field wide area Applicant before: Iwan Co.,Ltd. |
|
CB02 | Change of applicant information | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant |