CN109977425A - 一种文本翻译方法及装置 - Google Patents

一种文本翻译方法及装置 Download PDF

Info

Publication number
CN109977425A
CN109977425A CN201711446567.1A CN201711446567A CN109977425A CN 109977425 A CN109977425 A CN 109977425A CN 201711446567 A CN201711446567 A CN 201711446567A CN 109977425 A CN109977425 A CN 109977425A
Authority
CN
China
Prior art keywords
text
translation
module
translation module
language
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201711446567.1A
Other languages
English (en)
Inventor
侯柏岑
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Beijing Sogou Technology Development Co Ltd
Original Assignee
Beijing Sogou Technology Development Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Beijing Sogou Technology Development Co Ltd filed Critical Beijing Sogou Technology Development Co Ltd
Priority to CN201711446567.1A priority Critical patent/CN109977425A/zh
Publication of CN109977425A publication Critical patent/CN109977425A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • G06F40/56Natural language generation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/58Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)

Abstract

本申请公开了一种文本翻译的方法及装置,在该方法中,通过监听剪贴板,当剪贴板中新增了第一文本时,并且用户在预设时间内触发了翻译模块,代表用户对第一文本进行了复制或者剪切,并很有可能需要对该第一文本进行翻译,则自动将该第一文本粘贴到翻译模块的翻译输入框中,实现对该第一文本的翻译,在此过程中用户无需执行粘贴步骤即可获得翻译结果,提高了获得翻译结果的效率。

Description

一种文本翻译方法及装置
技术领域
本申请涉及互联网技术领域,具体涉及一种文本翻译方法及装置。
背景技术
用户在使用终端设备阅读非母语文本的过程中,如果遇到不熟悉的单词,有对该单词进行翻译的需求。现有浏览器插件或翻译软件提供的插件,可以做到屏幕取词进行文本翻译,也即通过用户选中单词,实现即时的悬浮窗口呈现翻译结果,无需打开翻译网页或者翻译软件,即可完成上述操作。
但是屏幕取词进行文本翻译往往需要用户安装插件才能实现,增加了使用门槛,同时此功能目前多见于计算机端,移动终端的用户受屏幕大小等方面制约,通常会采用以下流程进行文本选取并翻译:阅读、看到不认识的单词、复制单词、打开翻译软件或翻译网页、粘贴单词、获取翻译结果。该种方式操作复杂,获得翻译结果的效率较为低下。
发明内容
有鉴于此,本申请提供一种文本翻译方法及装置,以解决现有技术中获得文本翻译结果操作过程复杂的技术问题。
为解决上述问题,本申请实施例提供的技术方案如下:
一种文本翻译方法,所述方法包括:
监听剪贴板;
当所述剪贴板中的文本发生变化,获取所述剪贴板中新增的第一文本;
判断在预设时间内是否触发翻译模块;
如果在所述预设时间内触发所述翻译模块,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,以使所述翻译模块将所述第一文本由源语言翻译为目标语言。
可选的,所述判断在预设时间内是否触发翻译模块,包括:
判断在预设时间内是否启动了预设的翻译网页。
可选的,所述判断在预设时间内是否触发翻译模块,包括:
判断在预设时间内翻译应用程序是否启动或由后台运行切换为前台运行。
可选的,所述将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,包括:
当检测到所述第一文本为数字时,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框。
可选的,在将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框之前,所述方法还包括:
当检测到所述第一文本为非数字时,检测所述第一文本的源语言;
当所述第一文本的源语言与所述翻译模块的源语言一致时,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框。
可选的,所述方法还包括:
当所述第一文本的源语言与所述翻译模块的源语言不一致时,监听所述翻译模块是否发生源语言切换动作;
当监听到所述翻译模块的源语言切换到与所述第一文本的源语言一致时,将所述第一文本填入所述翻译模块的输入框。
一种文本翻译装置,所述装置包括:
第一监听模块,用于监听剪贴板;
获取模块,用于当所述剪贴板中的文本发生变化,获取所述剪贴板中新增的第一文本;
判断模块,用于判断在预设时间内是否触发翻译模块;
填入模块,用于如果在所述预设时间内触发所述翻译模块,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,以使所述翻译模块将所述第一文本由源语言翻译为目标语言。
可选的,所述判断模块具体用于判断在预设时间内是否启动了预设的翻译网页。
可选的,所述判断模块具体用于判断在预设时间内翻译应用程序是否启动或由后台运行切换为前台运行。
可选的,所述填入模块具体用于:
当检测到所述第一文本为数字时,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框。
可选的,所述装置还包括:
检测模块,用于当检测到所述第一文本为非数字时,检测所述第一文本的源语言;
所述填入模块具体用于,当所述第一文本的源语言与所述翻译模块的源语言一致时,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框。
可选的,所述装置还包括:
第二监听模块,用于当所述第一文本的源语言与所述翻译模块的源语言不一致时,监听所述翻译模块是否发生源语言切换动作的源语言;
所述填入模块具体用于,当监听到所述翻译模块的源语言切换到与所述第一文本的源语言一致时,将所述第一文本填入所述翻译模块的输入框。
一种文本翻译装置,包括有存储器,以及一个或者一个以上的程序,其中一个或者一个以上程序存储于存储器中,且经配置以由一个或者一个以上处理器执行所述一个或者一个以上程序包含用于进行以下操作的指令:
监听剪贴板;
当所述剪贴板中的文本发生变化,获取所述剪贴板中新增的第一文本;
判断在预设时间内是否触发翻译模块;
如果在所述预设时间内触发所述翻译模块,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,以使所述翻译模块将所述第一文本由源语言翻译为目标语言。
一种计算机可读介质,其上存储有指令,当由一个或多个处理器执行时,使得装置执行上述文本翻译方法。
由此可见,本申请实施例具有如下有益效果:
本申请实施例通过监听剪贴板,当剪贴板中新增了文本时,且用户在预设时间内触发了翻译模块,代表用户对文本进行了复制,并很大可能需要对该文本进行翻译,则自动将该文本粘贴到翻译模块的翻译输入框中,实现对该文本的翻译,在该过程中用户无需执行粘贴步骤即可获得翻译结果,提高了获得翻译结果的效率。
附图说明
图1为本申请实施例中一种文本翻译方法的应用场景示意图;
图2为本申请实施例中一种文本翻译方法的流程示意图;
图3为本申请实施例中文本翻译方法的一应用场景实施例的流程示意图;
图4为本申请实施例中文本翻译方法的另一应用场景实施例的流程示意图;
图5为本申请实施例中一种文本翻译装置的结构示意图;
图6为本申请实施例中一种用于文本翻译的装置600的框图;
图7为本申请实施例中服务器的结构示意图。
具体实施方式
为使本申请的上述目的、特征和优点能够更加明显易懂,下面结合附图和具体实施方式对本申请实施例作进一步详细的说明。
用户在进行阅读时,如果遇到比较陌生的单词或者语句,可能会存在对该单词或者语句进行翻译的需求。现有为用户提供翻译服务的方案中,用户可以复制需要进行翻译的文本(单词或者语句),然后打开浏览器上的翻译网页或者启动翻译软件,将复制的文本粘贴进特定的翻译输入框中,以使得翻译网页或翻译软件对该文本进行翻译。
发明人经研究发现,上述过程中,当用户遇到需要翻译的文本时,需要进行复制文本、打开翻译网页或者翻译软件、粘贴文本、获得翻译结果等多个步骤,用户操作步骤较多,获得翻译结果的效率较低。
为此,本申请实施例提供一种文本翻译的方法,首先监听剪贴板中的文本是否发生变化,其中,如果用户对文本进行了复制或者剪切操作,则剪贴板中的文本通常会发生变化。当监听到剪贴板中的文本发生变化,获取该剪贴板中新增的第一文本,并判断在预设时间内是否触发翻译模块,如果在预设时间内触发该翻译模块,则表明用户在复制或者剪切该第一文本后,很可能需要对该第一文本进行翻译,则将第一文本填入翻译模块的翻译输入框,以使得翻译模块将第一文本由源语言翻译成目标语言,完成对第一文本的翻译。在此过程中,用户无需执行将第一文本粘贴至翻译输入框的步骤,简化了用户的操作步骤,提高了用户获得翻译结果的效率。
例如,本申请提供的文本翻译方法,可以应用于图1所示的应用场景中。该在应用场景中,客户端101监听剪贴板中的文本是否发生变化,当用户对第一文本进行复制操作后,客户端101会监听到剪贴板中新增了第一文本,则客户端101获取该第一文本,并判断预设时间内翻译模块是否被触发,如果客户端101确定预设时间内翻译模块被触发,则将第一文本填入翻译模块的翻译输入框中,并向服务器102发送翻译请求;服务器102响应该翻译请求,对翻译输入框中的第一文本进行翻译,并将翻译结果返回给客户端101;客户端101呈现服务器102返回的翻译结果。
本领域技术人员可以理解,图1所示的框架示意图仅是本申请的实施方式可以在其中得以实现的一个示例。本发明实施方式的适用范围不受到该框架任何方面的限制。
需要注意的是,本申请实施例中的客户端101可以搭载在终端中,该终端可以是现有的、正在研发的或将来研发的、能够通过任何形式的有线和/或无线连接(例如,Wi-Fi、LAN、蜂窝、同轴电缆等)实现与服务器102交互的任何用户设备,包括但不限于:现有的、正在研发的或将来研发的智能手机、非智能手机、平板电脑、膝上型个人计算机、桌面型个人计算机、小型计算机、中型计算机、大型计算机等。还需要注意的是,本申请实施例中服务器102可以是现有的、正在研发的或将来研发的、能够向用户提供信息推荐的应用服务的设备的一个示例。本申请的实施方式在此方面不受任何限制。
以下将结合附图对本申请实施例提供的文本翻译方法进行详细说明。
参阅图2,图2示出了本申请实施例中一种文本翻译方法的流程示意图。本实施例可以应用于客户端,该客户端例如可以为翻译应用程序或者浏览器等,该方法可以包括:
S201:监听剪贴板。
剪贴板是一段可连续的、可随存放信息的大小而变化的内存空间,用于临时存放被复制或者剪切的信息。举例来说,当用户在客户端上对文本“English is alanguage”进行复制时,则在剪贴板上通常会临时存放有用户复制的文本“English is a language”。
监听剪贴板,具体可以是监听剪贴板中存放的文本是否发生变化。当用户对某文本进行复制或者剪切的操作时,可以监听到剪贴板中新增了文本,即剪贴板中的文本发生了变化。
比如,在对剪贴板进行监听的过程中,原先剪贴板中并没有存储文本,当用户复制或剪切文本“English is a language”后,可以监听到剪贴板中新增了文本“English is alanguage”,也就监听到剪贴板中的文本发生了变化。
S202:当剪贴板中的文本发生变化,获取该剪贴板中新增的第一文本。
在监听剪贴板的过程中,如果确定剪贴板中的文本发生变化,表明可能是用户进行了复制或者剪切文本的操作,使得剪贴板中新增了文本,则可以获取该文本,并将其作为第一文本。
S203:判断在预设时间内是否触发翻译模块。
通常情况下,用户在复制或者剪切文本后,并不一定会对该文本进行翻译。比如,用户在复制某文件中的文本后,可能是需要将该文本粘贴至其它文件中,以简化用户的输入过程。但是,如果用户在复制或者剪切了文本后,还触发了翻译模块,表明用户很有可能存在对该文本进行翻译的需求。因此,可以在监听到剪贴板中的文本发生变化后,判断预设翻译模块是否在预设时间内被触发,如果是,表明用户很有可能存在对该第一文本进行翻译的需求,如果否,表明用户很可能不存在对该第一文本进行翻译的需求。
在本申请实施例一些可能的实现方法中,翻译模块例如可以包括预设的翻译网页,或者翻译应用程序等等,判断在预设时间内是否触发翻译模块例如可以包括判断在预设时间内是否启动了预设的翻译网页,或者,判断在预设时间内翻译应用程序是否启动或由后台运行切换为前台运行等等。
其中,对于判断在预设时间内是否触发翻译模块的具体实施方式,可以在监听到剪贴板发生变化时,开始进行计时,在计时时间到达预设时间之前,持续检测翻译模块是否被触发。如果在计时时间到达预设时间之前,检测到翻译模块被触发,则判定预设时间内触发了翻译模块;如果在计时时间到达预设时间时,依然没有检测到翻译模块被触发,则停止检测,并判定预设时间内没有触发翻译模块。
例如预设时间为3秒,在监听到剪贴板发生变化时,立刻开始进行计时,在计时未达到3秒时当检测到翻译模块被触发了,则判定预设时间内触发了翻译模块,在计时达到3秒时,如果翻译模块未被触发,则判定预设时间内没有触发翻译模块。
需要说明的是,在监听到剪贴板中的文本发生变化后,获取第一文本以及判断预设时间内是否触发翻译模块这两个步骤,在执行顺序上并没有限定。即,本实施例中既可以是先获取第一文本,然后判断预设时间内是否触发翻译模块;也可以是先判断预设时间内是否触发翻译模块,再获取第一文本;还可以是获取第一文本和判断预设时间内是否触发翻译模块同时进行。
S204:如果在预设时间内触发翻译模块,将第一文本填入该翻译模块的翻译输入框,以使该翻译模块将第一文本由源语言翻译为目标语言。
可以理解,如果用户复制或者剪切了第一文本,并且触发了翻译模块,则表示很有可能是用户想要利用该翻译模块翻译该第一文本。此时,可以将第一文本填入翻译模块的翻译输入框中,使得翻译模块能将翻译输入框中的第一文本,自动翻译为目标语言。这样,用户在触发翻译模块后,可以不用再将该第一文本粘贴进翻译输入框中,而可以直接得到所需的翻译结果,减少了用户的使用成本,提高了用户获得翻译结果的效率。
翻译模块将第一文本由源语言翻译为目标语言可以由翻译模块自身实现,也可以由翻译模块向服务器发送翻译请求,由服务器反馈翻译结果,以实现翻译模块将第一文本由源语言翻译为目标语言。其中,第一文本的源语言是指第一文本的语言类型,目标语言为用户所希望翻译成的语言类型。例如,第一文本为“English is a language”,则第一文本的源语言为英语,若用户希望将第一文本翻译成中文,则中文即为目标语言。
需要说明的是,当第一文本包含不止一种语言类型时,则可以按照设定规则将其中一种语言,作为第一文本的源语言。例如,第一文本为“English is a语言”时,第一文本包括了英语和中文两种语言类型,则可以设定英语,作为该第一文本的源语言。当然,也可以设定中文,作为该第一文本的源语言。其中,第一文本的源语言的设定规则,可以由技术人员通过算法程序等方式预先设定,现有技术中存在多种实现方式,在此不做过多赘述。
另外,当检测到第一文本为数字时,可以直接将第一文本填入翻译模块的翻译输入框,以使翻译模块将数字直接翻译为目标语言。
本实施例中,通过监听剪贴板,当剪贴板中新增了第一文本时,并且用户在预设时间内触发了翻译模块,代表用户对第一文本进行了复制或者剪切,并很有可能需要对该第一文本进行翻译,则自动将该第一文本粘贴到翻译模块的翻译输入框中,实现对该第一文本的翻译,在该过程中用户无需执行粘贴步骤即可获得翻译结果,提高了获得翻译结果的效率。
进一步的,翻译模块中通常存在预先设定的源语言和目标语言,并且翻译模块中的源语言可能与第一文本的源语言一致,也可能与第一文本中的源语言不一致,当检测到第一文本为非数字时,还可以检测第一文本的源语言。以第一文本为“English is alanguage”为例,该第一文本的源语言为英文,若翻译模块的源语言为英语,则与第一文本的源语言一致;若翻译模块的源语言为中文,则与第一文本的源语言并不一致。
则可以根据翻译模块的源语言与第一文本的源语言,确定是否将第一文本填入翻译模块的翻译输入框。具体的,可以检测第一文本的源语言,当第一文本的源语言与翻译模块的源语言一致时,将第一文本填入翻译模块的翻译输入框;当第一文本的源语言与翻译模块的源语言不一致时,可以监听翻译模块是否发生源语言切换动作,当监听到翻译模块的源语言切换到与第一文本的源语言一致时,将第一文本填入翻译模块的输入框。
仍以第一文本为“English is a language”为例,在触发翻译模块后,检测第一文本的源语言为英语,与翻译模块的源语言一致,则可以将该第一文本“English is alanguage”填入翻译模块的翻译输入框。若翻译模块的源语言为中文时,则第一文本的源语言与翻译模块的源语言不一致,此时,可以监听翻译模块是否发生源语言切换动作,当监听到翻译模块的源语言由中文切换至英文,使得翻译模块的源语言与第一文本的源语言均为英文,进而可以将该第一文本“English is a language”填入翻译模块的输入框。
上述实施例可以应用于客户端,例如浏览器或翻译应用程序中,下面分别以应用于浏览器以及应用于翻译应用程序中具体的应用场景来详细说明本申请的技术方案。请一并参阅图3,图3示出了文本翻译方法的一种应用场景实施例的流程示意图。在该场景中,用户利用浏览器上的翻译网页来翻译剪贴板中的文本。该方法具体包括:
S301:浏览器监听剪贴板。
具体的,浏览器可以监听剪贴板中的文本是否发生变化。例如,剪贴板中新增了文本,或者是原先的文本被替换等。若用户复制或者剪切了文本,通常情况下剪贴板中会发生变化。
S302:浏览器在监听到剪贴板中的文本发生变化后,获取剪贴板中新增的第一文本。
S303:浏览器判断在预设时间内是否触发翻译网页。
作为一种示例性的具体实施方式,用户在复制或者剪切第一文本后,可能会在浏览器上打开翻译网页以对该第一文本进行翻译,则浏览器可以在获得剪贴板中新增的第一文本后,判断在预设时间内浏览器上预设的翻译网页是否启动,以便确定用户是否存在对该第一文本进行翻译的需求。在本实施例中翻译模块即为翻译网页。
例如,用户在剪切文本“English is a language”后,可以通过在浏览器内输入网址进入搜狗翻译网页、Google翻译网页等翻译网页,也可以通过搜索引擎进入翻译网页,以将文本“English is a language”翻译成中文,则浏览器可以在获得文本“English is alanguage”后,检测预设的翻译网页是否启动,并判断是否在预设时间内启动了该翻译网页,以便确定用户是否存在对该文本进行翻译的需求。
其中,可以预先设置包括预设的翻译网页列表,该列表中包括各个资源提供商提供的翻译网站网页,各网页均可以实现对第一文本进行翻译,当浏览器内启动了该列表中包括的翻译网页,则代表启动了预设的翻译网页。
通常情况下,当用户复制或者剪切第一文本并启动了预设的翻译网页时,才表明用户很有可能存在对第一文本进行翻译的需求,则可以利用该翻译网页对剪贴板中新增的文本进行翻译。
S304:如果在预设时间内触发翻译网页,浏览器检测第一文本的源语言。
S305:当第一文本的源语言与翻译网页的源语言一致时,将第一文本填入翻译网页的翻译输入框中,以使该翻译网页将该第一文本由源语言翻译为目标语言。
S306:当第一文本的源语言与翻译网页的源语言不一致时,浏览器监听翻译网页是否发生源语言切换动作。
S307:当监听到翻译网页的源语言切换到与第一文本的源语言一致时,浏览器将第一文本填入翻译网页的翻译输入框,以使该翻译网页将该第一文本由源语言翻译为目标语言。
可以理解,翻译网页通常存在既定的源语言和目标语言,并且翻译网页中的源语言可能与第一文本的源语言一致,也可能与第一文本中的源语言不一致。其中,该翻译网页的源语言既可能是预先设定的,也可能是用户自行设定的。
如果浏览器检测到第一文本的源语言与翻译网页既定的源语言一致时,则可以直接将第一文本填入翻译网页的翻译输入框中,以便翻译网页对第一文本进行翻译。
但是如果浏览器检测到第一文本的源语言与翻译网页既定的源语言不一致时,则可以监听翻译网页是否发生切换动作,当监听到翻译网页的源语言切换至与第一文本的源语言一致时,将第一文本填入翻译网页的翻译输入框中,以便于翻译网页对第一文本进行翻译。
本实施例中,用户复制或者剪贴文本后,浏览器可以判断预设时间内预设的翻译是否被打开,如果预设时间内该翻译网页被打开,则表明用户很可能存在对复制或者剪切的第一文本进行翻译的需求,则可以自动将该第一文本填入翻译网页的翻译输入框中,以便于对第一文本进行翻译。在此过程中,当用户想利用翻译网页对复制或者剪切的第一文本进行翻译时,无需手动将该第一文本粘贴进翻译网页的翻译输入框中,而是由翻译网页自动将其填入,降低了用户的使用成本,提高了用户获得翻译结果的效率。
上述应用场景实施例中,用户是利用浏览器上的翻译网页对复制或者剪切的第一文本进行翻译,而在另一些场景中,用户在移动终端上也会利用一些翻译应用程序对第一文本进行翻译,即上述文本翻译方法也可以应用于翻译应用程序中,下面结合附图对此进行具体说明。请一并参阅图4,图4示出了文本翻译方法的另一应用场景实施例的流程示意图。该方法具体包括:
S401:翻译应用程序监听剪贴板。
具体的,翻译应用软件可以监听剪贴板中的文本是否发生变化。例如,剪贴本中新增了文本,或者是原先的文本被替换等。
需要说明的是,翻译应用程序在监听剪贴板时,通常是处于后台运行状态,即用户当前没有使用该翻译应用程序。
S402:翻译应用程序在监听到剪贴板中的文本发生变化后,获取剪贴板中新增的第一文本。
S403:翻译应用程序判断在预设时间内是否由后台运行切换为前台运行。
可以理解,用户在复制或者剪切第一文本后,并不一定会将翻译应用程序从后台切换至前台。若翻译应用程序没有从后台运行切换至前台运行,表明用户一般不存在对第一文本进行翻译的需求。因此,翻译应用程序在监听到剪贴板中的文本发生变化后,可以判断翻译应用程序是否由后台运行切换至前台运行。在本实施例中翻译模块即为翻译应用程序,触发翻译模块可以理解为翻译应用程序切换为前台运行。
作为一种示例性的具体实施方式,翻译应用程序处于后台运行时状态标志位为0,当用户在复制或者剪切第一文本后,由于用户进行了点击移动终端上的切换按钮的操作,将翻译应用程序的状态标志位由0变为1,相应的,翻译应用程序由后台运行切换至前台运行。则翻译应用程序可以通过检测其状态标志位是否为1,判断在预设时间内翻译应用程序是否由后台运行切换至前台运行,以便确定用户是否存在对该第一文本进行翻译的需求。
S404:如果在预设时间内触发翻译应用程序,翻译应用程序检测第一文本的源语言。
S405:当第一文本的源语言与翻译应用程序的源语言一致时,将第一文本填入翻译应用程序的翻译输入框中,以使该翻译应用程序将该第一文本由源语言翻译为目标语言。
S406:当第一文本的源语言与翻译应用程序的源语言不一致时,翻译应用程序监听是否发生源语言切换动作。
S407:当翻译应用程序监听到源语言切换到与第一文本的源语言一致时,将第一文本填入翻译应用程序的翻译输入框,以使该翻译应用程序将该第一文本由源语言翻译为目标语言。
可以理解,翻译应用程序通常存在既定的源语言和目标语言,并且翻译应用程序中的源语言可能与第一文本的源语言一致,也可能与第一文本中的源语言不一致。其中,该翻译应用程序的源语言既可能是预先设定的,也可能是用户自行设定的。
如果翻译应用程序检测到第一文本的源语言与翻译应用程序既定的源语言一致时,则可以直接将第一文本填入翻译应用程序的翻译输入框中,以便翻译应用程序对第一文本进行翻译。
但是如果翻译应用程序检测到第一文本的源语言与翻译应用程序既定的源语言不一致时,则可以监听翻译应用程序是否发生源语言切换动作,当监听到翻译应用程序的源语言切换至与第一文本的源语言一致时,将第一文本填入翻译应用程序的翻译输入框中,以便于翻译应用程序对第一文本进行翻译。
本实施例中,用户复制或者剪贴文本后,翻译应用程序可以判断预设时间内其运行状态是否由后台运行切换至前台运行,如果预设时间内该翻译应用程序由后台运行切换至前台运行,则表明用户很可能存在对复制或者剪切的第一文本进行翻译的需求,则可以自动将该第一文本填入翻译应用程序的翻译输入框中,以便于该第一文本进行翻译。在此过程中,当用户想利用翻译应用程序对复制或者剪切的第一文本进行翻译时,无需手动将该第一文本粘贴进翻译应用程序的翻译输入框中,而是由翻译应用程序自动将其填入,降低了用户的使用成本,提高了用户获得翻译结果的效率。
此外,本申请还提供了一种文本翻译装置,请一并参阅图5,图5示出了本申请实施例中一种文本翻译装置的结构示意图,该装置具体包括:
第一监听模块501,用于监听剪贴板;
获取模块502,用于当剪贴板中的文本发生变化,获取剪贴板中新增的第一文本;
判断模块503,用于判断在预设时间内是否触发翻译模块;
填入模块504,用于如果在预设时间内触发翻译模块,将第一文本填入翻译模块的翻译输入框,以使翻译模块将第一文本由源语言翻译为目标语言。
在一些可能的实施方式中,判断模块503具体用于判断在预设时间内是否启动了预设的翻译网页.
在一些可能的实施方式中,判断模块503具体用于判断在预设时间内翻译应用程序是否启动或由后台运行切换为前台运行。
在一些可能的实施方式中,填入模块504具体用于,当检测到第一文本为数字时,将第一文本填入翻译模块的翻译输入框。
在一些可能的实施方式中,该装置还包括:
检测模块,用于当检测到第一文本为非数字时,检测第一文本的源语言;
则填入模块504具体用于,当第一文本的源语言与翻译模块的源语言一致时,将第一文本填入翻译模块的翻译输入框。
在一些可能的实施方式中,该装置还包括:
第二监听模块,用于当第一文本的源语言与翻译模块的源语言不一致时,监听翻译模块是否发生源语言切换动作;
则填入模块504具体用于,当监听到翻译模块的源语言切换到与第一文本的源语言一致时,将第一文本填入翻译模块的输入框。
关于上述实施例中的装置,其中各个模块执行操作的具体方式已经在有关该方法的实施例中进行了详细描述,此处将不做详细阐述说明。
图6示出了一种用于文本翻译的装置600的框图。例如,装置600可以是移动电话,计算机,数字广播终端,消息收发设备,游戏控制台,平板设备,医疗设备,健身设备,个人数字助理等。
参照图6,装置600可以包括以下一个或多个组件:处理组件602,存储器604,电源组件606,多媒体组件608,音频组件610,输入/输出(I/O)的接口612,传感器组件614,以及通信组件616。
处理组件602通常控制装置600的整体操作,诸如与显示,电话呼叫,数据通信,相机操作和记录操作相关联的操作。处理元件602可以包括一个或多个处理器620来执行指令,以完成上述的方法的全部或部分步骤。此外,处理组件602可以包括一个或多个模块,便于处理组件602和其他组件之间的交互。例如,处理部件602可以包括多媒体模块,以方便多媒体组件608和处理组件602之间的交互。
存储器604被配置为存储各种类型的数据以支持在设备600的操作。这些数据的示例包括用于在装置600上操作的任何应用程序或方法的指令,联系人数据,电话簿数据,消息,图片,视频等。存储器604可以由任何类型的易失性或非易失性存储设备或者它们的组合实现,如静态随机存取存储器(SRAM),电可擦除可编程只读存储器(EEPROM),可擦除可编程只读存储器(EPROM),可编程只读存储器(PROM),只读存储器(ROM),磁存储器,快闪存储器,磁盘或光盘。
电源组件606为装置600的各种组件提供电力。电源组件606可以包括电源管理系统,一个或多个电源,及其他与为装置600生成、管理和分配电力相关联的组件。
多媒体组件608包括在所述装置600和用户之间的提供一个输出接口的屏幕。在一些实施例中,屏幕可以包括液晶显示器(LCD)和触摸面板(TP)。如果屏幕包括触摸面板,屏幕可以被实现为触摸屏,以接收来自用户的输入信号。触摸面板包括一个或多个触摸传感器以感测触摸、滑动和触摸面板上的手势。所述触摸传感器可以不仅感测触摸或滑动动作的边界,而且还检测与所述触摸或滑动操作相关的持续时间和压力。在一些实施例中,多媒体组件608包括一个前置摄像头和/或后置摄像头。当设备600处于操作模式,如拍摄模式或视频模式时,前置摄像头和/或后置摄像头可以接收外部的多媒体数据。每个前置摄像头和后置摄像头可以是一个固定的光学透镜系统或具有焦距和光学变焦能力。
音频组件610被配置为输出和/或输入音频信号。例如,音频组件610包括一个麦克风(MIC),当装置600处于操作模式,如呼叫模式、记录模式和语音识别模式时,麦克风被配置为接收外部音频信号。所接收的音频信号可以被进一步存储在存储器604或经由通信组件616发送。在一些实施例中,音频组件610还包括一个扬声器,用于输出音频信号。
I/O接口612为处理组件602和外围接口模块之间提供接口,上述外围接口模块可以是键盘,点击轮,按钮等。这些按钮可包括但不限于:主页按钮、音量按钮、启动按钮和锁定按钮。
传感器组件614包括一个或多个传感器,用于为装置600提供各个方面的状态评估。例如,传感器组件614可以检测到设备600的打开/关闭状态,组件的相对定位,例如所述组件为装置600的显示器和小键盘,传感器组件614还可以检测装置600或装置600一个组件的位置改变,用户与装置600接触的存在或不存在,装置600方位或加速/减速和装置600的温度变化。传感器组件614可以包括接近传感器,被配置用来在没有任何的物理接触时检测附近物体的存在。传感器组件614还可以包括光传感器,如CMOS或CCD图像传感器,用于在成像应用中使用。在一些实施例中,该传感器组件614还可以包括加速度传感器,陀螺仪传感器,磁传感器,压力传感器或温度传感器。
通信组件616被配置为便于装置600和其他设备之间有线或无线方式的通信。装置600可以接入基于通信标准的无线网络,如WiFi,2G或3G,或它们的组合。在一个示例性实施例中,通信部件616经由广播信道接收来自外部广播管理系统的广播信号或广播相关信息。在一个示例性实施例中,所述通信部件616还包括近场通信(NFC)模块,以促进短程通信。例如,在NFC模块可基于射频识别(RFID)技术,红外数据协会(IrDA)技术,超宽带(UWB)技术,蓝牙(BT)技术和其他技术来实现。
在示例性实施例中,装置600可以被一个或多个应用专用集成电路(ASIC)、数字信号处理器(DSP)、数字信号处理设备(DSPD)、可编程逻辑器件(PLD)、现场可编程门阵列(FPGA)、控制器、微控制器、微处理器或其他电子元件实现,用于执行上述方法。
在示例性实施例中,还提供了一种包括指令的非临时性计算机可读存储介质,例如包括指令的存储器604,上述指令可由装置600的处理器620执行以完成上述方法。例如,所述非临时性计算机可读存储介质可以是ROM、随机存取存储器(RAM)、CD-ROM、磁带、软盘和光数据存储设备等。
一种非临时性计算机可读存储介质,当所述存储介质中的指令由移动终端的处理器执行时,使得移动终端能够执行一种文本翻译方法,所述方法包括:
监听剪贴板;
当所述剪贴板中的文本发生变化,获取所述剪贴板中新增的第一文本;
判断在预设时间内是否触发翻译模块;
如果在所述预设时间内触发所述翻译模块,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,以使所述翻译模块将所述第一文本由源语言翻译为目标语言。
图7是本申请实施例中服务器的结构示意图。该服务器700可因配置或性能不同而产生比较大的差异,可以包括一个或一个以上中央处理器(central processing units,CPU)722(例如,一个或一个以上处理器)和存储器732,一个或一个以上存储应用程序742或数据744的存储介质730(例如一个或一个以上海量存储设备)。其中,存储器732和存储介质730可以是短暂存储或持久存储。存储在存储介质730的程序可以包括一个或一个以上模块(图示没标出),每个模块可以包括对服务器中的一系列指令操作。更进一步地,中央处理器722可以设置为与存储介质730通信,在服务器700上执行存储介质730中的一系列指令操作。
服务器700还可以包括一个或一个以上电源726,一个或一个以上有线或无线网络接口750,一个或一个以上输入输出接口758,一个或一个以上键盘756,和/或,一个或一个以上操作系统741,例如Windows ServerTM,Mac OS XTM,UnixTM,LinuxTM,FreeBSDTM等等。
本领域技术人员在考虑说明书及实践这里公开的发明后,将容易想到本发明的其它实施方案。本发明旨在涵盖本发明的任何变型、用途或者适应性变化,这些变型、用途或者适应性变化遵循本发明的一般性原理并包括本公开未公开的本技术领域中的公知常识或惯用技术手段。说明书和实施例仅被视为示例性的,本发明的真正范围和精神由下面的权利要求指出。
应当理解的是,本发明并不局限于上面已经描述并在附图中示出的精确结构,并且可以在不脱离其范围进行各种修改和改变。本发明的范围仅由所附的权利要求来限制
以上所述仅为本发明的较佳实施例,并不用以限制本发明,凡在本发明的精神和原则之内,所作的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明的保护范围之内。

Claims (10)

1.一种文本翻译方法,其特征在于,所述方法包括:
监听剪贴板;
当所述剪贴板中的文本发生变化,获取所述剪贴板中新增的第一文本;
判断在预设时间内是否触发翻译模块;
如果在所述预设时间内触发所述翻译模块,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,以使所述翻译模块将所述第一文本由源语言翻译为目标语言。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述判断在预设时间内是否触发翻译模块,包括:
判断在预设时间内是否启动了预设的翻译网页。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述判断在预设时间内是否触发翻译模块,包括:
判断在预设时间内翻译应用程序是否启动或由后台运行切换为前台运行。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,包括:
当检测到所述第一文本为数字时,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框。
5.根据权利要求1或4所述的方法,其特征在于,在将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框之前,所述方法还包括:
当检测到所述第一文本为非数字时,检测所述第一文本的源语言;
当所述第一文本的源语言与所述翻译模块的源语言一致时,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框。
6.根据权利要求5所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
当所述第一文本的源语言与所述翻译模块的源语言不一致时,监听所述翻译模块是否发生源语言切换动作;
当监听到所述翻译模块的源语言切换到与所述第一文本的源语言一致时,将所述第一文本填入所述翻译模块的输入框。
7.一种文本翻译装置,其特征在于,所述装置包括:
第一监听模块,用于监听剪贴板;
获取模块,用于当所述剪贴板中的文本发生变化,获取所述剪贴板中新增的第一文本;
判断模块,用于判断在预设时间内是否触发翻译模块;
填入模块,用于如果在所述预设时间内触发所述翻译模块,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,以使所述翻译模块将所述第一文本由源语言翻译为目标语言。
8.根据权利要求7所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
检测模块,用于当检测到所述第一文本为非数字时,检测所述第一文本的源语言;
所述填入模块具体用于,当所述第一文本的源语言与所述翻译模块的源语言一致时,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框。
9.一种文本翻译装置,其特征在于,包括有存储器,以及一个或者一个以上的程序,其中一个或者一个以上程序存储于存储器中,且经配置以由一个或者一个以上处理器执行所述一个或者一个以上程序包含用于进行以下操作的指令:
监听剪贴板;
当所述剪贴板中的文本发生变化,获取所述剪贴板中新增的第一文本;
判断在预设时间内是否触发翻译模块;
如果在所述预设时间内触发所述翻译模块,将所述第一文本填入所述翻译模块的翻译输入框,以使所述翻译模块将所述第一文本由源语言翻译为目标语言。
10.一种计算机可读介质,其上存储有指令,当由一个或多个处理器执行时,使得装置执行如权利要求1至6中一个或多个所述的文本翻译方法。
CN201711446567.1A 2017-12-27 2017-12-27 一种文本翻译方法及装置 Pending CN109977425A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201711446567.1A CN109977425A (zh) 2017-12-27 2017-12-27 一种文本翻译方法及装置

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201711446567.1A CN109977425A (zh) 2017-12-27 2017-12-27 一种文本翻译方法及装置

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN109977425A true CN109977425A (zh) 2019-07-05

Family

ID=67072527

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201711446567.1A Pending CN109977425A (zh) 2017-12-27 2017-12-27 一种文本翻译方法及装置

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN109977425A (zh)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112163432A (zh) * 2020-09-22 2021-01-01 维沃移动通信有限公司 翻译方法、翻译装置和电子设备

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH07306860A (ja) * 1994-05-12 1995-11-21 Sanyo Electric Co Ltd 機械翻訳システム
CN102214167A (zh) * 2010-04-09 2011-10-12 倪劲松 一种即时翻译系统、终端及方法
CN105912534A (zh) * 2016-05-09 2016-08-31 珠海市魅族科技有限公司 一种翻译方法和装置

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH07306860A (ja) * 1994-05-12 1995-11-21 Sanyo Electric Co Ltd 機械翻訳システム
CN102214167A (zh) * 2010-04-09 2011-10-12 倪劲松 一种即时翻译系统、终端及方法
CN105912534A (zh) * 2016-05-09 2016-08-31 珠海市魅族科技有限公司 一种翻译方法和装置

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
雁腾创作室: "翻译剪贴板中的内容", 《18种最新精品工具软件使用技巧与实例》 *

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN112163432A (zh) * 2020-09-22 2021-01-01 维沃移动通信有限公司 翻译方法、翻译装置和电子设备
WO2022063046A1 (zh) * 2020-09-22 2022-03-31 维沃移动通信有限公司 翻译方法、翻译装置和电子设备

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN105099724B (zh) 群组创建方法及装置
CN112261339B (zh) 视频通信方法、装置、电子设备和计算机可读存储介质
CN110610699B (zh) 语音信号处理方法、装置、终端、服务器及存储介质
CN104038536B (zh) 插件通信方法和装置
CN105786507B (zh) 显示界面切换的方法及装置
WO2016058334A1 (zh) 一种升级方法、装置及设备
CN106547547B (zh) 数据采集方法及装置
EP3051772A1 (en) Method and apparatus for accessing network
EP3647970A1 (en) Method and apparatus for sharing information
CN105550235A (zh) 信息获取方法及装置
KR20170018293A (ko) 제어 프로그램 다운로드 방법, 장치, 프로그램 및 기록매체
CN111046210A (zh) 一种信息推荐方法、装置和电子设备
CN106537288B (zh) 控制应用自启动的方法及装置
CN110928425A (zh) 信息监控方法及装置
CN105930266B (zh) 网页调试方法及装置
CN109977425A (zh) 一种文本翻译方法及装置
CN103927334B (zh) 网页获取方法及装置
CN109285545A (zh) 信息处理方法及装置
CN105607958B (zh) 信息输入方法及装置
KR101973641B1 (ko) 이동 단말기 및 이동 단말기의 제어 방법
CN113377322A (zh) 页面直达处理方法、装置及电子设备
CN109144336A (zh) 一种数据处理方法、装置、设备及可读存储介质
CN111880696B (zh) 一种基于百科的数据处理方法及装置
CN109933213A (zh) 输入方法和装置
WO2017166635A1 (zh) 一种联系人创建方法、装置及移动设备

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination