CN109635251A - 应用的文本转换方法、装置、设备及存储介质 - Google Patents
应用的文本转换方法、装置、设备及存储介质 Download PDFInfo
- Publication number
- CN109635251A CN109635251A CN201811202923.XA CN201811202923A CN109635251A CN 109635251 A CN109635251 A CN 109635251A CN 201811202923 A CN201811202923 A CN 201811202923A CN 109635251 A CN109635251 A CN 109635251A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- file
- converted
- text
- application
- target
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/10—Text processing
- G06F40/12—Use of codes for handling textual entities
- G06F40/151—Transformation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Artificial Intelligence (AREA)
- Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
- Computational Linguistics (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Document Processing Apparatus (AREA)
Abstract
本发明提供一种应用的文本转换方法、装置、设备及存储介质,即在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。本发明预设翻译软件将存储有应用全部当前语言类型文本的待转换文件,翻译为目标语言类型文本的目标文件。不仅避免了人力浪费,而且提升了转换效率以及准确率。
Description
技术领域
本发明涉及数据处理技术领域,尤其涉及一种应用的文本转换方法、装置、设备及计算机可读存储介质。
背景技术
国际化(internationalization)是设计和制造容易适应不同区域要求的产品的一种方式。它要求从产品中抽离所有的与语言,国家/地区和文化相关的元素。换言之,应用程序的功能和代码设计考虑在不同地区运行的需要,其代码简化了不同本地版本的生产。开发这样的程序的过程,就称为国际化。现有应用(Application,APP)在实现国际化时,需要人工将APP内的所有文本字符进行翻译处理。不仅耗费了大量人力,而且效率低下。因此,如何解决现有应用国际化需要人工处理而导致的效率低下且浪费人力,是目前亟需解决的问题。
发明内容
本发明的主要目的在于提供一种应用的文本转换方法、装置、设备及计算机可读存储介质,旨在解决现有应用国际化需要人工处理而导致的效率低下且浪费人力的技术问题。
为实现上述目的,本发明提供一种应用的文本转换方法,所述应用的文本转换方法包括以下步骤:
在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;
获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;
根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
可选地,所述根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以将所述目标应用中的文本进行语言类型转换的步骤之后,还包括:
根据预设校对模板,将所述目标文件进行文本校对,并判断所述目标文件是否存在转换错误;
若所述目标文件存在所述转换错误,则根据所述预设校对模板,修正所述目标文件中的转换错误,以便所述目标应用根据修正后的目标文件显示目标语言类型的文本。
可选地,所述获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本的步骤之前,还包括:
根据预设文件标识,判断所述目标应用中是否存在与所述预设文件标识匹配的所述待转换文件;
若所述目标应用中存在所述待转换文件,则获取所述目标应用的待转换文件。
可选地,所述根据预设文件标识,判断所述目标应用中是否存在与所述预设文件标识匹配的所述待转换文件的步骤之后,还包括:
若所述目标应用中不存在所述待转换文件,则根据预设待转换字符标识,获取所述目标应用中的待转换字符以及所述待转换字符对应的键值,其中,所述键值用于标识所述待转换字符的位置;
根据所述预设翻译软件,将所述待转换字符转换为目标语言类型的目标字符,并根据所述键值在所述目标应用中将所述待转换字符替换为所述目标字符,以将所述目标应用中的文本进行语言类型转换。
可选地,所述若所述目标应用中不存在所述待转换文件,则根据预设待转换字符标识,获取所述目标应用中的待转换字符以及所述待转换字符对应的键值的步骤之后,还包括:
根据预设注释字符标识,判断所述待转换字符中是否存在注释字符;
若存在所述注释字符,则删除所述待转换字符中的所述注释字符。
可选地,所述在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型的步骤之后,还包括:
判断数据库中是否存在所述目标语言类型对应的文本文件;
若存在所述文本文件,则将所述文本文件作为目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
可选地,所述应用的文本转换方法还包括:
获取预设常用语言类型,根据所述预设翻译软件将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述预设常用语言类型的预存文本文件,并将所述预存文本文件进行存储,以便所述目标应用根据所述预存文本文件显示对应语言类型的文本。
此外,为实现上述目的,本发明还提供一种应用的文本转换装置,所述应用的文本转换装置包括:
语言确认模块,用于在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;
文件获取模块,用于获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;
文本转换模块,用于根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
此外,为实现上述目的,本发明还提供一种应用的文本转换设备,所述应用的文本转换设备包括处理器、存储器、以及存储在所述存储器上并可被所述处理器执行的应用恢复程序,其中所述应用恢复程序被所述处理器执行时,实现如上述的应用的文本转换方法的步骤。
此外,为实现上述目的,本发明还提供一种计算机可读存储介质,所述计算机可读存储介质上存储有应用恢复程序,其中所述应用恢复程序被处理器执行时,实现如上述的应用的文本转换方法的步骤。
本发明提供一种应用的文本转换方法,即在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。通过上述方式,本发明通过调用预设翻译软件,直接将存储有应用全部当前语言类型文本的待转换文件,翻译为目标语言类型文本的目标文件,以便目标应用可根据所述目标文件将应用内的全部文本显示为目标语言类型的文本,由此完成目标应用的国际化。通过翻译软件转换文本语言类型,不仅避免了人力浪费,而且提升了转换效率以及准确率。
附图说明
图1为本发明实施例方案中涉及的应用的文本转换设备的硬件结构示意图;
图2为本发明应用的文本转换方法第一实施例的流程示意图;
图3为本发明应用的文本转换方法第二实施例的流程示意图;
图4为本发明应用的文本转换方法第三实施例的流程示意图;
图5为本发明应用的文本转换装置第一实施例的功能模块示意图。
本发明目的的实现、功能特点及优点将结合实施例,参照附图做进一步说明。
具体实施方式
应当理解,此处所描述的具体实施例仅仅用以解释本发明,并不用于限定本发明。
本发明实施例涉及的应用的文本转换方法主要应用于应用的文本转换设备,该应用的文本转换设备可以是PC、便携计算机、移动终端等具有显示和处理功能的设备。
参照图1,图1为本发明实施例方案中涉及的应用的文本转换设备的硬件结构示意图。本发明实施例中,应用的文本转换设备可以包括处理器1001(例如CPU),通信总线1002,用户接口1003,网络接口1004,存储器1005。其中,通信总线1002用于实现这些组件之间的连接通信;用户接口1003可以包括显示屏(Display)、输入单元比如键盘(Keyboard);网络接口1004可选的可以包括标准的有线接口、无线接口(如WI-FI接口);存储器1005可以是高速RAM存储器,也可以是稳定的存储器(non-volatile memory),例如磁盘存储器,存储器1005可选的还可以是独立于前述处理器1001的存储装置。
本领域技术人员可以理解,图1中示出的硬件结构并不构成对应用的文本转换设备的限定,可以包括比图示更多或更少的部件,或者组合某些部件,或者不同的部件布置。
继续参照图1,图1中作为一种计算机可读存储介质的存储器1005可以包括操作系统、网络通信模块以及应用恢复程序。
在图1中,网络通信模块主要用于连接服务器,与服务器进行数据通信;而处理器1001可以调用存储器1005中存储的应用恢复程序,并执行本发明实施例提供的应用的文本转换方法。
本发明实施例提供了一种应用的文本转换方法。
参照图2,图2为本发明应用的文本转换方法第一实施例的流程示意图。
本实施例中,所述应用的文本转换方法包括以下步骤:
步骤S10,在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;
目前,现有APP在实现国际化时,需要人工将APP内的所有文本字符进行翻译处理。不仅耗费了大量人力,而且效率低下。
本实施例中,为了解决上述技术问题,通过提供一种应用的文本转换方法,首先获取存储有应用全部文本的待转换文件,然后通过预设翻译软件将当前语言类型的所述待转换文件翻译为目标语言类型的目标文件,由此完成所述目标应用的国际化请求。不仅避免了人力浪费,而且提升了转换效率以及准确率。具体地,文本转换请求为在中国大陆内开发的目标应用(目标应用内的文本均为简体中文),需要在美国或者香港等地区进行推广时,需要将目标应用内的简体中文转换为英语或者繁体中文,也就是应用的国际化。文本转换请求(应用国际化请求)可以是用户通过应用转换按钮(国际化按钮)触发,还可以是在检测到当前位置为美国或者香港等地区时,自动触发所述国际化请求。具体地,根据用户选择或默认需求确定应用国际化需求。在实际应用中,可以为用户提供一个设置界面,供用户选择应用国际化需求的源语言类型及目标语言类型,如源语言类型为中文,目标语言类型为英文或者法文等,也可以是自动默认常用的应用国际化需求,如中英、中法、中俄等。所述国际化请求可以包括所述目标应用的当前语言类型以及所述目标应用需要转换的目标语言类型,如简体中文转换为英文。
步骤S20,获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;
本实施例中,应用内所有显示文本一般存储于固定文件中,如res/strings.xml文件。应用代码通过特定字符标识进行对应关联获取,如通过getString(R.string.app_name)获取固定文件中应用名称进行显示。可获取该存储有所述目标应用的全部文本的文件,作为待转换文件。具体实施例中,若某些应用不存在该待转换应用,则可以通过扫描jsp和js文件中存在的所有文本字符,来确定需要进行国际化的文本字符。获取代码中每个文本字符(value)以及所述文本字符所在的键值(key),如<key>谢谢</key>。其中,“谢谢”即为value。调用对应的翻译软件,如百度翻译或者谷歌翻译等,将value由“谢谢”翻译为对应的目标语言类型字符,如英文“thank you”,并将“thank you”写入jsp和js中原来中文对应的位置,以此类推,依次翻译应用代码中的所有指定语言类型的文本字符,至此完成自动国际化过程。
步骤S30,根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
本实施例中,通过翻译软件将待转换文件中的各个当前语言类型的待转换字符翻译为目标语言类型的目标字符,即目标文件。目标应用依次显示所述目标文件中的目标字符,即可目标语言类型的文本字符,完成文本语言的转换。其中,具体转换步骤为:
1、获取存储应用文本的待转换文件,如strings.xml,依次逐条读取strings.xml中的文本字符A,以及对应的key值,如<key>A</key>。
2.调用预设翻译软件,如百度翻译或者谷歌翻译的接口(api),传入文本A,指定原始语言为中文简体,输出语言为繁体中文。
3.得到谷歌翻译的繁体结果B,将其写入到新生成的strings.xml文件中,即<key>B</key>。
4.依次获取strings.xml中的文本字符并依次转换,将转换后的文本字符依次存储至res.xml文件。
更多实施中,将当前语言类型为中文的待转换文件转换为英文类型时,只需在调用翻译软件api时,输出语言指定为英文即可。
进一步地,获取预设常用语言类型,根据所述预设翻译软件将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述预设常用语言类型的预存文本文件,并将所述预存文本文件进行存储,以便所述目标应用根据所述预存文本文件显示对应语言类型的文本。
本实施例中,可以将所述目标应用中的文本字符转换为几种常见的语言类型字符,如英文、繁体等,将上述语言类型的文本字符存储在终端设备内。由此不仅可以快速实现应用国际化,而且可以在无网络连接的情况下实现应用国际化。更多实施例中,其他语言类型的文本转换,可以通过联网或者数据库调用翻译软件获取待转换文件。
进一步地,所述步骤S10之后,还包括:
判断数据库中是否存在所述目标语言类型对应的文本文件;
若存在所述文本文件,则将所述文本文件作为目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
本实施例中,在确定待转换文件的当前语言类型以及目标语言类型后,在所述数据库中进行查找操作,判断所述数据库中预存的常用语言类型对应的预存文本文件中,是否存在所述目标语言类型对应的文本文件,若存在,可直接获取所述预存文本文件作为目标文件。
本实施例提供一种应用的文本转换方法,即在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。通过上述方式,本发明通过调用预设翻译软件,直接将存储有应用全部当前语言类型文本的待转换文件,翻译为目标语言类型文本的目标文件,以便目标应用可根据所述目标文件将应用内的全部文本显示为目标语言类型的文本,由此完成目标应用的国际化。通过翻译软件转换文本语言类型,不仅避免了人力浪费,而且提升了转换效率以及准确率。
参照图3,图3为本发明应用的文本转换方法第二实施例的流程示意图。
基于上述图2所示实施例,本实施例中,所述步骤S30之后,还包括:
步骤S41,根据预设校对模板,将所述目标文件进行文本校对,并判断所述目标文件是否存在转换错误;
本实施例中,在将所述待转换文件由当前语言类型的文本字符转换为目标语言类型的文本字符后,即生成目标文件,进一步根据预设校对模板,对翻译后的目标文件进行校对检查,以判断所述目标文件中是否存在常见的翻译错误,即转换错误,如转换后的文本语言不是目标语言类型,或者转换后的目标文件中存在重复字符或者错别字字符等。其中,所述预设校对模板可以是目标语言类型的标准文本,或者常用字符词库,该常用字符词库中存储有常用字符,如中文的“中国”可对“中锅”进行校正等。
步骤S42,若所述目标文件存在所述转换错误,则根据所述预设校对模板,修正所述目标文件中的转换错误,以便所述目标应用根据修正后的目标文件显示目标语言类型的文本。
本实施例中,若检测出所述目标文件中的转换错误,根据校对模板,对所述转换错误进行校正,如重复字符删除、错别字符校正以及将转换错语言误类型的目标文件进行重新翻译等。
参照图4,图4为本发明应用的文本转换方法第三实施例的流程示意图。
基于上述图2所示实施例,本实施例中,所述步骤S10之前,还包括:
步骤S51,根据预设文件标识,判断所述目标应用中是否存在与所述预设文件标识匹配的所述待转换文件;
本实施例中,在获取存储应用全部文本的待转换文件之前,首先需要判断所述目标应用是否存在所述待转换文件。可以通过判断目标应用中是否存在所述待转换文件对应的预设文件标识,如.xml的后缀标识。
步骤S52,若所述目标应用中不存在所述待转换文件,则根据预设待转换字符标识,获取所述目标应用中的待转换字符以及所述待转换字符对应的键值,其中,所述键值用于标识所述待转换字符的位置;
本实施例中,若所述目标应用中不存在所述待转换文件,即目标应用中的文本字符未存储于一个文件中。可依次获取应用代码中的对应文本字符并进行语言类型转换以及替换等。其中,预设待转换字符标识可以是待转换语言类型为中文的中文字符格式。具体地,通过扫描jsp和js文件中存在的所有文本字符,来确定需要进行国际化的文本字符。获取代码中每个文本字符(value)以及所述文本字符所在的键值(key),如<key>谢谢</key>。其中,“谢谢”即为value。调用对应的翻译软件,如百度翻译或者谷歌翻译等,将value由“谢谢”翻译为对应的目标语言类型字符,如英文“thank you”,并将“thank you”写入jsp和js中原来中文对应的位置,以此类推,依次翻译应用代码中的所有指定语言类型的文本字符。具体地,通过扫描jsp和js文件中存在的所有文本字符,来确定需要进行国际化的文本字符。获取代码中每个文本字符(value)以及所述文本字符所在的键值(key),如<key>谢谢</key>。其中,“谢谢”即为value。
步骤S53,根据所述预设翻译软件,将所述待转换字符转换为目标语言类型的目标字符,并根据所述键值在所述目标应用中将所述待转换字符替换为所述目标字符,以将所述目标应用中的文本进行语言类型转换。
本实施例中,调用对应的翻译软件,如百度翻译或者谷歌翻译等,将value由“谢谢”翻译为对应的目标语言类型字符,如英文“thank you”,并将“thank you”写入jsp和js中原来中文对应的位置,以此类推,依次翻译应用代码中的所有指定语言类型的文本字符。
步骤S54,若所述目标应用中存在所述待转换文件,则获取所述目标应用的待转换文件。
本实施例中,所述目标应用中存在所述待转换文件,获取该待转换文件,然后将所述待转换文件中的文本字符进行翻译操作即可。
进一步地,所述步骤S52之后,还包括:
根据预设注释字符标识,判断所述待转换字符中是否存在注释字符;
若存在所述注释字符,则删除所述待转换字符中的所述注释字符。
本实施例中,应用中存在用户解释代码的注释字符,为了提高翻译效率,翻译时无需对所述注释字符进行翻译。可根据预设注释字符标识,识别所述待转换字符中的注释字符,并将删除注释字符后的待转换字符作为转换目标。
此外,本发明实施例还提供一种应用的文本转换装置。
参照图5,图5为本发明应用的文本转换装置第一实施例的功能模块示意图。
本实施例中,所述应用的文本转换装置包括:
语言确认模块10,用于在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;
文件获取模块20,用于获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;
文本转换模块30,用于根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
其中,上述应用的文本转换装置中各个模块与上述应用的文本转换方法实施例中各步骤相对应,其功能和实现过程在此处不再一一赘述。
进一步地,所述应用的文本转换装置还包括:
转换文本预存模块,用于获取预设常用语言类型,根据所述预设翻译软件将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述预设常用语言类型的预存文本文件,并将所述预存文本文件进行存储,以便所述目标应用根据所述预存文本文件显示对应语言类型的文本。
进一步地,所述应用的文本转换装置还包括:
本地文件判断模块,用于判断数据库中是否存在所述目标语言类型对应的文本文件;
本地文件获取模块,用于若存在所述文本文件,则将所述文本文件作为目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
进一步地,所述应用的文本转换装置还包括:
校对模块,用于根据预设校对模板,将所述目标文件进行文本校对,并判断所述目标文件是否存在转换错误;
修正模块,用于若所述目标文件存在所述转换错误,则根据所述预设校对模板,修正所述目标文件中的转换错误,以便所述目标应用根据修正后的目标文件显示目标语言类型的文本。
进一步地,所述应用的文本转换装置还包括:
转换文件判断模块,用于根据预设文件标识,判断所述目标应用中是否存在与所述预设文件标识匹配的所述待转换文件;
转换文件获取模块,用于若所述目标应用中存在所述待转换文件,则获取所述目标应用的待转换文件。
转换字符获取模块,用于若所述目标应用中不存在所述待转换文件,则根据预设待转换字符标识,获取所述目标应用中的待转换字符以及所述待转换字符对应的键值,其中,所述键值用于标识所述待转换字符的位置;
字符转换模块,用于根据所述预设翻译软件,将所述待转换字符转换为目标语言类型的目标字符,并根据所述键值在所述目标应用中将所述待转换字符替换为所述目标字符,以将所述目标应用中的文本进行语言类型转换。
进一步地,所述应用的文本转换装置还包括:
注释字符判断模块,用于根据预设注释字符标识,判断所述待转换字符中是否存在注释字符;
注释字符删除模块,用于若存在所述注释字符,则删除所述待转换字符中的所述注释字符。
此外,本发明实施例还提供一种计算机可读存储介质。
本发明计算机可读存储介质上存储有应用恢复程序,其中所述应用恢复程序被处理器执行时,实现如上述的应用的文本转换方法的步骤。
其中,应用恢复程序被执行时所实现的方法可参照本发明应用的文本转换方法的各个实施例,此处不再赘述。
需要说明的是,在本文中,术语“包括”、“包含”或者其任何其他变体意在涵盖非排他性的包含,从而使得包括一系列要素的过程、方法、物品或者系统不仅包括那些要素,而且还包括没有明确列出的其他要素,或者是还包括为这种过程、方法、物品或者系统所固有的要素。在没有更多限制的情况下,由语句“包括一个……”限定的要素,并不排除在包括该要素的过程、方法、物品或者系统中还存在另外的相同要素。
上述本发明实施例序号仅仅为了描述,不代表实施例的优劣。
通过以上的实施方式的描述,本领域的技术人员可以清楚地了解到上述实施例方法可借助软件加必需的通用硬件平台的方式来实现,当然也可以通过硬件,但很多情况下前者是更佳的实施方式。基于这样的理解,本发明的技术方案本质上或者说对现有技术做出贡献的部分可以以软件产品的形式体现出来,该计算机软件产品存储在如上所述的一个存储介质(如ROM/RAM、磁碟、光盘)中,包括若干指令用以使得一台终端设备(可以是手机,计算机,服务器,空调器,或者网络设备等)执行本发明各个实施例所述的方法。
以上仅为本发明的优选实施例,并非因此限制本发明的专利范围,凡是利用本发明说明书及附图内容所作的等效结构或等效流程变换,或直接或间接运用在其他相关的技术领域,均同理包括在本发明的专利保护范围内。
Claims (10)
1.一种应用的文本转换方法,其特征在于,所述应用的文本转换方法包括以下步骤:
在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;
获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;
根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
2.如权利要求1所述的应用的文本转换方法,其特征在于,所述根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以将所述目标应用中的文本进行语言类型转换的步骤之后,还包括:
根据预设校对模板,将所述目标文件进行文本校对,并判断所述目标文件是否存在转换错误;
若所述目标文件存在所述转换错误,则根据所述预设校对模板,修正所述目标文件中的转换错误,以便所述目标应用根据修正后的目标文件显示目标语言类型的文本。
3.如权利要求1所述的应用的文本转换方法,其特征在于,所述获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本的步骤之前,还包括:
根据预设文件标识,判断所述目标应用中是否存在与所述预设文件标识匹配的所述待转换文件;
若所述目标应用中存在所述待转换文件,则获取所述目标应用的待转换文件。
4.如权利要求3所述的应用的文本转换方法,其特征在于,所述根据预设文件标识,判断所述目标应用中是否存在与所述预设文件标识匹配的所述待转换文件的步骤之后,还包括:
若所述目标应用中不存在所述待转换文件,则根据预设待转换字符标识,获取所述目标应用中的待转换字符以及所述待转换字符对应的键值,其中,所述键值用于标识所述待转换字符的位置;
根据所述预设翻译软件,将所述待转换字符转换为目标语言类型的目标字符,并根据所述键值在所述目标应用中将所述待转换字符替换为所述目标字符,以将所述目标应用中的文本进行语言类型转换。
5.如权利要求4所述的应用的文本转换方法,其特征在于,所述若所述目标应用中不存在所述待转换文件,则根据预设待转换字符标识,获取所述目标应用中的待转换字符以及所述待转换字符对应的键值的步骤之后,还包括:
根据预设注释字符标识,判断所述待转换字符中是否存在注释字符;
若存在所述注释字符,则删除所述待转换字符中的所述注释字符。
6.如权利要求1所述的应用的文本转换方法,其特征在于,所述在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型的步骤之后,还包括:
判断数据库中是否存在所述目标语言类型对应的文本文件;
若存在所述文本文件,则将所述文本文件作为目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
7.如权利要求1至6任意一项所述的应用的文本转换方法,其特征在于,所述应用的文本转换方法还包括:
获取预设常用语言类型,根据所述预设翻译软件将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述预设常用语言类型的预存文本文件,并将所述预存文本文件进行存储,以便所述目标应用根据所述预存文本文件显示对应语言类型的文本。
8.一种应用的文本转换装置,其特征在于,所述应用的文本转换装置包括:
语言确认模块,用于在接收到基于目标应用的文本转换请求时,获取所述目标应用的当前语言类型,并根据所述文本转换请求确定所述目标应用待转换的目标语言类型;
文件获取模块,用于获取所述目标应用的待转换文件,其中,所述待转换文件为存储有所述目标应用的全部文本;
文本转换模块,用于根据预设翻译软件,将所述当前语言类型的待转换文件转换为所述目标语言类型的目标文件,以便所述目标应用根据所述目标文件显示目标语言类型的文本。
9.一种应用的文本转换设备,其特征在于,所述应用的文本转换设备包括处理器、存储器、以及存储在所述存储器上并可被所述处理器执行的应用恢复程序,其中所述应用恢复程序被所述处理器执行时,实现如权利要求1至7中任一项所述的应用的文本转换方法的步骤。
10.一种计算机可读存储介质,其特征在于,所述计算机可读存储介质上存储有应用恢复程序,其中所述应用恢复程序被处理器执行时,实现如权利要求1至7中任一项所述的应用的文本转换方法的步骤。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201811202923.XA CN109635251A (zh) | 2018-10-16 | 2018-10-16 | 应用的文本转换方法、装置、设备及存储介质 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201811202923.XA CN109635251A (zh) | 2018-10-16 | 2018-10-16 | 应用的文本转换方法、装置、设备及存储介质 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN109635251A true CN109635251A (zh) | 2019-04-16 |
Family
ID=66066505
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201811202923.XA Pending CN109635251A (zh) | 2018-10-16 | 2018-10-16 | 应用的文本转换方法、装置、设备及存储介质 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN109635251A (zh) |
Cited By (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110083687A (zh) * | 2019-04-28 | 2019-08-02 | 上海盛付通电子支付服务有限公司 | 一种信息转换方法、设备及存储介质 |
CN111158499A (zh) * | 2019-12-04 | 2020-05-15 | 海信视像科技股份有限公司 | 一种显示设备 |
CN111443979A (zh) * | 2020-04-20 | 2020-07-24 | 广州虎牙科技有限公司 | 文档处理方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN111522618A (zh) * | 2020-04-29 | 2020-08-11 | 深圳市元征科技股份有限公司 | 汽车诊断软件语言配置方法、装置及存储介质 |
CN113760246A (zh) * | 2021-09-06 | 2021-12-07 | 网易(杭州)网络有限公司 | 应用程序文本语言处理方法、装置、电子设备及存储介质 |
WO2022082907A1 (zh) * | 2020-10-19 | 2022-04-28 | 深圳创维-Rgb电子有限公司 | 显示设备菜单语言检测方法、装置和计算机设备 |
WO2022142035A1 (zh) * | 2020-12-29 | 2022-07-07 | 平安普惠企业管理有限公司 | 系统语言国际化维护方法、装置及计算机可读存储介质 |
Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN107305488A (zh) * | 2016-04-18 | 2017-10-31 | 中兴通讯股份有限公司 | 一种应用国际化方法、装置及终端 |
CN107391499A (zh) * | 2017-08-03 | 2017-11-24 | 深圳Tcl新技术有限公司 | 自动导入翻译方法、文字显示终端及计算机可读存储介质 |
-
2018
- 2018-10-16 CN CN201811202923.XA patent/CN109635251A/zh active Pending
Patent Citations (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN107305488A (zh) * | 2016-04-18 | 2017-10-31 | 中兴通讯股份有限公司 | 一种应用国际化方法、装置及终端 |
CN107391499A (zh) * | 2017-08-03 | 2017-11-24 | 深圳Tcl新技术有限公司 | 自动导入翻译方法、文字显示终端及计算机可读存储介质 |
Cited By (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN110083687A (zh) * | 2019-04-28 | 2019-08-02 | 上海盛付通电子支付服务有限公司 | 一种信息转换方法、设备及存储介质 |
CN111158499A (zh) * | 2019-12-04 | 2020-05-15 | 海信视像科技股份有限公司 | 一种显示设备 |
CN111443979A (zh) * | 2020-04-20 | 2020-07-24 | 广州虎牙科技有限公司 | 文档处理方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN111443979B (zh) * | 2020-04-20 | 2023-09-05 | 广州虎牙科技有限公司 | 文档处理方法、装置、计算机设备及存储介质 |
CN111522618A (zh) * | 2020-04-29 | 2020-08-11 | 深圳市元征科技股份有限公司 | 汽车诊断软件语言配置方法、装置及存储介质 |
WO2022082907A1 (zh) * | 2020-10-19 | 2022-04-28 | 深圳创维-Rgb电子有限公司 | 显示设备菜单语言检测方法、装置和计算机设备 |
WO2022142035A1 (zh) * | 2020-12-29 | 2022-07-07 | 平安普惠企业管理有限公司 | 系统语言国际化维护方法、装置及计算机可读存储介质 |
CN113760246A (zh) * | 2021-09-06 | 2021-12-07 | 网易(杭州)网络有限公司 | 应用程序文本语言处理方法、装置、电子设备及存储介质 |
CN113760246B (zh) * | 2021-09-06 | 2023-08-11 | 网易(杭州)网络有限公司 | 应用程序文本语言处理方法、装置、电子设备及存储介质 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN109635251A (zh) | 应用的文本转换方法、装置、设备及存储介质 | |
CN101615181B (zh) | 创建国际化网络应用的系统和方法 | |
US8504350B2 (en) | User-interactive automatic translation device and method for mobile device | |
CN112016310A (zh) | 文本纠错方法、系统、设备及可读存储介质 | |
CN108595389B (zh) | 一种将Word文档转换为txt纯文本文档的方法 | |
CN104899010B (zh) | 源代码的多语言化方法及系统 | |
CN100416591C (zh) | 字符识别电子设备和字符识别方法 | |
EP2704061A2 (en) | Apparatus and method for recognizing a character in terminal equipment | |
US7165034B2 (en) | Information processing apparatus and method, and program | |
CN106155652A (zh) | 一种多语言数据文件的生成方法和系统 | |
CN102163233A (zh) | 一种网页标记语言格式转换方法及系统 | |
US10318286B2 (en) | Adding on-the-fly comments to code | |
CN102402432A (zh) | 用于产生多国语言网页的方法 | |
KR100676697B1 (ko) | 컴퓨터용 소프트웨어의 언어표시방법 및언어표시시스템과, 언어표시방법과 언어표시시스템이저장된 기록매체 | |
CN105975446A (zh) | 手机端分模块显示word文档内容的方法及系统 | |
CN109933215B (zh) | 汉字拼音转换方法、装置、终端及计算机可读存储介质 | |
CN109799988A (zh) | iOS页面布局方法、终端设备及计算机可读存储介质 | |
CN101059839A (zh) | 一种基于拍照手机的光学字符识别及翻译方法 | |
US20120254833A1 (en) | Software layout processing in localization | |
JP2011076384A (ja) | 情報出力装置及び情報出力プログラム | |
CN107273549A (zh) | 一种词条转化方法及装置 | |
CN110362691B (zh) | 一种句法树库构建系统 | |
JP6434363B2 (ja) | 音声入力装置、音声入力方法、およびプログラム | |
TW561360B (en) | Method and system for case conversion | |
CN101325758A (zh) | 可显示多种语言的移动通讯装置及方法 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination |