CN107273424A - 应用于翻译服务的显示处理方法和装置 - Google Patents
应用于翻译服务的显示处理方法和装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN107273424A CN107273424A CN201710351024.5A CN201710351024A CN107273424A CN 107273424 A CN107273424 A CN 107273424A CN 201710351024 A CN201710351024 A CN 201710351024A CN 107273424 A CN107273424 A CN 107273424A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- display
- translation
- type
- container
- translated
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F16/00—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F16/90—Details of database functions independent of the retrieved data types
- G06F16/95—Retrieval from the web
- G06F16/957—Browsing optimisation, e.g. caching or content distillation
- G06F16/9577—Optimising the visualization of content, e.g. distillation of HTML documents
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06F—ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F40/00—Handling natural language data
- G06F40/40—Processing or translation of natural language
- G06F40/58—Use of machine translation, e.g. for multi-lingual retrieval, for server-side translation for client devices or for real-time translation
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Databases & Information Systems (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Machine Translation (AREA)
- User Interface Of Digital Computer (AREA)
Abstract
本发明提出一种应用于翻译服务的显示处理方法和装置,该应用于翻译服务的显示处理方法包括获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,翻译服务请求中包括:待翻译文本;基于待翻译文本的长度信息,确定与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。通过本发明能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
Description
技术领域
本发明涉及互联网技术领域,尤其涉及一种应用于翻译服务的显示处理方法和装置。
背景技术
用户在使用电子设备的翻译服务时,输入的待翻译文本可以为一个字,一个词,或者一个句子,相关技术中,对不同字符长短的待翻译文本,对其进行翻译得到翻译结果后,均采用一种固定模式的显示方式对翻译结果进行显示,且对得到的翻译结果,用户并不能够对其进行“复译”。
这种方式下,翻译服务的显示效果不佳。
发明内容
本发明旨在至少在一定程度上解决相关技术中的技术问题之一。
为此,本发明的一个目的在于提出一种应用于翻译服务的显示处理方法,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
本发明的另一个目的在于提出一种应用于翻译服务的显示处理装置。
本发明的另一个目的在于提出一种非临时性计算机可读存储介质。
本发明的另一个目的在于提出一种计算机程序产品。
为达到上述目的,本发明第一方面实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法,包括:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
本发明第一方面实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
为达到上述目的,本发明第二方面实施例提出的应用于翻译服务的显示处理装置,包括:翻译结果信息获取模块,用于获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;显示容器确定模块,用于基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;显示处理模块,用于在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
本发明第二方面实施例提出的应用于翻译服务的显示处理装置,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
为达到上述目的,本发明第三方面实施例提出的应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,包括:处理器;用于存储处理器可执行指令的存储器;其中,所述处理器被配置为:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
本发明第三方面实施例提出的应用于翻译服务的显示处理装置,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
为达到上述目的,本发明第四方面实施例提出的非临时性计算机可读存储介质,当所述存储介质中的指令由移动终端的处理器被执行时,使得移动终端能够执行一种应用于翻译服务的显示处理方法,所述方法包括:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
本发明第四方面实施例提出的非临时性计算机可读存储介质,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
为达到上述目的,本发明第五方面实施例提出的计算机程序产品,当所述计算机程序产品中的指令由处理器执行时,执行一种应用于翻译服务的显示处理方法,所述方法包括:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
本发明第五方面实施例提出的计算机程序产品,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
本发明附加的方面和优点将在下面的描述中部分给出,部分将从下面的描述中变得明显,或通过本发明的实践了解到。
附图说明
本发明上述的和/或附加的方面和优点从下面结合附图对实施例的描述中将变得明显和容易理解,其中:
图1是本发明一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法的流程示意图;
图2为本发明实施例中一翻译服务类App的界面示意图;
图3为本发明实施例中一显示容器示意图;
图4是本发明另一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法的流程示意图;
图5为本发明实施例中显示结果页面架构示意图;
图6为本发明实施例中一种显示结果页面示意图;
图7为本发明实施例中另一种显示结果页面示意图;
图8为本发明实施例中显示容器的类型分类示意图;
图9a为本发明实施例中翻译结果卡片类型的显示容器界面示意图;
图9b为本发明实施例中词典示意类型的显示容器界面示意图;
图9c为本发明实施例中例句类型的显示容器界面示意图;
图9d为本发明实施例中单词集锦类型的显示容器界面示意图;
图9e为本发明实施例中翻译原语释义类型的显示容器界面示意图;
图9f为本发明实施例中翻译目标语言释义类型的显示容器界面示意图;
图9g为本发明实施例中词汇释义类型的显示容器界面示意图;
图9h为本发明实施例中柯林斯词典释义类型的显示容器界面示意图;
图9i为本发明实施例中视频解说类型的显示容器界面示意图;
图9j为本发明实施例中推广内容类型的显示容器界面示意图;
图10a为本发明实施例中另一显示结果页面示意图;
图10b为本发明实施例中另一显示结果页面示意图;
图11是本发明另一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法的流程示意图;
图12为本发明实施例中预设控件示意图;
图13是本发明另一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法的流程示意图;
图14为本发明实施例中另一显示结果页面示意图;
图15是本发明一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理装置的结构示意图;
图16是本发明另一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理装置的结构示意图。
具体实施方式
下面详细描述本发明的实施例,所述实施例的示例在附图中示出,其中自始至终相同或类似的标号表示相同或类似的元件或具有相同或类似功能的元件。下面通过参考附图描述的实施例是示例性的,仅用于解释本发明,而不能理解为对本发明的限制。相反,本发明的实施例包括落入所附加权利要求书的精神和内涵范围内的所有变化、修改和等同物。
图1是本发明一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法的流程示意图。
该应用于翻译服务的显示处理方法被配置为应用于翻译服务的显示处理装置中来举例说明。该应用于翻译服务的显示处理方法可以例如应用在电子设备的翻译服务类应用程序(Application,App)中,或者,也可以应用在提供翻译服务的网页版的应用中,对此不作限制。
其中,电子设备例如为个人电脑(Personal Computer,PC),云端设备或者移动设备,移动设备例如智能手机,或者平板电脑等。
本发明中的实施例以该应用于翻译服务的显示处理方法应用在电子设备的翻译服务类应用程序(Application,App)中来举例说明。
用户在使用电子设备的翻译服务时,输入的待翻译文本可以为一个字,一个词,或者一个句子,相关技术中,对不同字符长短的待翻译文本,对其进行翻译得到翻译结果后,均采用一种固定模式的显示方式对翻译结果进行显示,且对得到的翻译结果,用户并不能够对其进行“复译”。
而在本发明的实施例中,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
参见图1,该方法包括:
S11:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,翻译服务请求中包括:待翻译文本。
可选地,多种类型为以下一种或者多种的组合:
翻译结果卡片类型、词典示意类型、例句类型、单词集锦类型、翻译原语释义类型、翻译目标语言释义类型、词汇释义类型、柯林斯词典释义类型、视频解说类型、以及推广内容类型。
在本发明的实施例中,不同类型的翻译结果信息从不同的角度描述待翻译文本的翻译结果,相对于相关技术中的翻译服务,信息量更加丰富,因而,能够有效满足用户的多样化翻译需求,提升用户使用体验度。
例如,用户可以在电子设备中翻译服务类App的界面中,输入待翻译文本,该翻译服务类App接收到用户输入的待翻译文本之后,根据该待翻译文本生成翻译服务请求,并将该翻译服务请求发送至后台服务器,由后台服务器查询预设的数据库来读取翻译结果信息。
参见图2,图2为本发明实施例中一翻译服务类App的界面示意图。包括:语言选择区域21、文本输入区域22,以及交互模式选择区域23和翻译服务触发模块24,在本发明的实施例中,用户可以直接点击文本输入区域22,而后,粘贴或通过自己的用户设备调起键盘输入待翻译文本,进而,点击翻译服务触发模块24,以发起翻译服务请求,或者,用户也可以通过图2中交互模式选择区域23中的多模交互输入入口(拍照或者语音)完成待翻译文本的输入,而后,点击翻译服务触发模块24,以发起翻译服务请求。
用户通过直接点击文本输入区域22来触发翻译,能够有效缩短操作路径,提高产品服务效率。
进一步地,翻译服务类App可以将该翻译服务请求发送至后台服务器,由后台服务器获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,或者,也可以由翻译服务类App的本地数据库获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,对此不作限制。
S12:基于待翻译文本的长度信息,确定与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器。
其中,该长度信息为待翻译文本的字符个数,不同长度信息的待翻译文本所包含的字符个数不同,通过长度信息,可以将待翻译文本标记为长文本或者短文本,短文本可以例如为,一个字或者一个词,长文本可以例如为一个句子,对此不作限制。
显示容器具体为一种显示控件,通过在翻译结果页面中布置显示容器,进而,将翻译结果信息显示在显示容器中,以对翻译结果信息进行显示。
参见图3,图3为本发明实施例中一显示容器示意图,图3中包括:翻译结果卡片类型的显示容器31、词典示意类型的显示容器32。
用户在使用电子设备的翻译服务时,输入的待翻译文本可以为一个字,一个词,或者一个句子,因此,在本发明的实施例中,可以基于待翻译文本的长度信息,确定与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器,即,在待翻译文本为短文本时,与包含该待翻译文本的翻译服务请求对应的多种类型的显示容器可以包括翻译结果卡片类型的显示容器、词典示意类型的显示容器、例句类型的显示容器,而在待翻译文本为长文本时,与包含该待翻译文本的翻译服务请求对应的多种类型的显示容器可以包括翻译结果卡片类型的显示容器、词典示意类型的显示容器、例句类型的显示容器等等,对此不作限制。
因而,实现了针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,不同类型组合的显示容器用于显示不同类型的翻译结果信息,用户也可以预先根据翻译需求设置匹配规则,即,对于短文本,可以预先设定配置某几种类型显示容器的组合,对于长文本,可以预先设定配置某几种类型显示容器的组合,翻译结果信息呈现多样化,满足了用户多样化的翻译需求。
S13:在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
在本发明的实施例中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,例如,翻译结果卡片类型的显示容器对应显示翻译结果卡片类型的翻译结果信息,词典示意类型的显示容器对应显示词典示意类型的翻译结果信息,以此类推。
可以理解的是,受限于电子设备的屏幕大小,可以在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,能够确保用户获知清晰可辨的翻译结果信息,使得设计更加人性化,保障了用户和电子设备之间的交互体验。
可选地,参见图4,该方法还可以包括:
S41:在显示结果页面中,提供一接收用户输入的待翻译文本的输入控件。
S42:在输入控件中,显示待翻译文本。
S43:接收用户在输入控件中,对待翻译文本修改指令。
S44:获取修改后的待翻译文本,并根据修改后的待翻译文本重新生成翻译服务请求。
在本发明的实施例中,参见图5,图5为本发明实施例中显示结果页面架构示意图,图5中包括输入控件51和多种类型的显示容器52。
进一步地,该输入控件51的形态可以是收敛的,即,以缩略图的形式布局,作为一种界面示例,参见图6,图6以待输入文本为短文本进行示例,图6为本发明实施例中一种显示结果页面示意图,图6中包括:输入控件61、多种类型的显示容器62,以及功能区域63。其中,多种类型的显示容器62具体可以包括:翻译结果卡片类型的显示容器621、词典示意类型的显示容器622。
作为另一种界面示例,参见图7,图7以待输入文本为长文本进行示例,图7为本发明实施例中另一种显示结果页面示意图,图7中包括:输入控件71、多种类型的显示容器72,以及功能区域73,其中,多种类型的显示容器72具体可以包括:翻译结果卡片类型的显示容器721、词汇释义类型的显示容器722,在图6或者图7的显示结果页面中,输入控件均以收敛的形式呈现,用户也可以通过点击输入控件右侧的“×”关闭该输入控件,灵活性高,有效节省显示结果页面的显示空间,用户在一次获知翻译结果信息之后,可以进一步对显示结果页面中输入控件内所显示的待翻译文本进行二次修改,以根据修改后的待翻译文本触发“复译”,使得翻译服务具备连贯性,增强用户的使用体验,并且,通过整合翻译服务入口,有效减少了信息冗余,避免对用户产生视觉干扰,使得用户侧操作更流畅自然。
本实施例中,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
作为一种示例,显示容器的类型包括但不限于以下类型:
翻译结果卡片类型、词典示意类型、例句类型、单词集锦类型、翻译原语释义类型、翻译目标语言释义类型、词汇释义类型、柯林斯词典释义类型、视频解说类型、以及推广内容类型。
参见图8,图8为本发明实施例中显示容器的类型分类示意图。
可以理解的是,在具体实施的时候,本发明实施例中,显示容器的类型并不局限于图8所示,可以随着翻译服务策略的进化而不断推陈出新,具体可依据翻译服务提供商的翻译服务策略而提供多种类型显示容器的组合解决方案,具有拓展性。
作为一种示例,参见图9a-图9j为本发明实施例中不同类型的显示容器界面示意图。
参见图9a,图9a为本发明实施例中翻译结果卡片类型的显示容器界面示意图,图9a中包括翻译结果卡片类型的显示容器91和输入控件92,其中,翻译结果卡片类型的显示容器91可以包括:收藏功能入口911、原文区域912、译文区域913,以及其它功能入口区域914(例如,截图功能,转发功能等)。
参见图9b,图9b为本发明实施例中词典示意类型的显示容器界面示意图。
参见图9c,图9c为本发明实施例中例句类型的显示容器界面示意图。
参见图9d,图9d为本发明实施例中单词集锦类型的显示容器界面示意图。
参见图9e,图9e为本发明实施例中翻译原语释义类型的显示容器界面示意图。图9e中以翻译原语为英语进行示例。
参见图9f,图9f为本发明实施例中翻译目标语言释义类型的显示容器界面示意图。图9e中以翻译目标语言为中文进行示例。
参见图9g,图9g为本发明实施例中词汇释义类型的显示容器界面示意图,其中,该词汇可以例如为词典中所标记的重点词汇,对此不作限制。
参见图9h,图9h为本发明实施例中柯林斯词典释义类型的显示容器界面示意图。
参见图9i,图9i为本发明实施例中视频解说类型的显示容器界面示意图。
参见图9j,图9j为本发明实施例中推广内容类型的显示容器界面示意图。
作为一种示例,在本发明的实施例中,不仅仅可以在显示结果页面中,提供一接收用户输入的待翻译文本的输入控件实现“复译”,也可以将如图6或者图7中翻译结果卡片类型的显示容器配置为可编辑的,具体可以通过配置显示容器对应后台程序代码的属性字段来实现。
参见图10a和图10b,图10a为本发明实施例中另一显示结果页面示意图,图10a以待输入文本为长文本进行示例,包括:翻译结果卡片类型的显示容器101,其中,原文区域1011(虚线所示)、译文区域1012(虚线所示)中的翻译结果信息均为可以编辑的。
图10b为本发明实施例中另一显示结果页面示意图,图10b以待输入文本为短文本进行示例,包括:翻译结果卡片类型的显示容器102,其中,原文区域1021(虚线所示)、译文区域1022(虚线所示)中的翻译结果信息均为可以编辑的。
用户可以通过点击图10a或者图10b中虚线所示区域对待翻译文本,或者翻译结果信息进行修改,翻译服务提供商可基于虚线区域内的文本元素进行再次翻译,增强了用户和电子设备之间的交互性,使得翻译服务具备连贯性,增强用户的使用体验。
图11是本发明另一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法的流程示意图。
参见图11,该方法包括:
S111:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,翻译服务请求中包括:待翻译文本。
S112:基于待翻译文本的长度信息,确定与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器。
S113:在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
S111-S113的详细描述可以参见上述实施例,在此不再赘述。
S114:接收用户对显示结果页面中预设控件的操作指令。
在本发明的实施例中,显示结果页面中的多个显示容器的顺序会依照翻译服务场景的策略的变化而变化,出现顺序可以不固定,且,在显示结果页面中,容器的大小高度不受限制,可以由用户依据具体的翻译需求进行调整,灵活性较高,
进一步地,在本发明的实施例中,显示结果页面中翻译结果信息的内容若超过一屏,则用户可上下滚动查看。
其中,预设控件可以例如为滚动轴或者按钮,对此不作限制。
参见图12,图12为本发明实施例中预设控件示意图,图12中包括:滚动轴121和按钮122,其中,该按钮122上配置有字段“查看更多”,用户可以通过单击并拖动滚动轴实现对其进行操作。
S115:根据操作指令在显示结果页面中,重新配置除部分显示容器之外的显示容器,并在重新配置的显示容器中显示对应类型的翻译结果信息。
本实施例中,通过接收用户对显示结果页面中预设控件的操作指令,根据操作指令在显示结果页面中,重新配置除部分显示容器之外的显示容器,并在重新配置的显示容器中显示对应类型的翻译结果信息,由于是在用户触发时,才重新配置除部分显示容器之外的显示容器,并在重新配置的显示容器中显示对应类型的翻译结果信息,因而,能够有效节约电子设备内存消耗,进一步保障了翻译效率。
图13是本发明另一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理方法的流程示意图。
参见图13,在图1所示实施例中S13之后,该方法包括:
S131:检测是否产生预设动作。
其中,预设动作为:用户点击显示结果页面中,翻译结果信息中的字段,或者,用户控制光标在翻译结果信息中的字段上停留预设时间阈值。
S132:在产生预设动作时,获取预设动作对应字段的翻译结果信息,并对对应字段的翻译结果信息进行显示。
可选地,对对应字段的翻译结果信息进行显示,包括:以悬浮窗的形式在显示结果页面中对对应字段的翻译结果信息进行显示,或者,也可以以重新弹出一个新的页面的形式对对应字段的翻译结果信息进行显示,对此不作限制。
作为一种示例,参见图14,图14为本发明实施例中另一显示结果页面示意图,图14以待翻译文本为英文的翻译服务请求进行示例,其中,预设动作对应字段为单词“labour”,在产生预设动作时,将出现该单词“labour”的翻译结果信息(例如可以为词典查询结果),以悬浮窗的形式显示,不做页面的跳转,进一步在用户点击显示结果页面中除悬浮窗之外的区域时,该悬浮窗消失。
本实施例中,在产生预设动作时,获取预设动作对应字段的翻译结果信息,并对对应字段的翻译结果信息进行显示,提供了普适且可拓展的翻译结果信息的显示处理方法,满足用户更加多样化的翻译需求,针对翻译文本的长短,分场景进行了翻译结果信息输出显示的处理方法优化,能够良好的向用户展示其机器翻译或查询能力,并让用户理解并感知。
图15是本发明一实施例提出的应用于翻译服务的显示处理装置的结构示意图。
参见图15,该装置150包括:
翻译结果信息获取模块151,用于获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,翻译服务请求中包括:待翻译文本。
显示容器确定模块152,用于基于待翻译文本的长度信息,确定与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器。
显示处理模块153,用于在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
可选地,一些实施例中,参见图16,该装置150还包括:
操作指令接收模块154,用于接收用户对显示结果页面中预设控件的操作指令。
显示处理模块153,还用于根据操作指令在显示结果页面中,重新配置除部分显示容器之外的显示容器,并在重新配置的显示容器中显示对应类型的翻译结果信息。
输入控件提供模块155,用于在显示结果页面中,提供一接收用户输入的待翻译文本的输入控件。
显示处理模块153,还用于在输入控件中,显示待翻译文本。
修改指令接收模块156,用于接收用户在输入控件中,对待翻译文本修改指令。
翻译服务请求生成模块157,用于获取修改后的待翻译文本,并根据修改后的待翻译文本重新生成翻译服务请求。
预设动作检测模块158,用于检测是否产生预设动作,预设动作为:用户点击显示结果页面中,翻译结果信息中的字段,或者,用户控制光标在翻译结果信息中的字段上停留预设时间阈值。
显示处理模块153,还用于在产生预设动作时,获取预设动作对应字段的翻译结果信息,并对对应字段的翻译结果信息进行显示。
显示处理模块153,具体用于:
以悬浮窗的形式在显示结果页面中对对应字段的翻译结果信息进行显示。
可选地,多种类型为以下一种或者多种的组合:
翻译结果卡片类型、词典示意类型、例句类型、单词集锦类型、翻译原语释义类型、翻译目标语言释义类型、词汇释义类型、柯林斯词典释义类型、视频解说类型、以及推广内容类型。
需要说明的是,前述图1-图14实施例中对应用于翻译服务的显示处理方法实施例的解释说明也适用于该实施例的应用于翻译服务的显示处理装置150,其实现原理类似,此处不再赘述。
本实施例中,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
为了实现上述实施例,本发明还提出一种非临时性计算机可读存储介质,当存储介质中的指令由终端的处理器执行时,使得终端能够执行一种应用于翻译服务的显示处理方法,方法包括:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,翻译服务请求中包括:待翻译文本;基于待翻译文本的长度信息,确定与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
本实施例中的非临时性计算机可读存储介质,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
为了实现上述实施例,本发明还提出一种计算机程序产品,当计算机程序产品中的指令被处理器执行时,执行一种应用于翻译服务的显示处理方法,方法包括:获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,翻译服务请求中包括:待翻译文本;基于待翻译文本的长度信息,确定与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
本实施例中的计算机程序产品,通过在显示结果页面中配置多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息,且,与翻译服务请求对应的多种类型的显示容器是根据待翻译文本的长度信息所确定的,因而,能够实现针对不同的待翻译文本的长度信息,配置不同类型组合的显示容器,实现翻译服务的显示多样化,有效提升翻译服务的显示效果,且提升用户的使用体验度。
需要说明的是,在本发明的描述中,术语“第一”、“第二”等仅用于描述目的,而不能理解为指示或暗示相对重要性。此外,在本发明的描述中,除非另有说明,“多个”的含义是两个或两个以上。
流程图中或在此以其他方式描述的任何过程或方法描述可以被理解为,表示包括一个或更多个用于实现特定逻辑功能或过程的步骤的可执行指令的代码的模块、片段或部分,并且本发明的优选实施方式的范围包括另外的实现,其中可以不按所示出或讨论的顺序,包括根据所涉及的功能按基本同时的方式或按相反的顺序,来执行功能,这应被本发明的实施例所属技术领域的技术人员所理解。
应当理解,本发明的各部分可以用硬件、软件、固件或它们的组合来实现。在上述实施方式中,多个步骤或方法可以用存储在存储器中且由合适的指令执行系统执行的软件或固件来实现。例如,如果用硬件来实现,和在另一实施方式中一样,可用本领域公知的下列技术中的任一项或他们的组合来实现:具有用于对数据信号实现逻辑功能的逻辑门电路的离散逻辑电路,具有合适的组合逻辑门电路的专用集成电路,可编程门阵列(PGA),现场可编程门阵列(FPGA)等。
本技术领域的普通技术人员可以理解实现上述实施例方法携带的全部或部分步骤是可以通过程序来指令相关的硬件完成,所述的程序可以存储于一种计算机可读存储介质中,该程序在执行时,包括方法实施例的步骤之一或其组合。
此外,在本发明各个实施例中的各功能单元可以集成在一个处理模块中,也可以是各个单元单独物理存在,也可以两个或两个以上单元集成在一个模块中。上述集成的模块既可以采用硬件的形式实现,也可以采用软件功能模块的形式实现。所述集成的模块如果以软件功能模块的形式实现并作为独立的产品销售或使用时,也可以存储在一个计算机可读取存储介质中。
上述提到的存储介质可以是只读存储器,磁盘或光盘等。
在本说明书的描述中,参考术语“一个实施例”、“一些实施例”、“示例”、“具体示例”、或“一些示例”等的描述意指结合该实施例或示例描述的具体特征、结构、材料或者特点包含于本发明的至少一个实施例或示例中。在本说明书中,对上述术语的示意性表述不一定指的是相同的实施例或示例。而且,描述的具体特征、结构、材料或者特点可以在任何的一个或多个实施例或示例中以合适的方式结合。
尽管上面已经示出和描述了本发明的实施例,可以理解的是,上述实施例是示例性的,不能理解为对本发明的限制,本领域的普通技术人员在本发明的范围内可以对上述实施例进行变化、修改、替换和变型。
Claims (16)
1.一种应用于翻译服务的显示处理方法,其特征在于,包括以下步骤:
获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;
基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;
在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;
其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
2.如权利要求1所述的应用于翻译服务的显示处理方法,其特征在于,还包括:
接收所述用户对所述显示结果页面中预设控件的操作指令;
根据所述操作指令在所述显示结果页面中,重新配置除所述部分显示容器之外的显示容器,并在重新配置的显示容器中显示对应类型的翻译结果信息。
3.如权利要求1或2所述的应用于翻译服务的显示处理方法,其特征在于,还包括:
在所述显示结果页面中,提供一接收用户输入的待翻译文本的输入控件;
在所述输入控件中,显示所述待翻译文本。
4.如权利要求3所述的应用于翻译服务的显示处理方法,其特征在于,在所述显示所述待翻译文本之后,还包括:
接收用户在所述输入控件中,对所述待翻译文本修改指令;
获取修改后的待翻译文本,并根据所述修改后的待翻译文本重新生成翻译服务请求。
5.如权利要求1所述的应用于翻译服务的显示处理方法,其特征在于,还包括:
检测是否产生预设动作,所述预设动作为:所述用户点击所述显示结果页面中,所述翻译结果信息中的字段,或者,所述用户控制光标在所述翻译结果信息中的字段上停留预设时间阈值;
在产生所述预设动作时,获取所述预设动作对应字段的翻译结果信息,并对所述对应字段的翻译结果信息进行显示。
6.如权利要求5所述的应用于翻译服务的显示处理方法,其特征在于,所述对所述对应字段的翻译结果信息进行显示,包括:
以悬浮窗的形式在所述显示结果页面中对所述对应字段的翻译结果信息进行显示。
7.如权利要求1-6任一项所述的应用于翻译服务的显示处理方法,其特征在于,所述多种类型为以下一种或者多种的组合:
翻译结果卡片类型、词典示意类型、例句类型、单词集锦类型、翻译原语释义类型、翻译目标语言释义类型、词汇释义类型、柯林斯词典释义类型、视频解说类型、以及推广内容类型。
8.一种应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,包括:
翻译结果信息获取模块,用于获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;
显示容器确定模块,用于基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;
显示处理模块,用于在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息,其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
9.如权利要求8所述的应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,还包括:
操作指令接收模块,用于接收所述用户对所述显示结果页面中预设控件的操作指令;
所述显示处理模块,还用于根据所述操作指令在所述显示结果页面中,重新配置除所述部分显示容器之外的显示容器,并在重新配置的显示容器中显示对应类型的翻译结果信息。
10.如权利要求8或9所述的应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,还包括:
输入控件提供模块,用于在所述显示结果页面中,提供一接收用户输入的待翻译文本的输入控件;
所述显示处理模块,还用于在所述输入控件中,显示所述待翻译文本。
11.如权利要求10所述的应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,还包括:
修改指令接收模块,用于接收用户在所述输入控件中,对所述待翻译文本修改指令;
翻译服务请求生成模块,用于获取修改后的待翻译文本,并根据所述修改后的待翻译文本重新生成翻译服务请求。
12.如权利要求8所述的应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,还包括:
预设动作检测模块,用于检测是否产生预设动作,所述预设动作为:所述用户点击所述显示结果页面中,所述翻译结果信息中的字段,或者,所述用户控制光标在所述翻译结果信息中的字段上停留预设时间阈值;
所述显示处理模块,还用于在产生所述预设动作时,获取所述预设动作对应字段的翻译结果信息,并对所述对应字段的翻译结果信息进行显示。
13.如权利要求12所述的应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,所述显示处理模块,具体用于:
以悬浮窗的形式在所述显示结果页面中对所述对应字段的翻译结果信息进行显示。
14.如权利要求8-13任一项所述的应用于翻译服务的显示处理装置,其特征在于,所述多种类型为以下一种或者多种的组合:
翻译结果卡片类型、词典示意类型、例句类型、单词集锦类型、翻译原语释义类型、翻译目标语言释义类型、词汇释义类型、柯林斯词典释义类型、视频解说类型、以及推广内容类型。
15.一种非临时性计算机可读存储介质,其上存储有计算机程序,其特征在于,该程序被处理器执行时实现如权利要求1-7中任一项所述的应用于翻译服务的显示处理方法。
16.一种计算机程序产品,当所述计算机程序产品中的指令由处理器执行时,执行一种应用于翻译服务的显示处理方法,所述方法包括:
获取与用户输入的翻译服务请求对应的多种类型的翻译结果信息,其中,所述翻译服务请求中包括:待翻译文本;
基于所述待翻译文本的长度信息,确定与所述翻译服务请求对应的多种类型的显示容器;
在所述显示结果页面中配置所述多种类型的显示容器中的部分显示容器,并在所述部分显示容器中对应显示部分类型的翻译结果信息;
其中,每种类型的显示容器中对应显示一种类型的翻译结果信息。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710351024.5A CN107273424B (zh) | 2017-05-17 | 2017-05-17 | 应用于翻译服务的显示处理方法和装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710351024.5A CN107273424B (zh) | 2017-05-17 | 2017-05-17 | 应用于翻译服务的显示处理方法和装置 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN107273424A true CN107273424A (zh) | 2017-10-20 |
CN107273424B CN107273424B (zh) | 2021-01-22 |
Family
ID=60064729
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201710351024.5A Active CN107273424B (zh) | 2017-05-17 | 2017-05-17 | 应用于翻译服务的显示处理方法和装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN107273424B (zh) |
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108039963A (zh) * | 2017-12-05 | 2018-05-15 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种容器配置方法、装置及存储介质 |
CN108563645A (zh) * | 2018-04-24 | 2018-09-21 | 成都智信电子技术有限公司 | His系统的元数据翻译方法和装置 |
CN111401323A (zh) * | 2020-04-20 | 2020-07-10 | Oppo广东移动通信有限公司 | 文字翻译方法、装置、存储介质及电子设备 |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102193902A (zh) * | 2010-03-05 | 2011-09-21 | 卡西欧计算机株式会社 | 辞典信息显示装置 |
US20120102030A1 (en) * | 2010-10-25 | 2012-04-26 | Andrei Yoryevich Sherbakov | Methods for text conversion, search, and automated translation and vocalization of the text |
CN102929867A (zh) * | 2011-11-03 | 2013-02-13 | 微软公司 | 用于自动化的文档翻译的技术 |
-
2017
- 2017-05-17 CN CN201710351024.5A patent/CN107273424B/zh active Active
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102193902A (zh) * | 2010-03-05 | 2011-09-21 | 卡西欧计算机株式会社 | 辞典信息显示装置 |
US20120102030A1 (en) * | 2010-10-25 | 2012-04-26 | Andrei Yoryevich Sherbakov | Methods for text conversion, search, and automated translation and vocalization of the text |
CN102929867A (zh) * | 2011-11-03 | 2013-02-13 | 微软公司 | 用于自动化的文档翻译的技术 |
Cited By (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN108039963A (zh) * | 2017-12-05 | 2018-05-15 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种容器配置方法、装置及存储介质 |
CN108039963B (zh) * | 2017-12-05 | 2021-03-23 | 腾讯科技(深圳)有限公司 | 一种容器配置方法、装置及存储介质 |
CN108563645A (zh) * | 2018-04-24 | 2018-09-21 | 成都智信电子技术有限公司 | His系统的元数据翻译方法和装置 |
CN111401323A (zh) * | 2020-04-20 | 2020-07-10 | Oppo广东移动通信有限公司 | 文字翻译方法、装置、存储介质及电子设备 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN107273424B (zh) | 2021-01-22 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US20200301954A1 (en) | Reply information obtaining method and apparatus | |
CN111488826B (zh) | 一种文本识别方法、装置、电子设备和存储介质 | |
CN101657810B (zh) | 机器翻译反馈 | |
US9870633B2 (en) | Automated highlighting of identified text | |
US11481832B2 (en) | Electronic apparatus and method for summarizing content thereof | |
CN104156405B (zh) | 搜索方法、系统和装置 | |
CN104462074B (zh) | 一种进行网页数据翻译的方法、装置和浏览器客户端 | |
CN106909270A (zh) | 聊天数据输入方法、装置及通讯终端 | |
CN104090871A (zh) | 图像翻译方法及系统 | |
CN112507090B (zh) | 用于输出信息的方法、装置、设备和存储介质 | |
WO2018150243A1 (en) | Image recognition with filtering of image classification output distribution | |
CN112085090A (zh) | 翻译方法、装置以及电子设备 | |
US20170235582A1 (en) | Systems and methods method for providing an interactive help file for host software user interfaces | |
CN107273424A (zh) | 应用于翻译服务的显示处理方法和装置 | |
US20150186354A1 (en) | Method for analyzing emotion based on messenger conversation | |
CN103914539A (zh) | 信息查询方法和装置 | |
CN107710191A (zh) | 与单个词语音输入的翻译相关的方法和计算装置 | |
CN111858905A (zh) | 模型训练方法、信息识别方法、装置、电子设备及存储介质 | |
US20200356251A1 (en) | Conversion of handwriting to text in text fields | |
CN111858880A (zh) | 获取查询结果的方法、装置、电子设备和可读存储介质 | |
CN113626441A (zh) | 基于扫描设备的文本管理方法、装置、设备以及存储介质 | |
CN109087175A (zh) | 客服会话切换的方法、装置及系统 | |
US20150356887A1 (en) | Method And System For Learning Languages Through a General User Interface | |
US11593570B2 (en) | System and method for translating text | |
CN114218364A (zh) | 问答知识库扩充方法与装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
GR01 | Patent grant | ||
GR01 | Patent grant |