CN106888160A - 一种信息发送方法及装置 - Google Patents
一种信息发送方法及装置 Download PDFInfo
- Publication number
- CN106888160A CN106888160A CN201710218348.1A CN201710218348A CN106888160A CN 106888160 A CN106888160 A CN 106888160A CN 201710218348 A CN201710218348 A CN 201710218348A CN 106888160 A CN106888160 A CN 106888160A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- contact person
- classification
- information
- sent
- translation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L51/00—User-to-user messaging in packet-switching networks, transmitted according to store-and-forward or real-time protocols, e.g. e-mail
- H04L51/42—Mailbox-related aspects, e.g. synchronisation of mailboxes
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04L—TRANSMISSION OF DIGITAL INFORMATION, e.g. TELEGRAPHIC COMMUNICATION
- H04L12/00—Data switching networks
- H04L12/02—Details
- H04L12/16—Arrangements for providing special services to substations
- H04L12/18—Arrangements for providing special services to substations for broadcast or conference, e.g. multicast
- H04L12/185—Arrangements for providing special services to substations for broadcast or conference, e.g. multicast with management of multicast group membership
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Computer Networks & Wireless Communication (AREA)
- Signal Processing (AREA)
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明实施例提供了一种信息发送方法及装置。一方面,本发明实施例通过在待发送信息的联系人的类别为多个时,确定每一联系人的类别;根据每一联系人的类别,将待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息;向联系人发送与联系人类别对应的翻译后的待发送信息。通过确定每一联系人的类别,并将待发送信息翻译成与联系人的类别对应的信息,根据联系人类别群发消息,因此,本发明实施例提供的技术方案能够克服向多个联系人群发信息时,因联系人国家较多,一一翻译并发送信息比较缓慢的问题。
Description
【技术领域】
本发明涉及通讯技术领域,尤其涉及一种信息发送方法及装置。
【背景技术】
由于邮件通讯资费低甚至服务免费,而且信息传递准确,对网络资源的占线率低,导致邮件的应用日益广泛,群发邮件越来越多地被利用于人们的节假日祝福、企业工作邮件、工作通知、事件提醒等。
在实现本发明过程中,发明人发现现有技术中至少存在如下问题:
当给许多联系人发送内容一样的一段信息时,由于联系人中有多个国家的人,各个国家的联系人的语言不同,在发送同一邮件时需要将此邮件发送多次,每个国家的联系人发送对应语言的信息,这样当联系人国家较多时,群发信息比较慢,尤其在联系人较多的时候,且语言种类较多的时候会面临着比较大的挑战。
【发明内容】
有鉴于此,本发明实施例提供了一种信息发送方法及装置,用以解决现有技术在群发消息时,因联系人语言不同,给每个国家的联系人发送对应语言的信息,群发消息慢问题。
一方面,本发明实施例提供了一种信息发送方法,包括:
在待发送信息的联系人的类别为多个时,确定每一联系人的类别;
根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息;
向所述联系人发送与所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,所述确定每一联系人的类别,包括:
确定每一联系人的国籍、身份或年龄。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,在根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息之前,所述方法还包括:
接收翻译开启的指令。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,在根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息之前,所述方法还包括:
若未接收到翻译开启的指令,则接收多个类别的待发送消息。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,向所述联系人发送与所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息,包括:
对所述联系人匹配所述联系人类别,并将所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息发送至所述联系人。
上述技术方案中的一个技术方案具有如下有益效果:通过确定每一联系人的类别,并将待发送信息翻译成与联系人的类别对应的信息,根据联系人类别群发消息,克服了向多个联系人群发信息时,因联系人国家较多,一一翻译并发送信息比较缓慢的问题。
另一方面,本发明实施例提供了一种信息发送装置,包括:
类别确定模块,用于在待发送信息的联系人的类别为多个时,确定每一联系人的类别;
翻译模块,用于根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息;
信息发送模块,用于向所述联系人发送与所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,所述类别确定模块,包括:
确定每一联系人的国籍、身份或年龄。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,所述装置还包括:
第一接收模块,用于接收翻译开启的指令。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,所述装置还包括:
第二接收模块,用于在未接收到翻译开启的指令时,接收多个类别的待发送消息。
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,所述信息发送模块,用于:
对所述联系人匹配所述联系人类别,并将所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息发送至所述联系人。
上述技术方案中的一个技术方案具有如下有益效果:通过类别确定模块,确定每一联系人的类别,以及翻译模块将待发送信息翻译成与联系人的类别对应的信息,信息发送模块根据联系人类别群发消息,克服了向多个联系人群发信息时,因联系人国家较多,一一翻译并发送信息比较缓慢的问题。
【附图说明】
为了更清楚地说明本发明实施例的技术方案,下面将对实施例中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本发明的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动性的前提下,还可以根据这些附图获得其它的附图。
图1是本发明实施例所提供的方法的实施例一的流程示意图;
图2是本发明实施例所提供的方法的实施例二的流程示意图;
图3是本发明实施例所提供的装置的实施例三的流程示意图。
【具体实施方式】
为了更好的理解本发明的技术方案,下面结合附图对本发明实施例进行详细描述。
应当明确,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本发明中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其它实施例,都属于本发明保护的范围。
在本发明实施例中使用的术语是仅仅出于描述特定实施例的目的,而非旨在限制本发明。在本发明实施例和所附权利要求书中所使用的单数形式的“一种”、“所述”和“该”也旨在包括多数形式,除非上下文清楚地表示其他含义。
应当理解,本文中使用的术语“或”仅仅是一种描述关联对象的关联关系,表示可以存在三种关系,例如,A或B,可以表示:单独存在A,同时存在A和B,单独存在B这三种情况。另外,本文中字符“/”,一般表示前后关联对象是一种“或”的关系。
应当理解,尽管在本发明实施例中可能采用术语第一、第二、第三等来描述接收模块,但这些接收模块不应限于这些术语。这些术语仅用来将接收模块彼此区分开。例如,在不脱离本发明实施例范围的情况下,第一接收模块也可以被称为第二接收模块,类似地,第二接收模块也可以被称为第一接收模块。
取决于语境,如在此所使用的词语“如果”可以被解释成为“在……时”或“当……时”或“响应于确定”或“响应于检测”。类似地,取决于语境,短语“如果确定”或“如果检测(陈述的条件或事件)”可以被解释成为“当确定时”或“响应于确定”或“当检测(陈述的条件或事件)时”或“响应于检测(陈述的条件或事件)”。
实施例一
本发明实施例给出一种信息发送方法,请参考图1,其为本发明实施例所提供的方法的流程示意图,如图所示,该方法包括以下步骤:
S101,在待发送信息的联系人的类别为多个时,确定每一联系人的类别;
其中每一联系人的类别可以包括联系人的国籍、联系人的身份、联系人的年龄段等,本实施例不对其联系人的类别进行限定。
本实施例中以联系人的国籍为例进行举例说明。
S102,根据每一联系人的类别,将待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息。
例如,联系人的国籍包括中国、日本和美国,待发送信息为汉语,则需要将汉语翻译成日语和英语。
S103,向联系人发送与联系人类别对应的翻译后的待发送信息。
可理解的是,在发送消息之前根据联系人的类别划分待发送消息的组别,例如,中国的有联系人A、联系人B和联系人C;日本的有联系人D、联系人E、联系人F和联系人G;美国的有联系人H。
在根据步骤S102将待发送消息翻译后,将汉语的待发送消息发送给联系人A、联系人B和联系人C;将日语的待发送消息发送给联系人D、联系人E、联系人F和联系人G;将英语的待发送消息发送给联系人H。这样相对于单独的翻译待发送消息,并一一的发送给所有联系人,节省了发送消息的时间。
当然联系人的类别也可以为联系人的身份,例如联系人的身份为普通的同事、领导时,可以向对待发送信息的语言进行规范化翻译,例如向领导发送信息时,添加“尊敬的”等一些用语,向同事发送消息时,有些消息是仅对领导可见的消息,这时候可以对一些消息进行隐藏后发送。
或者,当联系人的类别为按照联系人的年龄段划分时,对于能够阅读文字的年龄段的联系人采用文字信息进行发送,对于不认识字的儿童或者看字模糊的老人采用语音信息进行发送,当然还可以采用其他方式,本实施例不对上述联系人的类别,以及根据联系人的类别发送消息的类型进行限定。
当然,本发明实施例在进行信息发送之前,可以向用户弹出联系人类别划分的类别选项,在用户选择国籍之后,则按照国籍进行发送信息;在用户选择身份后,则按照身份进行发送信息;在用户选择年龄之后,则按照年龄进行发送信息。
本实施例提供的消息发送方法,通过确定每一联系人的类别,并将待发送信息翻译成与联系人的类别对应的信息,根据联系人类别群发消息,克服了向多个联系人群发信息时,因联系人国家较多,一一翻译并发送信息比较缓慢的问题。
需要说明的是,S101~S103的执行主体可以为信息发送装置,该装置可以位于本地终端的应用,或者还可以为位于本地终端的应用中的插件或软件开发工具包(SoftwareDevelopment Kit,SDK)等功能单元,本发明实施例对此不进行特别限定。
需要说明的是,本发明实施例中所涉及的终端可以包括但不限于个人计算机(Personal Computer,PC)、个人数字助理(Personal Digital Assistant,PDA)、无线手持设备、平板电脑(Tablet Computer)、手机、MP3播放器、MP4播放器等。
可以理解的是,所述应用可以是安装在终端上的应用程序(nativeApp),或者还可以是终端上的浏览器的一个网页程序(webApp),本发明实施例对此不进行限定。
实施例二
基于上述实施例一所提供的信息发送方法,本发明实施例对实施例一中信息发送方法进行具体描述。该步骤具体可以包括:
S201,在接收到用户编辑的待发送信息时,获取发送待发送信息的联系人。
S202,判断联系人的类别是否为多个,若是,则执行步骤S203;否则,执行步骤S208。
S203,确定每一联系人的类别;
可理解的是,确定每一联系人的国籍、身份或年龄。
S204,是否接收到翻译开启的指令,若是,则执行步骤S205;否则,执行步骤S207;
S205、根据每一联系人的类别,将待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息;
S206,对联系人匹配联系人类别,并将联系人类别对应的翻译后的待发送信息发送至联系人。
S207,接收多个类别的待发送消息。
可理解的是,接收多个类别的待发送消息可以理解为用户手动翻译的多个语言的信息。
S208,直接向联系人发送待发送消息。
需要说明的是,S201~S208的执行主体可以为信息发送装置,该装置可以位于本地终端的应用,或者还可以为位于本地终端的应用中的插件或软件开发工具包(SoftwareDevelopment Kit,SDK)等功能单元,本发明实施例对此不进行特别限定。
本实施例提供的消息发送方法,用户编辑好一条信息,用户选择要发送给的联系人,联系人的类别以国籍为例进行说明,当所选择的联系人为相同国籍时,直接发送;当所选择的联系人分别来自不同国籍时,且用户选择了自动翻译功能,则为每一个联系人发送信息时,先获取到联系人的国籍信息,然后利用将信息翻译成联系人国籍的语言,将此翻译后的信息发送给这个联系人,对其他联系人进行相同的操作;如果用户不选择自动翻译功能,则需要用户先编辑几个国籍的语言的相同一段信息,发送信息时,信息分发控制模块将为每一个联系人根据其国籍发送不同语言的信息,最终每个联系人可以收到自己国籍的语言的一段信息。通过确定每一联系人的类别,并将待发送信息翻译成与联系人的类别对应的信息,根据联系人类别群发消息,克服了向多个联系人群发信息时,因联系人国家较多,一一翻译并发送信息比较缓慢的问题。
本发明实施例进一步给出实现上述方法实施例中各步骤及方法的装置实施例。
实施例三
请参考图3,其为本发明实施例所提供的信息发送装置的功能方块图。如图3所示,该装置包括:
类别确定模块31,用于在待发送信息的联系人的类别为多个时,确定每一联系人的类别;
翻译模块32,用于根据每一联系人的类别,将待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息;
信息发送模块33,用于向联系人发送与联系人类别对应的翻译后的待发送信息。
由于本实施例中的各单元能够执行图1所示的方法,本实施例未详细描述的部分,可参考对图1的相关说明。
本发明实施例的技术方案具有以下有益效果:通过类别确定模块,确定每一联系人的类别,以及翻译模块将待发送信息翻译成与联系人的类别对应的信息,信息发送模块根据联系人类别群发消息,克服了向多个联系人群发信息时,因联系人国家较多,一一翻译并发送信息比较缓慢的问题。
实施例四
如上所述的方面和任一可能的实现方式,进一步提供一种实现方式,该信息发送装置包括:
信息获取模块41,用于在接收到用户编辑的待发送信息时,获取发送待发送信息的联系人。
判断模块42,用于判断联系人的类别是否为多个。
中央处理器模块43,用于控制整个系统的运行。
存储器模块44,用于存储用户数据,存储联系人信息,包括每个联系人的类别,例如联系人的国籍信息等。
信息翻译模块45,用于当用户选择了自动翻译功能时,自动将信息翻译成联系人的类别对应的信息。
信息分发控制模块46,用于控制给联系人发送其国籍对应的信息。
由于本实施例中的各单元能够执行图2所示的方法,本实施例未详细描述的部分,可参考对图2的相关说明。
所属领域的技术人员可以清楚地了解到,为描述的方便和简洁,上述描述的系统,装置和单元的具体工作过程,可以参考前述方法实施例中的对应过程,在此不再赘述。
在本发明所提供的几个实施例中,应该理解到,所揭露的系统,装置和方法,可以通过其它的方式实现。例如,以上所描述的装置实施例仅仅是示意性的,例如,所述单元的划分,仅仅为一种逻辑功能划分,实际实现时可以有另外的划分方式,例如,多个单元或组件可以结合或者可以集成到另一个系统,或一些特征可以忽略,或不执行。另一点,所显示或讨论的相互之间的耦合或直接耦合或通信连接可以是通过一些接口,装置或单元的间接耦合或通信连接,可以是电性,机械或其它的形式。
所述作为分离部件说明的单元可以是或者也可以不是物理上分开的,作为单元显示的部件可以是或者也可以不是物理单元,即可以位于一个地方,或者也可以分布到多个网络单元上。可以根据实际的需要选择其中的部分或者全部单元来实现本实施例方案的目的。
另外,在本发明各个实施例中的各功能单元可以集成在一个处理单元中,也可以是各个单元单独物理存在,也可以两个或两个以上单元集成在一个单元中。上述集成的单元既可以采用硬件的形式实现,也可以采用硬件加软件功能单元的形式实现。
上述以软件功能单元的形式实现的集成的单元,可以存储在一个计算机可读取存储介质中。上述软件功能单元存储在一个存储介质中,包括若干指令用以使得一台计算机装置(可以是个人计算机,服务器,或者网络装置等)或处理器(Processor)执行本发明各个实施例所述方法的部分步骤。而前述的存储介质包括:U盘、移动硬盘、只读存储器(Read-Only Memory,ROM)、随机存取存储器(Random Access Memory,RAM)、磁碟或者光盘等各种可以存储程序代码的介质。
以上所述仅为本发明的较佳实施例而已,并不用以限制本发明,凡在本发明的精神和原则之内,所做的任何修改、等同替换、改进等,均应包含在本发明保护的范围之内。
Claims (10)
1.一种信息发送方法,其特征在于,包括:
在待发送信息的联系人的类别为多个时,确定每一联系人的类别;
根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息;
向所述联系人发送与所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息。
2.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,所述确定每一联系人的类别,包括:
确定每一联系人的国籍、身份或年龄。
3.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,在根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息之前,所述方法还包括:
接收翻译开启的指令。
4.根据权利要求1所述的方法,其特征在于,在根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息之前,所述方法还包括:
若未接收到翻译开启的指令,则接收多个类别的待发送消息。
5.根据权利要求1-4中任一项所述的方法,其特征在于,向所述联系人发送与所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息,包括:
对所述联系人匹配所述联系人类别,并将所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息发送至所述联系人。
6.一种信息发送装置,其特征在于,包括:
类别确定模块,用于在待发送信息的联系人的类别为多个时,确定每一联系人的类别;
翻译模块,用于根据每一联系人的类别,将所述待发送信息翻译成与每一联系人的类别对应的信息;
信息发送模块,用于向所述联系人发送与所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息。
7.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述类别确定模块,包括:
确定每一联系人的国籍、身份或年龄。
8.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
第一接收模块,用于接收翻译开启的指令。
9.根据权利要求6所述的装置,其特征在于,所述装置还包括:
第二接收模块,用于在未接收到翻译开启的指令时,接收多个类别的待发送消息。
10.根据权利要求6-9中任一项所述的装置,其特征在于,所述信息发送模块,用于:
对所述联系人匹配所述联系人类别,并将所述联系人类别对应的翻译后的待发送信息发送至所述联系人。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710218348.1A CN106888160A (zh) | 2017-04-05 | 2017-04-05 | 一种信息发送方法及装置 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201710218348.1A CN106888160A (zh) | 2017-04-05 | 2017-04-05 | 一种信息发送方法及装置 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN106888160A true CN106888160A (zh) | 2017-06-23 |
Family
ID=59182397
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201710218348.1A Pending CN106888160A (zh) | 2017-04-05 | 2017-04-05 | 一种信息发送方法及装置 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN106888160A (zh) |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20120102036A1 (en) * | 2010-10-20 | 2012-04-26 | Microsoft Corporation | Automatically creating data hierarchy in crm applications based on imported contact data |
CN103118346A (zh) * | 2013-01-23 | 2013-05-22 | 北京小米科技有限责任公司 | 一种发送短信的方法、装置及终端 |
CN104618609A (zh) * | 2015-03-04 | 2015-05-13 | 深圳市中兴物联科技有限公司 | 一种移动终端及其多国语言的短信发送的方法和装置 |
CN106407187A (zh) * | 2016-11-15 | 2017-02-15 | 上海传英信息技术有限公司 | 短信翻译方法和短信翻译装置 |
-
2017
- 2017-04-05 CN CN201710218348.1A patent/CN106888160A/zh active Pending
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US20120102036A1 (en) * | 2010-10-20 | 2012-04-26 | Microsoft Corporation | Automatically creating data hierarchy in crm applications based on imported contact data |
CN103118346A (zh) * | 2013-01-23 | 2013-05-22 | 北京小米科技有限责任公司 | 一种发送短信的方法、装置及终端 |
CN104618609A (zh) * | 2015-03-04 | 2015-05-13 | 深圳市中兴物联科技有限公司 | 一种移动终端及其多国语言的短信发送的方法和装置 |
CN106407187A (zh) * | 2016-11-15 | 2017-02-15 | 上海传英信息技术有限公司 | 短信翻译方法和短信翻译装置 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9047868B1 (en) | Language model data collection | |
CN107688398B (zh) | 确定候选输入的方法和装置及输入提示方法和装置 | |
US20140280623A1 (en) | Auto-reply email system and method with personalized content | |
US10425365B2 (en) | System and method for relaying messages | |
JP5775348B2 (ja) | エンティティ類似度の算出方法 | |
CN103365833B (zh) | 一种基于上下文场景的输入候选词提示方法及系统 | |
CA2700020C (en) | Virtual pet system, method and apparatus for virtual pet chatting | |
US20040102956A1 (en) | Language translation system and method | |
EP2896162B1 (en) | Determining additional information associated with geographic location information | |
CN103546877A (zh) | 一种获取并输入内容码的方法、系统和移动终端 | |
Nilesh et al. | Voice based system in desktop and mobile devices for blind people | |
CN108475274B (zh) | 生成和应用传出通信模板 | |
CN101877737A (zh) | 通讯装置及其分享照片的方法 | |
CN106921777A (zh) | 信息处理方法及装置、计算机设备及计算机可读介质 | |
CN101406028A (zh) | 动态快速拨叫号码映射 | |
CN100493216C (zh) | 一种集团总机的集团总机短信处理方法和服务器 | |
CN106847256A (zh) | 一种语音转化聊天方法 | |
CN110362826A (zh) | 基于人工智能的期刊投稿方法、设备及可读存储介质 | |
CN113436614A (zh) | 语音识别方法、装置、设备、系统及存储介质 | |
CN107436709A (zh) | 一种具有辅助回复功能的电子装置及辅助回复方法 | |
WO2007032606A1 (en) | Context cognizance enhancing message transform system, and method for the same | |
CN109725798A (zh) | 智能角色的切换方法及相关装置 | |
JP4933559B2 (ja) | エモーティコンメッセージ変換システムおよび変換方法 | |
CN106888160A (zh) | 一种信息发送方法及装置 | |
CN101345966A (zh) | 一种自动匹配菜单的方法和装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PB01 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20170623 |