CN105926917B - Steel structure cornices exterior trim surface construction suspension platform and its building method and method for dismounting - Google Patents
Steel structure cornices exterior trim surface construction suspension platform and its building method and method for dismounting Download PDFInfo
- Publication number
- CN105926917B CN105926917B CN201610420878.XA CN201610420878A CN105926917B CN 105926917 B CN105926917 B CN 105926917B CN 201610420878 A CN201610420878 A CN 201610420878A CN 105926917 B CN105926917 B CN 105926917B
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- truss
- overhanging eaves
- boom
- upper cantilever
- eaves
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G3/00—Scaffolds essentially supported by building constructions, e.g. adjustable in height
- E04G3/18—Scaffolds essentially supported by building constructions, e.g. adjustable in height supported by cantilevers or other provisions mounted in openings in the building, e.g. window openings
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E04—BUILDING
- E04G—SCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
- E04G5/00—Component parts or accessories for scaffolds
- E04G5/007—Devices and methods for erecting scaffolds, e.g. automatic scaffold erectors
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Architecture (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Emergency Lowering Means (AREA)
Abstract
本发明公开了一种钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台及其搭建方法与拆除方法,包括位于挑檐下方的施工面板和连接于施工面板和挑檐之间的防护面;施工面板两端通过吊杆与挑檐固定。悬挂平台的搭建方法包括单元节的制作、上悬臂的制作和连接,施工面板的悬挂以及防护面的设置。悬挂平台的拆除方法遵从先建的后拆的原则进行,从而在拆除最后才进行施工面板的拆除,保证了施工人员拆除过程中的安全,同时拆除过程安全,快速。本发明所述的悬挂平台可以直接悬挂在挑檐下方,进而方便对挑檐下方的施工,其连接处多使用螺栓,从而方便了材料的回收使用,提高了本悬挂平台的搭建速度。本发明所述的搭建方法,使得悬挂平台搭建快速,搭建出的悬挂平台安全。
The invention discloses a suspension platform for the construction of the outer decoration surface of a steel structure overhanging eaves and a construction method and a dismantling method thereof. The ends are fixed with suspenders and cornices. The construction method of the suspended platform includes the production of the unit section, the production and connection of the upper cantilever, the suspension of the construction panel and the setting of the protective surface. The dismantling method of the suspended platform follows the principle of building first and dismantling later, so that the construction panel is dismantled at the end of the dismantling, which ensures the safety of the construction personnel during the dismantling process, and at the same time, the dismantling process is safe and fast. The suspension platform of the present invention can be directly suspended under the overhanging eaves, thereby facilitating the construction under the overhanging eaves. More bolts are used at the joints, which facilitates the recycling and use of materials and improves the construction speed of the suspension platform. The construction method of the present invention enables the suspension platform to be constructed quickly, and the constructed suspension platform is safe.
Description
技术领域technical field
本发明属于钢构挑檐外饰面施工领域,具体涉及一种钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台及其搭建方法与拆除方法。The invention belongs to the field of construction of steel structure overhanging eaves exterior decoration, and in particular relates to a suspension platform for construction of steel structure overhanging eaves exterior decoration and its construction method and dismantling method.
背景技术Background technique
建筑物外挑檐是一种常见的建筑结构,常见的建筑物挑檐施工方法为:脚手架和吊篮。Overhanging eaves outside a building is a common building structure, and the common building overhanging eaves construction methods are: scaffolding and hanging baskets.
对于脚手架:当建筑物外挑檐长度超过1.5米,挑檐高度超过50米时,因挑出墙体距离过大,挑檐高度较高,外挑檐的饰面施工如果依然用脚手架安全性比较低,不能满足安全作业的要求。For scaffolding: When the length of the external overhanging eaves of the building exceeds 1.5 meters and the height of the overhanging eaves exceeds 50 meters, because the distance between the overhanging walls is too large and the height of the overhanging eaves is high, it is safe to use scaffolding for the construction of the exterior overhanging eaves. It is relatively low and cannot meet the requirements of safe operation.
对于吊篮:因吊篮在使用的时候,挑檐钢构承受的负荷和拉拔力均比较大,对挑檐钢构破坏也相应较大,同时安全性较低。For the hanging basket: when the hanging basket is in use, the load and pulling force of the steel structure of the overhanging eaves are relatively large, and the damage to the steel structure of the overhanging eaves is also relatively large, and the safety is low.
故,对于建筑物高度超过50米的外挑檐,采用何种作业平台以满足施工过程中的安全,且确保高空作业安全,是急迫需要解决的问题。Therefore, for the overhanging eaves with a building height of more than 50 meters, it is an urgent problem to be solved what kind of operating platform to use to meet the safety during the construction process and ensure the safety of high-altitude operations.
发明内容Contents of the invention
本发明旨在提供一种使用效果安全的钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台及其搭建方法与拆除方法。The present invention aims to provide a suspension platform for the construction of steel structure overhanging eaves with safe use effect and its construction method and dismantling method.
为解决上述技术问题,本发明提供了如下的技术方案:钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台,包括施工面板、吊杆以及将施工面板和挑檐连接在一起的防护面;In order to solve the above technical problems, the present invention provides the following technical solutions: a suspension platform for the construction of the exterior surface of the steel structure overhanging eaves, including a construction panel, a boom and a protective surface connecting the construction panel and the overhanging eaves;
施工面板通过吊杆固定于挑檐下方;The construction panel is fixed under the overhanging eaves through suspenders;
施工面板包括至少1个单元节,各个单元节相接且沿挑檐宽度方向分布;单元节呈一字形或L形,一字形单元节的长度为2900~3100mm;L形单元节长度小于1500mm;The construction panel includes at least one unit section, each unit section is connected and distributed along the width direction of the overhanging eaves; the unit section is in the shape of a line or L-shaped, and the length of the line-shaped unit section is 2900~3100mm; the length of the L-shaped unit section is less than 1500mm;
单元节由至少1个桁架组成,桁架的长度比挑檐长度大400~600mm,桁架沿挑檐长度方向设置;一个桁架的每榀之间通过横杆连接,横杆上部满铺跳板,相邻桁架共用一榀;The unit section is composed of at least one truss. The length of the truss is 400~600mm longer than the length of the overhanging eaves. The trusses are arranged along the length of the overhanging eaves; The trusses share one truss;
防护面位于施工面板边缘处,且绕施工面板周向设置,防护面包括钢丝网和位于钢丝网内侧的密目立网;钢丝网包括防护钢丝绳。The protective surface is located at the edge of the construction panel and is arranged around the circumference of the construction panel. The protective surface includes a steel wire mesh and a dense mesh vertical mesh located inside the steel mesh; the steel wire mesh includes protective steel wire ropes.
桁架的端面上设置有踢脚板,踢脚板的高度为150~200mm。There is a skirting board on the end face of the truss, and the height of the skirting board is 150~200mm.
横杆为60×40×4的热镀锌方管;沿挑檐宽度方向相邻的横杆交错设置,沿挑檐长度方向相邻的横杆之间的间距≤1220mm。The cross bars are 60×40×4 hot-dip galvanized square tubes; adjacent cross bars along the width direction of the overhanging eaves are arranged staggered, and the distance between adjacent cross bars along the length direction of the overhanging eaves is ≤1220mm.
在挑檐上对应每榀桁架固定有上悬臂,上悬臂沿挑檐长度方向设置,上悬臂的长度≤3500mm,且上悬臂悬挑出挑檐的长度为450~550mm。Corresponding to each truss on the overhanging eaves, an upper cantilever is fixed, the upper cantilever is set along the length direction of the overhanging eaves, the length of the upper cantilever is ≤ 3500mm, and the length of the overhanging eaves cantilevered by the upper cantilever is 450~550mm.
每榀桁架上设置的吊杆的数量为两个,分别为位于桁架外端部的外吊杆和位于桁架内端部的内吊杆;The number of suspenders set on each truss is two, which are the outer suspenders located at the outer end of the truss and the inner suspenders located at the inner end of the truss;
外吊杆和内吊杆的两端分别焊接有两个连接板,连接板与外吊杆和内吊杆的重叠长度≥150mm,外吊杆两端的连接板分别与上悬臂和桁架的下弦杆通过螺栓连接;内吊杆两端的连接板分别与挑檐和桁架的下弦杆通过螺栓连接;The two ends of the outer boom and the inner boom are respectively welded with two connecting plates, the overlapping length of the connecting plate and the outer boom and the inner boom is ≥150mm, and the connecting plates at both ends of the outer boom are respectively connected with the upper cantilever and the lower chord of the truss Connected by bolts; the connecting plates at both ends of the inner suspender are respectively connected to the overhanging eaves and the lower chord of the truss by bolts;
施工面板端面上相邻外吊杆和相邻内吊杆之间均通过3个水平横杆连接,施工面板侧面上相邻外吊杆和内吊杆之间也通过3个水平横杆连接;The adjacent outer suspenders and the adjacent inner suspenders on the end face of the construction panel are connected by 3 horizontal bars, and the adjacent outer suspenders and inner suspenders on the side of the construction panel are also connected by 3 horizontal bars;
三个水平横杆和桁架表面之间的距离分别为500~700mm,1100~1300mm和1700~1900mm。The distances between the three horizontal bars and the surface of the truss are 500~700mm, 1100~1300mm and 1700~1900mm respectively.
每榀桁架的中部通过钢丝绳和上悬臂固连。The middle part of each truss is fixedly connected with the upper cantilever by a steel wire rope.
挑檐外端部上设置有1个外固定装置;挑檐上距离挑檐外端部2900~3100mm处设置有两个内固定装置,上悬臂通过外固定装置和内固定装置与挑檐连接;There is one external fixing device on the outer end of the overhanging eaves; two internal fixing devices are installed on the overhanging eaves at a distance of 2900~3100mm from the outer end of the overhanging eaves, and the upper cantilever is connected to the overhanging eaves through the external fixing device and the internal fixing device;
所述外固定装置和内固定装置均为与挑檐固连的两个槽钢,上悬臂夹设于两个槽钢之间,并通过螺栓固定。The external fixing device and the internal fixing device are two channel steels fixedly connected with the overhanging eaves, and the upper cantilever is sandwiched between the two channel steels and fixed by bolts.
挑檐下部对应每榀桁架设置有内安全绳底座和外安全绳底座;The lower part of the overhanging eaves is provided with an inner safety rope base and an outer safety rope base corresponding to each truss;
内安全绳底座距离桁架外端部的垂直距离为3900~4100mm;外安全绳底座距离桁架外端部的垂直距离为1400~1600mm;The vertical distance between the inner safety rope base and the outer end of the truss is 3900~4100mm; the vertical distance between the outer safety rope base and the outer end of the truss is 1400~1600mm;
内安全绳底座和外安全绳底座上均穿设有沿挑檐宽度方向设置的安全绳。Both the inner safety rope base and the outer safety rope base are threaded with safety ropes arranged along the width direction of the overhanging eaves.
搭建上述钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的方法,包括如下步骤:The method for building the suspended platform for the construction of the above-mentioned steel structure overhanging eaves exterior surface comprises the following steps:
a.制作单元节;a. Making unit sections;
首先,根据挑檐的长度,制备出至少1个桁架,桁架的长度比挑檐长度大400~600mm,桁架的下弦杆选用120×60×4热镀锌方管、上弦杆及腹杆均选用60×40×4热镀锌方管,上弦杆、下弦杆和腹杆焊接而成焊接;First, prepare at least one truss according to the length of the overhanging eaves. The length of the truss is 400~600mm longer than the length of the overhanging eaves. The lower chord of the truss is a 120×60×4 hot-dip galvanized square tube, and the upper chord and web are both selected. 60×40×4 hot-dip galvanized square tube, the upper chord, the lower chord and the web are welded;
然后,根据挑檐的宽度,将制备出的桁架连接在一起,相邻两个桁架共用一榀,连接而成的桁架形成单元节;根据挑檐形状,单元节呈一字形或L形,一字形的单元节的宽度为2900~3100mm;L形的单元节宽度为1400~1600mm;Then, according to the width of the overhanging eaves, the prepared trusses are connected together. Two adjacent trusses share one truss, and the connected trusses form a unit section; The width of the font-shaped unit section is 2900~3100mm; the width of the L-shaped unit section is 1400~1600mm;
b.制作上悬臂并将上悬臂与挑檐连接;b. Make the upper cantilever and connect the upper cantilever with the overhanging eaves;
首先,选取型号为120×60×4,长度≤3500mm的热镀锌方管,制备出上悬臂,上悬臂的数量与桁架的数量相等;First, select a hot-dip galvanized square tube with a model size of 120×60×4 and a length of ≤3500mm to prepare an upper cantilever, and the number of the upper cantilever is equal to the number of trusses;
然后,在挑檐外端部配合上悬臂对应每榀桁架设置一个外固定装置,挑檐上距离挑檐端部2900~3100mm处对应每榀桁架设置两个内固定装置;Then, set up an external fixing device corresponding to each truss on the outer end of the overhanging eaves with the upper cantilever, and set two internal fixing devices on the overhanging eaves corresponding to each truss at a distance of 2900~3100mm from the end of the overhanging eaves;
其中外固定装置和内固定装置均为与挑檐固连的两个槽钢,上悬臂夹设于外固定装置和内固定装置两个槽钢之间,利用螺栓将上悬臂和槽钢固定在一起,实现上悬臂和挑檐的连接;保证每榀桁架上方均有一个上悬臂;Among them, the external fixing device and the internal fixing device are two channel steels fixedly connected with the overhanging eaves. The upper cantilever is clamped between the two channel steels of the external fixing device and the internal fixing device, and the upper cantilever and the channel steel are fixed by bolts. Together, realize the connection between the upper cantilever and the overhanging eaves; ensure that there is an upper cantilever above each truss;
c.施工面板悬挂:c. Construction panel suspension:
首先,制备吊杆,截取长度≤3000mm的120×60×4热镀锌方管,作为吊杆,吊杆分为外吊杆和内吊杆;First of all, prepare the boom, intercept the 120×60×4 hot-dip galvanized square tube with a length of ≤3000mm, and use it as the boom. The boom is divided into an outer boom and an inner boom;
然后,在吊杆的两端,分别焊接两段长300mm的10#槽钢型的连接板,在焊接的时候要保证连接板与吊杆的重叠部分的长度不小于150mm;Then, at both ends of the suspender, weld two 300mm-long 10# channel steel connecting plates respectively. When welding, ensure that the length of the overlapping part of the connecting plate and the suspender is not less than 150mm;
随后,将外吊杆两端的连接板分别与上悬臂和桁架的外端部通过螺栓连接;将内吊杆两端的连接板分别与挑檐和桁架的内端部通过螺栓连接;在连接的时候,保证外吊杆和内吊杆均为竖直状态,外吊杆和内吊杆与桁架连接的时候,要连接桁架的下弦杆;Subsequently, the connecting plates at both ends of the outer boom are respectively connected with the outer ends of the upper cantilever and the truss by bolts; the connecting plates at both ends of the inner boom are respectively connected with the inner ends of the eaves and the truss by bolts; , to ensure that both the outer boom and the inner boom are in a vertical state. When the outer boom and the inner boom are connected to the truss, the lower chord of the truss must be connected;
d.在单元节边缘处设置防护面:d. Set the protective surface at the edge of the unit section:
首先,将每榀桁架的中部和挑檐通过钢丝绳连接,钢丝绳处于张紧状态;Firstly, connect the middle part of each truss to the overhanging eaves with a steel wire rope, and the steel wire rope is in a tensioned state;
然后,在施工面板端面相邻外吊杆和相邻内吊杆之间均通过三个水平横杆连接,施工面板侧面上的内吊杆和外吊杆之间也通过三个水平横杆连接;Then, the adjacent outer suspenders and adjacent inner suspenders on the end face of the construction panel are connected by three horizontal bars, and the inner suspenders and outer suspenders on the side of the construction panel are also connected by three horizontal bars. ;
三个水平横杆和桁架表面之间的距离分别为500~700mm,1100~1300mm和1700~1900mm;其中,水平横杆采用60×40×4热镀锌钢方管制作;The distances between the three horizontal bars and the surface of the truss are 500~700mm, 1100~1300mm and 1700~1900mm respectively; among them, the horizontal bars are made of 60×40×4 hot-dip galvanized steel square tubes;
随后,在施工面板边缘处设置钢丝网;钢丝网包括防护钢丝绳,位于施工面板端面上的防护钢丝绳在单元节的外吊杆上做对角拉结,每隔两个单元节做一个对角拉结;位于施工面板侧面的防护钢丝绳在外吊杆和内吊杆之间对角拉结;Subsequently, a steel wire mesh is set at the edge of the construction panel; the steel wire mesh includes protective steel wire ropes, and the protective steel wire ropes located on the end face of the construction panel are diagonally tied on the outer suspenders of the unit sections, and a diagonal tie is made every two unit sections Knot; the protective wire rope located on the side of the construction panel is tied diagonally between the outer and inner suspenders;
最后,在水平横杆和钢丝网之间设置密目立网,密目立网固定在钢丝网上;Finally, a dense mesh vertical net is set between the horizontal bar and the steel wire mesh, and the dense mesh vertical mesh is fixed on the steel wire mesh;
e.在桁架端面设置木质的踢脚板,踢脚板的高度为150~200mm;e. Set wooden skirting boards on the end of the truss, and the height of the skirting boards is 150~200mm;
f.在挑檐下部设置安全绳底座,并将安全绳穿设于安全绳底座中;f. Set a safety rope base at the lower part of the overhanging eaves, and pass the safety rope through the safety rope base;
首先,在每榀桁架的上方均对应设置外安全绳底座和内安全绳底座;Firstly, an outer safety rope base and an inner safety rope base are correspondingly set above each truss;
其中内安全绳底座距离桁架外端部的垂直距离为3900~4100mm;外安全绳底座距离桁架外端部的垂直距离为1400~1600mm;The vertical distance between the inner safety rope base and the outer end of the truss is 3900~4100mm; the vertical distance between the outer safety rope base and the outer end of the truss is 1400~1600mm;
然后,将内安全绳底座和外安全绳底座上分别穿设沿挑檐宽度方向设置的安全绳;Then, the inner safety rope base and the outer safety rope base are respectively threaded with safety ropes arranged along the width direction of the overhanging eaves;
g.在桁架上部满铺材质为竹夹板的跳板,并采用8#镀锌铁丝实现跳板和桁架的固定。g. The springboard made of bamboo plywood is fully paved on the upper part of the truss, and 8# galvanized iron wire is used to fix the springboard and truss.
一种拆除上述钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的方法,包括如下步骤:A method for removing the suspended platform for the construction of the exterior surface of the above-mentioned steel structure overhanging eaves, comprising the following steps:
(1)拆除桁架上的跳板;将8#镀锌铁丝拆除,进而将跳板从桁架上移除下来;(1) Remove the springboard on the truss; remove the 8# galvanized iron wire, and then remove the springboard from the truss;
(2)拆除安全绳;将安全绳从内安全绳底座和外安全绳底座上拆除;(2) Remove the safety rope; remove the safety rope from the inner safety rope base and the outer safety rope base;
(3)拆除踢脚板;(3) Remove the skirting board;
(4)拆除防护钢丝绳;(4) Remove the protective wire rope;
(5)拆除水平横杆;将连接水平横杆和外吊杆的螺栓去除,实现水平横杆的拆除;(5) Remove the horizontal bar; remove the bolts connecting the horizontal bar and the outer boom to realize the removal of the horizontal bar;
(6)拆除施工面板和挑檐之间的钢丝绳;去掉花篮螺栓,使得钢丝绳和桁架分离;(6) Remove the wire rope between the construction panel and the overhanging eaves; remove the turnbuckle bolts to separate the wire rope from the truss;
(7)将施工面板从吊杆上拆除;(7) Remove the construction panel from the boom;
去掉桁架和吊杆之间的螺栓,其中桁架和外吊杆和内吊杆分离的时候,首先将桁架和外吊杆分离,再将桁架和内吊杆分离;Remove the bolts between the truss and the boom. When separating the truss from the outer boom and the inner boom, first separate the truss from the outer boom, and then separate the truss from the inner boom;
(8)将吊杆从上悬臂和挑檐上拆除;(8) Remove the boom from the upper cantilever and overhanging eaves;
(9)将上悬臂拆除;将两个槽钢之间的螺栓松开,再将上悬臂移除下来。(9) Remove the upper cantilever; loosen the bolts between the two channel steels, and then remove the upper cantilever.
通过以上技术方案,本发明的有益效果为:Through the above technical scheme, the beneficial effects of the present invention are:
1.施工面板两端通过吊杆与挑檐固定,从而方便了施工面板的安全,可以事先将施工面板加工出来,随后吊装实现悬挂,方便快捷;设置的防护面使得施工面板周向被围起来,保证了施工面板上人员的安全;施工面板以单元节为单位制作,方便了吊装。1. The two ends of the construction panel are fixed by suspenders and overhanging eaves, which facilitates the safety of the construction panel. The construction panel can be processed in advance, and then hoisted to realize suspension, which is convenient and fast; the protective surface is set so that the circumference of the construction panel is surrounded , to ensure the safety of the personnel on the construction panel; the construction panel is made in unit sections, which is convenient for hoisting.
2.设置的踢脚板对施工面板上人员进行了保护,防止人员不慎从施工面板上跌落下来。2. The set skirting board protects the personnel on the construction panel to prevent personnel from accidentally falling off the construction panel.
3.沿挑檐宽度方向相邻的横杆交错设置;沿挑檐长度方向相邻的横杆之间的间距≤1220mm,从而提高了整个施工面板的强度。3. Adjacent crossbars along the width direction of the overhanging eaves are staggered; the distance between adjacent crossbars along the length direction of the overhanging eaves is ≤ 1220mm, thereby improving the strength of the entire construction panel.
4.在挑檐上对应每榀桁架固定有沿挑檐长度方向设置的上悬臂,设置的上悬臂对挑檐的受力进行了分担,降低了对挑檐的损坏。4. Corresponding to each truss on the overhanging eaves, an upper cantilever arranged along the length direction of the overhanging eaves is fixed. The set upper cantilever shares the force of the overhanging eaves and reduces the damage to the overhanging eaves.
5.设置的外吊杆和内吊杆保证了施工面板悬挂过程中的平衡,吊杆通过连接板和螺栓连接于施工面板和挑檐上,使用方便,搭建快速,同时方便拆卸和材料重复使用。5. The outer suspender and inner suspender are set to ensure the balance during the suspension of the construction panel. The suspender is connected to the construction panel and the cornice through the connecting plate and bolts. It is easy to use, fast to build, and convenient to disassemble and reuse materials. .
6.设置的钢丝绳分担了吊杆的受力,提升了悬挂平台的安全性。6. The set wire rope shares the force of the boom and improves the safety of the suspended platform.
7.挑檐通过外固定装置和内固定装置与上悬臂连接,连接快速,对挑檐损坏小,设置的槽钢和螺栓使得两者之间的连接比较稳固。7. The overhanging eaves are connected to the upper cantilever through the external fixing device and the internal fixing device. The connection is fast and the damage to the overhanging eaves is small. The channel steel and bolts provided make the connection between the two relatively stable.
8.设置的内安全绳底座和外安全绳底座方便了安全绳的设置,设置的安全绳可以在使用悬挂平台的时候直接使用,保证使用者的安全。8. The set inner safety rope base and outer safety rope base facilitate the setting of the safety rope, and the set safety rope can be used directly when using the suspended platform to ensure the safety of the user.
9.本发明公开的钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的搭建方法,步骤紧凑,可以极大的提高搭建速度,同时利用本方法搭建出的悬挂平台,安全性高。9. The construction method of the suspension platform for the construction of the exterior surface of the steel structure overhanging eaves disclosed by the present invention has compact steps, which can greatly improve the construction speed, and at the same time, the suspension platform constructed by this method has high safety.
10.本发明公开的钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的拆除方法,可以极大的提高拆除速度,同时施工面板在拆除过程中不会有较大的动作,拆除过程比较安全。10. The method for dismantling the suspended platform for the construction of the outer surface of the steel structure overhanging eaves disclosed by the present invention can greatly improve the dismantling speed, and at the same time, the construction panel will not have a large movement during the dismantling process, and the dismantling process is relatively safe.
附图说明Description of drawings
图1为本发明结构示意图;Fig. 1 is a structural representation of the present invention;
图2为图1内部结构示意图;Fig. 2 is a schematic diagram of the internal structure of Fig. 1;
图3为防护面结构示意图;Fig. 3 is a schematic diagram of the protective surface structure;
图4为上悬臂安装结构示意图;Figure 4 is a schematic diagram of the installation structure of the upper cantilever;
图5为本发明所述悬挂平台施工方法;Fig. 5 is the suspension platform construction method of the present invention;
图6为本发明所述悬挂平台拆除方法。Fig. 6 shows the method for removing the suspended platform of the present invention.
具体实施方式detailed description
钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台,包括位于挑檐1下方的施工面板,施工面板包括至少1个单元节,每个单元节均沿挑檐宽度方向设置,所有单元节沿挑檐宽度方向分布,同时相邻单元节固定在一起,形成一个位于挑檐1下方的骨架,骨架的长度为挑檐1的宽度,骨架的宽度为挑檐1的长度。The suspended platform for the construction of the exterior surface of the overhanging eaves of the steel structure includes a construction panel located under the overhanging eaves 1. The construction panel includes at least one unit section, each unit section is arranged along the width direction of the overhanging eaves, and all unit sections are arranged along the width of the overhanging eaves. direction distribution, and at the same time, adjacent unit sections are fixed together to form a skeleton under the overhanging eaves 1, the length of the skeleton is the width of the overhanging eaves 1, and the width of the skeleton is the length of the overhanging eaves 1.
单元节根据挑檐的形状呈一字形或L形,其中L形的单元节设置于挑檐的转角处,从而实现挑檐转角下方的施工。为了保证使用方便,一字形单元节的长度为2900~3100mm,优选为3000mm;L形的单元节的双向长度均不超过1500mm,从而保证单元节的长度,在使用的时候可以方便的进行单元节的连接使用。The unit section is in a straight or L shape according to the shape of the overhanging eaves, wherein the L-shaped unit section is set at the corner of the overhanging eaves, so as to realize the construction under the corner of the overhanging eaves. In order to ensure the convenience of use, the length of the inline unit section is 2900~3100mm, preferably 3000mm; the bidirectional length of the L-shaped unit section does not exceed 1500mm, so as to ensure the length of the unit section, and it is convenient to carry out the unit section during use. connection use.
单元节由至少1个桁架组成,相邻桁架共用一榀;每个桁架均沿挑檐1的长度方向设置,各个桁架沿挑檐1的宽度方向分布。其中桁架的长度比挑檐1的长度大400~600mm,优选500mm,从而保证挑檐1下方的施工。The unit section is composed of at least one truss, and adjacent trusses share one truss; each truss is arranged along the length direction of the overhanging eaves 1, and each truss is distributed along the width direction of the overhanging eaves 1. The length of the truss is 400-600mm longer than the length of the overhanging eaves 1, preferably 500mm, so as to ensure the construction under the overhanging eaves 1.
桁架包括上弦杆18、下弦杆20和腹杆19,下弦杆20选用120×60×4的热镀锌方管、上弦杆18和腹杆19均采用60×40×4的热镀锌方管,上弦杆、下弦杆和腹杆通过焊接组成桁架。桁架的每榀之间通过横杆17连接,横杆17的材质为60×40×4的热镀锌方管,各个横杆17和桁架之间通过螺栓连接而成。横杆17沿挑檐1宽度方向设置,同一个桁架上的各个横杆17沿挑檐1长度方向分布;其中沿挑檐1长度方向,相邻横杆17之间的间距≤1220mm,从而保证使用安全。相邻两个桁架上的横杆17交错设置,即沿挑檐宽度方向,相邻的两个桁架上的横杆17没有在同一条直线上,从而提高了施工面板的强度,保证了使用安全。在横杆17上满铺有跳板12,跳板12的材质为竹夹板,在连接跳板12和横杆17的时候采用8#镀锌的铁丝即可,通过跳板12使得桁架上部形成可以行走的平面,方便施工人员使用。The truss includes upper chord 18, lower chord 20 and web 19, the lower chord 20 is made of 120×60×4 hot-dip galvanized square tube, and the upper chord 18 and web 19 are all made of 60×40×4 hot-dip galvanized square tube , the upper chord, lower chord and web are welded to form a truss. Every frame of the truss is connected by a cross bar 17, and the material of the cross bar 17 is a hot-dip galvanized square tube of 60×40×4, and each cross bar 17 and the truss are connected by bolts. The cross bars 17 are arranged along the width direction of the overhanging eaves 1, and each cross bar 17 on the same truss is distributed along the length direction of the overhanging eaves 1; wherein along the length direction of the overhanging eaves 1, the distance between adjacent cross bars 17 is ≤1220mm, thus ensuring Safe to use. The crossbars 17 on two adjacent trusses are staggered, that is, along the width direction of the overhanging eaves, the crossbars 17 on two adjacent trusses are not on the same straight line, thereby improving the strength of the construction panel and ensuring the safety of use . The springboard 12 is fully paved on the crossbar 17. The springboard 12 is made of bamboo plywood. When connecting the springboard 12 and the crossbar 17, 8 # galvanized iron wire can be used. The springboard 12 makes the upper part of the truss a walkable plane. , convenient for construction workers to use.
在桁架的外端部上设置有踢脚板11,踢脚板11的高度为150~200mm,优选180mm,设置的踢脚板11可以对施工面板进行保护,保证使用者的安全,同时提高施工面板纵向的竖直方向上的受力强度。A skirting board 11 is arranged on the outer end of the truss. The height of the skirting board 11 is 150-200 mm, preferably 180 mm. The skirting board 11 provided can protect the construction panel, ensure the safety of the user, and improve the vertical direction of the construction panel at the same time. on the force strength.
本实施例中,外和内的定义方式为:沿挑檐长度方向,靠近建筑物的为内,远离的为外。In this embodiment, the definition of outside and inside is as follows: along the length direction of the overhanging eaves, the one close to the building is called inside, and the one far away is called outside.
在桁架的上方设置有上悬臂2,上悬臂2与挑檐1固连;同时,上悬臂2沿挑檐1的长度方向设置,上悬臂2的长度≤3500mm,且上悬臂悬挑出挑檐的长度为450~550mm,优选为500mm。为了便于桁架的悬挂,每榀桁架的上方均对应设置一个上悬臂2,各个上悬臂2沿挑檐1的宽度方向分布。为了实现上悬臂2和挑檐1的连接,在挑檐1外端部设置有一个外固定装置4,挑檐1上距离挑檐1外端部2900~3100mm,优选3000mm处设置有两个内固定装置3,上悬臂2通过外固定装置4和内固定装置3与挑檐1连接。其中外固定装置和内固定装置均包括与挑檐1固连的两个槽钢23,两个槽钢23之间的横向距离与上悬臂2的宽度相等,上悬臂2夹设于外固定装置和内固定装置的两个槽钢之间,并通过螺栓固定。通过槽钢23方便了上悬臂2的拆卸;同时,一个上悬臂2上同时设置外固定装置和内固定装置,可以使得上悬臂2与挑檐1的连接更加稳固。An upper cantilever 2 is arranged above the truss, and the upper cantilever 2 is fixedly connected with the overhanging eaves 1; at the same time, the upper cantilever 2 is arranged along the length direction of the overhanging eaves 1, and the length of the upper cantilever 2 is ≤ 3500mm, and the upper cantilever overhangs the overhanging eaves The length is 450~550mm, preferably 500mm. In order to facilitate the suspension of the trusses, an upper cantilever 2 is correspondingly arranged above each truss, and each upper cantilever 2 is distributed along the width direction of the overhanging eaves 1 . In order to realize the connection between the upper cantilever 2 and the overhanging eaves 1, an external fixing device 4 is provided at the outer end of the overhanging eaves 1, and two inner fixing devices 4 are arranged on the overhanging eaves 1 at a distance of 2900-3100 mm from the outer end of the overhanging eaves 1, preferably 3000 mm. The fixing device 3 and the upper cantilever 2 are connected with the overhanging eaves 1 through the outer fixing device 4 and the inner fixing device 3 . The external fixing device and the internal fixing device both include two channel steels 23 fixedly connected to the cornice 1, the transverse distance between the two channel steels 23 is equal to the width of the upper cantilever 2, and the upper cantilever 2 is clamped on the outer fixing device And between the two channel steels of the internal fixture, and fixed by bolts. The disassembly of the upper cantilever 2 is facilitated by the channel steel 23; at the same time, an external fixing device and an internal fixing device are arranged on an upper cantilever 2 at the same time, which can make the connection between the upper cantilever 2 and the overhanging eaves 1 more stable.
在桁架和上悬臂2之间连接有吊杆,其中每榀桁架上设置的吊杆的数量为2,分别为位于桁架外端部的外吊杆5和位于桁架内端部的内吊杆6。There are suspenders connected between the truss and the upper cantilever 2, wherein the number of suspenders set on each truss is 2, which are respectively the outer suspender 5 located at the outer end of the truss and the inner suspender 6 located at the inner end of the truss .
外吊杆5和内吊杆6的两端分别焊接有两个连接板16,其中连接板16与外吊杆和内吊杆的连接方式为焊接;连接板16为长度为300mm的10#槽钢;连接板16与外吊杆5和内吊杆6的重叠长度≥150mm。The two ends of the outer boom 5 and the inner boom 6 are respectively welded with two connection plates 16, wherein the connection mode between the connection plate 16 and the outer boom and the inner boom is welding; the connection plate 16 is a 10 # groove with a length of 300mm Steel; the overlapping length of the connecting plate 16 and the outer suspender 5 and the inner suspender 6 is ≥150mm.
外吊杆5两端的连接板16分别与上悬臂2和下弦杆20通过螺栓连接。内吊杆6两端的连接板16分别与挑檐1和下弦杆20通过螺栓连接,其中螺栓选用M12不锈钢螺栓。此处,外吊杆和内吊杆的两端分别设置两个连接板,从而分散了连接时候的作用力,使得吊杆在连接的时候更加稳固,进而提高了本悬挂平台的安全性。The connecting plates 16 at both ends of the outer boom 5 are respectively connected with the upper boom 2 and the lower chord 20 by bolts. The connecting plates 16 at both ends of the inner suspender 6 are respectively connected with the cornice 1 and the lower chord 20 by bolts, wherein the bolts are M12 stainless steel bolts. Here, two connecting plates are respectively provided at the two ends of the outer boom and the inner boom, thereby dispersing the force during connection, making the booms more stable during connection, and improving the safety of the suspension platform.
为了降低吊杆上的作用力,在每榀桁架的中部上均连接有Ф12的钢丝绳10。钢丝绳与桁架和挑檐相连接的方式为:钢丝绳10的两端均绕设于花篮螺栓22中,钢丝绳10两端的花篮螺栓22分别与挑檐和下弦杆固定;随后,在钢丝绳10的两端分别设置3个钢丝绳夹21,通过钢丝绳夹21实现钢丝绳10和花篮螺栓22的固定。此处,选用花篮螺栓22实现钢丝绳和挑檐的连接,从而使用者可以根据需要对钢丝绳10进行拉紧,使用方便。In order to reduce the force on the suspender, a steel wire rope 10 of Ф12 is connected to the middle of each truss. The way in which the steel wire rope is connected to the truss and the overhanging eaves is as follows: both ends of the steel wire rope 10 are wound around turnbuckle bolts 22, and the turnbuckle bolts 22 at both ends of the steel wire rope 10 are respectively fixed to the overhanging eaves and the lower chord; Three steel wire rope clamps 21 are arranged respectively, and the fixing of the steel wire rope 10 and the turnbuckle 22 is realized through the steel wire rope clamps 21 . Here, turnbuckle bolts 22 are selected to realize the connection between the steel wire rope and the overhanging eaves, so that the user can tighten the steel wire rope 10 as required, which is convenient to use.
在桁架的上方对应每榀桁架设置内安全绳底座8和外安全绳底座9。内安全绳底座8和外安全绳底座9固定于挑檐1的下部。其中,内安全绳底座8距离桁架外端部的垂直距离为3900~4100mm,优选为4000mm。外安全绳底座9距离桁架外端部的垂直距离为1400~1600mm,优选为1500mm。在各个内安全绳底座8上穿设有安全绳9,安全绳9沿挑檐宽度方向设置。在各个外安全绳底座也穿设有沿挑檐宽度方向设置的安全绳9。安全绳9在施工人员施工的时候可以直接使用,进而起到保证使用者安全的作用。Corresponding every truss is provided with inner safety rope base 8 and outer safety rope base 9 above the truss. The inner safety rope base 8 and the outer safety rope base 9 are fixed on the bottom of the overhanging eaves 1 . Wherein, the vertical distance between the inner safety rope base 8 and the outer end of the truss is 3900-4100 mm, preferably 4000 mm. The vertical distance between the outer safety rope base 9 and the outer end of the truss is 1400-1600 mm, preferably 1500 mm. A safety rope 9 is threaded on each inner safety rope base 8, and the safety rope 9 is arranged along the width direction of the overhanging eaves. Also wear the safety rope 9 that is provided with along the cornice width direction at each outer safety rope base. The safety rope 9 can be used directly when construction personnel are constructing, and then plays the effect of guaranteeing the user's safety.
为了保证使用安全,在施工面板的边缘处周向设置有防护面,防护面连接于挑檐和施工面板之间,设置的防护面可以将施工面板周向围起来,保证使用安全。In order to ensure the safety of use, a protective surface is provided around the edge of the construction panel, and the protective surface is connected between the overhanging eaves and the construction panel. The provided protective surface can surround the construction panel in a circumferential direction to ensure safe use.
防护面包括水平横杆13,位于施工面板端面,相邻外吊杆之间通过3个水平横杆13连接,相邻内吊杆之间也通过3个水平横杆连接。位于施工面板侧面相邻外吊杆和内吊杆之间也通过3个水平横杆13连接。水平横杆13采用60×40×4的热镀锌钢方管制作,用M12螺栓实现与吊杆的连接。3个水平横杆13和桁架表面之间的距离分别为500~700mm,1100~1300mm和1700~1900mm,从而给防护面提供竖向的支撑。The protective surface includes a horizontal cross bar 13, which is located at the end face of the construction panel. The adjacent outer suspenders are connected by three horizontal cross bars 13, and the adjacent inner suspenders are also connected by three horizontal cross bars. The adjacent outer suspenders and inner suspenders on the side of the construction panel are also connected by three horizontal bars 13 . The horizontal bar 13 is made of a 60×40×4 hot-dip galvanized steel square tube, and is connected with the suspender with M12 bolts. The distances between the three horizontal bars 13 and the surface of the truss are 500-700mm, 1100-1300mm and 1700-1900mm respectively, so as to provide vertical support for the protective surface.
其中,施工面板端面和侧面均是施工面板的边缘,沿挑檐长度方向位于施工面板边缘的为端面;沿挑檐宽度方向位于施工面板边缘的为侧面。Wherein, the end face and the side of the construction panel are the edges of the construction panel, the end face is located at the edge of the construction panel along the length direction of the overhanging eaves; the side is located at the edge of the construction panel along the width direction of the overhanging eaves.
在水平横杆13外侧设置有密目立网15,密目立网15为市售产品。The horizontal bar 13 outside is provided with dense mesh vertical net 15, and dense mesh vertical net 15 is a commercially available product.
在密目立网15外侧设置有钢丝网,钢丝网包括在相邻两个吊杆间对角拉结的防护钢丝绳14。对于位于施工面板端面上的防护钢丝绳14,其为每隔两个单元节设置一个,从而节省材料;对于位于施工面板侧面上的防护钢丝绳14,其对角拉结设置于外吊杆和内吊杆之间。A steel wire mesh is arranged on the outer side of the dense mesh vertical net 15, and the steel wire mesh includes a protective wire rope 14 diagonally tied between two adjacent suspenders. For the protective steel wire rope 14 located on the end face of the construction panel, it is set every two unit sections, thereby saving materials; for the protective steel wire rope 14 located on the side of the construction panel, its diagonal tie is arranged on the outer suspender and the inner suspender between the poles.
本发明所述的悬挂平台可以直接悬挂在挑檐下方,进而方便对挑檐下方的施工,悬挂平台在搭建的时候多使用螺栓,方便了材料的回收使用,直接将通过吊杆将施工面板悬挂在挑檐下方,提高了本悬挂平台的搭建速度,设置的防护面保证了使用者在使用本悬挂平台时候的安全。The suspension platform of the present invention can be directly suspended under the overhanging eaves, thereby facilitating the construction under the overhanging eaves. When the suspension platform is built, more bolts are used, which facilitates the recycling and use of materials, and the construction panels are directly suspended by suspenders. Below the overhanging eaves, the construction speed of the suspended platform is improved, and the protective surface provided ensures the safety of users when using the suspended platform.
本发明还公开了一种搭建上述钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的方法,包括如下步骤:The present invention also discloses a method for building the suspended platform for the construction of the exterior surface of the steel structure overhanging eaves, which includes the following steps:
1.制作单元节;1. Create a unit section;
单元节的制作方法为:The method of making a unit section is:
首先,根据挑檐1的长度,制备出至少1个桁架,桁架的长度比挑檐长度多400~600mm,优选500mm;在制备桁架的时候,桁架的下弦杆选用120×60×4热镀锌方管、上弦杆及腹杆选用60×40×4热镀锌方管,上弦杆、下弦杆和腹杆通过焊接的方式制备出桁架;First, prepare at least one truss according to the length of the overhang 1. The length of the truss is 400~600mm longer than the length of the overhang, preferably 500mm; when preparing the truss, the bottom chord of the truss is 120×60×4 hot-dip galvanized Square tubes, top chords and webs are made of 60×40×4 hot-dip galvanized square tubes, and the trusses are prepared by welding the top chords, bottom chords and webs;
然后,根据挑檐1的宽度,将制备出的桁架连接在一起,相邻两个桁架共用一榀,连接而成的桁架形成单元节;根据挑檐形状,单元节呈一字形或L形,一字形的单元节的长度为2900~3100mm,优选3000mm;L形的单元节的双向长度均不超过1500mm,通过限制单元节的长度,从而方便了对各个单元节的吊装和安装。对于单元节的数量,要保证各个单元节的长度之和至少与挑檐的宽度相等,从而使得单元节可以在挑檐下方形成悬挂平台骨架。Then, according to the width of the overhanging eaves 1, the prepared trusses are connected together, two adjacent trusses share one truss, and the connected trusses form a unit section; according to the shape of the overhanging eaves, the unit section is in a straight or L shape, The length of the inline unit section is 2900~3100mm, preferably 3000mm; the bidirectional length of the L-shaped unit section does not exceed 1500mm, and the hoisting and installation of each unit section is facilitated by limiting the length of the unit section. For the number of unit sections, it is necessary to ensure that the sum of the lengths of each unit section is at least equal to the width of the overhanging eaves, so that the unit sections can form a suspended platform skeleton under the overhanging eaves.
2.制作上悬臂并将制作出的上悬臂与挑檐连接;2. Make the upper cantilever and connect the manufactured upper cantilever with the overhanging eaves;
首先,选取长度≤3500mm,型号为120×60×4的热镀锌方管,制备出上悬臂;对于制备出的上悬臂的数量要保证每榀桁架上方均有一个上悬臂;上悬臂2悬挑出挑檐1的外端部500mm,从而避免因上悬臂悬挑出的长度不够而影响施工面板的悬挂。First, select a hot-dip galvanized square tube with a length of ≤3500mm and a model of 120×60×4 to prepare the upper cantilever; for the number of the prepared upper cantilever, ensure that there is an upper cantilever above each truss; the upper cantilever 2 cantilever Pick out the outer end of the overhanging eaves 1 by 500mm, so as to avoid the suspension of the construction panel being affected by the insufficient length of the upper cantilever.
然后,在挑檐1的外端部对应每榀桁架设置一个外固定装置,挑檐上距离挑檐外端部2900~3100mm,优选3000mm处,对应每榀桁架设置两个内固定装置。其中外固定装置和内固定装置均为与挑檐1固连的两个槽钢23,两个槽钢23之间的横向距离与上悬臂2的宽度相等,上悬臂2夹设于外固定装置和内固定装置的两个槽钢23之间,实现上悬臂2和挑檐1的连接。设置的上悬臂方便了施工面板的悬挂,相对于仅将施工面板和挑檐1连接,设置的上悬臂可以分散挑檐1承受的压力,从而保证使用安全。Then, an external fixing device is provided corresponding to each truss at the outer end of the overhanging eaves 1, and two internal fixing devices are arranged corresponding to each truss at a distance of 2900 to 3100 mm from the outer end of the overhanging eaves, preferably 3000 mm. The external fixing device and the internal fixing device are two channel steels 23 fixedly connected with the overhanging eaves 1, the transverse distance between the two channel steels 23 is equal to the width of the upper cantilever 2, and the upper cantilever 2 is clamped on the outer fixing device Between the two channel steels 23 of the internal fixing device, the connection between the upper cantilever 2 and the cornice 1 is realized. The set upper cantilever facilitates the suspension of the construction panel. Compared with only connecting the construction panel and the overhang 1, the set upper cantilever can disperse the pressure on the overhang 1, thereby ensuring safe use.
3.施工面板悬挂:3. Construction panel suspension:
首先,制备吊杆,截取长度≤3000mm,型号为120×60×4的热镀锌方管作为吊杆,吊杆分为外吊杆和内吊杆。Firstly, the suspender is prepared, and the interception length is less than or equal to 3000mm, and the hot-dip galvanized square tube with a model size of 120×60×4 is used as the suspender. The suspender is divided into an outer suspender and an inner suspender.
然后,在吊杆的两端,分别焊接两段长为300mm,型号为10#槽钢的连接板16;在焊接的时候要保证连接板16与吊杆的重叠部分的长度不小于150mm,从而保证连接板和吊杆连接稳固。Then, at the two ends of the suspender, welding two sections of length is 300mm respectively, and the model is the connection plate 16 of 10 # channel steel; When welding, the length of the overlapping part of the connection plate 16 and the suspension rod will be guaranteed to be not less than 150mm, so that Ensure that the connecting plate and the boom are connected firmly.
最后,将外吊杆5两端的连接板16分别与上悬臂2和桁架的外端部连接;将内吊杆6两端的连接板16分别与挑檐1和桁架的内端部连接。连接的时候,要保证外吊杆5和内吊杆6均保持竖直状态,且外吊杆5和内吊杆6与桁架连接的时候,要连接桁架的下弦杆。Finally, connect the connecting plates 16 at both ends of the outer suspender 5 with the upper cantilever 2 and the outer ends of the truss; connect the connecting plates 16 at both ends of the inner suspender 6 with the cornice 1 and the inner end of the truss. When connecting, it is necessary to ensure that the outer boom 5 and the inner boom 6 are kept vertical, and when the outer boom 5 and the inner boom 6 are connected to the truss, the lower chord of the truss must be connected.
4.在单元节边缘处设置防护面:4. Set the protective surface at the edge of the unit section:
首先,将每榀桁架的中部均与挑檐1通过钢丝绳10连接;First, connect the middle part of each truss with the overhanging eaves 1 through steel wire ropes 10;
为了实现挑檐和桁架的连接,在挑檐和桁架上均设置花篮螺栓,钢丝绳穿设于花篮螺栓中,并通过钢丝绳夹21固定。钢丝绳连接好后,利用花篮螺栓22将钢丝绳10拉紧,使得钢丝绳10处于张紧状态,从而钢丝绳10承受拉力,分担吊杆的受力,提高本悬挂平台的安全性。In order to realize the connection of the overhanging eaves and the trusses, turnbuckle bolts are arranged on the overhanging eaves and the trusses, and the steel wire ropes are passed through the turnbuckle bolts and fixed by the steel wire rope clamps 21 . After the wire rope is connected, the wire rope 10 is tightened by the turnbuckle bolt 22, so that the wire rope 10 is in a tensioned state, so that the wire rope 10 bears the tension, shares the force of the suspension rod, and improves the safety of the suspension platform.
然后,在施工面板端面处,相邻的外吊杆和相邻的内吊杆之间均通过三个水平横杆13连接,其中水平横杆13和吊杆的连接方式为:螺栓连接,从而方便拆卸;同时在施工面板的侧面处,内吊杆和外吊杆也通过三个水平横杆连接。Then, at the end face of the construction panel, the adjacent outer suspenders and the adjacent inner suspenders are connected by three horizontal crossbars 13, wherein the connection mode between the horizontal crossbars 13 and the suspenders is: bolt connection, so that It is convenient to disassemble; at the same time, at the side of the construction panel, the inner suspender and the outer suspender are also connected by three horizontal cross bars.
三个水平横杆和桁架表面之间的距离分别为500~700mm,1100~1300mm和1700~1900mm,从而使得水平横杆可以充分为防护面设置竖向支撑。The distances between the three horizontal bars and the surface of the truss are 500~700mm, 1100~1300mm and 1700~1900mm respectively, so that the horizontal bars can fully provide vertical support for the protective surface.
水平横杆采用60×40×4热镀锌钢方管制作,其长度为两个外吊杆的间距。The horizontal bar is made of 60×40×4 hot-dip galvanized steel square tube, and its length is the distance between two outer hangers.
其中,施工面板端面和侧面均是施工面板的边缘,沿挑檐长度方向位于施工面板边缘的为端面;沿挑檐宽度方向位于施工面板边缘的为侧面。Wherein, the end face and the side of the construction panel are the edges of the construction panel, the end face is located at the edge of the construction panel along the length direction of the overhanging eaves; the side is located at the edge of the construction panel along the width direction of the overhanging eaves.
随后,在水平横杆外侧设置钢丝网,钢丝网包括防护钢丝绳,在施工面板端面处的防护钢丝绳再相邻的两个外吊杆或相邻的两个内吊杆间做对角拉结,且每隔两个单元节做一个对角拉结,从而降低成本;在施工面板侧面的防护钢丝绳,在外吊杆和内吊杆之间对角拉结。Subsequently, a steel wire mesh is set on the outside of the horizontal bar, and the steel wire mesh includes a protective steel wire rope, and the protective steel wire rope at the end face of the construction panel is then diagonally tied between two adjacent outer suspenders or two adjacent inner suspenders, And a diagonal tie is made every two unit sections to reduce costs; the protective steel wire rope on the side of the construction panel is diagonally tied between the outer suspender and the inner suspender.
最后,在水平横杆和钢丝网之间设置密目立网15,密目立网15用铁丝绑扎固定在钢丝网上。Finally, a dense mesh vertical net 15 is set between the horizontal bar and the steel wire mesh, and the dense mesh vertical mesh 15 is bound on the steel wire mesh with iron wires.
5.在桁架外端部设置木质的踢脚板,踢脚板的高度为150~200mm,优选为180mm,从而保证使用安全。5. Set wooden skirting boards at the outer end of the truss. The height of the skirting boards is 150~200mm, preferably 180mm, so as to ensure safe use.
6.在挑檐下部设置安全绳底座,并将安全绳穿设于安全绳底座中;6. Set a safety rope base at the lower part of the overhanging eaves, and put the safety rope through the safety rope base;
首先,对应每榀桁架在挑檐下部设置外安全绳底座和内安全绳底座;其中内安全绳底座距离桁架外端部的垂直距离为3900~4100mm,优选为4000mm;外安全绳底座距离桁架外端部的垂直距离为1400~1600mm,优选为1500mm。First, set the outer safety rope base and the inner safety rope base at the lower part of the eaves corresponding to each truss; the vertical distance between the inner safety rope base and the outer end of the truss is 3900~4100mm, preferably 4000mm; the distance between the outer safety rope base and the outer end of the truss The vertical distance between the ends is 1400-1600mm, preferably 1500mm.
然后,将内安全绳底座和外安全绳底座上均穿设沿挑檐宽度方向设置的安全绳9,设置的安全绳9可以方便施工人员的使用。Then, the inner safety rope base and the outer safety rope base are all passed through the safety rope 9 arranged along the width direction of the overhanging eaves, and the safety rope 9 provided can facilitate the use of construction personnel.
7.在桁架上部满铺材质为竹夹板的跳板,并采用8#镀锌铁丝实现跳板和桁架的固定。通过在桁架上部满铺跳板12,使得在桁架上部形成平整的施工平面,施工人员可以根据高度需求将脚手架放置于施工面板上进行施工,使用起来比较安全。7. The springboard made of bamboo plywood is fully paved on the upper part of the truss, and 8 # galvanized iron wire is used to fix the springboard and truss. By paving the springboard 12 on the upper part of the truss, a flat construction plane is formed on the upper part of the truss, and construction personnel can place the scaffold on the construction panel for construction according to the height requirement, which is relatively safe to use.
本发明的搭建钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的方法流程紧凑,通过螺栓连接加快了连接速度,同时也有利用材料的重复利用,利用本方法搭建出的悬挂平台使用方便、安全,适用于对较高建筑物挑檐下方的施工。The method for building the suspension platform for the construction of the exterior surface of the steel structure overhanging eaves according to the present invention has a compact process flow, and the connection speed is accelerated through the bolt connection, and at the same time, the material can be reused. The suspension platform built by this method is convenient, safe and suitable for use. It is suitable for the construction under the overhanging eaves of taller buildings.
本发明还公开了一种拆除上述钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的方法,包括如下步骤:The present invention also discloses a method for dismantling the suspension platform used for the construction of the exterior decoration surface of the above-mentioned steel structure overhanging eaves, which includes the following steps:
1.拆除桁架上的跳板,方法为:首先,将连接跳板和桁架的8#镀锌铁丝拆除,进而将跳板从桁架上移除下来;1. Remove the springboard on the truss, the method is: first, remove the 8 # galvanized iron wire connecting the springboard and the truss, and then remove the springboard from the truss;
2.拆除安全绳,方法为:将安全绳从内安全绳底座和外安全绳底座上拆除下来;2. Remove the safety rope, the method is: remove the safety rope from the inner safety rope base and the outer safety rope base;
3.拆除踢脚板,将桁架外端部的踢脚板移除下来即可。3. Remove the skirting board, just remove the skirting board at the outer end of the truss.
4.依次拆除密目立网、防护钢丝绳。4. Remove dense mesh vertical net and protective wire rope in sequence.
5.拆除水平横杆;5. Remove the horizontal bar;
将连接水平横杆13和吊杆的螺栓去除,实现水平横杆13的拆除。The bolts connecting the horizontal cross bar 13 and the suspension rod are removed to realize the removal of the horizontal cross bar 13 .
6.拆除桁架和挑檐1之间的钢丝绳10;6. Remove the wire rope 10 between the truss and the overhanging eaves 1;
去掉花篮螺栓,使得钢丝绳和桁架分离。Remove the turnbuckle to separate the wire rope from the truss.
7.将桁架从吊杆上拆除,去掉桁架和吊杆之间的螺栓,其中桁架和外吊杆以及内吊杆分离的顺序为:首先,将桁架和外吊杆分离;随后,将桁架和内吊杆分离,这样可以避免桁架在拆除过程中有较大的动作,保证拆除过程的安全。7. Remove the truss from the suspender and remove the bolts between the truss and the suspender. The sequence of separating the truss from the outer suspender and the inner suspender is as follows: first, separate the truss from the outer suspender; then, separate the truss from the outer suspender The inner suspenders are separated, which can avoid the large movement of the truss during the dismantling process and ensure the safety of the dismantling process.
8.将吊杆从上悬臂和挑檐上拆除;8. Remove the suspender from the upper cantilever and overhanging eaves;
将连接连接板和上悬臂以及挑檐的螺栓去除,从而将吊杆从挑檐和上悬臂上拆除;Remove the bolts connecting the connecting plate to the upper cantilever and the overhang, thereby removing the suspender from the overhang and overhang;
9.将上悬臂拆除,将两个槽钢之间的螺栓松开,从而使得上悬臂可以移除下来。9. Remove the upper cantilever and loosen the bolts between the two channel steels so that the upper cantilever can be removed.
本发明所述的拆除钢构挑檐外饰面施工用悬挂平台的方法,各个步骤紧凑,拆除过程安全,拆除效率高,且不会对钢构挑檐所在建筑物造成损坏,保证了建筑物的安全。The method for removing the suspended platform for the construction of the outer decoration surface of the steel structure overhanging eaves described in the present invention has compact steps, a safe removal process, high removal efficiency, and no damage to the building where the steel structure overhanging eaves are located, ensuring that the building safety.
Claims (3)
Priority Applications (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201610420878.XA CN105926917B (en) | 2016-06-16 | 2016-06-16 | Steel structure cornices exterior trim surface construction suspension platform and its building method and method for dismounting |
Applications Claiming Priority (1)
| Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
|---|---|---|---|
| CN201610420878.XA CN105926917B (en) | 2016-06-16 | 2016-06-16 | Steel structure cornices exterior trim surface construction suspension platform and its building method and method for dismounting |
Publications (2)
| Publication Number | Publication Date |
|---|---|
| CN105926917A CN105926917A (en) | 2016-09-07 |
| CN105926917B true CN105926917B (en) | 2017-09-15 |
Family
ID=56830335
Family Applications (1)
| Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
|---|---|---|---|
| CN201610420878.XA Expired - Fee Related CN105926917B (en) | 2016-06-16 | 2016-06-16 | Steel structure cornices exterior trim surface construction suspension platform and its building method and method for dismounting |
Country Status (1)
| Country | Link |
|---|---|
| CN (1) | CN105926917B (en) |
Families Citing this family (5)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| CN109138398B (en) * | 2018-09-28 | 2024-03-26 | 上海建工四建集团有限公司 | Assembled suspension steel platform and construction method thereof |
| CN113638593B (en) * | 2021-06-18 | 2023-01-20 | 珠海华金开发建设有限公司 | Safety belt fastening method in whole process of scaffold assembling and disassembling |
| CN114000695B (en) * | 2021-10-18 | 2022-11-08 | 西安安德固模架工程有限公司 | Scaffold for supporting multilayer concrete structure and mounting method thereof |
| CN114293800A (en) * | 2021-12-02 | 2022-04-08 | 东莞市彩丽建筑维护技术有限公司 | Structure and method for preventing and controlling catastrophe of overhanging structure of building |
| CN117090367A (en) * | 2023-08-24 | 2023-11-21 | 四川省建筑机械化工程有限公司 | Combined construction method for hanging ribbon |
Family Cites Families (6)
| Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
|---|---|---|---|---|
| US20040020138A1 (en) * | 2002-08-02 | 2004-02-05 | Grearson Kenneth R. | Modular platform system |
| CN201486125U (en) * | 2009-08-12 | 2010-05-26 | 上海美装外墙工程设备有限公司 | External wall project net protection device with quickly lifting protective net |
| CN202596143U (en) * | 2012-05-29 | 2012-12-12 | 北京城建建设工程有限公司 | Overhanging double-pole scaffold |
| CN102877638B (en) * | 2012-10-19 | 2015-04-22 | 上海市机械施工集团有限公司 | Operating platform and operating method for constructing suspension steel structure system |
| CN103758334A (en) * | 2013-12-24 | 2014-04-30 | 黄开友 | Scaffold structure for building external wall construction |
| CN205857660U (en) * | 2016-06-16 | 2017-01-04 | 中建七局建筑装饰工程有限公司 | Steel structure cornices exterior finish construction suspension platform |
-
2016
- 2016-06-16 CN CN201610420878.XA patent/CN105926917B/en not_active Expired - Fee Related
Also Published As
| Publication number | Publication date |
|---|---|
| CN105926917A (en) | 2016-09-07 |
Similar Documents
| Publication | Publication Date | Title |
|---|---|---|
| CN105926917B (en) | Steel structure cornices exterior trim surface construction suspension platform and its building method and method for dismounting | |
| CN103669832B (en) | A kind of standard type Bailey bracket assembled jacking formwork system | |
| CN104074358B (en) | The construction method of prefabricated building | |
| CN202324571U (en) | Overhanging type double-row scaffold | |
| CN205857660U (en) | Steel structure cornices exterior finish construction suspension platform | |
| CN109898848B (en) | A climbing integral steel platform formwork system and its construction method | |
| CN107524284A (en) | A kind of regularization pylon protection system and installation method | |
| CN107165281A (en) | A kind of high-altitude long-span overhung steel platform mould bases construction | |
| CN209780193U (en) | Suspension type scaffold | |
| CN106592962A (en) | Large-height-difference long-span stiff-skeleton cladding concrete formwork construction method and apparatus | |
| CN106948598A (en) | A kind of aluminum alloy formwork system and its construction method for variable cross-section rectangular column | |
| CN104847102A (en) | Wall attaching method and device of attached self-lifting scaffold on retraction section of building outer wall | |
| CN106284103B (en) | Steel reinforced concrete combination beam roof steel bar concrete high-altitude cantilever pouring construction method | |
| CN201420385Y (en) | Cantilevered construction unloading platform | |
| CN107587711A (en) | A kind of regularization assembled overhanging protection canopy and its assembly method | |
| CN106758862B (en) | Lattice tubular tower and frame peace tears platform open | |
| CN105888227A (en) | Ultrahigh horn-shaped steel structure exterior facing construction platform, equalizing beam for construction and construction method of ultrahigh horn-shaped steel structure exterior facing construction platform | |
| CN208472972U (en) | A kind of steel bar girder plate end connecting joint structure | |
| CN111335661A (en) | Safety rope stand column for steel structure construction and use method thereof | |
| CN206477497U (en) | A kind of trussing for exempting to support steel form | |
| CN205421029U (en) | Horizontal channel device of suspension bridge catwalk | |
| CN111608376B (en) | Comprehensive construction method for shaping component | |
| CN209384613U (en) | A kind of soft platform for steel structure installation of daylighting roof | |
| CN204370797U (en) | A kind of concrete floor slab construction plate device and supporting component thereof | |
| CN202788017U (en) | Horizontally-overhung rigid hermetic section steel protective shed for high-rise buildings |
Legal Events
| Date | Code | Title | Description |
|---|---|---|---|
| C06 | Publication | ||
| PB01 | Publication | ||
| C10 | Entry into substantive examination | ||
| SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
| CB03 | Change of inventor or designer information |
Inventor after: Bai Mei Inventor after: Zhao Jianhao Inventor after: Ren Le Inventor after: He Ying Inventor after: Yang Ruihua Inventor after: Jiao Tong Inventor before: Bai Mei Inventor before: Zhao Jianhao Inventor before: Ren Le Inventor before: He Ying Inventor before: Jiao Tong |
|
| CB03 | Change of inventor or designer information | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| GR01 | Patent grant | ||
| CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |
Granted publication date: 20170915 |
|
| CF01 | Termination of patent right due to non-payment of annual fee |