CN104424945A - 非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法 - Google Patents

非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法 Download PDF

Info

Publication number
CN104424945A
CN104424945A CN201310362499.6A CN201310362499A CN104424945A CN 104424945 A CN104424945 A CN 104424945A CN 201310362499 A CN201310362499 A CN 201310362499A CN 104424945 A CN104424945 A CN 104424945A
Authority
CN
China
Prior art keywords
chinese
foreign language
voice
computer system
car steering
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
CN201310362499.6A
Other languages
English (en)
Inventor
苗玉水
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Shanghai Nenggan Epc System Network Co Ltd
Original Assignee
Shanghai Nenggan Epc System Network Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Shanghai Nenggan Epc System Network Co Ltd filed Critical Shanghai Nenggan Epc System Network Co Ltd
Priority to CN201310362499.6A priority Critical patent/CN104424945A/zh
Publication of CN104424945A publication Critical patent/CN104424945A/zh
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P90/00Enabling technologies with a potential contribution to greenhouse gas [GHG] emissions mitigation
    • Y02P90/02Total factory control, e.g. smart factories, flexible manufacturing systems [FMS] or integrated manufacturing systems [IMS]

Landscapes

  • Machine Translation (AREA)

Abstract

本技术方案是一种非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,属于汽车语音遥控自动驾驶技术领域。本技术方案采用的是遥控装置首先将输入遥控装置的外语语音通过外语语音识别模块转换成外语文本,然后将外语文本通过外语与汉语翻译模块转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,通过网络传输模块发送给控制整个汽车驾驶的计算机系统,然后将预先储存在该计算机系统中的并与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块传输给控制汽车各个部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制执行模块执行。有了本技术方案,可以方便外国人用外国自然语言的语音近距或远程控制汽车驾驶。

Description

非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法
技术领域
本技术方案属于汽车语音遥控自动驾驶技术领域。
背景技术
目前的现有技术要用语音遥控驾驶汽车,是一件很难做到的事情,市面上虽然有一些通过语音驾驶汽车的技术,但基本上是一些简单的命令,基本上是“说一说”汽车上的相关设备 “动一动”,而且绝大部份的这类设备是汽车上的与信息有关的设备,比如:语音拨通电话、语音播放音乐、语音打开收音机、语音控制导航仪等等,要在近距或远程用外语自然语言的语音不仅仅是控制上述信息设备而且还要直接控制汽车驾驶,让汽车在计算机控制下自动完成一系列控制汽车运行动作的技术目前还没有出现,这就给大量的外国人用外语语音近距或远程控制汽车驾驶带来了难于逾越的障碍。为了叙述方便以下将非特定人外语语音简称为外语语音。
发明内容
本技术方案的提出就是为了解决上述出现这些问题。具体来说本技术方案通过一种非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法的技术来解决上述出现的问题:
本技术方案采用的技术方案是:遥控装置首先将输入遥控装置的外语语音通过外语语音识别模块转换成外语文本,然后将外语文本通过外语与汉语翻译模块转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,通过网络传输模块发送给控制整个汽车驾驶的计算机系统,或者不经翻译转换直接通过网络传输模块向控制整个汽车驾驶的计算机系统发送外语文本,由控制整个汽车驾驶的计算机系统通过外语与汉语翻译模块转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,然后将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行。 
所述的遥控装置是指所有能进行外语语音识别并能向控制整个汽车驾驶的计算机系统发送字符文本信息的装置,包括:固定电话系统、手机、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块。
所述网络传输模块,涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统。
所述的控制整个汽车驾驶的计算机系统可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统。
所述遥控装置接收到的外语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络。
所述控制整个汽车驾驶的计算机系统在正式通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述控制整个汽车驾驶的计算机系统对所收到的由外文转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将开始通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行所要产生的动作或所要达到的功能以外语文本或该外语文本的语音合成形式输出;另一种是询问确认模式,该模式下所述控制整个汽车驾驶的计算机系统对所收到的由外文转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本的外文译文,该由汉语文本转换过来的外文译文也可以经过外语语音合成模块以语音的形式通过遥控装置输出,经确认后再正式运行。
所述的执行模块包含驱动单元模块和动力单元模块和执行单元模块以及接口单元模块。
所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统具有语音命令自动训练功能,遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统操作者在用语音命令控制控制整个汽车驾驶前,遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统会主动将它能执行的外语语音命令一条条用外语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制整个汽车驾驶的外语语音命令或对应的执行程序绑定后储存在遥控装置或所述控制整个汽车驾驶的计算机系统中;
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响。
所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统在用语音命令自动训练操作者跟读语音命令时,除了发出相应的外语语音,还能够根据预先的设定发出中国方言的语音、少数民族语言的语音、汉语普通话语音;
所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统在进行语音命令自动训练时,在主动将它能执行的语音命令一条条用外语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来。 
所述的遥控器或控制整个汽车驾驶的计算机系统具有的语音命令,可以是具体的要求汽车采取某种动作的的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的的语音命令,由控制整个汽车驾驶的计算机系统自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行;
对控制整个汽车驾驶的计算机系统正确完成工作所必须的各种工作参数,如果控制整个汽车驾驶的计算机系统认为需要操作者提供时,会以语音或语音与文字结合的形式,主动向操作者发出询问,直到控制整个汽车驾驶的计算机系统了解到所有必须的工作参数为止。
所述的汉语语音码是以单词为单位,这里将单个汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,用且仅用26个拉丁字母对汉语拼音的声母、介母、韵母、声调采取先编码再依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码拼写,并通过得到的语音码的编码直接表达汉语信息,当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,编码时同一个单词的多个音节不用空格连续编码,单词与单词之间要有空格隔开。
由于本技术方案采用26个拉丁字母表示的外语语音码来表达汉语信息,且当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,这样就保证了汉语信息的表达连标点符号在内都与ASCII码完全一致,也即与ASCII码100%兼容,这样就保证了整个系统可以在ASCII码系统的计算机中运行。
这里值得指出的是:在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。
有了本技术方案以后,可以方便外国人用外国自然语言的语音方式近距或远程通过控制整个汽车驾驶的计算机系统来遥控汽车驾驶。
具体实施方式
下面结合实施例对本发明的具体实施方式作进一步的说明。     
(一)本技术方案所采用的外语语音码的每一音节声、韵、调的编码方法采用以下的方法:
注:破折号“—”后的符号均为汉语拼音符号,破折号“—”前的字母为所采用的汉语每一音节声、韵、调的编码,以下均同,以下将下列对照表简称为码表:
1、声码的编码符号采用与汉语拼音方案基本一致的声母的字母符号,比如采用下面这种声码的编码形式:
b—b  ;      p—p   ;     m—m  ;    f—f  ;   d—d  ;    t—t   ;
n—n  ;      l—l    ;    g—g    ;  k—k   ;  h—h   ;
j—zh, j ;  q—ch,q  ;  x—sh,x  ;r—r   ;
z—z    ;    c—c    ;    s—s    ;  y—y  ;    w—w   。
2、汉语拼音介母(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示,比如采用下面这种介码的编码形式:
i—i   ;   u—u  ;   y—ü   。
3、韵码的编码,对单韵母除(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示外,其它采用与汉语拼音相同的字母符号,汉语拼音的复合韵母可以采用《汉语拼音方案》相同的形式,也可以采用一个辅音字母来编码,比如采用下面的这种字母符号来对汉语拼音的韵母进行编码:
a—a  ;   o—o   ;    e—e    ;    i—i    ;    u—u   ;   y—ü  ;
k—ao ;   c— ai  ;   s—an  ;     x—ou ;      w—ei  ;   n—en  ; 
z—ua  ;  l—uo  ;    b—ang  ;    d—ong   ;   p—eng  ;
q—ing  ; g—ng   ;   er—er   ;
r—i  ;  “i只与汉语拼音声母zh、ch、sh相拼时,汉语拼音的i用语音码的编码r代表”。即:汉语拼音的zhi、chi、shi分别用语音码的jr、qr、xr代表。jr或qr或xr及er键盘输入时分别按J和R或Q和R或X和R及E和R两个键位输入。
4、调码的编码除采用一个汉语不用的辅音字母v表示汉语拼音的上声(∨)外,其它采用元音字母来表示汉语的声调,比如采用下面的字母来对汉语拼音的声调进行编码: 
a—  — ,阴平 ;  e— / ,阳平 ;   v— ∨ ,上声 ;   u—\ ,去声 ;
o—  拼音不标轻声调号, 轻声 。
(二)利用上述编码的外语语音码汉语信息表示采用如下的方法:
以单词为单位,这里将单个汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,同一个单词的多个音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于外语语音码状态时,其六种点号,七种标号和一个移行号采用与英文相同的形式;
这里由于将独立运用的汉字看作单音节词,因此,本发明所采用的汉字编码的方法和汉语单词音节编码的方法相同,在本发明中采用单词音节编码按词连写后得到单词编码,我们将由若干个单词组成的一组词称为词组,本发明所采用词组的编码同汉语句子的编码相同,由于单词可以表示词组和汉语句子,因此在本发明中所采用的词组的编码和汉语句子的编码都可以通过单词的编码实现,而不需要对词组和汉语句子另外制定一套专门的编码,一般在整句整篇以词为单位表示汉语信息时,在理解时一般不需要进行同音字词的选择,原则上听起来不会产生歧义的句子,用编码表达时也不会产生歧义。
为了便于理解,下面以一台汽车上的空调机作为例子,以一句输入手机的外语句子的语音为例来说明本技术方案的具体实现步骤:
比如我们向一部能发短信的2.5G或3G或4G手机输入下面的外语文本的外语语音:
“This afternoon at 2 o'clock the car air conditioner to open, first ventilation for 10 minutes, and then keep the car room temperature at 25 degrees.”中文的意思为:
 “在今天下午2点将汽车空调打开,首先通风10分钟,然后将汽车空间温度保持在25度。”
计算机系统首先将接收到的外语语音通过外语语音识别模块转换成外语文本:
“This afternoon at 2 o'clock  the car  air conditioner to open, first ventilation for 10 minutes, and then keep the car  room temperature at 25 degrees.”
这里分两种情况进行翻译,一种是由遥控装置首先将输入遥控装置的外语语音通过外语语音识别模块转换成外语文本,然后将外语文本通过外语与汉语翻译模块转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,通过网络传输模块发送给控制整个汽车驾驶的计算机系统,然后将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行。 
另一种是当遥控装置无法将外语文本转换成汉语文本时,遥控装置首先将输入遥控装置的外语语音通过外语语音识别模块转换成上述外语文本,不经翻译转换直接通过网络传输模块向控制整个汽车驾驶的计算机系统发送外语文本,由控制整个汽车驾驶的计算机系统通过外语与汉语翻译模块转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,然后将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行。
外文翻译成汉语文本模块的工作原理如下: 
比如,我们向所述的遥控装置中输入下列一句英语句子的语音:
We   use   latin    every    day.
首先调用英语语音识别模块,我们得到下面的英文句子:
We   use   latin    every    day.
然后调用汉语英语双向翻译模块我们得到以下翻译步骤和结果:
1.“we  use   latin  every  day.” (这是通过英语语音识别得到的英语句子)
c)查预先储存在计算机系统中的标注单词或词组词性的英语词典建立单词或词组的词性串:
we(人称代词1)+ use(动词1) +  latin(名词1) + every  day(时间名词2).
d)根据上面得到的句子词性串查表得到预先储存在表中的英语句型:
we (人称代词1作主语)+ use(动词1作谓语)+ latin(名词1作宾语)+ every  day(时间名词2作时间状语)   
e)根据上面得到英语句型查表得到预先储存在表中的对应的汉语句型: 
we (人称代词1作主语)+ every  day(时间名词2作时间状语)+ use(动词1作谓语)+ latin(名词1作宾语) 
此时查预先储存在计算机系统中的汉英—英汉双向词库进行单词或词组意思的转换,并按此句型顺序输出便完成英语翻译成汉语的转换,为了表明此机器翻译过程的可双向性,我们再作下面进一步的变换: 
f)根据上面得到汉语句型查表得到预先储存在表中的与对应的汉语单词或词组词性相一致的词性串:
we (人称代词1)+ every  day(时间名词2)+ use(动词1)+ latin(名词1) 
g)查预先储存在计算机系统中的汉英—英汉双向词典进行单词或词组意思的转换并按上面所得到的汉语句型的顺序输出:
wovmno(人称代词1)+ mwvtisa(时间名词2)+ xrvydu(动词1)+ laadqawnv(名词1).
最后我们得到:
wovmno   mwvtisa   xrvydu     laadqawnv  .(汉语语音码表示的汉语信息)
更进一步在得到汉语语音码后,汉语语音码需要时可以通过内嵌在上述翻译模块中的汉语语音码汉字转换模块转换成汉字或汉语拼音, 汉语语音码或汉字能够单独或者汉语语音码与汉字、汉语拼音,意义一致的外文对照显示、储存、输出,此时整个系统必须运行在汉字系统的计算机中。
通过调用内嵌在上述翻译模块中的汉语语音码汉字双向转换模块计算机通过以下步骤将汉语语音码转换成汉字:
通过分别查找汉语语音码与以词为单位的汉字和汉语拼音对照表可以方便地将汉语语音码转换成汉字和汉语拼音,比如:
wovmno 通过查声码、介码、韵码、调码和汉语拼音对照表或根据该对照表生成的汉语语音码音节或单词和拼音音节或单词对照表得到wǒmen,再通过wǒmen查找到以词为单位的汉字,当以单词为单位的语音码通过以单词为单位的汉语拼音与以单词为单位的汉字建立对应关系后,一旦需要以单词为单位的语音码可以不再需要通过以单词为单位的汉语拼音,直接与以单词为单位的汉字建立对应关系并实行相应的转换。比如: wovmno 可以转换为wǒmen,再通过wǒmen可以转换成 “我们”,这样wovmno和“我们”便直接建立了对应关系,需要时可以不通过汉语拼音wǒmen进行转换,而直接在wovmno和“我们”之间实现双向可逆转换。
遇同音词时,可以依据汉语词法句法上下文联系及统计规律等手段进行判别后进行以词为单位的汉字选定。比如:ysvlune 上装满了邮包。ysvlune上装满了原油。结合上下文的联系可以知道:前面一句中的“ysvlune”代表邮轮,后面一句中的“ysvlune” 代表油轮,这两句话分别会转换成“邮轮上装满了邮包”和“油轮上装满了原油”。对其它单词情况也依次类推。
上述双向可逆转换的结果既可以单独显示也可以对照显示,比如:
原句:“我们每天使用汉语拉丁文。”用本发明方法计算机可以可逆地转换为以下几种形式:
1.“Wǒmen   měitiān    shǐyòng         lādīngwěn。”
2.“wovmno   mwvtisa      xrvydu            laadqawnv.”
3.“Wǒmen   měitiān   shǐyòng    lādīngwěn。”
     我们      每天       使用          拉丁文。
 
4.“wovmno   mwvtisa   xrvydu     laadqawnv.”
    我们      每天     使用        拉丁文。
 
5. “Wǒmen      měitiān     shǐyòng       lādīngwěn。”
    “wovmno      mwvtisa       xrvydu          laadqawnv.”
为了让外国人或中国少数民族更方面地了解汉语的含义和学习汉语,也可以在每个对照的单词中插入相应的外语单词或少数民族文字,比如在下面的单词中加入相应的英语单词作中文意思的注解:
“wovmno Wǒmen  mwvtisa měitiān  xrvydu shǐyòng  laadqawnv lādīngwěn 。”
我们   We    每天every day      使用  use          拉丁文Latine。
通过以上翻译和汉语语音码与汉字、汉语拼音转换模块,我们实现了由外语语音转换来的外语文本与汉语文本的转换以及汉语语音码与汉字、汉语拼音的转换,同理对其它的由外语语音转换来的的外语文本,我们也可以采用以上相同的方法进行翻译和转化,这里就不再累述。
在通过2.5G或3G无线传输模块将上述外语或汉语文本的短信内容发到绑定到控制整个汽车驾驶的计算机系统中时,该计算机系统里装有2.5G或3G无线短信接收发送装置,类似我们平时手机能够接收发送短信一样,控制整个汽车驾驶的计算机系统接收到上述外语文本或汉语文本的短信内容后,做两种处理方式:一种是如果收到的是外语文本的则通过外语与汉语翻译模块转换成汉语文本,另一种是如果收到的是汉语文本的则直接将预先与汉语文本中的汉语语音码组成的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行。经过上述翻译模块处理后,所要控制的计算机最终都会得到下列汉语语音码表示的汉语句子:
Zcu  jinatisa  xiauwuv   2disv   jiba   qiuqea   kdatikv   davkca,  xxvxisa   tdafpa  10  fnajda,  rxvhxu  jiba   qiuqea kdajisa  wnaduu  bkvqre  zcu  25 duu.
汉语语音码也可以通过汉字与汉语语音码的转换模块转换成如下分好词的用汉字表示的句子:
“在 今天 下午 2点 将 汽车 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 将 汽车 空间 温度 保持 在 25 度。”
为了简化叙述这里汉语拼音组成的句子略,这里就不再累述。
将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序,按执行的先后逻辑顺序排列后,通过网络传输模块比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行的具体过程如下:
这里jinatisa用汉字表示的汉语意义是“今天”,这个关键词被提取出来后,控制整个汽车驾驶的计算机系统(以下简称为计算机)会去查日历,查到今天的日期比如是2013年2月1日,计算机就会将此日期提取出来作为汽车空调(以下简称为空调)通风启动的程序日期参数加入到空调通风启动的程序中,同理“xiauwuv  2 disv” 用汉字表示的汉语意义是“下午 2点”,这个关键词组被提取出来后,如果计算机是按24小时计时计算机会自动将其换算成14点,并将此时间提取出来作为空调打开的程序时间参数加入到打开空调的程序中,如果是按12时计时,则计算机这直接将此时间提取出来作为打开空调的程序时间参数加入到打开空调的程序中,这里qiuqea  kdatikv用汉字表示的汉语意义是“汽车 空调”,这个两个关键词被提取出来后,计算机会去查“汽车空调”地址,查到该“汽车空调”地址后,计算机就会将此地址提取出来作为空调通风启动程序中的控制设备的目标地址参数加入到空调通风启动的程序中,这里davkca用汉字表示的汉语意义是“打开”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查“打开”空调程序,查到该“打开”空调的程序后,计算机就会将此程序提取出来按执行的先后逻辑顺序排列的规则,将该段程序模块放在整个程序的最前面,作为首先执行的程序,因为从逻辑上讲,如果空调没有被打开,其它通风和控温等程序是空调是无法执行的,所以这里的该段空调打开的程序模块要放在整个程序的最前面,作为首先执行的程序,同理,对其它程序如果没有被规定它们的先后执行程序,也是按照这种逻辑评判标准由计算机判别以后自动排列程序模块的先后顺序,这里xxvxisa和rxvhxu用汉字表示的汉语意义分别是“首先”和“然后”,由于这两个词没有相应的计算机程序与他们对应,因此,我们称这种词为非关键词,在汉语里属于连词,这两个非关键词的含义是紧跟在xxvxisa后的程序要排在紧跟rxvhxu后面程序的前面,执行时紧跟在xxvxisa后的程序要比排在紧跟rxvhxu后面的程序先执行,这里tdafpa用汉字表示的汉语意义是“通风”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查与tdafpa绑定的计算机程序,并将查到的与tdafpa绑定的计算机程序提取根据上面分析的执行顺序将其排在打开空调的程序模块后面,紧接着打开空调程序后执行,这里的10  fnajda紧跟在tdafpa(通风)之后,计算机据此可以判定指的是通风时间“10分钟”,计算机就会将其提取出来作为空调通风程序的通风时长参数加入到空调通风程序中,这里qiuqea kdajisa  wnaduu     bkvqre用汉字表示的汉语意义是“汽车 空间 温度 保持”,这几个关键词被提取出来后,计算机会去查与qiuqea kdajisa  wnaduu  bkvqre绑定的计算机程序,并将查到的与qiuqea kdajisa  wnaduu  bkvqre绑定的计算机程序提取出来,并根据上面分析的执行顺序将其排在tdafpa(通风)程序模块后面,紧接着tdafpa(通风)程序后完毕后执行,这里的zcu  25 duu(在 25 度)紧跟在qiuqea kdajisa  wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)之后,计算机据此可以判定指的是“汽车 空间 温度 保持”的温度是“25 度”,计算机就会将其提取出来作为空调qiuqea kdajisa  wnaduub kvqre(汽车 空间 温度 保持)程序的“汽车 空间 温度 保持”的温度参数加入到空调qiuqea kdajisa  wnaduu  bkvqre(汽车 空间 温度 保持)程序程序中,至此,汉语文本已经完成了全部该文本需要调动的计算机程序,并进行了正确程序参数赋值和程序先后执行顺序的连接。
连接完整个执行程序后,控制整个汽车驾驶的计算机系统根据控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机的地址,这里是控制汽车空调部件运行的嵌入式计算机的地址,通过网络传输模块比如CAN串行总线控制局域网系统传输模块传输给控制上述汽车空调部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制汽车空调部件执行模块执行。
为了减少控制整个汽车驾驶的计算机系统通过网络传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机的数据信息量,对嵌入式计算机中已经储存的程序,控制整个汽车驾驶的计算机系统在进行关键词与程序绑定时,只与相对应的程序名进行绑定,传给控制部件执行的嵌入式计算机控制执行时,由控制部件执行的嵌入式计算机根据相对应的程序名从自己的程序储存系统中调出对应的程序执行,达到控制部件的执行模块完成规定的控制部件运行动作,这里指达到控制空调执行模块完成规定的控制空调的动作。
对于控制部件执行的嵌入式计算机中没有的计算机程序,由控制整个汽车驾驶的计算机系统传输给它,当控制整个汽车驾驶的计算机系统也没有相应的计算机程序时,控制整个汽车驾驶的计算机系统可以通过网络传输模块到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给控制部件执行的嵌入式计算机按统一程序名储存,以便下次与关键词绑定并调用执行。
一旦当控制整个汽车驾驶的计算机系统将需要执行任务的程序传输给控制部件执行的嵌入式计算机后,就该任务而言控制整个汽车驾驶的计算机系统就完成了对该任务的控制执行,后面的具体控制部件完成任务的动作就由控制部件执行的嵌入式计算机去具体控制,此时控制整个汽车驾驶的计算机系统进入侦听阶段,看是否操作者有新的工作命令发出,如有则重复以上过程,开始新的命令执行,否则保持侦听状态。
上述嵌入式计算机控制空调机执行模块工作时,首先嵌入式计算机检测当前时间,当当前时间到达程序开始执行时间:2013年2月1日14点(下午2点)时,汽车空调地址有效,嵌入式计算机向地址有效的汽车空调执行模块发出开启空调的控制命令,执行模块执行命令后汽车空调打开,汽车空调打开后,嵌入式计算机紧接着运行空调通风程序,嵌入式计算机会控制空调执行模块打开与车外相连的通风管道,同时在执行模块的的作用下空调内的换气扇会开始工作,这是车内空气和车外空气会流动起来,实现车内车外空气的交换,在这过程中嵌入式计算机会不断检测通风时间是否到了程序设定的停止时间,一旦检测通风时间是到了程序设定的停止时间,在本案例中是10分钟,嵌入式计算机会向空调执行模块发出指令关闭与车外的通风口,停止与车外的换气,在执行模块的执行动作作用下就停止了空调的通风工作,紧接着嵌入式计算机执行后面的qiuqea kdajisa  wnaduu  bkvqre(汽车 空间 温度 保持)程序,这时嵌入式计算机首先检测车内环境温度,如果低于预先设定的保持温度,在本案例中是25度,则嵌入式计算机程序启动空调内的执行模块的执行加热动作,启动加热装置,使空调排到车内的循环空气温度上升,在此过程中,嵌入式计算机在qiuqea kdajisa  wnaduu bkvqre(汽车 空间 温度 保持)程序的控制下不断检测车内环境温度,如果车内环境温度达到预先程序设定的车内环境温度,嵌入式计算机向空调执行模块发出停止加热的指令,执行模块执行该命令动作后使得空调加热装置停止加热;如果高于预先设定的保持温度,在本案例中是25度,则嵌入式计算机程序通过执行模块启动空调内的制冷装置,使空调排到车内的循环空气温度下降,在此过程中,嵌入式计算机在qiuqea kdajisa  wnaduu  bkvqre(汽车 空间 温度 保持)程序的控制下不断检测车内环境温度,如果车内环境温度达到预先程序设定的车内环境温度,嵌入式计算机向空调执行模块发出停止制冷的指令,空调执行模块执行该指令的动作后,使得空调制冷装置停止制冷,就这样周而复始嵌入式计算机就将车内环境温度控制在25度上下。这样也就完成了汉字文本通过控制整个汽车驾驶的计算机系统实现最终对汽车空调设备的控制。
由于每个人的用词习惯的不同,有些人可能用词不一定标准,这时可以在控制整个汽车驾驶的计算机系统中预先储存同义词和近义词对照表,并由控制整个汽车驾驶的计算机系统通过设定的同义词和近义词对照表来自动将不规范的用词转换成控制整个汽车驾驶的计算机系统认可的规范用词,控制整个汽车驾驶的计算机系统中的关键词一定是控制整个汽车驾驶的计算机系统认可的规范用词,比如:“打开、开启、开”通过对照表都可以统一到“打开”这个词,又比如:“关掉、关闭、关” 通过对照表都可以统一到“关闭”这个词,并与相应的计算机程序模块进行预先绑定。
由于计算机程序语言在调用程序模块时,往往用由26个拉丁字母拼写的英文编写的程序来调用,26个拉丁字母属于ASCII码范围,计算机系统正常运行没有问题,由于汉字的内码系统不属于ASCII码范围,如果直接采用汉字语句来调用计算机程序,计算机系统不能保证正常运行,因此,本技术方案将汉字文本先转换成汉语语音码再运行,由于汉语语音码和英文一样用26个拉丁字母拼写,且标点符号与英文一致,这样保证了所运行的汉语信息的内码在ASCII码范围内,从而确保本技术方案在所有计算机系统中能够正常运行。
如果控制整个汽车驾驶的计算机系统用汉字能够直接调动上述计算机程序,也可以将汉字关键词直接绑定计算机程序。
以此类推,由于本例中由于控制的对象,时间、控制对象的动作都可以通过外语语音转换成的汉语文本的改变而改变,因此,对其它控制对象、时间和控制对象的动作都可以采用上述方法进行汽车部件的近距或远程控制并运行,比如对遥控器发出如下汉语意思的外语语音来控制汽车驾驶:打开收音机并调到990频道、上网搜索今天的新闻、汽车加速、汽车停下来、车顶窗打开、车门窗关上等等,其实现过程与上面举例类似,这里就不一一累述。
所述控制整个汽车驾驶的计算机系统在正式通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述控制整个汽车驾驶的计算机系统对所收到的由外文转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将开始通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行所要产生的动作或所要达到的功能以外语文本或该外语文本的语音合成形式输出; 
比如,上面的例子中,控制整个汽车驾驶的计算机系统在理解了所收到由外语语音转换过来的汉语文本信息、正确调用所绑定的程序并按照正确执行逻辑进行执行顺序排列的基础上,会输出:“在 今天 下午 2点 将 汽车 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 将 汽车 空间 温度 保持 在 25 度。” 的汉字文本信息的外文译文或该汉字文本的外文译文语音合成后的语音,该外语语音转换过来的汉语文本信息也可以转换成汉语语音码或外文或少数民族文字输出。
另一种是询问确认模式,该模式下所述控制整个汽车驾驶的计算机系统对所收到的由外文转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本的外文译文,该由汉语文本转换过来的外文译文也可以经过外语语音合成模块以语音的形式通过遥控装置输出,经确认后再正式运行。
比如:控制整个汽车驾驶的计算机系统收到一段由外语语音转换过来的以下意义的汉语文本:“在 今天 下午 2点 将 汽车 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 将 汽车 空间 温度 保持 在 25 度。” 控制整个汽车驾驶的计算机系统检测到此时已经过了上午2点,会自动将时间设置在下午2点,同时在控制整个汽车驾驶的计算机系统预先储存的汉语文本中检测到与该汉语文本最接近的一段使得程序更加优化的汉语文本,这时计算机会输出如下汉语意义的外文译文: “在 今天 下午 2点 将 汽车 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 用空调对汽车内部空间进行灭菌并且将 汽车 空间 温度 保持 在 25 度。”您确认吗?发送确认外语文本或其他确认信息,控制整个汽车驾驶的计算机系统就将该外语文本对应的汉语文本作为最终接收到的汉语文本,按照上面案例中的步骤,加上“空调灭菌程序”满足预先设定的条件时开始运行。
由于汉字文本通过汉字与汉语语音码双向转换模块转换后,汉字与汉语语音码可以互相转换,因此在本技术方案的叙述中,凡是用汉字表示的信息都可以用汉语语音码表示,反之亦然,这里在本技术方案的叙述就不在分别累述。
本技术方案中所述的控制整个汽车驾驶的计算机系统可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统。
所述遥控装置接收到的外语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络。
所述的执行模块包含驱动单元模块和动力单元模块和执行单元模块以及接口单元模块。
在采用上述软硬件系统或模块工作的情形同样可以参照上述案例,这里就不再累述所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统具有语音命令自动训练功能,遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统操作者在用语音命令控制控制整个汽车驾驶前,遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统会主动将它能执行的外语语音命令一条条用外语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制控制整个汽车驾驶的外语语音命令或对应的执行程序绑定后储存在遥控装置或控制所述控制整个汽车驾驶的计算机系统中;
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响。这样的设计主要方便各种人群,对计算机来说只要发出的声音与所绑定的程序不发生混淆就行,可以采用特殊的声响主要考虑一些发音困难的聋哑人,这要他们能发出一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响,控制空调机的计算机就会记住并执行相关绑定的程序,同时考虑到聋哑人听不见,所以空调机将要执行命令用文字显示来反馈给聋哑空调机操作者。
所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统在用语音命令自动训练操作者跟读语音命令时,除了发出相应的外语语音,还能够根据预先的设定发出中国方言的语音、少数民族语言的语音、汉语普通话语音,这样的安排主要方便听不懂汉语普通话的人,这些用语音合成模块等现有语音合成技术模块就可以实现。
所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统在进行语音命令自动训练时,在主动将它能执行的语音命令一条条用外语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来。 
所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统具有的语音命令,可以是具体的要求汽车采取某种动作的的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的的语音命令,由控制整个汽车驾驶的计算机系统自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行;
比如:人们可以要求空调机对“老人和婴儿”既要求保持一定的车内温度同时冷风吹得最好缓和一些,这时候控制整个驾驶汽车的计算机就会寻找并绑定空调机对“老人和婴儿”既要求保持一定的车内温度同时冷风吹得最好缓和一些的程序,根据上述程序要求的动作控制执行模块完成上述程序要求完成的程序动作。
对控制整个汽车驾驶的计算机系统正确完成工作所必须的各种工作参数,如果控制整个汽车驾驶的计算机系统认为需要操作者提供时,会以语音或语音与文字结合的形式,主动向操作者发出询问,直到控制整个汽车驾驶的计算机系统了解到所有必须的工作参数为止。
比如:对于空调保温的是婴儿还是老人还是青壮年空调机无法感觉到,如果控制整个汽车驾驶的计算机系统需要知道时,它会主动用预先设定的外语语音通过遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统向操作者询问以下意思的句子:“我保温的车子坐的是什么样的人?”人们用外语语音做以下相同意思的回答:“老人”或“婴儿”,这时候控制整个汽车驾驶的计算机系统就会去寻找 “老人”或“婴儿”的程序,找到后进行正确的排序和连接并传给控制汽车空调的嵌入式计算机并由该计算机控制执行模块完成上述的保温“老人”或“婴儿”车子空间的程序规定的动作。
上例中外语是以英文为代表来举例说明,其实对其它外语也一样,只要与汉语之间具有可以翻译就行,这里就不在累述。
通过上述方法,我们实现了用手机作为遥控装置对汽车内部的空调设备进行近距或远程控制并运行,同理我们也可以使用固定电话、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、装有信息通讯软件的各种装置,从下列网络传输系统模块中选用合适的网络传输系统模块向控制整个汽车驾驶的计算机系统传输外语文本或汉语文本信息,从而通过控制整个汽车驾驶的计算机系统近距或远程控制汽车内部的各个设备或部件的运行,这些网络传输系统模块可以是:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统,所控制的部件所述案例中以空调机为例,实际上对其它汽车部件或设备也一样,所控制的汽车的部件或设备也可以多种多样,具体实施方式可以参照上述案例,这里就不再累述。

Claims (10)

1.一种非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是:遥控装置首先将输入遥控装置的非特定人外语语音通过外语语音识别模块转换成外语文本,然后将外语文本通过外语与汉语翻译模块转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,通过网络传输模块发送给控制整个汽车驾驶的计算机系统,或者不经翻译转换直接通过网络传输模块向控制整个汽车驾驶的计算机系统发送外语文本,由控制整个汽车驾驶的计算机系统通过外语与汉语翻译模块转换成分好词的由汉字或汉语语音码或汉语拼音形成的汉语文本,然后将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行。
2. 如权利要求1所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是:所述的遥控装置是指所有能进行外语语音识别并能向控制整个汽车驾驶的计算机系统发送字符文本信息的装置,包括:固定电话系统、手机、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块。
3.如权利要求1所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是: 所述网络传输模块,涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统。
4.如权利要求1所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是: 所述的控制整个汽车驾驶的计算机系统可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统;
所述遥控装置接收到的非特定人外语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络。
5.如权利要求1所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是: 所述控制整个汽车驾驶的计算机系统在正式通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述控制整个汽车驾驶的计算机系统对所收到的由外文转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将开始通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行所要产生的动作或所要达到的功能以外语文本或该外语文本的语音合成形式输出;另一种是询问确认模式,该模式下所述控制整个汽车驾驶的计算机系统对所收到的由外文转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本的外文译文,该由汉语文本转换过来的外文译文也可以经过外语语音合成模块以语音的形式通过遥控装置输出,经确认后再正式运行。
6.如权利要求1所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是: 所述的执行模块包含驱动单元模块和动力单元模块和执行单元模块以及接口单元模块。
7.如权利要求1所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是:所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统具有语音命令自动训练功能,遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统操作者在用语音命令控制控制整个汽车驾驶前,遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统会主动将它能执行的外语语音命令一条条用外语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制控制整个汽车驾驶的外语语音命令或对应的执行程序绑定后储存在遥控装置或控制所述控制整个汽车驾驶的计算机系统中;
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响。
8.如权利要求7所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是: 所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统在用语音命令自动训练操作者跟读语音命令时,除了发出相应的外语语音,还能够根据预先的设定发出中国方言的语音、少数民族语言的语音、汉语普通话语音;
所述的遥控装置或控制整个汽车驾驶的计算机系统在进行语音命令自动训练时,在主动将它能执行的语音命令一条条用外语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来。
9. 如权利要求1或7所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是: 所述的遥控器或控制整个汽车驾驶的计算机系统具有的语音命令,可以是具体的要求汽车采取某种动作的的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的的语音命令,由控制整个汽车驾驶的计算机系统自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块传输给控制所述汽车各种部件运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种汽车部件执行模块执行;
对控制整个汽车驾驶的计算机系统正确完成工作所必须的各种工作参数,如果控制整个汽车驾驶的计算机系统认为需要操作者提供时,会以语音或语音与文字结合的形式,主动向操作者发出询问,直到控制整个汽车驾驶的计算机系统了解到所有必须的工作参数为止。
10.如权利要求1所述的非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法,其特征是:所述的汉语语音码是以单词为单位,这里将单个汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,用且仅用26个拉丁字母对汉语拼音的声母、介母、韵母、声调采取先编码再依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码拼写,并通过得到的语音码的编码直接表达汉语信息,当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,编码时同一个单词的多个音节不用空格连续编码,单词与单词之间要有空格隔开;
所述的汉语语音码的声母全部用辅音拉丁字母表示,用于表示汉语信息的语音码的声母除了《汉语拼音方案》中的声母zh、ch、sh分别用j、q、x三个辅音拉丁字母表示外,其余的声母用与《汉语拼音方案》中的相同符号的辅音拉丁字母表示,《汉语拼音方案》中的zhi、chi、shi分别用语音码的jr、qr、xr表示,《汉语拼音方案》中的er用语音码的er来表示,键盘键入时分别用西文键盘上的j和r键、q和r键、x和r键以及e和r键键入;
所述的汉语语音码用26个字母中的一个字母y表示原来《汉语拼音方案》中的单韵母和介母中的ü,其余单韵母和介母的编码采用与《汉语拼音方案》中的单韵母和介母相同的符号;
所述的汉语语音码复合韵母除了用与《汉语拼音方案》中的相同的符号表示外,用一个辅音字母表示;
所述的汉语语音码其调码用四个元音字母和一个汉语不用的字母v表示,用拉丁字母a、e、v、u、o分别表示《汉语拼音方案》中的阴平-、阳平e:/、上声v:∨、去声u:\、轻声o不标。
CN201310362499.6A 2013-08-20 2013-08-20 非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法 Pending CN104424945A (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310362499.6A CN104424945A (zh) 2013-08-20 2013-08-20 非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN201310362499.6A CN104424945A (zh) 2013-08-20 2013-08-20 非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CN104424945A true CN104424945A (zh) 2015-03-18

Family

ID=52973741

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN201310362499.6A Pending CN104424945A (zh) 2013-08-20 2013-08-20 非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN104424945A (zh)

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105139477A (zh) * 2014-06-08 2015-12-09 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音遥控驾驶的汽车系统
CN105161102A (zh) * 2014-06-08 2015-12-16 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音现场控制驾驶的汽车系统
CN105161103A (zh) * 2014-06-08 2015-12-16 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音现场控制汽车驾驶的控制器装置
CN105206268A (zh) * 2014-06-08 2015-12-30 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音遥控汽车驾驶的控制器装置
CN106292688A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音遥控舵机的方法
CN106292400A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种外语自然语文本现场控制的舵机装置
CN106292399A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音现场控制舵机的方法
CN106292689A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种外语自然语文本遥控的舵机装置
CN106292401A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种非特定人外语语音遥控的舵机装置
CN106293112A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种非特定人外语语音现场控制的舵机装置
CN106292348A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 汉语语音现场控制舵机的方法
CN106527415A (zh) * 2015-09-13 2017-03-22 上海能感物联网有限公司 能自动导航的外语语音集群遥控的驱动器
CN106847276A (zh) * 2015-12-30 2017-06-13 昶洧新能源汽车发展有限公司 一种带方言识别的话音控制系统
CN107895578A (zh) * 2017-11-15 2018-04-10 百度在线网络技术(北京)有限公司 语音交互方法和装置

Cited By (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105139477A (zh) * 2014-06-08 2015-12-09 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音遥控驾驶的汽车系统
CN105161102A (zh) * 2014-06-08 2015-12-16 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音现场控制驾驶的汽车系统
CN105161103A (zh) * 2014-06-08 2015-12-16 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音现场控制汽车驾驶的控制器装置
CN105206268A (zh) * 2014-06-08 2015-12-30 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音遥控汽车驾驶的控制器装置
CN106292688A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音遥控舵机的方法
CN106292400A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种外语自然语文本现场控制的舵机装置
CN106292399A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 非特定人外语语音现场控制舵机的方法
CN106292689A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种外语自然语文本遥控的舵机装置
CN106292401A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种非特定人外语语音遥控的舵机装置
CN106293112A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 一种非特定人外语语音现场控制的舵机装置
CN106292348A (zh) * 2015-05-28 2017-01-04 上海能感物联网有限公司 汉语语音现场控制舵机的方法
CN106527415A (zh) * 2015-09-13 2017-03-22 上海能感物联网有限公司 能自动导航的外语语音集群遥控的驱动器
CN106847276A (zh) * 2015-12-30 2017-06-13 昶洧新能源汽车发展有限公司 一种带方言识别的话音控制系统
CN107895578A (zh) * 2017-11-15 2018-04-10 百度在线网络技术(北京)有限公司 语音交互方法和装置

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN104424945A (zh) 非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法
CN104424176A (zh) 外语自然语文本近距或远程控制汽车驾驶的方法
CN104376843A (zh) 汉语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法
CN104049962A (zh) 外语语音近距或远程控制机电设备运行的方法
CN104375816A (zh) 汉语文本近距或远程控制汽车驾驶的方法
CN104424178A (zh) 外语自然语文本控制汽车驾驶的方法
CN104376844A (zh) 汉语语音控制汽车驾驶的方法
CN104914858A (zh) 全自动外语语音遥控汽车驾驶的汽车控制器装置
CN104424947A (zh) 自然人外语语音集中控制家电的方法
CN104049960A (zh) 外语语音遥控计算机程序运行的方法
CN104916285A (zh) 全自动外语语音现场控制汽车驾驶的控制器装置
CN104424175A (zh) 自然人外语语音控制汽车驾驶的方法
CN104020985A (zh) 汉语文本遥控计算机程序运行的方法
CN104932445A (zh) 全自动外语文本遥控驾驶汽车的控制器装置
CN104925065A (zh) 全自动外语文本遥控驾驶的汽车系统
CN104049963A (zh) 汉语语音控制机电设备运行的方法
CN104020840A (zh) 外语文本遥控计算机程序运行的方法
CN104914859A (zh) 全自动外语语音现场控制驾驶的汽车系统
CN104423343A (zh) 汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法
CN104375981A (zh) 汉语文本控制汽车驾驶的方法
CN104908749A (zh) 全自动外语语音遥控驾驶的汽车系统
CN104235998A (zh) 非特定人汉语语音遥控智能空调机的方法
CN104049964A (zh) 汉语语音近距或远程控制机电设备运行的方法
CN105404292A (zh) 全自动外语语音遥控汽车驾驶的方法
CN105460017A (zh) 全自动外语文本遥控驾驶汽车的方法

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication

Application publication date: 20150318

WD01 Invention patent application deemed withdrawn after publication