CN104423343A - 汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法 - Google Patents
汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN104423343A CN104423343A CN201310388454.6A CN201310388454A CN104423343A CN 104423343 A CN104423343 A CN 104423343A CN 201310388454 A CN201310388454 A CN 201310388454A CN 104423343 A CN104423343 A CN 104423343A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- chinese
- household electrical
- electrical appliances
- computer system
- module
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
- 238000000034 method Methods 0.000 title claims abstract description 44
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 claims abstract description 35
- 238000004590 computer program Methods 0.000 claims abstract description 19
- 230000009471 action Effects 0.000 claims description 20
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 claims description 14
- 230000008569 process Effects 0.000 claims description 12
- 239000000203 mixture Substances 0.000 claims description 10
- 238000012549 training Methods 0.000 claims description 9
- 241001672694 Citrus reticulata Species 0.000 claims description 7
- 238000004891 communication Methods 0.000 claims description 6
- 230000006870 function Effects 0.000 claims description 6
- 238000012913 prioritisation Methods 0.000 claims description 6
- 230000015572 biosynthetic process Effects 0.000 claims description 5
- 238000003786 synthesis reaction Methods 0.000 claims description 5
- 150000001875 compounds Chemical class 0.000 claims description 3
- 238000013507 mapping Methods 0.000 claims description 3
- 238000005457 optimization Methods 0.000 claims description 3
- 239000002131 composite material Substances 0.000 claims description 2
- 230000003116 impacting effect Effects 0.000 claims description 2
- 230000000630 rising effect Effects 0.000 claims description 2
- 238000004378 air conditioning Methods 0.000 description 49
- 238000009423 ventilation Methods 0.000 description 10
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 description 6
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 5
- 206010011878 Deafness Diseases 0.000 description 3
- 239000012141 concentrate Substances 0.000 description 3
- 235000013305 food Nutrition 0.000 description 3
- 238000010438 heat treatment Methods 0.000 description 3
- 238000009413 insulation Methods 0.000 description 3
- 238000005057 refrigeration Methods 0.000 description 3
- 241000196324 Embryophyta Species 0.000 description 2
- 230000008878 coupling Effects 0.000 description 2
- 238000010168 coupling process Methods 0.000 description 2
- 238000005859 coupling reaction Methods 0.000 description 2
- 239000010779 crude oil Substances 0.000 description 2
- 230000000694 effects Effects 0.000 description 2
- 239000003921 oil Substances 0.000 description 2
- 230000001954 sterilising effect Effects 0.000 description 2
- 238000005211 surface analysis Methods 0.000 description 2
- 238000012546 transfer Methods 0.000 description 2
- 235000004240 Triticum spelta Nutrition 0.000 description 1
- 230000002457 bidirectional effect Effects 0.000 description 1
- 230000008859 change Effects 0.000 description 1
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 description 1
- 238000013461 design Methods 0.000 description 1
- 238000001514 detection method Methods 0.000 description 1
- 230000009916 joint effect Effects 0.000 description 1
- 239000002516 radical scavenger Substances 0.000 description 1
- 230000011218 segmentation Effects 0.000 description 1
- 238000012163 sequencing technique Methods 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G05—CONTROLLING; REGULATING
- G05B—CONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
- G05B15/00—Systems controlled by a computer
- G05B15/02—Systems controlled by a computer electric
-
- G—PHYSICS
- G05—CONTROLLING; REGULATING
- G05B—CONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
- G05B19/00—Programme-control systems
- G05B19/02—Programme-control systems electric
- G05B19/418—Total factory control, i.e. centrally controlling a plurality of machines, e.g. direct or distributed numerical control [DNC], flexible manufacturing systems [FMS], integrated manufacturing systems [IMS] or computer integrated manufacturing [CIM]
-
- G—PHYSICS
- G05—CONTROLLING; REGULATING
- G05B—CONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
- G05B2219/00—Program-control systems
- G05B2219/20—Pc systems
- G05B2219/23—Pc programming
- G05B2219/23272—Natural language, use simple words like move, rotate
-
- G—PHYSICS
- G05—CONTROLLING; REGULATING
- G05B—CONTROL OR REGULATING SYSTEMS IN GENERAL; FUNCTIONAL ELEMENTS OF SUCH SYSTEMS; MONITORING OR TESTING ARRANGEMENTS FOR SUCH SYSTEMS OR ELEMENTS
- G05B2219/00—Program-control systems
- G05B2219/20—Pc systems
- G05B2219/26—Pc applications
- G05B2219/2642—Domotique, domestic, home control, automation, smart house
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Automation & Control Theory (AREA)
- Manufacturing & Machinery (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Telephonic Communication Services (AREA)
Abstract
本技术方案是一种汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,属于汉语语音遥控家电技术领域。本技术方案采用的是遥控装置首先将输入遥控装置的汉语语音通过汉语语音识别模块转换成汉语文本,然后通过网络传输模块发送给家电集中智能控制中心模块里的计算机系统,然后将预先储存在该计算机系统中的并与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块传输给控制各种家电运行的嵌入式计算机,并由该计算机控制执行模块执行。有了本技术方案以后,可以方便中国人用汉语语音通过遥控器近距或远程集中协同控制家电运行。
Description
技术领域
本技术方案属于汉语语音遥控家电技术领域。
背景技术
目前的现有技术要用汉语语音集中协同遥控家电,是一件很难做到的事情,市面上虽然有一些通过语音遥控家电的技术,但基本上是对单台家电的一些简单的命令,基本上是“说一说”相关家电设备 “动一动”,让不仅单台而且需要时可以多台家电在计算机控制下自动完成协同控制运行的技术目前还没有出现,这就给大量中国人用汉语语音近距或远程集中协同控制家电运行带来了难于逾越的障碍。
发明内容
本技术方案的提出就是为了解决上述出现这些问题。具体来说本技术方案通过一种汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法的技术来解决上述出现的问题。
本技术方案采用的是:遥控装置首先将输入遥控装置的汉语语音通过汉语语音识别模块转换成汉语文本,然后通过网络传输模块向家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统发送分好词的汉语文本,并将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种家电执行模块执行。
所述的家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统所述遥控装置接收到的汉语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络。
所述网络传输模块,涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统。
所述的遥控装置是指所有能进行汉语语音识别并能向所要控制的计算机系统发送字符文本信息的装置,包括:固定电话系统、手机、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块。
所述家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统在正式控制执行模块执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统对所收到由汉语语音转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将执行模块所要产生的动作或所要达到的功能以汉语文本或该汉语文本的语音合成形式输出;另一种是询问确认模式,该模式下所述家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本,该汉语文本也可以经过语音合成模块以语音的形式输出,经确认后再正式运行。
所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统具有语音命令自动训练功能,家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统操作者在用语音命令家电的集中智能控制中心模块里前,所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统会主动将它能执行的语音命令一条条用汉语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制家电运行的语音命令或对应的执行程序绑定后储存在所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统中。
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响。
所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统在用语音命令自动训练操作者跟读语音命令时,除了发出相应的汉语普通话语音,还能够根据预先的设定发出中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音。
所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统在进行语音命令自动训练时,主动将它能执行的语音命令一条条用汉语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来。
所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统具有的语音命令,可以是具体的要求家电采取某种动作的的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的的语音命令,由家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种家电执行模块执行。
对家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统正确完成工作所必须的各种工作参数,如果家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统认为需要操作者提供时,会以语音或语音与文字结合的形式,主动向操作者发出询问,直到家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统了解到所有必须的工作参数为止。
所述的汉语语音码是以单词为单位,这里将单个汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,用且仅用26个拉丁字母对汉语拼音的声母、介母、韵母、声调采取先编码再依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码拼写,并通过得到的语音码的编码直接表达汉语信息,当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,编码时同一个单词的多个音节不用空格连续编码,单词与单词之间要有空格隔开。
由于本技术方案采用26个拉丁字母表示的汉语语音码来表达汉语信息,且当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,这样就保证了汉语信息的表达连标点符号在内都与ASCII码完全一致,也即与ASCII码100%兼容,这样就保证了整个系统可以在ASCII码系统的计算机中运行。
这里值得指出的是:在用键盘键入汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。
有了本技术方案以后,可以方便中国人用汉语自然语言的语音通过遥控器近距或远程集中协同控制家电运行。
具体实施方式
下面结合实施例对本发明的具体实施方式作进一步的说明。
(一)本技术方案所采用的汉语语音码的每一音节声、韵、调的编码方法采用以下的方法:
注:破折号“—”后的符号均为汉语拼音符号,破折号“—”前的字母为所采用的汉语每一音节声、韵、调的编码,以下均同,以下将下列对照表简称为码表:
1、声码的编码符号采用与汉语拼音方案基本一致的声母的字母符号,比如采用下面这种声码的编码形式:
b—b ; p—p ; m—m ; f—f ; d—d ; t—t ;
n—n ; l—l ; g—g ; k—k ; h—h ;
j—zh, j ; q—ch,q ; x—sh,x ;r—r ;
z—z ; c—c ; s—s ; y—y ; w—w 。
2、汉语拼音介母(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示,比如采用下面这种介码的编码形式:
i—i ; u—u ; y—ü 。
3、韵码的编码,对单韵母除(ü)采用26个拉丁字母中的一个字母表示外,其它采用与汉语拼音相同的字母符号,汉语拼音的复合韵母可以采用《汉语拼音方案》相同的形式,也可以采用一个辅音字母来编码,比如采用下面的这种字母符号来对汉语拼音的韵母进行编码:
a—a ; o—o ; e—e ; i—i ; u—u ; y—ü ;
k—ao ; c— ai ; s—an ; x—ou ; w—ei ; n—en ;
z—ua ; l—uo ; b—ang ; d—ong ; p—eng ;
q—ing ; g—ng ; er—er ;
r—i ; “i只与汉语拼音声母zh、ch、sh相拼时,汉语拼音的i用语音码的编码r代表”。即:汉语拼音的zhi、chi、shi分别用语音码的jr、qr、xr代表。jr或qr或xr及er键盘输入时分别按J和R或Q和R或X和R及E和R两个键位输入。
4、调码的编码除采用一个汉语不用的辅音字母v表示汉语拼音的上声(∨)外,其它采用元音字母来表示汉语的声调,比如采用下面的字母来对汉语拼音的声调进行编码:
a— — ,阴平 ; e— / ,阳平 ; v— ∨ ,上声 ; u—\ ,去声 ;
o— 拼音不标轻声调号, 轻声 。
(二)利用上述编码的汉语语音码汉语信息表示采用如下的方法:
以单词为单位,这里将单个汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码,同一个单词的多个音节不用空格隔开连写,单词与单词之间的编码用空格隔开,当汉语信息表示处于汉语语音码状态时,其六种点号,七种标号和一个移行号采用与英文相同的形式;
这里由于将独立运用的汉字看作单音节词,因此,本发明所采用的汉字编码的方法和汉语单词音节编码的方法相同,在本发明中采用单词音节编码按词连写后得到单词编码,我们将由若干个单词组成的一组词称为词组,本发明所采用词组的编码同汉语句子的编码相同,由于单词可以表示词组和汉语句子,因此在本发明中所采用的词组的编码和汉语句子的编码都可以通过单词的编码实现,而不需要对词组和汉语句子另外制定一套专门的编码,一般在整句整篇以词为单位表示汉语信息时,在理解时一般不需要进行同音字词的选择,原则上听起来不会产生歧义的句子,用编码表达时也不会产生歧义。
本技术方案通过遥控器内置的语音输入模块将接收到的汉语语音通过汉语语音识别模块转换成汉语语音码或汉字或汉语拼音,汉语语音识别模块可以采用汉语语音码汉语语音识别模块,其工作原理如下:
下面例举一些采用汉语语音码汉语语音识别模块对汉语语音进行语音码或汉字转换的例子:
1. 汉语语音转换成汉语语音码:
比如:我们用汉语语音朗读“我们会使用汉语拉丁文。”
(1)通过查找预先储存在计算机中的汉语音节语音模板和汉语语音音节码对照表,匹配后识别出相应的汉语音节语音码串:
wov mno huiu xrv ydu hsu yyv laa dqa wnv.(音节与音节之间有空格)
或wovmnohuiuxrvyduhsuyyvlaadqawnv. (音节与音节之间无空格)
(熟练后mno中的轻音符o在不引起混音时可以省略,以上以下均同。)
为了让大家看清楚这里将表示声调的字母加了下划线,语音码中的声调字母同时具隔音节作用,实际语音码中声调无下划线,熟练语音码后声调兼隔音节符能够方便区分出来。
这样便完成了一个系统的复杂性与系统的词库规模性无关的纯语音识别过程。
如果汉语语音是带某种方言口音的汉语或是某一种中国的方言,只要这种中国的方言的音节与汉语音节具有某种对应关系,我们通过以上相类似的方法即:通过查找预先储存在计算机中的带某种方言口音的汉语或与汉语音节具有某种对应关系的方言音节的语音模板和汉语语音音节码对照表,匹配后识别出相应的汉语音节语音码串,就可以实现对该带某种方言口音的汉语或方言的汉语语音码识别,实现该带某种方言口音的汉语或方言与汉语语音码的转换。
(2)将语音码串进行单词切分,最终完成以词为单位的语音码转换。
通过查找预先分好词的汉语语音码单词词库,将同一个单词的多个音节连写,词与词之间用空格隔开便得到以下我们最终需要的汉语语音码:
wovmno huiu xrvydu hsuyyv laadqawnv.
为了得到传统的语音识别结果,我们还可以进行如下的转换,这里需要强调的是该过程与语音识别系统没有必然的联系,该标准转换模块可以脱离语音识别系统独立运行。
2. 汉语语音码转换成汉字和汉语拼音:
通过分别查找汉语语音码与以词为单位的汉字和有关汉语拼音对照表可以方便地将汉语语音码转换成汉字和汉语拼音,比如:
wovmno 通过查声码、介码、韵码、调码和汉语拼音对照表或根据该对照表生成的汉语语音码音节或单词和拼音音节或单词对照表得到wǒmen,再通过wǒmen查找到以词为单位的汉字“我们”,依次类推,我们可以得到如下的拼音和汉字组成的句子:
“Wǒmen huì shǐyòng hànyǔ lādīngwěn。”
“我们会使用汉语拉丁文。”
当以单词为单位的语音码通过以单词为单位的汉语拼音与以单词为单位的汉字建立对应关系后,一旦需要以单词为单位的语音码可以不再需要通过以单词为单位的汉语拼音,直接与以单词为单位的汉字建立对应关系并实行相应的转换。即:“ wovmno huiu xrvydu hsuyyv laadqawnv. ”可以直接转换成“我们会使用汉语拉丁文。”
遇同音词时,可以依据汉语词法句法上下文联系及统计规律等手段进行判别后进行以词为单位的汉字选定。比如:ysvlune 上装满了邮包。ysvlune上装满了原油。结合上下文的联系可以知道:前面一句中的“ysvlune”代表“邮轮”,后面一句中的“ysvlune” 代表“油轮”,这两句话分别会转换成“邮轮上装满了邮包”和“油轮上装满了原油”。对其它单词情况也依次类推。
上述识别的结果既可以单独显示也可以对照显示,
依次类推,用上述方法,将可以任意多音节的汉语语音识别成汉语语音码,并根据需要进一步转换成汉字或汉语拼音,汉语语音码、汉字或汉语拼音可以单独显示也可以对照显示,以这些汉语单词为基础,就可以实现任何汉语语音信息的识别,从而方便进行各种汉语语音信息处理。
为了便于理解,下面以一台房间里的空调机作为例子,以一句输入手机的汉语句子的语音为例来说明本技术方案的具体实现步骤,本文中所述的计算机系统均指家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统,所述的嵌入式计算机均指控制所述各种家电运行的嵌入式计算机:
比如我们向一部能发短信的2.5G或3G手机输入下面的汉字文本的汉语语音:
“在 今天 下午 2点 将 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 将 房间 温度 保持 在 25 度。”
遥控装置首先将接收到的汉语语音通过装在遥控装置中的上述汉语语音码汉语语音识别模块转换成汉语语音码或汉字,汉语语音码汉语语音识别模块转换成汉语语音码或汉字都是分好词的句子,如:
下列汉语语音码表示的汉语句子:
Zcu jinatisa xiauwuv 2disv jiba kdatikv davkca, xxvxisa tdafpa 10 fnajda, rxvhxu jiba fbvjisa wnaduu bkvqre zcu 25 duu.
汉语语音码也可以通过汉字与汉语语音码的转换模块转换成如下用汉字表示的句子:
“在 今天 下午 2点 将 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 将 房间 温度 保持 在 25 度。”
为了简化叙述这里汉语拼音组成的句子略,这里就不再累述。
然后通过2.5G或3G或4G无线传输模块,将上述汉语文本的短信内容发到绑定的家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统里,该计算机系统装有2.5G或3G或4G无线短信接收发送装置,类似我们平时手机能够接收发送短信一样,将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序,按执行的先后逻辑顺序排列后,通过网络传输模块比如4G无线传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种家电执行模块执行的具体过程如下:
这里jinatisa用汉字表示的汉语意义是“今天”,这个关键词被提取出来后,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统(以下简称为计算机)会去查日历,查到今天的日期比如是2013年2月1日,计算机就会将此日期提取出来作为空调 (以下简称为空调)通风启动的程序日期参数加入到空调通风启动的程序中,同理“xiauwuv 2 disv” 用汉字表示的汉语意义是“下午 2点”,这个关键词组被提取出来后,如果计算机是按24小时计时计算机会自动将其换算成14点,并将此时间提取出来作为空调打开的程序时间参数加入到打开空调的程序中,如果是按12时计时,则计算机这直接将此时间提取出来作为打开空调的程序时间参数加入到打开空调的程序中,这里 kdatikv用汉字表示的汉语意义是“空调 ”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查控制“空调 ”的嵌入式计算机的地址,查到该地址后,计算机就会将此地址作为控制空调的嵌入式计算机的地址储存起来,以便在绑定和链接完空调的执行程序后,将给程序发往与该地址对应的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制空调执行模块执行上述接受到的控制空调运行的程序,这里davkca用汉字表示的汉语意义是“打开”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查“打开”空调程序,查到该“打开”空调的程序后,计算机就会将此程序提取出来按执行的先后逻辑顺序排列的规则,将该段程序模块放在整个程序的最前面,作为首先执行的程序,因为从逻辑上讲,如果空调没有被打开,其它通风和控温等程序是空调是无法执行的,所以这里的该段空调打开的程序模块要放在整个程序的最前面,作为首先执行的程序,同理,对其它程序如果没有被规定它们的先后执行程序,也是按照这种逻辑评判标准由计算机判别以后自动排列程序模块的先后顺序,这里xxvxisa和rxvhxu用汉字表示的汉语意义分别是“首先”和“然后”,由于这两个词没有相应的计算机程序与他们对应,因此,我们称这种词为非关键词,在汉语里属于连词,这两个非关键词的含义是紧跟在xxvxisa后的程序要排在紧跟rxvhxu后面程序的前面,执行时紧跟在xxvxisa后的程序要比排在紧跟rxvhxu后面的程序先执行,这里tdafpa用汉字表示的汉语意义是“通风”,这个关键词被提取出来后,计算机会去查与tdafpa绑定的计算机程序,并将查到的与tdafpa绑定的计算机程序提取根据上面分析的执行顺序将其排在打开空调的程序模块后面,紧接着打开空调程序后执行,这里的10 fnajda紧跟在tdafpa(通风)之后,计算机据此可以判定指的是通风时间“10分钟”,计算机就会将其提取出来作为空调通风程序的通风时长参数加入到空调通风程序中,这里 fbvjisa wnaduu bkvqre用汉字表示的汉语意义是“房间温度保持”,这几个关键词被提取出来后,计算机会去查与 fbvjisa wnaduu bkvqre绑定的计算机程序,并将查到的与 fbvjisa wnaduu bkvqre绑定的计算机程序提取出来,并根据上面分析的执行顺序将其排在tdafpa(通风)程序模块后面,紧接着tdafpa(通风)程序后完毕后执行,这里的zcu 25 duu(在 25 度)紧跟在 fbvjisa wnaduu bkvqre(房间温度保持)之后,计算机据此可以判定指的是“房间温度保持”的温度是“25 度”,计算机就会将其提取出来作为空调 fbvjisa wnaduub kvqre(房间温度保持)程序的“房间温度保持”的温度参数加入到空调 fbvjisa wnaduu bkvqre(房间温度保持)程序程序中,至此,汉语文本已经完成了全部该文本需要调动的计算机程序,并进行了正确程序参数赋值和程序先后执行顺序的连接。
连接完整个执行程序后,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统根据控制所述各种家电运行的嵌入式计算机的地址,这里是控制空调运行的嵌入式计算机的地址,通过网络传输模块比如4G无线传输模块传输给控制上述空调运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制空调执行模块执行。
为了减少家电集中智能控制中心模块里的计算机系统通过网络传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机的数据信息量,对嵌入式计算机中已经储存的程序,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统在进行关键词与程序绑定时,只与相对应的程序名进行绑定,传给控制家电执行的嵌入式计算机控制执行时,由控制家电执行的嵌入式计算机根据相对应的程序名从自己的程序储存系统中调出对应的程序执行,从而达到控制家电的执行模块完成规定的控制家电运行动作,这里指达到控制空调执行模块完成规定的控制空调的动作。
对于控制家电执行的嵌入式计算机中没有的计算机程序,由家电集中智能控制中心模块里的计算机系统传输给它,当家电集中智能控制中心模块里的计算机系统也没有相应的计算机程序时,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统可以通过网络传输模块到指定的服务器,包括云服务器上进行搜索并下载,下载后再传输给控制家电执行的嵌入式计算机并按统一程序名储存,以便下次与关键词绑定并调用执行。
一旦当家电集中智能控制中心模块里的计算机系统将需要执行任务的程序传输给控制家电执行的嵌入式计算机后,就该任务而言家电集中智能控制中心模块里的计算机系统就完成了对该任务的控制执行,后面的具体控制家电完成任务的动作就由控制家电执行的嵌入式计算机去具体控制,此时家电集中智能控制中心模块里的计算机系统进入侦听阶段,看是否操作者有新的工作命令发出,如有则重复以上过程,开始新的命令执行,否则保持侦听状态。
上述嵌入式计算机控制空调机执行模块工作时,首先嵌入式计算机检测当前时间,当当前时间到达程序开始执行时间:2013年2月1日14点(下午2点)时,空调 地址有效,嵌入式计算机向地址有效的空调执行模块发出开启空调的控制命令,执行模块执行命令后空调打开,空调打开后,嵌入式计算机紧接着运行空调通风程序,嵌入式计算机会控制空调执行模块打开与窗外相连的通风管道,同时在执行模块的的作用下空调内的换气扇会开始工作,这是房内空气和窗外空气会流动起来,实现房内窗外空气的交换,在这过程中嵌入式计算机会不断检测通风时间是否到了程序设定的停止时间,一旦检测通风时间是到了程序设定的停止时间,在本案例中是10分钟,嵌入式计算机会向空调执行模块发出指令关闭与窗外的通风口,停止与窗外的换气,在执行模块的执行动作作用下就停止了空调的通风工作,紧接着嵌入式计算机执行后面的 fbvjisa wnaduu bkvqre(房间温度保持)程序,这时嵌入式计算机首先检测房内环境温度,如果低于预先设定的保持温度,在本案例中是25度,则嵌入式计算机程序启动空调内的执行模块的执行加热动作,启动加热装置,使空调排到房内的循环空气温度上升,在此过程中,嵌入式计算机在 fbvjisa wnaduu bkvqre(房间温度保持)程序的控制下不断检测房内环境温度,如果房内环境温度达到预先程序设定的房内环境温度,嵌入式计算机向空调执行模块发出停止加热的指令,执行模块执行该命令动作后使得空调加热装置停止加热;如果高于预先设定的保持温度,在本案例中是25度,则嵌入式计算机程序通过执行模块启动空调内的制冷装置,使空调排到房内的循环空气温度下降,在此过程中,嵌入式计算机在 fbvjisa wnaduu bkvqre(房间温度保持)程序的控制下不断检测房内环境温度,如果房内环境温度达到预先程序设定的房内环境温度,嵌入式计算机向空调执行模块发出停止制冷的指令,空调执行模块执行该指令的动作后,使得空调制冷装置停止制冷,就这样周而复始嵌入式计算机就将房内环境温度控制在25度上下。这样也就完成了汉字文本通过家电集中智能控制中心模块里的计算机系统实现最终对空调设备的控制。
由于每个人的用词习惯的不同,有些人可能用词不一定标准,这时可以在家电集中智能控制中心模块里的计算机系统中预先储存同义词和近义词对照表,并由家电集中智能控制中心模块里的计算机系统通过设定的同义词和近义词对照表来自动将不规范的用词转换成家电集中智能控制中心模块里的计算机系统认可的规范用词,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统中的关键词一定是家电集中智能控制中心模块里的计算机系统认可的规范用词,比如:“打开、开启、开”通过对照表都可以统一到“打开”这个词,又比如:“关掉、关闭、关” 通过对照表都可以统一到“关闭”这个词,并与相应的计算机程序模块进行预先绑定。
由于计算机程序语言在调用程序模块时,往往用由26个拉丁字母拼写的英文编写的程序来调用,26个拉丁字母属于ASCII码范围,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统正常运行没有问题,由于汉字的内码系统不属于ASCII码范围,如果直接采用汉字语句来调用计算机程序,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统不能保证正常运行,因此,本技术方案将汉语语音先转换成汉语语音码再运行,由于汉语语音码和英文一样用26个拉丁字母拼写,且标点符号与英文一致,这样保证了所运行的汉语信息的内码在ASCII码范围内,从而确保本技术方案在所有家电集中智能控制中心模块里的计算机系统中能够正常运行。
如果家电集中智能控制中心模块里的计算机系统用汉字能够直接调动上述计算机程序,也可以将汉字关键词直接绑定计算机程序。
以此类推,由于本例中由于控制的对象,时间、控制对象的动作都可以通过汉语语音转换成的汉语文本的改变而改变,因此,对其它控制对象、时间和控制对象的动作都可以采用上述方法进行家电的近距或远程控制并运行,比如对遥控器发出如下汉语意思的汉语语音来控制家电运行:打开收音机并调到990频道、上网搜索今天的新闻、电灯打开、电视打开并调到5频道等等,其实现过程与上面举例类似,这里就不一一累述。
所述家电集中智能控制中心模块里的计算机系统在正式通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述家电集中智能控制中心模块里的计算机系统对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将开始通过相应的嵌入式计算机控制执行模块执行所要产生的动作或所要达到的功能以汉语文本或该汉语文本的语音合成形式输出;
比如,上面的例子中,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统在理解了所收到由汉语语音转换过来的汉语文本信息、正确调用所绑定的程序并按照正确执行逻辑进行执行顺序排列的基础上,会输出:“在 今天 下午 2点 将 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 将 房间 温度 保持 在 25 度。” 的汉字文本信息或该汉字文本语音合成后的语音,该汉语语音转换过来的汉语文本信息也可以转换成汉语语音码或外文或少数民族文字输出。
另一种是询问确认模式,该模式下所述家电集中智能控制中心模块里的计算机系统对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本,该汉语文本也可以经过汉语语音合成模块以语音的形式通过遥控装置输出,经确认后再正式运行。
比如:家电集中智能控制中心模块里的计算机系统收到一段由汉语语音转换过来的以下意义的汉语文本:“在 今天 下午 2点 将 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 将 房间 温度 保持 在 25 度。” 家电集中智能控制中心模块里的计算机系统检测到此时已经过了上午2点,会自动将时间设置在下午2点,同时在家电集中智能控制中心模块里的计算机系统预先储存的汉语文本中检测到与该汉语文本最接近的一段使得程序更加优化的汉语文本,这时计算机会输出如下汉语意义的汉语文本: “在 今天 下午 2点 将 空调 打开,首先 通风 10 分钟,然后 用空调对房间内部空间进行灭菌并且将 房间 温度 保持 在 25 度。”您确认吗?发送确认汉语文本或其他确认信息,家电集中智能控制中心模块里的计算机系统就将该汉语文本作为最终接收到的汉语文本,按照上面案例中的步骤,加上“空调灭菌程序”满足预先设定的条件时开始运行。
由于汉字文本通过汉字与汉语语音码双向转换模块转换后,汉字与汉语语音码可以互相转换,因此在本技术方案的叙述中,凡是用汉字表示的信息都可以用汉语语音码表示,反之亦然,这里在本技术方案的叙述就不在分别累述。
本技术方案中所述的家电集中智能控制中心模块里的计算机系统可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统。
所述遥控装置接收到的汉语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络。
所述网络传输模块,涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统。
在采用上述软硬件系统或模块工作的情形同样可以参照上述案例,这里就不再累述。所述的遥控装置或家电集中智能控制中心模块里的计算机系统具有语音命令自动训练功能,遥控装置或家电集中智能控制中心模块里的计算机系统操作者在用语音命令控制控制整个家电运行前,遥控装置或家电集中智能控制中心模块里的计算机系统会主动将它能执行的汉语语音命令一条条用汉语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制整个家电运行的汉语语音命令或对应的执行程序绑定后储存在遥控装置或所述家电集中智能控制中心模块里的计算机系统中;
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响。这样的设计主要方便各种人群,对计算机来说只要发出的声音与所绑定的程序不发生混淆就行,可以采用特殊的声响主要考虑一些发音困难的聋哑人,这要他们能发出一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响,控制空调机的计算机就会记住并执行相关绑定的程序,同时考虑到聋哑人听不见,所以空调机将要执行命令用文字显示来反馈给聋哑空调机操作者。
所述的遥控装置或家电集中智能控制中心模块里的计算机系统在用语音命令自动训练操作者跟读语音命令时,除了发出相应的汉语语音,还能够根据预先的设定发出中国方言的语音、少数民族语言的语音,这样的安排主要方便听不懂汉语普通话的人,这些用语音合成模块等现有语音合成技术模块就可以实现。
所述的遥控装置或家电集中智能控制中心模块里的计算机系统在进行语音命令自动训练时,在主动将它能执行的语音命令一条条用汉语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来。
所述的遥控装置或家电集中智能控制中心模块里的计算机系统具有的语音命令,可以是具体的要求家电采取某种动作的的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的的语音命令,由家电集中智能控制中心模块里的计算机系统自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种家电执行模块执行;
比如:人们可以要求空调机对“老人和婴儿”既要求保持一定的房内温度同时冷风吹得最好缓和一些,这时候控制整个驾驶家电的计算机就会寻找并绑定空调机对“老人和婴儿”既要求保持一定的房内温度同时冷风吹得最好缓和一些的程序,根据上述程序要求的动作控制执行模块完成上述程序要求完成的程序动作。
对家电集中智能控制中心模块里的计算机系统正确完成工作所必须的各种工作参数,如果家电集中智能控制中心模块里的计算机系统认为需要操作者提供时,会以语音或语音与文字结合的形式,主动向操作者发出询问,直到家电集中智能控制中心模块里的计算机系统了解到所有必须的工作参数为止。
比如:对于空调保温的是婴儿还是老人还是青壮年空调机无法感觉到,如果家电集中智能控制中心模块里的计算机系统需要知道时,它会主动用汉语语音通过遥控装置或家电集中智能控制中心模块里的计算机系统向操作者询问以下意思的句子:“我保温的房间住的是什么样的人?”人们用汉语语音做以下相同意思的回答:“老人”或“婴儿”,这时候家电集中智能控制中心模块里的计算机系统就会去寻找 “老人”或“婴儿”的程序,找到后进行正确的排序和连接并传给控制空调的嵌入式计算机并由该计算机控制执行模块完成上述的保温“老人”或“婴儿”房间的程序规定的动作。
最后需要指出的是,在上述叙述中的汉语文本指的是一切表示汉语信息的字符所组成的文本,包括汉字、汉语拼音、汉语语音码等,而汉字文本指的是由汉字字符组成的汉语信息文本。
以上所控制的家电所述案例中以空调机为例,在控制空调的同时,计算机还可以同时将所控制的空调房间的打开着的风扇关掉,具体过程与上面例子类似就不再累述。
实际上对其它所有联在家电集中智能控制中心模块中的家电可以同时集中协同控制,所控制的家电也可以多种多样,更复杂一些的控制,比如,我们向遥控器发出“开始做饭菜”的汉语语音指令,这时家电集中智能控制中心模块通过调用“开始做饭菜”的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种家电执行模块执行,比如将厨房电灯打开、电饭煲开始工作、煤气炉的煤气阀打开、脱排油烟机开始工作等,这里显示了本技术方案与通过计算机系统对单个电器进行控制的不同,本技术方案在这里体现了家电集中智能控制中心模块里的计算机系统对与“开始做饭菜”有关的家电同时集中协同控制,每个家电运行的具体实施方式可以参照上述案例,这里就不再累述。
Claims (10)
1.一种汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是:遥控装置首先将输入遥控装置的汉语语音通过汉语语音识别模块转换成汉语文本,然后通过网络传输模块向家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统发送分好词的汉语文本,并将预先储存在该计算机系统中的与汉语文本中的关键词绑定的计算机程序按执行的先后逻辑顺序排列后通过网络传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种家电执行模块执行。
2.如权利要求1所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,所述的家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统可以是台式电脑或笔记本电脑或者服务器或者云计算机系统,也可以是嵌入式计算机系统;
所述遥控装置接收到的汉语语音可以通过话筒输入或者电话输入,话筒输入或者电话输入采用的信息传输网络可以是有线网络也可以是无线网络。
3.如权利要求1所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是: 所述网络传输模块,涵盖有线网络和无线网络软硬件传输系统及传输模块,包括:固定电话通讯传输系统、电力线通讯传输系统、有线电视电缆通讯传输系统、因特网、局域网、2.5G、3G、4G、wifi、wimax、蓝牙、Zigbee近程双向无线联网系统、CAN串行总线控制局域网系统。
4.如权利要求1所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是:所述的遥控装置是指所有能进行汉语语音识别并能向所要控制的计算机系统发送字符文本信息的装置,包括:固定电话系统、手机、台式电脑、笔记本电脑、上网本、个人数字信息助理PDA、遥控器、信息通讯软件模块。
5.如权利要求1所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是: 所述家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统在正式控制执行模块执行时,分为两种模式运行,一种是自动运行模式,该模式按照所述家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统对所收到由汉语语音转换过来的汉语文本的理解自动运行,并将执行模块所要产生的动作或所要达到的功能以汉语文本或该汉语文本的语音合成形式输出;另一种是询问确认模式,该模式下所述家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统对所收到的由汉语语音转换过来的汉语文本先进行正确校正和执行程序的优化,并反馈一个经过正确校正和执行程序优化过的汉语文本,该汉语文本也可以经过语音合成模块以语音的形式输出,经确认后再正式运行。
6.如权利要求1所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是: 所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统具有语音命令自动训练功能,家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统操作者在用语音命令家电的集中智能控制中心模块里前,所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统会主动将它能执行的语音命令一条条用汉语语音朗读出来,要求操作者跟读,并将操作者跟读的语音作为模板并与该语音模板所对应的控制家电运行的语音命令或对应的执行程序绑定后储存在所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统中;
所述的操作者跟读的语音包括汉语普通话语音、中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音、一种能与其它语音命令的声音相区分开的特殊的声响;
所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统在用语音命令自动训练操作者跟读语音命令时,除了发出相应的汉语普通话语音,还能够根据预先的设定发出中国方言的语音、少数民族语言的语音、外国语语音。
7.如权利要求6所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是: 所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统在进行语音命令自动训练时,主动将它能执行的语音命令一条条用汉语语音朗读出来的同时,将所朗读的语音命令根据预先的设定能够用意义一致的汉字、汉语拼音、汉语语音码、少数民族文字、外国语文字从显示屏幕上显示出来。
8.如权利要求1或6所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是:所述的遥控装置或家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统具有的语音命令,可以是具体的要求家电采取某种动作的的语音命令,也可以是与某优化方案绑定的程序模块的语音调用命令,该模块用语音命令调用时,不要求针对某个具体动作发语音命令,而只要发出要达到的目的的语音命令,由家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统自动根据所要达到的目的,寻找与该语音命令相对应的优化方案的程序并将上述程序的各种工作指令通过网络传输模块传输给控制所述各种家电运行的嵌入式计算机,并由该嵌入式计算机控制各种家电执行模块执行;
对家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统正确完成工作所必须的各种工作参数,如果家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统认为需要操作者提供时,会以语音或语音与文字结合的形式,主动向操作者发出询问,直到家电的集中智能控制中心模块里的计算机系统了解到所有必须的工作参数为止。
9.如权利要求1所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是:所述的汉语语音码是以单词为单位,这里将单个汉字看作单音节词,根据组成该单词的每个音节的《汉语拼音方案》中的拼音,用且仅用26个拉丁字母对汉语拼音的声母、介母、韵母、声调采取先编码再依次按“声码+介码+韵码+调码兼隔音节符号”的顺序编码拼写,并通过得到的语音码的编码直接表达汉语信息,当直接用语音码编码来表示汉语信息时,其标点符号的用法同英文的标点符号的用法相同,编码时同一个单词的多个音节不用空格连续编码,单词与单词之间要有空格隔开;
所述的汉语语音码的声母全部用辅音拉丁字母表示,用于表示汉语信息的语音码的声母除了《汉语拼音方案》中的声母zh、ch、sh分别用j、q、x三个辅音拉丁字母表示外,其余的声母用与《汉语拼音方案》中的相同符号的辅音拉丁字母表示,《汉语拼音方案》中的zhi、chi、shi分别用语音码的jr、qr、xr表示,《汉语拼音方案》中的er用语音码的er来表示,键盘键入时分别用西文键盘上的j和r键、q和r键、x和r键以及e和r键键入;
所述的汉语语音码用26个字母中的一个字母y表示原来《汉语拼音方案》中的单韵母和介母中的ü,其余单韵母和介母的编码采用与《汉语拼音方案》中的单韵母和介母相同的符号;
所述的汉语语音码复合韵母除了用与《汉语拼音方案》中的相同的符号表示外,用一个辅音字母表示;
所述的汉语语音码其调码用四个元音字母和一个汉语不用的字母v表示,用拉丁字母a、e、v、u、o分别表示《汉语拼音方案》中的阴平-、阳平e:/、上声v:∨、去声u:\、轻声o不标。
10.如权利要求9所述的汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法,其特征是:在用键盘键入所述汉语语音码及汉语语音码语句的标点符号时,组成汉语语音码编码的26个拉丁字母与西文标准键盘的26个字母键完全一一相同对应,汉语语音码语句的标点符号键与西文标准键盘的标点符号键也一一相同对应,输入汉语语音码字母和标点符号时,只需要击打西文标准键盘的相应的相同键位即可。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201310388454.6A CN104423343A (zh) | 2013-08-30 | 2013-08-30 | 汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CN201310388454.6A CN104423343A (zh) | 2013-08-30 | 2013-08-30 | 汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN104423343A true CN104423343A (zh) | 2015-03-18 |
Family
ID=52972677
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CN201310388454.6A Pending CN104423343A (zh) | 2013-08-30 | 2013-08-30 | 汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN104423343A (zh) |
Cited By (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN105068460A (zh) * | 2015-07-30 | 2015-11-18 | 北京智网时代科技有限公司 | 一种智能控制系统 |
CN106023988A (zh) * | 2016-02-29 | 2016-10-12 | 深圳前海勇艺达机器人有限公司 | 一种用终端发送语音控制命令的方法 |
CN106292693A (zh) * | 2015-05-28 | 2017-01-04 | 上海能感物联网有限公司 | 外语自然语文本现场控制舵机的方法 |
CN106292694A (zh) * | 2015-05-28 | 2017-01-04 | 上海能感物联网有限公司 | 一种汉语语音现场控制的舵机装置 |
CN107516516A (zh) * | 2017-08-21 | 2017-12-26 | 北京格致创想科技有限公司 | 基于语音交互的仪器智能控制方法及系统 |
WO2018228077A1 (en) * | 2017-06-13 | 2018-12-20 | Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp., Ltd. | Mobile terminal, method of controlling same, and computer-readable storage medium |
-
2013
- 2013-08-30 CN CN201310388454.6A patent/CN104423343A/zh active Pending
Cited By (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN106292693A (zh) * | 2015-05-28 | 2017-01-04 | 上海能感物联网有限公司 | 外语自然语文本现场控制舵机的方法 |
CN106292694A (zh) * | 2015-05-28 | 2017-01-04 | 上海能感物联网有限公司 | 一种汉语语音现场控制的舵机装置 |
CN105068460A (zh) * | 2015-07-30 | 2015-11-18 | 北京智网时代科技有限公司 | 一种智能控制系统 |
CN105068460B (zh) * | 2015-07-30 | 2018-02-02 | 北京智网时代科技有限公司 | 一种智能控制系统 |
CN106023988A (zh) * | 2016-02-29 | 2016-10-12 | 深圳前海勇艺达机器人有限公司 | 一种用终端发送语音控制命令的方法 |
WO2018228077A1 (en) * | 2017-06-13 | 2018-12-20 | Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp., Ltd. | Mobile terminal, method of controlling same, and computer-readable storage medium |
US10909981B2 (en) | 2017-06-13 | 2021-02-02 | Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp., Ltd. | Mobile terminal, method of controlling same, and computer-readable storage medium |
CN107516516A (zh) * | 2017-08-21 | 2017-12-26 | 北京格致创想科技有限公司 | 基于语音交互的仪器智能控制方法及系统 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN103279190B (zh) | 汉语文本调用计算机程序运行的装置 | |
CN103277874A (zh) | 非特定人汉语语音遥控智能空调机的装置 | |
CN104049962B (zh) | 外语语音近距或远程控制机电设备运行的方法 | |
CN104424945A (zh) | 非特定人外语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法 | |
CN103279363A (zh) | 汉语语音遥控计算机程序运行的装置 | |
CN104049960A (zh) | 外语语音遥控计算机程序运行的方法 | |
CN104020840B (zh) | 外语文本遥控计算机程序运行的方法 | |
CN104376843A (zh) | 汉语语音近距或远程控制汽车驾驶的方法 | |
CN104020985A (zh) | 汉语文本遥控计算机程序运行的方法 | |
CN104423343A (zh) | 汉语语音近距或远程集中协同控制家电的方法 | |
CN104424947A (zh) | 自然人外语语音集中控制家电的方法 | |
CN104424176A (zh) | 外语自然语文本近距或远程控制汽车驾驶的方法 | |
CN104375816A (zh) | 汉语文本近距或远程控制汽车驾驶的方法 | |
CN104049963A (zh) | 汉语语音控制机电设备运行的方法 | |
CN104376844A (zh) | 汉语语音控制汽车驾驶的方法 | |
CN104235998A (zh) | 非特定人汉语语音遥控智能空调机的方法 | |
CN104049964B (zh) | 汉语语音近距或远程控制机电设备运行的方法 | |
CN104239007A (zh) | 汉语自然人语音遥控电灯的方法 | |
CN104424175A (zh) | 自然人外语语音控制汽车驾驶的方法 | |
CN104423342A (zh) | 汉语文本现场集中协同控制家电的方法 | |
CN104423353A (zh) | 汉语语音现场集中协同控制家电的方法 | |
CN104049961A (zh) | 汉语语音遥控计算机程序运行的方法 | |
CN104049965A (zh) | 外语语音控制机电设备运行的方法 | |
CN104423341A (zh) | 外语自然语文本集中协同遥控家电的方法 | |
CN105183719A (zh) | 汉语语音遥控汽车驾驶的控制器装置 |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication | ||
WD01 | Invention patent application deemed withdrawn after publication |
Application publication date: 20150318 |