CN102770859B - 跨语言搜索选项 - Google Patents

跨语言搜索选项 Download PDF

Info

Publication number
CN102770859B
CN102770859B CN200980163324.4A CN200980163324A CN102770859B CN 102770859 B CN102770859 B CN 102770859B CN 200980163324 A CN200980163324 A CN 200980163324A CN 102770859 B CN102770859 B CN 102770859B
Authority
CN
China
Prior art keywords
translation
candidate
image search
language
image
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
CN200980163324.4A
Other languages
English (en)
Other versions
CN102770859A (zh
Inventor
吴卓浩
李珲
李钢江
张勇
李光华
布恩-洛克·约
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Google LLC
Original Assignee
Google LLC
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Google LLC filed Critical Google LLC
Publication of CN102770859A publication Critical patent/CN102770859A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN102770859B publication Critical patent/CN102770859B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/20Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of structured data, e.g. relational data
    • G06F16/24Querying
    • G06F16/245Query processing
    • G06F16/2452Query translation
    • G06F16/24522Translation of natural language queries to structured queries
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/50Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of still image data
    • G06F16/58Retrieval characterised by using metadata, e.g. metadata not derived from the content or metadata generated manually
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F16/33Querying
    • G06F16/3331Query processing
    • G06F16/3332Query translation
    • G06F16/3337Translation of the query language, e.g. Chinese to English
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F16/00Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F16/50Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of still image data
    • G06F16/58Retrieval characterised by using metadata, e.g. metadata not derived from the content or metadata generated manually
    • G06F16/583Retrieval characterised by using metadata, e.g. metadata not derived from the content or metadata generated manually using metadata automatically derived from the content

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Databases & Information Systems (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Data Mining & Analysis (AREA)
  • Library & Information Science (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Information Retrieval, Db Structures And Fs Structures Therefor (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • User Interface Of Digital Computer (AREA)

Abstract

用于跨语言图像搜索的方法、系统和装置,包括编码在计算机存储介质上的计算机程序。一个方法包括:接收图像搜索查询和对该图像搜索查询作出响应的图像搜索结果。获取该图像搜索查询到其他语言的翻译,以及接收对翻译中的每一个作出响应的搜索结果。向客户端设备提供指令。所述指令促使客户端设备展示包括对图像搜索查询作出响应的图像搜索结果中的一个或多个以及用于翻译中的每一个的跨语言搜索选项的用户界面。每一个跨语言搜索选项包括翻译和对翻译作出响应的图像搜索结果的预览。

Description

跨语言搜索选项
技术领域
本说明书涉及图像搜索。
背景技术
因特网搜索引擎提供关于对用户的搜索查询作出响应的因特网可访问资源(例如,网页、图像、文本文档、多媒体内容)的信息。例如,当用户提交图像搜索查询,即因特网搜索引擎使用来搜索图像的一个或多个词语时,因特网搜索引擎可以生成对该图像搜索查询作出响应的一组图像搜索结果,并且向用户展示它们。然而,对于某些查询,以特定语言对查询的翻译具有更好的结果(例如,更相关的结果、更多样的结果、更多的结果等)。例如,如果查询是日本流行文化标志的名称,则以日语的搜索查询将可能具有比以英语的搜索查询更好的结果。因此,可能不向以给定语言输入对特定主题的图像搜索查询的用户展示与如果用户以不同的语言输入了对特定对象的相同搜索查询而将向用户展示的图像搜索结果同样好的图像搜索结果。
发明内容
本说明书描述了与跨语言图像搜索有关的技术。
总的来说,在本说明书中描述的主题的一个方面可以在包括以下动作的方法中具体化:在数据处理装置处,接收第一图像搜索查询和对第一图像搜索查询作出响应的第一图像搜索结果,第一图像搜索查询是第一语言的一个或多个词语;通过数据处理装置获取第一图像搜索查询的翻译,其中每一个翻译是第一图像搜索查询到不同于第一语言的相应第二语言的翻译;在数据处理装置处,为第一图像搜索查询的每一个翻译,接收当该翻译被用作图像搜索查询时被确定为对第一图像搜索查询的该翻译作出响应的相应图像搜索结果;以及向客户端设备提供第一指令,所述第一指令当由客户端设备执行时促使客户端设备展示包括以下的用户界面:对第一图像搜索查询作出响应的第一图像搜索结果中的一个或多个;以及用于第一图像搜索查询的翻译中的每一个的相应跨语言搜索选项,用于每一个翻译的相应跨语言搜索选项包括该翻译和对该翻译作出响应的相应图像搜索结果的预览,其中每一个跨语言搜索结果在用户界面中是可选择的。本方面的其他实施例包括对应的系统、装置和记录在计算机存储设备上的计算机程序产品,每一个被配置成执行所述方法的操作。
这些和其他实施例每一个可以可选地包括以下特征中的一个或多个。对图像搜索查询的相应翻译作出响应的相应图像搜索结果的预览可以是与相应图像搜索结果中的一个相关联的图像。
该方法可以进一步包括:响应于对第一跨语言搜索结果的选择,向客户端设备提供第二指令,所述第二指令当由客户端设备执行时促使客户端设备展示包括以下的用户界面:与第一跨语言搜索结果相对应的第一翻译和对第一翻译作出响应的相应图像搜索结果。第二指令可以进一步包括当由客户端设备执行时促使客户端设备展示第一图像搜索查询的指令。第一图像搜索查询在该用户界面中可以是可选择的。该方法可以进一步包括:响应于对第一图像搜索查询的选择,向客户端设备提供第三指令,所述第三指令当由客户端设备执行时促使客户端设备展示包括第一图像搜索结果的用户界面。
为第一图像搜索查询获取一个或多个所选择的翻译可以包括:接收第一图像搜索查询的多个候选翻译;为每一个候选翻译确定分值;以及根据分值从候选翻译选择翻译。为候选翻译确定分值可以包括从测量候选翻译从用户被接收作为图像搜索查询的频率的提交频率测量为候选翻译确定分值。为候选翻译确定分值可以包括从测量第一语言的搜索查询被用户修订成候选翻译的相应第二语言的对应搜索查询的频率的修订频率测量为候选翻译确定分值。为候选翻译确定分值可以包括从当该候选翻译作为搜索查询被提交时关于该候选翻译的点进率为候选翻译确定分值,其中点进率测量用户选择对该候选翻译作出响应的搜索结果的频率。为候选翻译确定分值可以包括从估计将该候选翻译作为搜索查询提交过的独立用户的数量的独立用户测量为候选翻译确定分值。为候选翻译确定分值包括从当候选翻译作为图像搜索查询被提交时,测量对该候选翻译作出响应的图像搜索结果的数量的结果数量测量为候选翻译确定分值。
可以实现在本说明书中描述的主题的特定实施例,以实现以下优势中的一个或多个。可以向用户展示允许用户识别另外的相关图像搜索结果的另外搜索选项。另外搜索选项可以以用户不一定熟悉的语言。用户可以查看用于各个搜索选项的搜索结果的预览,以估计每一个选项的有用程度。可以向用户展示每一个搜索选项的有用性的其他指示,例如,对该搜索选项是可获得的结果的数量以及搜索选项的语言的名称。
在附图和下面的描述中阐述了在本说明书中描述的主题的一个或多个实施例的细节。主题的其他特征、方面和优势从描述、附图和权利要求将变得显而易见。
附图说明
图1是在其中图像搜索系统提供图像搜索服务的示例环境的框图。
图2A图示将跨语言搜索选项与对查询作出响应的搜索结果一起展示的示例搜索用户界面。
图2B图示展示对查询的翻译作出响应的图像搜索结果的示例图像搜索界面。
图3是图示图像搜索系统的示例体系结构的框图。
图4是图示示例翻译引擎的框图。
图5是示例图像搜索用户界面生成过程的流程图。
在各个附图中,相同的参考数字和标记指示相同的元素。
具体实施方式
§1.0示例搜索环境
图1是在其中图像搜索系统110提供图像搜索服务的示例环境100的框图。示例环境100包括连接网站104、用户设备106和搜索系统110的网络102,例如,局域网(LAN)、广域网(WAN)、因特网或其组合。环境110可以包括若干网站104和用户设备106。
网站104是与域名相关联并且由一个或多个服务器托管的一个或多个资源105。示例网站是以超文本标记语言(HTML)格式化的网页集合,其可以包含文本、图像、多媒体内容和例如脚本的编程元素。每一个网站104由发布者,例如管理和/或拥有网站的实体,进行维护。
资源是能够由网站104通过网络102提供并且与资源地址相关联的任何数据。资源包括HTML页面、字处理文档和可移植文档格式(PDF)文档、图像、视频以及馈给源,仅列出一些。资源可以包括内容,例如,字、短语、图像和声音。资源还可以包括嵌入式信息(例如,元信息和超链接)和/或嵌入式指令(例如,JavaScript脚本)。
用户设备106是受用户控制以及能够通过网络102请求并接收资源的电子设备。示例用户设备106包括个人计算机、移动通信设备和能够通过网络102发送及接收数据的其他设备。用户设备106典型地包括例如web浏览器的用户应用,以便于通过网络102发送及接收数据。
为了便于搜索资源,搜索系统通过爬取并索引网站104所提供的资源来识别资源。关于资源的数据可以基于数据对应于的资源来进行索引。资源的经索引的、以及可选地缓存的副本被存储在索引的缓存112中。
用户设备106向图像搜索系统110提交图像搜索查询114,以及可选地其他搜索查询。图像搜索系统110可以是独立的搜索系统、或搜索其他类型的资源的较大搜索系统的部分。响应于从用户设备106接收图像搜索查询114,搜索系统110使用其搜索引擎116来访问索引的缓存112,并且识别与搜索查询有关的图像资源。图像资源可以包括图像、视频和其他视觉内容。搜索引擎116生成识别图像资源的图像搜索结果。图像搜索结果是搜索引擎116生成的数据,其识别对特定搜索查询作出响应的图像资源,以及包括到该图像资源或包含该图像资源的网站的链接。示例图像搜索结果可以包括例如,图像资源的缩略图、文本的摘录、网页的URL以及到网页或图像资源的链接。
搜索引擎116可以基于与搜索结果所识别的资源有关的分值,也基于示例相关性反馈分值,来对图像搜索结果进行排名。与资源有关的分值包括例如,信息检索(“IR”)分值以及可选地每一个资源相对于其他资源的质量分值。在一些实施方式中,IR分值从对应于搜索查询114和资源的特征向量的点积来计算,以及搜索结果的排名基于为IR分值和质量分值的组合的分值。对于图像搜索结果,相关性反馈分值在生成分值来对图像搜索结果进行排名时可以结合IR分值和质量分值来使用。示例相关性反馈分值是从搜索结果中的图像的点进率得到的分值。
指令引擎118响应于从图像搜索设备接收图像搜索查询114而将指令122发送给用户设备106。指令122促使用户设备106显示用户界面,其包括对来自用户设备106的查询114作出响应的图像搜索结果,以及展示一个或多个跨语言搜索选项。如在此所使用的,“跨语言搜索选项”是查询114到另一个语言的翻译和当翻译被用作图像搜索查询时对该翻译作出响应的搜索结果的预览。在下面参考图2A和2B更详细地描述了跨语言搜索选项。
查询的翻译可以是精确翻译或近似翻译。第一语言的查询词语的精确翻译是定义上等同于第一语言的词语的第二语言的对应词语。第一语言的查询词语的近似翻译是语义上相似于第一语言的查询词语,但是另外定义上不等同于第一语言的词语的第二语言的对应词语。如在下面将描述的,不同语言的词语的语义相似性可以从相似搜索结果、选择和其他信号得到。翻译引擎120生成翻译的查询。
用户设备106例如以一个或多个网页的形式接收指令122,并且向用户展示用户界面。响应于用户选择在用户设备106处的搜索结果中的链接,用户设备106请求链接所识别的资源。托管该资源的网站104从用户设备106接收对该资源的请求,并且向发出请求的用户设备106提供该资源。
在用户会话期间提交的图像搜索查询114和其他搜索查询可以被存储在诸如历史数据存储124的数据存储中。指定在搜索结果之后采取的用户动作的选择数据被提供并且也被存储在诸如历史数据存储124的数据存储中。这些动作可以包括搜索结果是否被选择。可以使用存储在历史数据存储124中的数据来将在搜索会话期间提交的搜索查询映射到在搜索结果中识别的资源和用户所采取的动作。
§2.0示例图像搜索界面
图2A图示将跨语言搜索选项与对查询作出响应的搜索结果一起展示的示例搜索用户界面200。为了便利,以英语示出了用户界面200的文本;然而,用户界面的文本替选地可以是以提交查询的用户的语言。
图像搜索用户界面200展示了对中文的意为“alien(外星人)”的用户查询“外星人”202作出响应的三个图像搜索结果204、206和208。在一些情况下,用户对图像搜索结果204、206和208感到满意。然而,例如,由于用户想要更多的搜索结果、或由于用户想要不同的搜索结果,用户还可能对搜索结果204、206和208感到失望。例如,如果用户实际上对与电影“E.T.:The Extra-Terrestrial(外星人)”有关的图像搜索结果感兴趣,则图像搜索结果204、206和208将不是用户感兴趣的内容。
如果用户熟练掌握其他语言,则用户可以再试不同语言的搜索。然而,用户通常对其他语言不熟悉。为了帮助用户选择其他语言的适当搜索查询,用户界面200展示若干跨语言搜索选项210。每一个跨语言搜索选项210对应于查询202的翻译。例如,跨语言搜索选项212对应于英语词语“E.T.”。跨语言搜索选项210中的部分是以相互相同语言的,以及其他是以不同语言的。在各种其他实施方式中,跨语言搜索选项210可以都以相同语言的、或可以都以不同语言的。
每一个跨语言搜索选项210包括翻译的标识,以及当该翻译被用作图像搜索查询时,对该翻译作出响应的图像搜索结果的预览。预览可以是例如来自对翻译作出响应的图像搜索结果中的一个的图像。预览替选地或另外地可以是描述对翻译作出响应的图像搜索结果的其他信息。例如,跨语言搜索结果212包括近似翻译214“E.T.”,以及来自对该翻译作出响应的图像搜索结果的图像216。跨语言搜索结果212还包括翻译的语言的标识“English(英语)”218,以及对该翻译作出响应的图像搜索结果的估计或实际数量220。
用户可以例如通过用鼠标或键盘点击搜索选项、或用另一个输入设备选择搜索选项,来选择跨语言搜索选项210中的一个。响应于该选择,向用户展示包括对与所选择的跨语言搜索选项相对应的翻译作出响应的搜索结果的新的用户界面。因此,跨语言搜索选项210允许用户将他或她的搜索扩展到其他语言。图像预览向用户提供对翻译作出响应的搜索结果的视觉表示。这允许用户了解将为翻译展示什么类型的图像,即使用户对翻译的语言不熟悉。
虽然在对查询202作出响应的搜索结果204、206和208下面示出了跨语言搜索选项210,但是跨语言搜索选项210可以在用户界面200中的其他位置出现,包括但不限于,在搜索结果上方、搜索结果的左边、搜索结果的右边或与搜索结果混杂。
图2B图示展示对搜索查询“alien”作出响应的图像搜索结果252的示例图像搜索界面250。在用户选择了与图2A中的翻译“alien”相对应的跨语言搜索选项222之后,向用户展示用户界面250。
用户界面250包括对对“alien”的查询作出响应的图像搜索结果252。这些图像搜索结果252包括图像搜索结果254。图像搜索结果254的图像是用于在图2A中示出的跨语言搜索选项222的预览图像。图像搜索结果252不同于在图2A中示出的图像搜索结果204、206和208。因为搜索结果252被搜索引擎识别为对短语“alien”而不是“外星人”作出响应,所以搜索结果252是不同的。因此,通过跨语言搜索选项222向用户提供了不同的图像搜索结果。
除图像搜索结果252外,用户界面250还包括翻译的标识256“alien”,以及用户的原始查询的标识258“外星人”。用户可以选择原始查询258。如果用户这样做,则用户将被返回到在图2A中示出的用户界面200。
用户界面250还包括跨语言搜索选项260。跨语言搜索选项260是用于翻译“alien”的跨语言搜索选项。然而,在其他实施方式中,替选地或另外地,可以示出用于原始查询“外星人”的跨语言搜索选项。
§3.0图像搜索系统的示例体系结构
图3是图示图像搜索系统110的示例体系结构的框图。图像搜索系统110通过网络102从用户设备106接收图像搜索查询114,并且响应于搜索查询114,将指令122发送给用户设备106。所述指令促使用户设备106展示在上面参考图2A描述的用户界面。搜索系统110还可以从用户设备106接收选择302。响应于这些选择302,搜索系统110将另外的指令122发送给用户设备106,以促使用户界面展示另外的用户界面,例如在上面参考图2A和2B描述的用户界面。
图像搜索系统110包括翻译引擎120、搜索引擎116和指令引擎118。
翻译引擎120接收图像搜索查询114,并且生成图像搜索查询114的一个或多个翻译304。每一个翻译304是以与图像搜索查询114的语言不同的语言;然而,可以以同一语言提供多个翻译304。将这些翻译304提供给搜索引擎116和指令引擎118。在下面参考图4更详细地描述了翻译引擎。
搜索引擎116接收图像搜索查询114和翻译304。例如,如在上面参考图1所描述的,搜索引擎116识别对图像搜索查询114作出响应的图像搜索结果306,以及对翻译304中的每一个作出响应的图像搜索结果308。在一些实施方式中,搜索引擎116基于与提交了图像搜索查询114的用户相关联的语言,对搜索结果不同地排名、或搜索不同的资源索引。例如,根据一个或多个用户指定的偏好、或根据用户的地理位置,可以将语言与用户相关联。替选地,搜索引擎116在识别对翻译作出响应的图像搜索结果时可以将每一个翻译的语言与用户相关联。
指令引擎118接收翻译304、对图像搜索查询的搜索结果306以及对翻译的搜索结果308,并且生成指令以发送给用户设备106。指令引擎118可以生成指令以促使用户设备展示各种用户界面。
例如,指令引擎118可以生成指令,所述指令当由用户设备106执行时,促使用户设备106展示包括对图像搜索查询114作出响应的搜索结果306、以及与翻译304中的每一个相对应的跨语言搜索选项的用户界面。在上面参考图2A描述了该用户界面的示例。用于翻译的跨语言搜索选项包括翻译和对该翻译作出响应的图像搜索结果308的预览。在一些实施方式中,预览是与对翻译的图像搜索结果308中的一个相对应的图像。指令引擎118可以例如通过以下来选择图像:选择与最高排名的图像搜索结果相对应的图像;选择与在最前数量的搜索结果中的随机选择的图像搜索结果相对应的图像;或选择其对应图像搜索结果例如如由历史数据所指示的,被用户最频繁选择的图像,所述历史数据诸如在上面参考图1描述的历史数据存储124中的历史数据。
响应于用户选择跨语言搜索选项中的一个,指令引擎118生成指令,所述指令当由用户设备106执行时,促使用户设备106展示包括对与所选择的跨语言搜索选项相对应的翻译作出响应的搜索结果308的用户界面。在上面参考图2B描述了该用户界面的示例。
一旦用户设备展示了包括对与所选择的跨语言搜索选项相对应的翻译作出响应的搜索结果308的用户界面,用户就可以选择用户界面中的原始查询。响应于该选择,指令引擎118生成指令,所述指令当由用户设备106执行时,促使用户设备106再次展示包括对搜索查询114作出响应的搜索结果306以及对应于翻译304的跨语言搜索选项的用户界面。
§3.1示例翻译引擎
图4是图示示例翻译引擎120的框图。翻译引擎120接收图像搜索查询114,并且生成图像搜索查询的一个或多个翻译304。示例翻译引擎120包括翻译生成器402、翻译评分器404和翻译选择器406。
翻译生成器402对图像搜索查询114进行处理来生成一个或多个候选翻译408。如上所述,候选翻译408可以包括精确翻译和近似翻译。翻译生成器可以例如使用常规技术,例如通过从将词语与其翻译相关联的词典为查询的词语检索翻译、或通过使用各种机器翻译技术,来生成精确翻译408。系统可以以各种方式生成近似翻译。例如,可以从将词与其近似翻译相关联的数据库检索近似翻译。可以从相似搜索结果、选择和其他信号得到近似翻译。例如,如果两个查询具有相似响应的搜索结果、或如果用户选择对该两个查询作出响应的相似搜索结果,则可以将一个查询的词语与另一个查询的词语相关联作为近似翻译,反之亦然。如果在搜索结果中存在统计上显著的重叠,则搜索结果可以是相似的。如果在所选择的搜索结果组之间存在统计上显著的重叠,则用户所选择的搜索结果可以被确定为是相似的。
翻译评分器404接收候选翻译408,并且为候选翻译中的每一个生成分值。分值可以基于一个或多个因素,包括但不限于,候选翻译408作为查询的测量、对候选翻译408作为查询作出响应的搜索结果的测量、以及语言提升测量。
候选翻译408作为查询的测量包括但不限于,关于候选翻译408的点进率、关于候选翻译408的独立用户测量、以及关于候选翻译408的提交频率测量。关于候选翻译408的点进率是用户选择响应于查询的一个或多个搜索结果的次数除以用户提交该查询的总次数。
独立用户测量估计将候选翻译作为查询提交的独立用户的数量和/或用来提交该查询的独立用户设备的数量。翻译评分器404可以使用各种技术,例如,通过计数从其提交了该查询的独立因特网协议(IP)地址的数量、或通过计数搜索引擎分配给提交了该查询的用户的cookie的数量,来估计提交了该候选翻译的独立用户的数量。在一些实施方式中,为了隐私保护,使用来识别独立用户的数量的数据匿名。例如,每一个用户可以由对应的用户设备的因特网协议(IP)地址识别、或可以根据与用户设备的IP地址相关联的独立随机数来识别。可以类似地使cookie数据匿名。因此,用户数据不与特定用户相关联,并且不识别特定用户。还可以使用其他匿名过程,诸如哈希、加密和混淆技术,来确保用户隐私被保护。
提交频率测量表示候选翻译408从用户被接收作为搜索查询、或替选地作为图像搜索查询的频率。可以例如通过对历史数据存储124中的数据进行分析,来确定提交频率测量。例如,如果历史数据存储包括用户提交了什么搜索查询或图像搜索查询,则可以通过计数关于候选翻译408的查询在数据中出现的次数来确定提交频率测量。在一些实施方式中,通过将该计数除以用户提交的查询的总数来确定提交频率测量。
在一些实施方式中,提交频率测量在查询是长尾(long-tailed)查询时具有一个值,以及在查询不是长尾查询时具有不同的值。翻译评分器可以根据各种度量来确定查询是否是长尾查询。例如,在一些实施方式中,查询在它以小于阈值的频率被提交时,是长尾查询。在其他实施方式中,查询在关于该查询的独立用户测量低于阈值时,是长尾查询。在其他实施方式中,查询在该查询被提交的次数的时间或地理标准偏差低于阈值时,例如在该查询主要在较短时间段期间被提交或由较小地理区域中的用户提交时,是长尾查询。
对候选翻译408作为查询作出响应的搜索结果的测量包括但不限于,结果数量测量和/或视觉相似性测量。结果数量测量是在候选翻译408被用作图像搜索查询时,对候选翻译408作出响应的搜索结果的数量。视觉相似性测量是在对图像搜索查询114作出响应的搜索结果组和在候选翻译被用作图像搜索查询时对候选翻译408作出响应的搜索结果组之间的视觉相似性的估计。
语言提升测量估计在图像搜索查询114的语言和候选翻译408的语言之间的相互关联性。例如,语言提升测量可以是修订频率测量。修订频率测量测量以图像搜索查询114的语言发出的搜索查询被修订成候选翻译408的语言的对应搜索查询的频率。当用户提交了图像搜索查询114的语言的给定搜索查询,然后提交了候选翻译408的语言的对应搜索查询时,图像搜索查询114的语言的给定搜索查询被认为已被修订成候选翻译408的语言的对应搜索查询。对应搜索查询是给定搜索查询的精确翻译或近似翻译。例如,如果图像搜索查询114的语言是英语,以及候选翻译408的语言是法语,则当用户提交了对“Eiffel Tower(埃菲尔铁塔)”的搜索,然后提交了对“De Toren Van Eiffel”的搜索时,翻译评分器404可以认为“De Toren Van Eiffel”是对应搜索查询,因为它是英语短语“Eiffel Tower”的法语翻译。
翻译评分器404可以例如从历史数据存储124中的数据的分析为图像搜索查询114和候选翻译408的语言确定修订频率测量。对应搜索查询可以是例如如根据常规翻译技术来确定的精确翻译。对应搜索查询替选地可以是近似翻译,例如在对俚语词的使用上不同或在对诸如“a”或“the”的冠词的使用上不同的翻译。对应搜索查询可以在给定搜索查询之后立即被提交、或可以在预先确定的窗口内被提交,所述预先确定的窗口诸如预先确定的查询数量或预先确定的时间量。可以例如经验地确定窗口。
总的来说,较高的修订频率测量指示在图像搜索查询114和候选翻译408的语言之间的搜索上的重叠,因此是应当向用户展示候选翻译408的指示。
一旦翻译评分器404识别了因素,翻译评分器404就使用因素,例如通过获得因素的加权和或加权平均,来生成分值。可以例如经验地确定用于加权和或平均的权重。在一些实施方式中,翻译评分器404在因素被组合之前对因素进行规范化。
翻译选择器406从翻译评分器404接收候选翻译408和其分值410,并且选择候选翻译408中的一个或多个。所选择的翻译然后被输出作为图像搜索查询114的翻译304。翻译选择器406根据候选翻译408的分值从候选翻译408选择翻译304。例如,翻译选择器406可以选择按照分值顺序排名的最前数量的候选翻译408、或可以选择具有满足阈值的分值的所有候选翻译408。可以例如经验地确定数量和阈值。
虽然上面的描述聚焦于翻译引擎,在其中生成候选翻译408,然后从候选翻译408选择翻译304,但是,在其他实施方式中,翻译引擎120还可以使用不同的选择方法、或替选地可以选择所生成的所有翻译。
§4.0示例图像搜索用户界面生成过程
图5是示例图像搜索用户界面生成过程500的流程图。使用过程500来生成促使客户端设备展示包括对查询作出响应的图像搜索结果以及对应于该查询的跨语言搜索选项的用户界面的指令。过程500可以例如由图像搜索系统110来实现。
过程500接收图像搜索查询和对该图像搜索查询作出响应的图像搜索结果(502)。可以从用户设备接收图像搜索查询,例如,如在上面参考图3所描述的。可以例如从搜索引擎接收图像搜索结果,如在上面参考图3所描述的。过程500然后获取该图像搜索查询的一个或多个翻译(504),例如,如在上面参考图3和4所描述的。过程500然后在该图像搜索查询的每一个翻译被用作图像搜索查询时,接收对该图像搜索查询的翻译中的每一个作出响应的图像搜索结果(506),例如,如在上面参考图3所描述的。系统然后向客户端设备提供指令(508)。当所述指令由客户端设备执行时,它们促使客户端设备展示包括对图像搜索查询作出响应的图像搜索结果以及用于翻译中的每一个的相应跨语言搜索选项的用户界面。每一个跨语言搜索选项在用户界面中是可选择的。在上面参考图3更详细地描述了该步骤。
在一些实施方式中,过程500响应于对跨语言搜索选项中的一个的选择,向客户端设备进一步提供另外的指令。这些指令促使客户端设备展示包括所选择的跨语言搜索选项的翻译以及对该翻译作出响应的图像搜索结果的第二用户界面。在上面参考图2B描述了该用户界面的示例。过程500可以响应于在第二用户界面中对原始图像搜索查询的选择,向客户端设备进一步提供又另外的指令。这些指令促使客户端设备展示包括对原始图像搜索查询作出响应的图像搜索结果的用户界面。
在本说明书中描述的主题和功能操作的实施例可以以数字电子电路、或者以计算机软件、固件或硬件,包括在本说明书中公开的结构以及其结构等同物、或者以以上的一个或多个的组合来实现。可以将在本说明书中描述的主题的实施例实现为一个或多个计算机程序,即一个或多个计算机程序指令模块,其被编码在计算机存储介质上、由数据处理装置执行或控制数据处理装置的操作。替选地或另外地,程序指令可以被编码在为非自然生成信号的传播信号上,所述信号例如机器生成的电的、光学或电磁的信号,其被生成以编码用于传输到适当接收器装置的信息以供数据处理装置执行。计算机存储介质可以是:机器可读存储设备、机器可读存储基片、随机或串行存取存储器设备、或以上的一个或多个的组合。
术语“数据处理装置”包含用于处理数据的所有类型的装置、设备以及机器,作为示例包括可编程处理器、计算机、或多个处理器或计算机。装置可以包括专用逻辑电路,例如FPGA(现场可编程门阵列)或ASIC(专用集成电路)。除硬件外,装置还可以包括为讨论中的计算机程序创建执行环境的代码,例如构成处理器固件、协议堆栈、数据库管理系统、操作系统、或以上一个或多个的组合的代码。
计算机程序(也称作程序、软件、软件应用、脚本或代码)可以以任何形式的编程语言编写,包括编译或解释语言、或说明性或过程性语言,并且其可以以任何形式部署,包括作为独立程序或作为模块、组件、子程序、或适于在计算环境中使用的其他单元。计算机程序可以但不必对应于文件系统中的文件。可以将程序存储在保持其他程序或数据的文件(例如,存储在标记语言文档中的一个或多个脚本)的一部分、专用于讨论中的程序的单个文件或者多个协调文件(例如,存储一个或多个模块、子程序或部分代码的文件)中。可以将计算机程序部署为在一个计算机上或者在位于一个地点或跨多个地点分布并且由通信网络互连的多个计算机上执行。
在本说明书中描述的过程和逻辑流可以由执行一个或多个计算机程序的一个或多个可编程处理器执行以通过操作输入数据并且生成输出来执行功能。所述过程和逻辑流还可以由专用逻辑电路执行,以及装置还可以被实现为专用逻辑电路,专用逻辑电路例如FPGA(现场可编程门阵列)或ASIC(专用集成电路)。
适于执行计算机程序的处理器包括,作为示例,通用和专用微处理器两者,以及任何类型的数字计算机的任何一个或多个处理器。通常,处理器将从只读存储器或随机存取存储器或两者接收指令和数据。计算机的主要元件是用于执行或实行指令的处理器和用于存储指令和数据的一个或多个存储器设备。通常,计算机还将包括用于存储数据的一个或多个海量存储设备,例如磁的、磁光盘或光盘,或可操作地耦接以从所述一个或多个海量存储设备接收数据或向所述一个或多个海量存储设备传送数据,或两者。然而,计算机不必具有这样的设备。此外,可以将计算机嵌入另一个设备中,所述设备例如移动电话、个人数字助理(PDA)、移动音频或视频播放器、游戏控制台、全球定位系统(GPS)接收器或便携式存储设备(例如,通用串行总线(USB)闪存驱动器),仅列出一些。
适于存储计算机程序指令和数据的计算机可读介质包括所有形式的非易失性存储器、介质和存储器设备,包括作为示例:半导体存储器设备,例如EPROM、EEPROM和闪存设备;磁盘,例如内部硬盘或可移动盘;磁光盘;以及CD-ROM和DVD-ROM盘。处理器和存储器可以由专用逻辑电路补充,或合并入专用逻辑电路。
为了提供与用户的交互,在本说明书中描述的主题的实施例可以在具有下述的计算机上实现:用于向用户显示信息的显示设备,例如CRT(阴极射线管)或LCD(液晶显示)监视器;以及用户通过其可以向计算机提供输入的键盘和指示设备,例如鼠标或跟踪球。也可以使用其他类型的设备来提供与用户的交互;例如,提供给用户的反馈可以是任何形式的感知反馈,例如视觉反馈、听觉反馈或触觉反馈;以及可以以任何形式接收来自用户的输入,包括声学的、话音或触觉的输入。另外,计算机可以通过将文档发送给用户所使用的设备以及从用户所使用的设备接收文档来与用户交互;例如,通过响应于从web浏览器接收的请求将网页发送给用户的客户端设备上的web浏览器。
本说明书中描述的主题的实施例可以在包括下述的计算系统中实现:后端组件,例如作为数据服务器;或者中间件组件,例如应用服务器;或者前端组件,例如具有用户通过其可以与在本说明书中描述的主题的实现交互的图形用户界面或web浏览器的客户端计算机;或者一个或多个这样的后端、中间件或前端组件的任何组合。系统的组件可以通过例如通信网络的任何形式或介质的数字数据通信互连。通信网络的示例包括局域网(“LAN”)和广域网(“WAN”),例如因特网。
计算系统可以包括客户端和服务器。客户端和服务器通常彼此远离并且典型地通过通信网络交互。客户端和服务器的关系依靠在各个计算机上运行并且彼此具有客户端-服务器关系的计算机程序产生。
虽然本说明书包含许多具体实现细节,但是这些细节不应当被解释为对任何发明或可以主张的内容的范围的限制,而应当被解释为对可以具体到特定发明的特定实施例的特征的描述。还可以将在本说明书中在分离的实施例的情境中描述的某些特征组合在单个实施例中实现。相反地,也可以将在单个实施例的情境中描述的各种特征分离地在多个实施例中实现或在任何适当的子组合中实现。此外,尽管可能在上面将特征描述为在某些组合中起作用,甚至最初主张如此,但是可以在一些情况下,将来自所主张的组合的一个或多个特征从组合中删去,并且可以将所主张的组合指向子组合或者子组合的变体。
类似地,虽然在附图中以特定顺序描绘了操作,但是不应当将这理解为需要以所示的特定顺序或者以连续顺序执行这样的操作、或者需要执行所有图示的操作,才能达到期望的结果。在某些情况下,多任务以及并行处理可以是有利的。此外,不应当将在上述实施例中的各种系统组件的分离理解为在所有实施例中均需要这样的分离,而应当理解的是,通常可以将所描述的程序组分和系统集成到一起成为单个软件产品或封装为多个软件产品。
已经描述了主题的特定实施例。其他实施例在所附权利要求的范围内。例如,可以以不同的顺序来执行权利要求中记载的动作并且仍然达到期望的结果。作为一个示例,在附图中描绘的过程不必需要所示的特定顺序或连续顺序,来达到期望的结果。在某些实施方式中,多任务以及并行处理可以是有利的。作为另一个示例,虽然上面的描述聚焦于图像搜索,但是,可以使用类似技术来响应于其他类型的查询而展示跨语言搜索选项。

Claims (18)

1.一种用于跨语言图像搜索的方法,包括:
在数据处理装置处,接收第一图像搜索查询和对所述第一图像搜索查询作出响应的第一图像搜索结果,所述第一图像搜索查询是第一语言的一个或多个词语;
通过所述数据处理装置获取所述第一图像搜索查询的翻译,其中每一个翻译是所述第一图像搜索查询到不同于所述第一语言的相应第二语言的翻译;
在所述数据处理装置处,为所述第一图像搜索查询的每一个翻译,接收当所述翻译被用作图像搜索查询时被确定为对所述第一图像搜索查询的所述翻译作出响应的相应图像搜索结果;
向客户端设备提供第一指令,所述第一指令当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示包括以下内容的用户界面:
对所述第一图像搜索查询作出响应的所述第一图像搜索结果中的一个或多个;以及
用于所述第一图像搜索查询的所述翻译中的每一个的相应跨语言搜索选项,用于每一个翻译的所述相应跨语言搜索选项包括所述翻译和对所述翻译作出响应的所述相应图像搜索结果的预览,其中每一个跨语言搜索选项在所述用户界面中是可选择的,并且其中对所述翻译作出响应的所述相应图像搜索结果的所述预览是用户响应于将所述翻译作为图像搜索查询提交而最频繁地选择的图像。
2.根据权利要求1所述的方法,进一步包括:响应于对第一跨语言搜索结果的选择,向所述客户端设备提供第二指令,所述第二指令当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示包括以下内容的用户界面:与所述第一跨语言搜索结果相对应的第一翻译和对所述第一翻译作出响应的所述相应图像搜索结果。
3.根据权利要求2所述的方法,其中:
所述第二指令进一步包括当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示所述第一图像搜索查询的指令;
所述第一图像搜索查询在所述用户界面中是可选择的;以及
响应于对所述第一图像搜索查询的选择,向所述客户端设备提供第三指令,所述第三指令当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示包括所述第一图像搜索结果的用户界面。
4.根据权利要求1所述的方法,其中为所述第一图像搜索查询获取一个或多个所选择的翻译包括:
接收所述第一图像搜索查询的多个候选翻译;
为每一个候选翻译确定分值;以及
根据所述分值从所述候选翻译选择所述翻译。
5.根据权利要求4所述的方法,其中为候选翻译确定分值包括:从测量所述候选翻译从用户被接收作为图像搜索查询的频率的提交频率测量为所述候选翻译确定所述分值。
6.根据权利要求4所述的方法,其中为候选翻译确定分值包括:从测量所述第一语言的搜索查询被用户修订成所述候选翻译的所述相应第二语言的对应搜索查询的频率的修订频率测量为所述候选翻译确定所述分值。
7.根据权利要求4所述的方法,其中为候选翻译确定分值包括:从当所述候选翻译作为搜索查询被提交时关于所述候选翻译的点进率为所述候选翻译确定所述分值,其中所述点进率测量用户选择对所述候选翻译作出响应的搜索结果的频率。
8.根据权利要求4所述的方法,其中为候选翻译确定分值包括:从估计将所述候选翻译作为搜索查询提交的独立用户的数量的独立用户测量为所述候选翻译确定所述分值。
9.根据权利要求4所述的方法,其中为候选翻译确定分值包括:从当所述候选翻译作为图像搜索查询被提交时测量对所述候选翻译作出响应的图像搜索结果的数量的结果数量测量为所述候选翻译确定所述分值。
10.一种用于跨语言图像搜索的系统,包括:
用于接收第一图像搜索查询和对所述第一图像搜索查询作出响应的第一图像搜索结果的装置,所述第一图像搜索查询是第一语言的一个或多个词语;
用于获取所述第一图像搜索查询的翻译的装置,其中每一个翻译是所述第一图像搜索查询到不同于所述第一语言的相应第二语言的翻译;
用于为所述第一图像搜索查询的每一个翻译,接收当所述翻译被用作图像搜索查询时被确定为对所述第一图像搜索查询的所述翻译作出响应的相应图像搜索结果的装置;
用于向客户端设备提供第一指令的装置,所述第一指令当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示包括以下内容的用户界面:
对所述第一图像搜索查询作出响应的所述第一图像搜索结果中的一个或多个;以及
用于所述第一图像搜索查询的所述翻译中的每一个的相应跨语言搜索选项,用于每一个翻译的所述相应跨语言搜索选项包括所述翻译和对所述翻译作出响应的所述相应图像搜索结果的预览,其中每一个跨语言搜索选项在所述用户界面中是可选择的,并且其中对所述翻译作出响应的所述相应图像搜索结果的所述预览是用户响应于将所述翻译作为图像搜索查询提交而最频繁地选择的图像。
11.根据权利要求10所述的系统,进一步包括:用于响应于对第一跨语言搜索结果的选择,向所述客户端设备提供第二指令的装置,所述第二指令当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示包括以下内容的用户界面:与所述第一跨语言搜索结果相对应的第一翻译和对所述第一翻译作出响应的所述相应图像搜索结果。
12.根据权利要求11所述的系统,其中:
所述第二指令进一步包括当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示所述第一图像搜索查询的指令;
所述第一图像搜索查询在所述用户界面中是可选择的;以及
响应于对所述第一图像搜索查询的选择,向所述客户端设备提供第三指令,所述第三指令当由所述客户端设备执行时促使所述客户端设备展示包括所述第一图像搜索结果的用户界面。
13.根据权利要求10所述的系统,其中为所述第一图像搜索查询获取一个或多个所选择的翻译包括:
接收所述第一图像搜索查询的多个候选翻译;
为每一个候选翻译确定分值;以及
根据所述分值从所述候选翻译选择所述翻译。
14.根据权利要求13所述的系统,其中为候选翻译确定分值包括:从测量所述候选翻译从用户被接收作为图像搜索查询的频率的提交频率测量为所述候选翻译确定所述分值。
15.根据权利要求13所述的系统,其中为候选翻译确定分值包括:从测量所述第一语言的搜索查询被用户修订成所述候选翻译的所述相应第二语言的对应搜索查询的频率的修订频率测量为所述候选翻译确定所述分值。
16.根据权利要求13所述的系统,其中为候选翻译确定分值包括:从当所述候选翻译作为搜索查询被提交时关于所述候选翻译的点进率为所述候选翻译确定所述分值,其中所述点进率测量用户选择对所述候选翻译作出响应的搜索结果的频率。
17.根据权利要求13所述的系统,其中为候选翻译确定分值包括:从估计将所述候选翻译作为搜索查询提交过的独立用户的数量的独立用户测量为所述候选翻译确定所述分值。
18.根据权利要求13所述的系统,其中为候选翻译确定分值包括:从当所述候选翻译作为图像搜索查询被提交时测量对所述候选翻译作出响应的图像搜索结果的数量的结果数量测量为所述候选翻译确定所述分值。
CN200980163324.4A 2009-11-20 2009-11-20 跨语言搜索选项 Active CN102770859B (zh)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/CN2009/001287 WO2011060565A1 (en) 2009-11-20 2009-11-20 Cross-language search options

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN102770859A CN102770859A (zh) 2012-11-07
CN102770859B true CN102770859B (zh) 2017-05-03

Family

ID=44059170

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN200980163324.4A Active CN102770859B (zh) 2009-11-20 2009-11-20 跨语言搜索选项

Country Status (8)

Country Link
US (2) US8856162B2 (zh)
EP (1) EP2502161B1 (zh)
KR (1) KR101689314B1 (zh)
CN (1) CN102770859B (zh)
BR (1) BR112012012133B1 (zh)
CA (1) CA2781321C (zh)
TW (1) TWI480747B (zh)
WO (1) WO2011060565A1 (zh)

Families Citing this family (22)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
KR101689314B1 (ko) 2009-11-20 2016-12-23 구글 인코포레이티드 교차-언어 이미지 검색 옵션을 위한 방법들, 시스템들 및 컴퓨터 판독가능 기록 매체
US8375025B1 (en) * 2010-12-30 2013-02-12 Google Inc. Language-specific search results
KR101781673B1 (ko) * 2011-04-28 2017-09-25 마이크로소프트 테크놀로지 라이센싱, 엘엘씨 대안 시장 검색 결과 토글 기법
US8538946B1 (en) * 2011-10-28 2013-09-17 Google Inc. Creating model or list to identify queries
US9323746B2 (en) * 2011-12-06 2016-04-26 At&T Intellectual Property I, L.P. System and method for collaborative language translation
US9684653B1 (en) 2012-03-06 2017-06-20 Amazon Technologies, Inc. Foreign language translation using product information
JP2014056503A (ja) * 2012-09-13 2014-03-27 International Business Maschines Corporation 多言語環境でのコミュニケーションに適する非テキスト要素を特定するためのコンピュータ実装方法、プログラム、および、システム
US20140164422A1 (en) * 2012-12-07 2014-06-12 Verizon Argentina SRL Relational approach to systems based on a request and response model
US9183261B2 (en) 2012-12-28 2015-11-10 Shutterstock, Inc. Lexicon based systems and methods for intelligent media search
US9183215B2 (en) 2012-12-29 2015-11-10 Shutterstock, Inc. Mosaic display systems and methods for intelligent media search
US9098552B2 (en) * 2013-02-05 2015-08-04 Google Inc. Scoring images related to entities
US9760803B2 (en) * 2013-05-15 2017-09-12 Google Inc. Associating classifications with images
US8819006B1 (en) 2013-12-31 2014-08-26 Google Inc. Rich content for query answers
US20150199412A1 (en) * 2014-01-10 2015-07-16 Htc Corporation Mobile communications device, non-transitory computer-readable medium and method for displaying a search result cover page and switching from the search result cover page to a search result page
KR101480837B1 (ko) * 2014-10-27 2015-01-13 국방과학연구소 링크 구조 기반의 교차 언어간의 비정의 개체 추출 및 연결 방법
US10452786B2 (en) * 2014-12-29 2019-10-22 Paypal, Inc. Use of statistical flow data for machine translations between different languages
US20180054807A1 (en) * 2014-12-30 2018-02-22 Lg Electronics Inc. Method and apparatus for allocating recources for bi-directional transmission in wireless communication system
US11055335B2 (en) * 2016-07-15 2021-07-06 Google Llc Contextual based image search results
CN108255917B (zh) * 2017-09-15 2020-12-18 阿里巴巴(中国)有限公司 图像管理方法、设备及电子设备
US11132406B2 (en) * 2018-05-18 2021-09-28 Google Llc Action indicators for search operation output elements
WO2022133799A1 (en) * 2020-12-23 2022-06-30 Citrix Systems, Inc. Cross-language search
KR102353687B1 (ko) * 2021-04-14 2022-01-21 주식회사 퍼넥티브 영어 학습 서비스를 제공하는 서버 및 그 동작 방법

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1492354A (zh) * 2000-06-02 2004-04-28 钧 顾 多国文字信息搜索方法和多国文字信息搜索引擎系统

Family Cites Families (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPH11120185A (ja) * 1997-10-09 1999-04-30 Canon Inc 情報処理装置及びその方法
GB2337611A (en) * 1998-05-20 1999-11-24 Sharp Kk Multilingual document retrieval system
US7516154B2 (en) 2000-06-28 2009-04-07 Qnaturally Systems Inc. Cross language advertising
TWI221234B (en) * 2001-10-23 2004-09-21 Yeun-Jonq Lee An improved method of data inquiry system
US20040102201A1 (en) * 2002-11-22 2004-05-27 Levin Robert E. System and method for language translation via remote devices
KR20040059240A (ko) * 2002-12-28 2004-07-05 엔에이치엔(주) 다국어 검색 번역 서비스 제공 방법 및 이를 위한 시스템
US7634472B2 (en) * 2003-12-01 2009-12-15 Yahoo! Inc. Click-through re-ranking of images and other data
CN101542475B (zh) * 2005-11-23 2013-05-29 邓百氏公司 用于对具有象形表意内容的数据进行搜索和匹配的系统和方法
US7644373B2 (en) * 2006-01-23 2010-01-05 Microsoft Corporation User interface for viewing clusters of images
US7853555B2 (en) * 2006-04-19 2010-12-14 Raytheon Company Enhancing multilingual data querying
US20090024599A1 (en) * 2007-07-19 2009-01-22 Giovanni Tata Method for multi-lingual search and data mining
WO2009039524A1 (en) * 2007-09-21 2009-03-26 Google Inc. Cross-language search
KR101689314B1 (ko) 2009-11-20 2016-12-23 구글 인코포레이티드 교차-언어 이미지 검색 옵션을 위한 방법들, 시스템들 및 컴퓨터 판독가능 기록 매체

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1492354A (zh) * 2000-06-02 2004-04-28 钧 顾 多国文字信息搜索方法和多国文字信息搜索引擎系统

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Are Users Willing to Search Cross-Language? An Experiment with the Flickr Image Sharing Repository;Javier Artiles等;《CLEF 2006, LNCS4730》;20071231;195-204 *

Also Published As

Publication number Publication date
TWI480747B (zh) 2015-04-11
CA2781321A1 (en) 2011-05-26
KR101689314B1 (ko) 2016-12-23
BR112012012133A8 (pt) 2018-06-12
US9177018B2 (en) 2015-11-03
TW201137650A (en) 2011-11-01
BR112012012133A2 (pt) 2018-03-13
WO2011060565A1 (en) 2011-05-26
US8856162B2 (en) 2014-10-07
US20150019582A1 (en) 2015-01-15
US20120233196A1 (en) 2012-09-13
KR20120135188A (ko) 2012-12-12
EP2502161A4 (en) 2014-01-22
CN102770859A (zh) 2012-11-07
CA2781321C (en) 2017-07-11
EP2502161B1 (en) 2018-09-26
EP2502161A1 (en) 2012-09-26
BR112012012133B1 (pt) 2021-01-12

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN102770859B (zh) 跨语言搜索选项
JP6554685B2 (ja) 検索結果を提供するための方法及び装置
US7966325B2 (en) System and method for ranking search results using social information
CN104111972B (zh) 用于查询扩展的音译
US11086888B2 (en) Method and system for generating digital content recommendation
CN108090111B (zh) 用于搜索结果的动画摘录
US8849855B2 (en) Context-directed search
US8873867B1 (en) Assigning labels to images
US8452747B2 (en) Building content in Q and A sites by auto-posting of questions extracted from web search logs
US9460167B2 (en) Transition from first search results environment to second search results environment
KR20140031255A (ko) 툴바 상의 관련 검색 제시
JP6956119B2 (ja) 文脈情報を提供するためのシステムおよび方法
US9183577B2 (en) Selection of images to display next to textual content
US20110071898A1 (en) System and method for updating search advertisements during search results navigation
CN106095766A (zh) 使用选择性重新讲话来校正话音识别
US20170186035A1 (en) Method of and server for selection of a targeted message for placement into a search engine result page in response to a user search request
US10558727B2 (en) System and method for operating a browsing application
CN109952571A (zh) 基于上下文的图像搜索结果
US9208231B1 (en) Identifying languages relevant to resources
JP6162134B2 (ja) ソーシャルページのトリガー
US8868551B2 (en) Method for storing bookmarks for search results from previously submitted search queries by a user and storing links to selected documents by the user
WO2021053391A1 (en) Multilingual search queries and results
US9501497B1 (en) Location query processing
RU2610279C2 (ru) Способ проведения поиска (варианты), сервер и электронное устройство
US9418156B2 (en) Providing local data with search results

Legal Events

Date Code Title Description
C06 Publication
PB01 Publication
C10 Entry into substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant
CP01 Change in the name or title of a patent holder
CP01 Change in the name or title of a patent holder

Address after: American California

Patentee after: Google limited liability company

Address before: American California

Patentee before: Google Inc.