CN101566882A - 文字输入系统及文字输入方法 - Google Patents
文字输入系统及文字输入方法 Download PDFInfo
- Publication number
- CN101566882A CN101566882A CNA200910039910XA CN200910039910A CN101566882A CN 101566882 A CN101566882 A CN 101566882A CN A200910039910X A CNA200910039910X A CN A200910039910XA CN 200910039910 A CN200910039910 A CN 200910039910A CN 101566882 A CN101566882 A CN 101566882A
- Authority
- CN
- China
- Prior art keywords
- translation
- dictionary
- module
- user
- character
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Landscapes
- Machine Translation (AREA)
Abstract
本发明涉及一种文字输入系统及文字输入方法。所述文字输入系统包括控制模块、显示模块、输入词库存储模块、翻译模块、本地翻译词库存储模块、输出模块。所述文字输入方法包括:接收选择输出模式信息并更新输入法界面;接收并显示用户输入的字符或字符串;查找并显示相匹配的字词句;接收开启翻译功能信息;接收用户选中的字词句;翻译用户选中的字词句;显示翻译结果。所述文字输入系统及文字输入方法具有翻译功能,因此很方便用户的使用。
Description
技术领域
本发明涉及计算机技术领域,尤其涉及一种文字输入系统及文字输入方法。
背景技术
目前比较常用的文字输入法有五笔输入法、拼音输入法、英文输入法等。当选择拼音输入法时,只能通过输入拼音来输入相对应的中文;当选择英文输入法时,直接输出英文字母。当用户在输入中文或英文的过程中,如果想知道某个中文字词的英语意义或某个英文单词的汉语意义,那么只能借助第三方的翻译软件来实现汉英互译或英汉互译,这样操作过程会比较繁琐,很不方便用户使用。
发明内容
有鉴于此,有必要针对输入法不方便用户使用的问题,提供一种方便用户使用的文字输入系统。
一种文字输入系统,包括控制模块、显示模块、输入词库存储模块、翻译模块、本地翻译词库存储模块、输出模块。所述控制模块用于接收并处理事件消息,接收并传送用户输入的字符或字符串;所述输入词库存储模块用于在其所存储的输入词库中查找与用户输入的字符或字符串相匹配的字词句;所述翻译模块用于接收并传送用户选中的字词句,接收并处理翻译结果;所述本地翻译词库存储模块用于在其所存储的翻译词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块;所述显示模块用于显示输入法界面,显示用户输入的字符或字符串及相匹配的字词句,显示翻译结果;所述输出模块用于输出用户选中的字词句或用户选中的翻译内容。
优选的,还包括服务器,所述服务器用于在其所存储的翻译词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块。
优选的,所述事件消息包括选择输出模式信息和开启翻译功能信息。
优选的,所述输入词库是汉语词库和英语词库。
优选的,所述翻译词库是英汉词库和汉英词库。
此外,还提供一种文字输入方法。
一种文字输入方法,包括:接收选择输出模式信息并更新输入法界面;接收并显示用户输入的字符或字符串;查找并显示相匹配的字词句;接收开启翻译功能信息;接收用户选中的字词句;翻译用户选中的字词句;显示翻译结果。
优选的,所述翻译用户选中的字词句及显示翻译结果包括:在本地翻译词库中查找;判断是否接收到翻译内容,如果是,则显示本地翻译词库的翻译内容;如果否,则显示提示信息。
优选的,还包括:接收用户选中的翻译内容;输出用户选中的翻译内容。
优选的,所述翻译用户选中的字词句及显示翻译结果包括:S1:在本地翻译词库中查找;S2:判断是否接收到翻译内容,如果是,执行S3,如果否,执行S4;S3:显示本地翻译词库的翻译内容;S4:在服务器翻译词库中查找;S5:判断是否接收到翻译内容,如果是,则显示服务器翻译词库的翻译内容;如果否,则显示提示信息。
优选的,还包括:接收用户选中的翻译内容;输出用户选中的翻译内容。
优选的,所述显示翻译结果是通过悬浮窗口的形式进行显示。
上述文字输入系统及文字输入方法具有翻译功能,因此很方便用户的使用。
附图说明
图1是文字输入系统的示意图。
图2是文字输入方法的流程图。
图3是翻译用户选中的字词句及显示翻译结果的流程图。
具体实施方式
图1是文字输入系统的示意图。文字输入系统100包括控制模块102、显示模块104、输入词库存储模块106、翻译模块108、本地翻译词库存储模块110、输出模块109、服务器112。控制模块102用于接收并处理事件消息,接收并传送用户输入的字符或字符串。输入词库存储模块106用于在其所存储的输入词库中查找与用户输入的字符或字符串相匹配的字词句。翻译模块108用于接收并传送用户选中的字词句,接收并处理翻译结果。本地翻译词库存储模块110用于在其所存储的翻译词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块108。服务器112用于在其所存储的翻译词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块108。显示模块104用于显示输入法界面,显示用户输入的字符或字符串及相匹配的字词句,显示翻译结果。输出模块109用于输出用户选中的字词句或用户选中的翻译内容。
上述文字输入系统100中,本地翻译词库存储模块110和服务器112的功能是相同的,本地翻译词库存储模块110用于实现基本的翻译功能,而服务器112用于实现扩展的翻译功能(例如整句翻译功能)。因此,上述文字输入系统100中没有服务器112也是可行的。
图2是文字输入方法的流程图。文字输入方法的流程包括:
S201:接收选择输出模式信息并更新输入法界面。
该步骤由控制模块102和显示模块104实现。用户可以在输入法界面上通过鼠标单击中/英文输入控制按钮,从而选择中文输出模式或英文输出模式。用户也可以通过快捷键完成上述工作。控制模块102相应接收到选择输出模式信息,将文字输入系统100切换为用户选择的输出模式(中文输出模式或英文输出模式),并控制显示模块104显示用户选择的输出模式(例如中/英文输入控制按钮显示“中”或“英”)。
S202:接收并显示用户输入的字符或字符串。
该步骤由控制模块102和显示模块104实现。用户通过输入设备输入字符或字符串,控制模块102接收用户输入的字符或字符串,控制显示模块104显示用户输入的字符或字符串,并将用户输入的字符或字符串传送至输入词库存储模块106。
S203:查找相匹配的字词句。
该步骤由输入词库存储模块106实现。如果系统为中文输出模式,输入词库存储模块106在其所存储的汉语词库中查找与用户输入的字符或字符串相匹配的字词句,并将所有相匹配的字词句发送至控制模块102。如果系统为英文输出模式,输入词库存储模块106在其所存储的英语词库中查找与用户输入的字符或字符串相匹配的字词句,并将所有相匹配的字词句发送至控制模块102。
S204:显示所有相匹配的字词句。
该步骤由控制模块102和显示模块104实现。控制模块102将所接收的所有相匹配的字词句传送至显示模块104,显示模块104相应显示所有相匹配的字词句(即显示所有的候选对象)。显示模块104可以通过显示候选框的形式显示所有的候选对象,在候选框中,所有的候选对象以编号的形式显示。用户可以通过鼠标或键盘选中某个候选对象,控制模块102相应控制输出模块109输出用户选中的候选对象。这样便完成了输入字词句的任务。
当用户需要查看某个候选对象的翻译内容时,文字输入系统100相应进行下面的流程。
S205:接收开启翻译功能信息。
该步骤由控制模块102实现。用户可以在输入法界面上通过鼠标单击翻译按钮来开启翻译功能,用户也可以通过快捷键完成上述工作。控制模块102相应接收到开启翻译功能信息,将文字输入系统100切换为翻译模式,并控制显示模块104显示开启翻译功能信息(例如将翻译按钮显示为高亮状态)。用户再次重复前述操作则关闭翻译功能,显示模块104相应显示关闭翻译功能信息(例如将翻译按钮显示为灰暗状态)。
该步骤也可在S201之前进行。
S206:接收用户选中的字词句。
该步骤由控制模块102实现。用户通过鼠标单击某个候选对象即表示选中该候选对象。用户也可以把鼠标指针放置在某个候选对象上一段时间(时间长度可由用户设定),或者通过快捷键来完成前述操作。控制模块102接收用户选中的字词句,并传送至翻译模块108。
S207:翻译用户选中的字词句。
S208:显示翻译结果。
图3是翻译用户选中的字词句及显示翻译结果的流程图。该流程包括以下步骤:
S301:在本地翻译词库中查找。
该步骤由翻译模块108和本地翻译词库存储模块110实现。翻译模块108接收到用户选中的字词句后,首先将用户选中的字词句传送至本地翻译词库存储模块110。如果文字输入系统100为中文输出模式,本地翻译词库存储模块110在其所存储的汉英词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块108。如果文字输入系统100为英文输出模式,本地翻译词库存储模块110在其所存储的英汉词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块108。
S302:判断是否接收到翻译内容。
该步骤由翻译模块108实现。如果翻译模块108接收到翻译内容,则执行S303;如果翻译模块108没有接收到翻译内容,则执行S304。
S303:显示本地翻译词库的翻译内容。
该步骤由翻译模块108和显示模块104实现。翻译模块108将接收到的翻译内容传送至显示模块104,显示模块104相应显示该翻译内容。显示模块104可以通过悬浮窗口的形式显示该翻译内容。
S304:在服务器翻译词库中查找。
该步骤由翻译模块108和服务器112实现。翻译模块108将用户选中的字词句传送至服务器112。如果文字输入系统100为中文输出模式,服务器112在其所存储的汉英词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块108。如果系统为英文输出模式,服务器112在其所存储的英汉词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块108。
S305:判断是否接收到翻译内容。
该步骤由翻译模块108实现。如果翻译模块108接收到翻译内容,则执行S306;如果翻译模块108没有接收到翻译内容,则执行S307。
S306:显示服务器翻译词库的翻译内容。
该步骤由翻译模块108和显示模块104实现。翻译模块108将接收到的翻译内容传送至显示模块104,显示模块104相应显示该翻译内容。显示模块104可以通过悬浮窗口的形式显示该翻译内容。如果在本地翻译词库和服务器112翻译词库中都查找到相应的翻译内容,那么悬浮窗口将显示所有的翻译内容。
S307:显示提示信息。
该步骤由翻译模块108和显示模块104实现。如果翻译模块108没有接收到翻译内容,则控制显示模块104显示提示信息。显示模块104可以通过悬浮窗口的形式显示该提示信息(例如在悬浮窗口中显示“未找到”提示信息)。
上述翻译用户选中的字词句的流程也可以仅在本地翻译词库中查找,即仅执行S301至S303。此时,如果翻译模块108没有接收到翻译内容,则显示提示信息,即直接执行S307。
此外,用户在浏览翻译内容的过程中,可以通过鼠标或键盘选中部分或全部翻译内容,控制模块102根据用户的操作相应从翻译模块108中读取用户选中的内容,并控制输出模块109输出用户选中的内容。因此,上述文字输入系统100及文字输入方法还具有直接输出用户选中的翻译内容的功能。
上述文字输入系统100及文字输入方法是以中/英文输入模式为例进行的说明。上述文字输入系统100及文字输入方法同样适用于中/日文输入模式、中/法文输入模式、英/日文输入模式等,此时输入词库存储模块106存储的输入词库相应为汉语词库/日语词库、汉语词库/法语词库、英语词库/日语词库等,本地翻译词库存储模块110和服务器112存储的翻译词库相应为日汉/汉日词库、法汉/汉法词库、日英/英日词库等。
上述文字输入系统100及文字输入方法具有翻译功能,因此很方便用户的使用。
以上所述实施例仅表达了本发明的几种实施方式,其描述较为具体和详细,但并不能因此而理解为对本发明专利范围的限制。应当指出的是,对于本领域的普通技术人员来说,在不脱离本发明构思的前提下,还可以做出若干变形和改进,这些都属于本发明的保护范围。因此,本发明专利的保护范围应以所附权利要求为准。
Claims (11)
1、一种文字输入系统,其特征在于:包括控制模块、显示模块、输入词库存储模块、翻译模块、本地翻译词库存储模块、输出模块;所述控制模块用于接收并处理事件消息,接收并传送用户输入的字符或字符串;所述输入词库存储模块用于在其所存储的输入词库中查找与用户输入的字符或字符串相匹配的字词句;所述翻译模块用于接收并传送用户选中的字词句,接收并处理翻译结果;所述本地翻译词库存储模块用于在其所存储的翻译词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块;所述显示模块用于显示输入法界面,显示用户输入的字符或字符串及相匹配的字词句,显示翻译结果;所述输出模块用于输出用户选中的字词句或用户选中的翻译内容。
2、根据权利要求1所述的文字输入系统,其特征在于:还包括服务器,所述服务器用于在其所存储的翻译词库中查找与用户选中的字词句相同的字词句,并将该字词句的翻译内容发送至翻译模块。
3、根据权利要求1或2所述的文字输入系统,其特征在于:所述事件消息包括选择输出模式信息和开启翻译功能信息。
4、根据权利要求1或2所述的文字输入系统,其特征在于:所述输入词库是汉语词库和英语词库。
5、根据权利要求1或2所述的文字输入系统,其特征在于:所述翻译词库是英汉词库和汉英词库。
6、一种文字输入方法,其特征在于:包括:
接收选择输出模式信息并更新输入法界面;
接收并显示用户输入的字符或字符串;
查找并显示相匹配的字词句;
接收开启翻译功能信息;
接收用户选中的字词句;
翻译用户选中的字词句;
显示翻译结果。
7、根据权利要求6所述的文字输入方法,其特征在于:所述翻译用户选中的字词句及显示翻译结果包括:
在本地翻译词库中查找;
判断是否接收到翻译内容,如果是,则显示本地翻译词库的翻译内容;如果否,则显示提示信息。
8、根据权利要求7所述的文字输入方法,其特征在于:还包括:接收用户选中的翻译内容;输出用户选中的翻译内容。
9、根据权利要求6所述的文字输入方法,其特征在于:所述翻译用户选中的字词句及显示翻译结果包括:
S1:在本地翻译词库中查找;
S2:判断是否接收到翻译内容,如果是,执行S3,如果否,执行S4;
S3:显示本地翻译词库的翻译内容;
S4:在服务器翻译词库中查找;
S5:判断是否接收到翻译内容,如果是,则显示服务器翻译词库的翻译内容;如果否,则显示提示信息。
10、根据权利要求9所述的文字输入方法,其特征在于:还包括:接收用户选中的翻译内容;输出用户选中的翻译内容。
11、根据权利要求6所述的文字输入方法,其特征在于:所述显示翻译结果是通过悬浮窗口的形式进行显示。
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA200910039910XA CN101566882A (zh) | 2009-06-02 | 2009-06-02 | 文字输入系统及文字输入方法 |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CNA200910039910XA CN101566882A (zh) | 2009-06-02 | 2009-06-02 | 文字输入系统及文字输入方法 |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CN101566882A true CN101566882A (zh) | 2009-10-28 |
Family
ID=41283065
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CNA200910039910XA Pending CN101566882A (zh) | 2009-06-02 | 2009-06-02 | 文字输入系统及文字输入方法 |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN101566882A (zh) |
Cited By (12)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2011050494A1 (en) * | 2009-10-29 | 2011-05-05 | Google Inc. | Generating input suggestions |
CN102193916A (zh) * | 2011-06-17 | 2011-09-21 | 汉王科技股份有限公司 | 一种实现翻译词库切换的方法、装置及电子设备 |
CN102945229A (zh) * | 2012-10-15 | 2013-02-27 | 福建榕基软件股份有限公司 | 一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法及系统 |
CN103558908A (zh) * | 2012-04-30 | 2014-02-05 | 谷歌公司 | 帮助用户以多种不同语言将实体的名称文本输入到用户设备的技术 |
CN103793378A (zh) * | 2014-01-20 | 2014-05-14 | 中国建设银行股份有限公司 | 一种翻译方法和装置 |
CN104679766A (zh) * | 2013-11-28 | 2015-06-03 | 英业达科技有限公司 | 输入系统及其方法 |
CN105468586A (zh) * | 2015-11-26 | 2016-04-06 | 百度在线网络技术(北京)有限公司 | 翻译功能的实现方法和装置 |
CN105512112A (zh) * | 2015-12-01 | 2016-04-20 | 百度在线网络技术(北京)有限公司 | 提供翻译的方法和装置 |
CN106484686A (zh) * | 2016-10-21 | 2017-03-08 | 长沙市麓智信息科技有限公司 | 专利智能翻译系统及其翻译方法 |
CN109710954A (zh) * | 2018-12-29 | 2019-05-03 | Tcl移动通信科技(宁波)有限公司 | 一种英语翻译方法、存储介质及移动终端 |
CN110399045A (zh) * | 2018-04-25 | 2019-11-01 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种输入方法及装置 |
CN112540682A (zh) * | 2020-11-30 | 2021-03-23 | 山东智慧译百信息技术有限公司 | 一基于机器翻译结果的智能翻译输入法 |
-
2009
- 2009-06-02 CN CNA200910039910XA patent/CN101566882A/zh active Pending
Cited By (14)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2011050494A1 (en) * | 2009-10-29 | 2011-05-05 | Google Inc. | Generating input suggestions |
CN102193916A (zh) * | 2011-06-17 | 2011-09-21 | 汉王科技股份有限公司 | 一种实现翻译词库切换的方法、装置及电子设备 |
US9442902B2 (en) | 2012-04-30 | 2016-09-13 | Google Inc. | Techniques for assisting a user in the textual input of names of entities to a user device in multiple different languages |
CN103558908A (zh) * | 2012-04-30 | 2014-02-05 | 谷歌公司 | 帮助用户以多种不同语言将实体的名称文本输入到用户设备的技术 |
CN102945229A (zh) * | 2012-10-15 | 2013-02-27 | 福建榕基软件股份有限公司 | 一种在富文本编辑器内实现取词翻译的方法及系统 |
CN104679766A (zh) * | 2013-11-28 | 2015-06-03 | 英业达科技有限公司 | 输入系统及其方法 |
CN103793378A (zh) * | 2014-01-20 | 2014-05-14 | 中国建设银行股份有限公司 | 一种翻译方法和装置 |
CN103793378B (zh) * | 2014-01-20 | 2017-05-10 | 中国建设银行股份有限公司 | 一种翻译方法和装置 |
CN105468586A (zh) * | 2015-11-26 | 2016-04-06 | 百度在线网络技术(北京)有限公司 | 翻译功能的实现方法和装置 |
CN105512112A (zh) * | 2015-12-01 | 2016-04-20 | 百度在线网络技术(北京)有限公司 | 提供翻译的方法和装置 |
CN106484686A (zh) * | 2016-10-21 | 2017-03-08 | 长沙市麓智信息科技有限公司 | 专利智能翻译系统及其翻译方法 |
CN110399045A (zh) * | 2018-04-25 | 2019-11-01 | 北京搜狗科技发展有限公司 | 一种输入方法及装置 |
CN109710954A (zh) * | 2018-12-29 | 2019-05-03 | Tcl移动通信科技(宁波)有限公司 | 一种英语翻译方法、存储介质及移动终端 |
CN112540682A (zh) * | 2020-11-30 | 2021-03-23 | 山东智慧译百信息技术有限公司 | 一基于机器翻译结果的智能翻译输入法 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
CN101566882A (zh) | 文字输入系统及文字输入方法 | |
US9026428B2 (en) | Text/character input system, such as for use with touch screens on mobile phones | |
US6735559B1 (en) | Electronic dictionary | |
US20120297294A1 (en) | Network search for writing assistance | |
US8375300B2 (en) | Electronic illustrated dictionary device, illustrated dictionary display method, and storage medium storing program for performing illustrated dictionary display control | |
US20080158201A1 (en) | Character input device | |
WO2022135474A1 (zh) | 信息推荐方法、装置及电子设备 | |
US7366984B2 (en) | Phonetic searching using multiple readings | |
CN101452490A (zh) | 一种移动通信终端实现英汉翻译的方法 | |
Ganji et al. | Novel textual features for language modeling of intra-sentential code-switching data | |
CN102999639A (zh) | 一种基于语音识别字符索引的查找方法及系统 | |
WO2022143523A1 (zh) | 词汇显示方法、装置和电子设备 | |
Tantug | A probabilistic mobile text entry system for agglutinative languages | |
CN105892710B (zh) | 基于文本框的汉字输入方法及其装置 | |
JP2009175941A (ja) | 電子辞書装置 | |
JP5338482B2 (ja) | 漢文例文検索装置およびプログラム | |
JP2008140074A (ja) | 例文検索装置および例文検索処理プログラム | |
JP2008217770A (ja) | 言語データ表示システム、言語データ表示方法、及び言語データ表示プログラム | |
JP2010061340A (ja) | 辞書機能を備えた電子機器及びプログラム | |
JP2010061532A (ja) | 電子辞書、電子辞書の検索方法及び電子辞書の検索プログラム | |
JP2009048374A (ja) | 文字入力装置および情報処理機器における文字入力方法 | |
TWI235312B (en) | Fast input system of Chinese words | |
Chaware et al. | Information retrieval in multilingual environment | |
JP2014106871A (ja) | 辞書機能を備えた電子機器およびプログラム | |
Zhang et al. | Design and implementation of Tibetan intelligent input method based on TSF and Latin transcoding |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
C06 | Publication | ||
PB01 | Publication | ||
C10 | Entry into substantive examination | ||
SE01 | Entry into force of request for substantive examination | ||
C12 | Rejection of a patent application after its publication | ||
RJ01 | Rejection of invention patent application after publication |
Application publication date: 20091028 |