CH714766B1 - Safety packaging for the transport of samples or samples. - Google Patents

Safety packaging for the transport of samples or samples. Download PDF

Info

Publication number
CH714766B1
CH714766B1 CH00298/19A CH2982019A CH714766B1 CH 714766 B1 CH714766 B1 CH 714766B1 CH 00298/19 A CH00298/19 A CH 00298/19A CH 2982019 A CH2982019 A CH 2982019A CH 714766 B1 CH714766 B1 CH 714766B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
bag
closure means
packaging
packaging according
walls
Prior art date
Application number
CH00298/19A
Other languages
French (fr)
Other versions
CH714766A2 (en
Inventor
Perotin Bertrand
Original Assignee
P R T
Investimmo Int S A
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by P R T, Investimmo Int S A filed Critical P R T
Publication of CH714766A2 publication Critical patent/CH714766A2/en
Publication of CH714766B1 publication Critical patent/CH714766B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D31/00Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
    • B65D31/04Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents with multiple walls
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D77/00Packages formed by enclosing articles or materials in preformed containers, e.g. boxes, cartons, sacks or bags
    • B65D77/04Articles or materials enclosed in two or more containers disposed one within another
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D33/00Details of, or accessories for, sacks or bags
    • B65D33/14Suspension means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D33/00Details of, or accessories for, sacks or bags
    • B65D33/16End- or aperture-closing arrangements or devices
    • B65D33/18End- or aperture-closing arrangements or devices using adhesive applied to integral parts, e.g. to flaps
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D33/00Details of, or accessories for, sacks or bags
    • B65D33/16End- or aperture-closing arrangements or devices
    • B65D33/25Riveting; Dovetailing; Screwing; using press buttons or slide fasteners
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D65/00Wrappers or flexible covers; Packaging materials of special type or form
    • B65D65/38Packaging materials of special type or form
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D81/00Containers, packaging elements, or packages, for contents presenting particular transport or storage problems, or adapted to be used for non-packaging purposes after removal of contents
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2213/00Safety means
    • B65D2213/02Means for preventing buil-up of electrostatic charges
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D2221/00Small packaging specially adapted for product samples, single-use packages or échantillons

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Packages (AREA)
  • Bag Frames (AREA)

Abstract

L'invention concerne un emballage flexible pour transporter des produits sous forme de prélèvements ou échantillons nuisibles ou dangereux, l'emballage comprenant un premier sachet (1) avec un premier moyen de fermeture (2), et au moins un deuxième sachet (3) avec un deuxième moyen de fermeture (5), le premier sachet étant attaché à l'intérieur du deuxième sachet, le premier sachet étant destiné à recevoir des produits à transporter. Les sachets sont en matière plastique.The invention relates to a flexible packaging for transporting products in the form of harmful or dangerous specimens or samples, the packaging comprising a first bag (1) with a first closure means (2), and at least a second bag (3) with a second closure means (5), the first bag being attached inside the second bag, the first bag being intended to receive products to be transported. The bags are made of plastic.

Description

DOMAINE TECHNIQUETECHNICAL AREA

[0001] La présente invention concerne le domaine des emballages pour le transport de prélèvements ou d'échantillons, en particulier de matières nocives et/ou dangereuses, comme par exemple, et de façon non-limitative, de prélèvements d'amiante. Bien entendu, d'autres matières peuvent également être transportées au moyen de la présente invention et la notion de prélèvement ou échantillon, utilisée de façon équivalente dans la présente description ne doit pas être vue comme limitative. The present invention relates to the field of packaging for the transport of samples or samples, in particular harmful and/or dangerous materials, such as, for example, and without limitation, asbestos samples. Of course, other materials can also be transported by means of the present invention and the notion of sampling or sample, used in an equivalent manner in the present description should not be seen as limiting.

[0002] Des sachets pour le transport de matière sont connus sur leur principe dans l'état de la technique. Ils peuvent transporter tous types de matière, y compris de la nourriture et ont en général une forme carrée ou rectangulaire avec un côté comprenant un système de fermeture, de préférence qui permet plusieurs ouvertures et fermetures. [0002] Bags for transporting material are known in principle in the state of the art. They can transport all types of material, including food and generally have a square or rectangular shape with one side including a closure system, preferably which allows several openings and closures.

[0003] On citera par exemple le DE 10 2010 051 579 qui décrit un sac en papier à soufflet, formé de deux couches tubulaires, dont les extrémités d'ouverture sont décalées. Les sacs sont destinés à entrer dans des zones de production où règnent des conditions sanitaires très strictes et le sac ne doit pas introduire des impuretés : la couche externe est donc prévue pour être séparée facilement. De tels sacs en papier, qui laissent passer l'air, ne sont pas appropriés pour la collecte de produits dangereux. Lors du transport d'échantillons ou de prélèvements de matières particulières, à savoir des matières nuisibles ou dangereuses pour la santé, il est nécessaire de mettre en oeuvre des moyens de sécurité supplémentaires pour protéger l'environnement du sachet et éviter une contamination involontaire, par exemple si le sachet est déchiré. [0003] For example, DE 10 2010 051 579 which describes a gusseted paper bag, formed of two tubular layers, the opening ends of which are offset. The bags are intended to enter production areas where very strict sanitary conditions prevail and the bag must not introduce impurities: the outer layer is therefore designed to be separated easily. Such paper bags, which allow air to pass through, are not suitable for the collection of dangerous goods. When transporting samples or samples of particular materials, namely materials that are harmful or dangerous to health, it is necessary to implement additional safety means to protect the environment of the bag and avoid involuntary contamination, for example if the bag is torn.

[0004] L'application de tels sachets est par exemple pour le transport d'échantillons destinés à des analyses. Une application particulière est dans le domaine du désamiantage: des prélèvements sont effectués à l'endroit prévu (par exemple un bâtiment) et les échantillons prélevés sont apportés à un laboratoire pour analyse et détermination de la contamination. D'autres applications sont bien entendu possibles, celle mentionnée n'étant qu'un exemple. The application of such bags is for example for the transport of samples intended for analysis. A particular application is in the field of asbestos removal: samples are taken at the intended place (for example a building) and the samples taken are taken to a laboratory for analysis and determination of the contamination. Other applications are of course possible, the one mentioned being only an example.

[0005] Une solution a priori simple est de combiner l'utilisation de deux sachets indépendants. L'échantillon prélevé est placé dans un premier sachet qui est refermé, par exemple de façon étanche, par des moyens de fermeture. Puis ce premier sachet est introduit dans un deuxième sachet qui est lui aussi ensuite fermé, par exemple de façon étanche par d'autres moyens de fermeture. [0005] An a priori simple solution is to combine the use of two independent sachets. The sample taken is placed in a first bag which is closed, for example in a sealed manner, by closing means. Then this first sachet is introduced into a second sachet which is also then closed, for example in a sealed manner by other closing means.

[0006] Les deux sachets sont ensuite acheminés au laboratoire prévu pour l'analyse et ouverts sur place, par exemple dans un environnement protégé. [0006] The two sachets are then transported to the laboratory provided for the analysis and opened on site, for example in a protected environment.

[0007] Ainsi, en cas de dégradation du deuxième sachet (externe), le premier sachet (interne) maintient une barrière avec l'extérieur et empêche la dégradation et/ou la dissémination de l'échantillon. [0007] Thus, in the event of degradation of the second bag (external), the first bag (internal) maintains a barrier with the outside and prevents the degradation and/or the dissemination of the sample.

[0008] Un exemple d'un tel sachet est illustré dans la demande FR 2 022 831. Le but de l'invention décrite dans cette publication est de réaliser un emballage sous vide dont la résistance aux sollicitations mécaniques, même violentes et prolongées, est si importante qu'un stockage d'une durée pratiquement illimitée est rendu possible. An example of such a bag is illustrated in application FR 2 022 831. The object of the invention described in this publication is to produce a vacuum packaging whose resistance to mechanical stresses, even violent and prolonged, is so large that practically unlimited storage is made possible.

[0009] L'emballage sous vide selon FR 2 022 831 se caractérise par un emballage intérieur-rempli de la-matière à emballer mis sous vide et fermé de façon étanche aux gaz, en une matière appropriée flexible, imperméable aux gaz ou présentant une couche imperméable aux gaz, ainsi que par un emballage extérieur recevant cet emballage intérieur mis sous vide et fermé d'une façon étanche aux gaz, cet emballage extérieur étant également mis sous vide, fermé de façon étanche aux gaz et fabriqué en une matière flexible, imperméable aux gaz ou présentant une couche imperméable avec gaz. [0009] The vacuum packaging according to FR 2 022 831 is characterized by an inner packaging-filled with the material to be packaged, evacuated and closed in a gas-tight manner, in a suitable flexible material, impermeable to gases or having a gas-tight layer, as well as by an outer packaging receiving this inner packaging evacuated and closed in a gas-tight manner, this outer packaging also being evacuated, closed in a gas-tight manner and made of a flexible material, gas-impermeable or having a gas-impermeable layer.

[0010] Selon FR 2 022 831 l'emballage intérieur ou l'emballage extérieur, ou encore les deux emballages, sont en une matière pouvant être scellée à chaud pour obtenir ainsi la fermeture étanche aux gaz au moyen de dispositifs et de procédés connus et d'une manière particulièrement simple. [0010] According to FR 2 022 831, the inner packaging or the outer packaging, or else both packagings, are made of a material which can be heat-sealed in order to thus obtain the gas-tight closure by means of known devices and methods and in a particularly simple way.

[0011] Dans le procédé selon cette publication, l'emballage intérieur est rempli, mis sous vide, chargé éventuellement d'un gaz à travers le joint de fermeture qui est déjà formé en partie, puis fermé de façon étanche aux gaz. [0011] In the method according to this publication, the inner packaging is filled, evacuated, optionally charged with a gas through the closure seal which is already partly formed, and then closed in a gas-tight manner.

[0012] L'emballage intérieur ainsi terminé est ensuite placé dans l'enveloppe extérieure, qui présente dans ce cas la forme d'un sachet et qui est fermé par un joint à l'extrémité supérieure après la mise sous vide classique, laquelle est éventuellement suivie par l'introduction d'un gaz protecteur. [0012] The inner packaging thus finished is then placed in the outer envelope, which in this case has the shape of a bag and which is closed by a seal at the upper end after conventional vacuuming, which is possibly followed by the introduction of a protective gas.

[0013] Comme on le comprend aisément, ce système n'est pas très simple car il implique la manipulation successive de deux sachets, le premier qui doit être préparé avant son introduction dans le deuxième, puis la manipulation du deuxième et sa préparation pour recevoir le premier sachet et la fermeture du deuxième sachet. As is easily understood, this system is not very simple because it involves the successive handling of two bags, the first which must be prepared before its introduction into the second, then the handling of the second and its preparation to receive the first sachet and the closure of the second sachet.

[0014] De plus il nécessite de conserver un stock de deux sachets (au moins) différents, de tailles différentes, ou alors de „couples“ de sachets. Ce stock de deux types de sachets doit être en permanence être transporté et conserver en ensemble. [0014] In addition, it requires keeping a stock of two (at least) different sachets, of different sizes, or of "couples" of sachets. This stock of two types of sachets must be permanently transported and kept together.

[0015] Le JP 4 604287 décrit encore un principe de double sachet, dans lequel un sachet intérieur est placé dans un sachet extérieur. Chaque sachet comprend un moyen de fermeture en son extrémité longitudinale. Le sachet intérieur est ponctuellement lié au sachet extérieur, mais leur assemblage est tel que chaque sachet peut être rempli avec une matière différente. [0015] JP 4 604287 further describes a double sachet principle, in which an inner sachet is placed in an outer sachet. Each sachet comprises a closure means at its longitudinal end. The inner bag is punctually linked to the outer bag, but their assembly is such that each bag can be filled with a different material.

SOMMAIRE DE L'INVENTIONSUMMARY OF THE INVENTION

[0016] Un but de l'invention est ainsi d'améliorer les systèmes et méthodes connus. [0016] An object of the invention is thus to improve the known systems and methods.

[0017] Un autre but de la présente invention est de proposer un système de transport d'échantillons ou prélèvements qui soit simple d'utilisation et sûr, notamment lorsque les matières transportées sont nuisibles ou dangereuses. Another object of the present invention is to provide a system for transporting samples or samples which is easy to use and safe, in particular when the materials transported are harmful or dangerous.

[0018] L'invention sera mieux comprise par la description de modes d'exécution illustratifs qui ne doivent pas être considérés comme limitatifs. The invention will be better understood by the description of illustrative embodiments which should not be considered as limiting.

[0019] Conformément à la présente invention, on propose un emballage pour transporter des produits sous forme de prélèvements ou échantillons nuisibles ou dangereux, l'emballage comprenant un premier sachet avec un premier moyen de fermeture, et au moins un deuxième sachet avec un deuxième moyen de fermeture, le premier sachet étant attaché à l'intérieur du deuxième sachet, le premier sachet étant destiné à recevoir des produits à transporter. Les sachets sont en matière plastique. According to the present invention, a packaging is proposed for transporting products in the form of harmful or dangerous samples or samples, the packaging comprising a first bag with a first closure means, and at least a second bag with a second closure means, the first bag being attached inside the second bag, the first bag being intended to receive products to be transported. The bags are made of plastic.

[0020] Selon l'invention, les parois des premier et deuxième sachets sont fixées ensemble dans la zone du premier moyen de fermeture, de sorte à former une zone d'étanchéité empêchant le passage de matières vers le volume entre le premier et deuxième sachet. On forme ainsi un emballage formé de deux sacs, mais seul le premier sac peu recevoir les prélèvements ou échantillons. L'accès vers l'espace inter-sachets est impossible, ce qui évite que des fibres d'amiante, par exemple, ne s'y glissent. According to the invention, the walls of the first and second sachets are fixed together in the area of the first closure means, so as to form a sealing zone preventing the passage of materials towards the volume between the first and second sachet . A package is thus formed consisting of two bags, but only the first bag can receive the samples or samples. Access to the inter-bag space is impossible, which prevents asbestos fibres, for example, from slipping into it.

[0021] Selon des variantes, les parois du premier sachet ne dépassent pas au-delà du premier moyen de fermeture ou sont intégrées aux parois du deuxième sachet. Ces mesures constructives évitent également la formation de recoins ou rebords susceptibles de retenir des prélèvements/échantillons hors du premier sachet. On pourra encore limiter l'accumulation de fibres et poussières à proximité de l'ouverture en appliquant un traitement antistatique au premier moyen de fermeture (2), et dans la zone de celui-ci (c'est-à-dire à proximité de celui-ci) According to variants, the walls of the first bag do not protrude beyond the first closure means or are integrated into the walls of the second bag. These constructive measures also avoid the formation of recesses or edges liable to retain samples/samples outside the first bag. It will be possible to further limit the accumulation of fibers and dust near the opening by applying an antistatic treatment to the first closure means (2), and in the area thereof (that is to say near the this one)

[0022] Le premier moyen de fermeture est avantageusement disposé de sorte à fermer entièrement l'ouverture du premier sachet de manière étanche. Dans un mode d'exécution, le premier moyen de fermeture est un moyen de fermeture à pression. Les fermetures de type ZIP sont particulièrement pratiques, permettant une fermeture étanche, et réouverture facile. The first closure means is advantageously arranged so as to completely close the opening of the first bag in a sealed manner. In one embodiment, the first closure means is a pressure closure means. The ZIP type closures are particularly practical, allowing a tight closure, and easy reopening.

[0023] Dans un mode d'exécution, le deuxième moyen de fermeture est une bande collante ou autocollante. [0023] In one embodiment, the second closure means is a sticky or self-adhesive strip.

[0024] Dans un mode d'exécution, le deuxième sachet comprend un rabat. [0024] In one embodiment, the second bag comprises a flap.

[0025] Dans un mode d'exécution, le rabat comprend un moyen de fermeture. [0025] In one embodiment, the flap comprises a closure means.

[0026] Dans un mode d'exécution, le moyen de fermeture du rabat comprend une bande collante ou autocollante. [0026] In one embodiment, the flap closure means comprises a sticky or self-adhesive strip.

[0027] Dans un mode d'exécution, le rabat comprend des moyens de fixation du sachet. [0027] In one embodiment, the flap comprises means for fixing the bag.

[0028] Dans un mode d'exécution, le moyen de fixation du rabat est une bande collante ou autocollante. [0028] In one embodiment, the means for fixing the flap is a sticky or self-adhesive strip.

[0029] Dans un mode d'exécution, le ou les sachet(s) est(sont) formé(s) de parois mono-couche et/ou multi-couches. Cette construction mono-couche ou multicouches peut s'appliquer à l'un des sachets ou à tous les sachets de l'emballage. [0029] In one embodiment, the bag or bags is (are) formed from single-layer and/or multi-layer walls. This mono-layer or multi-layer construction can be applied to one of the sachets or to all the sachets of the package.

[0030] Dans un mode d'exécution, les parois du ou des sachet(s) comprennent des couches de métal et/ou de produits chimiques. Le métal peut être de tout type, par exemple aluminium ou autre. Il peut être déposé soit sur forme de couche (souple) ou par projection ou autre technologie appropriée. En pratique, on peut avoir un ou plusieurs sachets réalisés dans des matériaux métallisés, par exemple de l'aluminium, ou des parois plastiques métallisées. Alternativement on peut placer dans le volume/l'espace inter-sachets des feuilles métalliques. On pourra par ex. mettre des feuilles métalliques dans l'espace entre le sachet intérieur et extérieur pour opacifier l'emballage, et protéger le contenu de la lumière. In one embodiment, the walls of the bag(s) include layers of metal and/or chemicals. The metal can be of any type, for example aluminum or other. It can be deposited either in the form of a (flexible) layer or by spraying or other appropriate technology. In practice, it is possible to have one or more bags made of metallized materials, for example aluminum, or metallized plastic walls. Alternatively, metal foils can be placed in the inter-bag volume/space. We can eg. put metal foil in the space between the inner and outer bag to opacify the packaging, and protect the contents from light.

[0031] Il peut également être avantageux de mettre un produit chimique tel qu'un surfactant dans l'espace inter-sachets, entre le sachet intérieur et extérieur. En cas de rupture du sachet intérieur, le surfactant va se mêler aux fibres légères telles que l'amiante, et éviter qu'elles ne se diffusent dans l'air ambiant. [0031] It may also be advantageous to put a chemical product such as a surfactant in the inter-bag space, between the inner and outer bag. If the inner bag breaks, the surfactant will mix with light fibers such as asbestos, and prevent them from diffusing into the ambient air.

[0032] Dans un mode d'exécution, le produit chimique peut être un surfactant. [0032] In one embodiment, the chemical may be a surfactant.

[0033] Dans un mode d'exécution, l'emballage peut comprendre plus de deux sachets, les uns dans les autres. [0033] In one embodiment, the packaging may comprise more than two sachets, one inside the other.

BREVE DESCRIPTION DES DESSINSBRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS

[0034] La figure 1 illustre une vue de face d'un mode d'exécution de l'invention. La figure 2 illustre une vue de côté en coupe d'un mode d'exécution de l'invention.[0034] Figure 1 illustrates a front view of an embodiment of the invention. Figure 2 illustrates a cross-sectional side view of one embodiment of the invention.

DESCRIPTION DETAILLEEDETAILED DESCRIPTION

[0035] Dans un mode d'exécution, l'emballage selon l'invention comprend au moins un premier sachet 1 (défini également par la notion de sachet „intérieur“ ou „interne“). Ce premier sachet 1 a une forme rectangulaire (par exemple) et comprend au moins un côté ouvert comportant des moyens de fermeture 2. Les moyens de fermeture 2 sont par exemple à pincement/pression (en particulier de type zip) et permettent la réouverture du sachet. Ce premier sachet 1 est utilisé pour recueillir directement le produit à transporter. Classiquement, le sachet 1 comprend donc, de son côté ouvert, une ouverture 1.1, un fond 1.2, et des parois latérales 1.3, qui définissent le volume intérieur du sachet. Dans la réalisation illustrée deux parois latérales 1.3 sont parallèles au plan de la feuille et unies par leurs bords 1.4. Le seul accès vers le volume intérieur du sachet est à travers l'ouverture 1.1. Les moyens de fermeture 2 s'étendent sur l'ensemble de l'ouverture 1.1 et permettent donc de fermer complètement l'accès au volume intérieur du sachet 1. In one embodiment, the packaging according to the invention comprises at least a first bag 1 (also defined by the concept of “inner” or “internal” bag). This first bag 1 has a rectangular shape (for example) and comprises at least one open side comprising closing means 2. The closing means 2 are for example pinching/pressure (in particular of the zip type) and allow the reopening of the bag. This first bag 1 is used to directly collect the product to be transported. Conventionally, the bag 1 therefore comprises, on its open side, an opening 1.1, a bottom 1.2, and side walls 1.3, which define the interior volume of the bag. In the illustrated embodiment two side walls 1.3 are parallel to the plane of the sheet and united by their edges 1.4. The only access to the interior volume of the sachet is through the opening 1.1. The closure means 2 extend over the whole of the opening 1.1 and therefore make it possible to completely close access to the interior volume of the bag 1.

[0036] L'emballage comprend au moins un deuxième sachet 3 (défini également par la notion de sachet „extérieur“ ou „externe“) avec un rabat 4, et des moyens de fermeture 5, 6. Ici aussi le sachet 3 comprend, de par sa conception, un côté dit ouverture 3.1, un fond 3.2, et des parois latérales 3.3 (unies par leurs bords 3.4), qui définissent le volume intérieur du sachet. Le seul accès vers le volume intérieur du sachet est à travers l'ouverture 3.1. [0036] The packaging comprises at least a second bag 3 (also defined by the notion of “outer” or “external” bag) with a flap 4, and closure means 5, 6. Here too the bag 3 comprises, by design, a side called opening 3.1, a bottom 3.2, and side walls 3.3 (united by their edges 3.4), which define the interior volume of the bag. The only access to the interior volume of the sachet is through the opening 3.1.

[0037] Le premier sachet 1 est fixé dans le deuxième sachet 3 comme illustré dans la coupe de la figure 2 par tout moyen approprié, par exemple par collage, laminage, soudure ou autre moyen équivalent. The first bag 1 is fixed in the second bag 3 as shown in the section of Figure 2 by any suitable means, for example by gluing, rolling, welding or other equivalent means.

[0038] Ainsi le premier sachet 1 s'étend dans le deuxième sachet 3 et les deux sachets 1 et 3 ont leurs parois latérales fixées ensemble dans la zone du premier moyen de fermeture 2. Le terme zone signifie à la hauteur du premier moyen de fermeture 2, ou à proximité. Il est avantageux de fixer ensemble les deux sachets 1 et 3 au niveau du moyen de fermeture 2 du premier sachet 1, lequel est également fixé au premier sachet. On forme ainsi au niveau du premier moyen de fermeture 2 une sorte de zone d'étanchéité empêchant le passage de matières vers le volume intérieur existant entre le premier et deuxième sachet. Thus the first bag 1 extends into the second bag 3 and the two bags 1 and 3 have their side walls fixed together in the area of the first means of closure 2. The term area means at the height of the first means of closure 2, or close to it. It is advantageous to fix together the two sachets 1 and 3 at the level of the closure means 2 of the first sachet 1, which is also fixed to the first sachet. There is thus formed at the level of the first closure means 2 a kind of sealing zone preventing the passage of materials towards the interior volume existing between the first and second sachet.

[0039] On notera encore que les sachets 1 et 3 sont, lors de la fabrication, liés au niveau de la zone du premier moyen de fermeture. Mais les grandes surfaces constituées par parois latérales 1.3 et 3.3 ne sont pas liées, comme on peut le voir dans la Fig. 2. Dans certaines variantes, les sachets 1 et 3 sont liés par les bords longitudinaux 1.4 et 3.4. It will also be noted that the bags 1 and 3 are, during manufacture, linked at the level of the zone of the first closure means. But the large surfaces constituted by side walls 1.3 and 3.3 are not linked, as can be seen in FIG. 2. In some variants, the bags 1 and 3 are linked by the longitudinal edges 1.4 and 3.4.

[0040] En pratique, on colle, ou soude, ensemble les parois latérales du premier et deuxième sachet à la hauteur du premier moyen de fermeture 2, ou à proximité de celui-ci (au-dessus ou en-dessous). L'objectif est de sceller entièrement le passage entre les deux sachets 1 et 3, de sorte que le volume inter-sachets soit hermétiquement fermé. En d'autres termes, le présent emballage forme une sorte de sachet à double paroi, avec un unique volume de stockage étanche/hermétique défini par le sachet intérieur 1, accessible via l'ouverture 1.1 qui est fermée après remplissage au moyen du premier moyen de fermeture 2. Une fermeture de type ZIP permet une fermeture étanche du sachet intérieur. In practice, the side walls of the first and second bags are glued or welded together at the height of the first closure means 2, or close to it (above or below). The objective is to completely seal the passage between the two bags 1 and 3, so that the inter-bag volume is hermetically sealed. In other words, this packaging forms a sort of double-walled bag, with a single sealed/hermetic storage volume defined by the inner bag 1, accessible via the opening 1.1 which is closed after filling by means of the first means closure 2. A ZIP type closure allows a tight closure of the inner bag.

[0041] Lors de la collecte de matières dangereuses, telles que l'amiante, on s'assure ainsi que les fibres sont collectées uniquement dans le sachet intérieur 1. Grâce à la zone d'étanchéité, les fibres ne peuvent pas arriver dans l'espace inter-sachets. [0041] During the collection of hazardous materials, such as asbestos, it is thus ensured that the fibers are collected only in the inner bag 1. Thanks to the sealing zone, the fibers cannot reach the inter-bag space.

[0042] En général, le sachet extérieur 3 s'étend au-delà de la zone de fermeture du premier sachet 1, c'est-à-dire vers le haut dans la figure 1, et on distingue une partie arrière dite rabat 4 dans la continuité de la face latérale arrière, ainsi qu'une partie avant, dite contre rabat 4', dans la continuité de la face avant. Avantageusement, les bords des parois du premier sachet 1, côté ouverture 1.1, ne s'étendent pas au-delà des moyens de fermeture 2. Ou bien ces bords sont intégrés aux parois du deuxième sachet 3 au-delà des moyen de fermeture 2, c'est-à-dire que les parois des deux sachets sont intimement liées comme s'il s'agissait d'une seule paroi. On peut par exemple les coller ou les souder. Cela évite que les bords des parois 1.3 du premier sachet 1 ne forment des rebords ou zone d'accumulation de matières avant les moyens de fermeture 2. In general, the outer bag 3 extends beyond the closure zone of the first bag 1, that is to say upwards in Figure 1, and there is a rear part called flap 4 in the continuity of the rear side face, as well as a front part, called against flap 4 ', in the continuity of the front face. Advantageously, the edges of the walls of the first bag 1, on the opening side 1.1, do not extend beyond the closure means 2. Either these edges are integrated into the walls of the second bag 3 beyond the closure means 2, that is to say that the walls of the two bags are intimately linked as if it were a single wall. They can for example be glued or welded. This prevents the edges of the walls 1.3 of the first bag 1 from forming edges or areas of accumulation of materials before the closure means 2.

[0043] On pourra également appliquer sur le premier moyen de fermeture 2, et autour de celui-ci, un traitement antistatique pour réduire l'adhésion de poussières et fibres dans la zone de la fermeture. Can also be applied to the first closure means 2, and around it, an antistatic treatment to reduce the adhesion of dust and fibers in the closure area.

[0044] Sur le sachet externe 3, les moyens de fermeture sont par exemple une bande autocollante 5, 6. Une première bande 5 est située à proximité du premier sachet et permet une fermeture du deuxième sachet, une fois que le produit a été placé dans le premier sachet 1 et celui-ci a été fermé. La bande 5 est ici placée sur le contre-rabat 4' mais peut également être positionnée sur le rabat 4, à la même hauteur. Par pression de la partie supérieure du deuxième sachet (dans la zone des moyens 5), l'utilisateur peut facilement fermer ledit deuxième sachet. Ensuite, l'utilisateur peut terminer la fermeture du deuxième sachet en „rabattant“ le rabat 4 vers la gauche dans la figure 2, et en appliquant la bande 6 contre la partie supérieure du deuxième sachet 3. Cette bande 6 est toutefois optionnelle. [0044] On the outer bag 3, the closing means are for example a self-adhesive strip 5, 6. A first strip 5 is located close to the first bag and allows the second bag to be closed, once the product has been placed in the first sachet 1 and this has been closed. The band 5 is here placed on the counter-flap 4' but can also be positioned on the flap 4, at the same height. By pressing the upper part of the second sachet (in the area of the means 5), the user can easily close said second sachet. Then, the user can complete the closing of the second bag by “folding down” the flap 4 to the left in figure 2, and by applying the strip 6 against the upper part of the second bag 3. This strip 6 is however optional.

[0045] L'utilisateur obtient ainsi un double sachet fermé au moins par deux moyens de fermeture indépendants (2 et 5) mais en ne manipulant qu'un seul sachet ce qui simplifie grandement la prise d'échantillons. The user thus obtains a double bag closed at least by two independent closing means (2 and 5) but handling only one bag, which greatly simplifies taking samples.

[0046] Un seul stock de sachet est nécessaire puisque la paire „sachet intérieur“ - „sachet extérieur“ est fournie en un seul emballage qu'il n'est pas nécessaire de constituer lors du prélèvement. [0046] A single bag stock is necessary since the "inner bag" - "outer bag" pair is provided in a single package that it is not necessary to constitute during sampling.

[0047] Dans un mode d'exécution, le rabat 4 peut comprendre un moyen de fixation supplémentaire 7, comme une bande autocollante de l'autre côté par rapport à la bande 6. Ce moyen supplémentaire permet le collage/la fixation des sachets 1, 3 à un autre objet lors de l'opération de prélèvement, par exemple à un support, ou un mur ce qui facilite l'opération de prélèvement puisque l'utilisateur aura les deux mains libres. Un autre moyen de fixation peut bien entendu être prévu comme une patte de fixation. [0047] In one embodiment, the flap 4 may comprise additional fixing means 7, such as a self-adhesive strip on the other side relative to the strip 6. This additional means allows the gluing/fixing of the bags 1 , 3 to another object during the sampling operation, for example to a support or a wall, which facilitates the sampling operation since the user will have both hands free. Another fixing means can of course be provided as a fixing lug.

[0048] De préférence, l'emballage comprend une ou plusieurs lignes de prédécoupe. Une première ligne de prédécoupe 9 est placée entre le premier moyen de fermeture 2 et la bande 5 : la ligne de prédécoupe traverse le rabat 4 et contre rabat 4'. Une deuxième ligne de prédécoupe 9' peut être positionnée entre les deux bandes 5 et 6, prévue donc uniquement sur le rabat 4. [0048] Preferably, the packaging comprises one or more pre-cut lines. A first pre-cut line 9 is placed between the first closure means 2 and the band 5: the pre-cut line passes through the flap 4 and against the flap 4'. A second pre-cut line 9' can be positioned between the two bands 5 and 6, therefore provided only on the flap 4.

[0049] La bande de prédécoupe 9' permet d'arracher la partie supérieure du rabat qui porte le moyen de fixation supplémentaire 7. The pre-cut strip 9' makes it possible to tear off the upper part of the flap which carries the additional fastening means 7.

[0050] La bande de prédécoupe 9 permet d'arracher la partie supérieure de l'emballage sous le moyen de fermeture 5, donnant accès au premier moyen de fermeture 2. On notera que la bande de fermeture 6, lorsqu'elle est présente, est avantageusement positionnée sur le rabat 4 de sorte à venir se coller au-dessus de la ligne de prédécoupe inférieure 9. [0050] The pre-cut strip 9 makes it possible to tear off the upper part of the packaging under the closure means 5, giving access to the first closure means 2. It will be noted that the closure strip 6, when present, is advantageously positioned on the flap 4 so as to stick above the lower pre-cut line 9.

[0051] Les sachets sont typiquement des sachets à parois pleines, aptes à recevoir un contenu de manière étanche et/ou hermétique, fabriqués en toute matière appropriée, par exemple une matière synthétique, comme du plastique ou autre. On pourra notamment réaliser les sachets en polyéthylène ou toute autre matière appropriée. Ils peuvent être mono-couche ou multi-couches en fonction de l'utilisation. Dans un mode multi-couches, les couches peuvent être également de toute matière appropriée, par exemple des matières synthétiques ou alors avec des revêtements comme du métal, ou des produits chimiques (surfactants, réactifs etc.). Ces matières/revêtements sont référencés avec le numéro 8 dans les figures. Le sachet intérieur et le sachet extérieur peuvent être formés de la même matière ou des mêmes matières ou non. Les deux peuvent être mono-couches ou multicouches ou l'un peut être mono-couche et l'autre multi-couches. [0051] The bags are typically bags with solid walls, capable of receiving a content in a leaktight and/or hermetic manner, made of any suitable material, for example a synthetic material, such as plastic or the like. In particular, the bags can be made of polyethylene or any other suitable material. They can be mono-layer or multi-layer depending on the use. In a multi-layer mode, the layers can also be of any appropriate material, for example synthetic materials or else with coatings such as metal, or chemical products (surfactants, reagents, etc.). These materials/coatings are referenced with the number 8 in the figures. The inner bag and the outer bag may or may not be formed of the same material or materials. Both can be single-layered or multi-layered or one can be single-layered and the other multi-layered.

[0052] Les modes d'exécution décrits le sont à titre d'exemples illustratifs et ne doivent pas être considérés comme limitatifs. D'autres modes d'exécution peuvent faire appel à des moyens équivalents à ceux décrits par exemple. Les modes d'exécution peuvent également être combinés entre eux en fonction des circonstances, ou des moyens utilisés dans un mode peuvent être utilisés dans un autre mode. The embodiments described are by way of illustrative examples and should not be considered limiting. Other embodiments may make use of means equivalent to those described for example. The modes of execution can also be combined with each other depending on the circumstances, or means used in one mode can be used in another mode.

[0053] Par exemple, les moyens de fermeture peuvent être des bandes collantes ou autocollantes ou d'autres moyens équivalents (de type „Zip“® ou à pression par exemple). [0053] For example, the closure means can be sticky or self-adhesive strips or other equivalent means (of the "Zip"® type or with pressure, for example).

[0054] Les formes de sachets peuvent également être variables: carrées, rectangulaires ou autre. De préférence, les emballages sont flexibles. [0054] The shapes of the bags can also be variable: square, rectangular or other. Preferably, the packages are flexible.

[0055] Le nombre de sachets n'est pas limité à deux mais on peut envisager des constructions à trois sachets ou plus utilisant le principe de l'invention et les modes d'exécution/constructions décrits dans la présente demande. Ces constructions peuvent par exemple être liées à l'application envisagée et/ou des normes imposées pour une application donnée. The number of sachets is not limited to two but one can envisage constructions with three or more sachets using the principle of the invention and the embodiments/constructions described in the present application. These constructions can for example be linked to the intended application and/or standards imposed for a given application.

[0056] Egalement, on peut envisager que le sachet externe 3 comprenne deux sachets internes 1 indépendants, voire plus de deux sachets internes 1 indépendants ou non. Also, one can envisage that the outer bag 3 comprises two internal bags 1 independent, or even more than two internal bags 1 independent or not.

Claims (12)

1. Emballage flexible pour transporter des produits sous forme de prélèvements ou échantillons nuisibles ou dangereux, ledit emballage comprenant un premier sachet (1) comprenant un premier moyen de fermeture (2), et au moins un deuxième sachet (3) comprenant un deuxième moyen de fermeture (5), ledit premier sachet (1) étant attaché à l'intérieur du deuxième sachet (3), ledit premier sachet (1) étant destiné à recevoir, à travers une ouverture (1.1), lesdits produits à transporter, les sachets étant en plastique, caractérisé en ce que les parois des premier et deuxième sachets sont fixées ensemble dans la zone du premier moyen de fermeture, de sorte à former une zone d'étanchéité empêchant le passage de matières vers un volume inter-sachets entre le premier et deuxième sachet, le présent emballage présentant ainsi un unique volume de stockage étanche pour les produits à transporter, défini par le premier sachet, accessible via l'ouverture (1.1), laquelle est fermée après remplissage au moyen du premier moyen de fermeture (2).1. Flexible packaging for transporting products in the form of harmful or dangerous samples or samples, said packaging comprising a first bag (1) comprising a first closure means (2), and at least a second bag (3) comprising a second means closure (5), said first bag (1) being attached inside the second bag (3), said first bag (1) being intended to receive, through an opening (1.1), said products to be transported, the bags being made of plastic, characterized in that the walls of the first and second bags are fixed together in the zone of the first closure means, so as to form a sealing zone preventing the passage of materials towards an inter-bag volume between the first and second sachet, the present packaging thus having a single sealed storage volume for the products to be transported, defined by the first sachet, accessible via the opening (1.1), which is closed after filling at the means of the first closure means (2). 2. Emballage selon la revendication 1 ou 2, dans lequel les parois du premier sachet ne dépassent pas au-delà du premier moyen de fermeture ou sont intégrées aux parois du deuxième sachet au-delà du premier moyen de fermeture.2. Packaging according to claim 1 or 2, wherein the walls of the first bag do not protrude beyond the first closure means or are integrated with the walls of the second bag beyond the first closure means. 3. Emballage selon la revendication 1 ou 2, dans lequel le premier moyen de fermeture est un moyen de fermeture à pression.3. Packaging according to claim 1 or 2, wherein the first closure means is a pressure closure means. 4. Emballage selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le deuxième moyen de fermeture est une bande collante ou autocollante.4. Packaging according to any one of the preceding claims, in which the second closure means is a sticky or self-adhesive strip. 5. Emballage selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le deuxième sachet (3) comprend un rabat (4) s'étendant au-delà du premier moyen de fermeture (2).5. Packaging according to any one of the preceding claims, in which the second bag (3) comprises a flap (4) extending beyond the first closure means (2). 6. Emballage selon la revendication 5, dans lequel le rabat comprend un troisième moyen de fermeture (6), de préférence une bande collante ou autocollante.6. Packaging according to claim 5, in which the flap comprises a third closure means (6), preferably a sticky or self-adhesive strip. 7. Emballage selon la revendication 5 ou 6, dans lequel le rabat comprend des moyens de fixation (7) du sachet, de préférence une bande collante ou autocollante, de sorte à permettre la fixation des sachets (1, 3) à un autre objet lors de l'opération de prélèvement.7. Packaging according to claim 5 or 6, in which the flap comprises fastening means (7) of the sachet, preferably a sticky or self-adhesive strip, so as to allow the fastening of the sachets (1, 3) to another object during the picking operation. 8. Emballage selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel les sachets sont formés de parois monocouche et/ou multicouches.8. Packaging according to any one of the preceding claims, in which the sachets are formed from monolayer and/or multilayer walls. 9. Emballage selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel les parois des sachets comprennent des couches de métal et/ou de surfactants ou des feuilles métalliques et/ou des surfactants sont prévus dans un ou plusieurs volumes inter-sachets9. Packaging according to any one of the preceding claims, in which the walls of the sachets comprise layers of metal and/or surfactants or metal foils and/or surfactants are provided in one or more inter-sachet volumes 10. Emballage selon la revendication précédente, dans lequel le produit chimique est un surfactant placé dans un volume inter-sachets.10. Packaging according to the preceding claim, in which the chemical product is a surfactant placed in an inter-bag volume. 11. Emballage selon l'une quelconque des revendications précédentes, ledit emballage comprenant plus de deux sachets les uns dans les autres.11. Packaging according to any one of the preceding claims, said packaging comprising more than two sachets inside each other. 12. Emballage selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel la zone du premier moyen de fermeture (2) inclut un traitement antistatique.12. Packaging according to any one of the preceding claims, in which the area of the first closure means (2) includes an antistatic treatment.
CH00298/19A 2018-03-12 2019-03-12 Safety packaging for the transport of samples or samples. CH714766B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP18161246 2018-03-12

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH714766A2 CH714766A2 (en) 2019-09-13
CH714766B1 true CH714766B1 (en) 2022-11-30

Family

ID=61655585

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00298/19A CH714766B1 (en) 2018-03-12 2019-03-12 Safety packaging for the transport of samples or samples.

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP3539890A1 (en)
BE (1) BE1026094B1 (en)
CH (1) CH714766B1 (en)
LU (1) LU101154B1 (en)

Family Cites Families (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2861735A (en) * 1956-06-04 1958-11-25 William G Faltin Bag-like receptacle
DE6806124U (en) 1968-11-08 1969-07-10 Permahop Gmbh & Co Kg VACUUM PACKAGING FOR PERISHABLE BULK MATERIALS, IN PARTICULAR HOP POWDER
US5645905A (en) * 1992-11-09 1997-07-08 Idemitsu Petrochemical Co., Ltd. Snap zipper
JP2923782B1 (en) * 1998-06-11 1999-07-26 秀則 朝重 Cooking bag
GB0314885D0 (en) * 2003-06-26 2003-07-30 Flexipol Packaging Ltd Improvements in bags and sacks
JP4604287B1 (en) 2010-07-14 2011-01-05 株式会社リングストン Double bag with chuck and manufacturing method thereof
DE102010051579B4 (en) 2010-08-06 2021-11-11 Segezha Packaging Gmbh Paper sack
CN205470462U (en) * 2016-01-29 2016-08-17 广州新其格化工产品有限公司 Ventilative mould proof water vapour proof packaging bag

Also Published As

Publication number Publication date
CH714766A2 (en) 2019-09-13
LU101154B1 (en) 2020-03-31
LU101154A1 (en) 2019-11-21
BE1026094B1 (en) 2020-04-24
BE1026094A1 (en) 2019-10-08
EP3539890A1 (en) 2019-09-18

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CA2956406C (en) Pouch comprising a safety valve
BE1000482A6 (en) Dogeared BAG VALVE OR CROSS BOTTOM.
EP0631560B1 (en) Packaging made from a thin pleated sheet forming a bag for loose goods
FR2782064A1 (en) BAG AND METHOD FOR PACKAGING CUT PIECES OF MEAT WITH BONE
FR2944780A1 (en) DEVICE FOR PACKAGING AND DISPENSING THE BOTTLE-POCKET TYPE
WO2004103843A2 (en) Packaging method and device, packaging bags
WO2004002852A1 (en) Multicompartment bag
LU101154B1 (en) Safety packaging for transporting specimens or samples
FR3078690A1 (en) Safety packaging for transportation of samples or samples
EP2193086B1 (en) Flexible transport container and production method thereof
FR2937025A1 (en) SEALED ENVELOPE FOR TUBE.
FR2981052A1 (en) BAG FOR STERILIZATION
CA2547818C (en) Packaging bag for nappies, for example, and production machine and method
EP1808383B1 (en) Closing device for a packaging for storage under relative vacuum
FR2724152A1 (en) DEVICE FOR EXHAUSTING THE AIR CONTAINED IN A PACKAGING BAG
EP1713702B1 (en) Tight packing, use of this packing for packaging a product and packaging obtained thereby
EP1612152B1 (en) Semi-rigid container and a bag with a lid
FR2876670A1 (en) Multi-fold paper bag for packing e.g. cement, has film impermeable to air, and folded to form sleeve with two contactless edges that are spaced by interval for permitting free passage of air for deaeration
FR2876679A1 (en) Object e.g. blood sample, transporting package for e.g. hospital, has bag made up of heat sealed plastic material and with ends provided with respective bellows, where each bellow has specific depth for specific total package length
WO2006108981A1 (en) Storage packet for welding flux comprising a sandwich structure of the polymer/metal film type method for storage of a welding flux in such a packet and method for arc welding using a welding flux stored in such a packet
FR2777498A1 (en) Manufacturing procedure for forming sachets
FR2915966A1 (en) Multiple opening and closing device for reclosable pouch package, has connection element fixed on interior of opening/closing unit and covering part of width of opening/closing unit corresponding to width of package parallel to unit
FR3081103A1 (en) HYGIENIC BAG WITH ABSORBENT BUFFER
FR2971766A1 (en) Semi-automatic closure package for packing and disposing hospital wastes in clinic, has middle folding line prolonged partially on bellow forming flaps and being located, so that foldable closing flap is folded on itself in closed position
FR3044302A1 (en) TRANSPORT BAG BY PNEUMATIC DISTRIBUTION NETWORK