CH712214A2 - Smoke portion for a hookah and method for its production. - Google Patents
Smoke portion for a hookah and method for its production. Download PDFInfo
- Publication number
- CH712214A2 CH712214A2 CH00344/16A CH3442016A CH712214A2 CH 712214 A2 CH712214 A2 CH 712214A2 CH 00344/16 A CH00344/16 A CH 00344/16A CH 3442016 A CH3442016 A CH 3442016A CH 712214 A2 CH712214 A2 CH 712214A2
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- carrier
- tea
- smoke
- coffee powder
- smoke portion
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/10—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/16—Chemical features of tobacco products or tobacco substitutes of tobacco substitutes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24B—MANUFACTURE OR PREPARATION OF TOBACCO FOR SMOKING OR CHEWING; TOBACCO; SNUFF
- A24B15/00—Chemical features or treatment of tobacco; Tobacco substitutes, e.g. in liquid form
- A24B15/18—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes
- A24B15/28—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances
- A24B15/30—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances
- A24B15/302—Treatment of tobacco products or tobacco substitutes by chemical substances by organic substances by natural substances obtained from animals or plants
- A24B15/303—Plant extracts other than tobacco
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24D—CIGARS; CIGARETTES; TOBACCO SMOKE FILTERS; MOUTHPIECES FOR CIGARS OR CIGARETTES; MANUFACTURE OF TOBACCO SMOKE FILTERS OR MOUTHPIECES
- A24D1/00—Cigars; Cigarettes
- A24D1/14—Tobacco cartridges for pipes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A24—TOBACCO; CIGARS; CIGARETTES; SIMULATED SMOKING DEVICES; SMOKERS' REQUISITES
- A24F—SMOKERS' REQUISITES; MATCH BOXES; SIMULATED SMOKING DEVICES
- A24F1/00—Tobacco pipes
- A24F1/30—Hookahs
Abstract
Die Erfindung betrifft eine Rauchportion für eine Wasserpfeife enthaltend die Inhaltsstoff Glycerin und/oder Zuckersirup, insbesondere Melasse und Aromen. Die Rauchportion enthält Kaffeepulver und/oder Tee als Trägerstoff, wobei das enthaltene Kaffeepulver und/oder der enthaltene Tee handelsübliches Kaffeepulver oder handelsüblicher Tee ist, welche zur Zubereitung mit heissem Wasser vorgesehen sind.The invention relates to a smoking portion for a hookah containing the ingredient glycerol and / or sugar syrup, in particular molasses and flavors. The smoke portion contains coffee powder and / or tea as a carrier, wherein the coffee powder contained and / or the tea contained is commercially available coffee powder or commercial tea, which are intended for preparation with hot water.
Description
Beschreibung Gebiet der Erfindung [0001] Die Erfindung betrifft eine Rauchportion für eine Wasserpfeife und ein Verfahren zu deren Herstellung.Description Field of the Invention The invention relates to a smoking portion for a hookah and a method of making the same.
Stand der Technik [0002] Wasserpfeifen erfreuen sich mittlerweile nicht nur im arabischen Raum immer grösserer Beliebtheit. Obwohl der Rauch durch Wasser gesogen wird, um diesen von Schadstoffen zu befreien, steht das Rauchen von Wasserpfeifen in Verruf gesundheitsschädlich zu sein. Insbesondere kann das Nikotin, welches beim Verbrennen des Tabaks auf glühender Kohle entsteht, nicht oder nur unvollständig aus dem Rauch herausgewaschen werden.PRIOR ART [0002] Hookahs have become increasingly popular not only in the Arab world. Although the smoke is sucked by water to rid it of pollutants, the smoking of water pipes in disrepute is harmful to health. In particular, the nicotine which is formed when the tobacco burns on glowing coal can not be washed out of the smoke or only incompletely.
Aufgabe der Erfindung [0003] Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine Rauchportion für eine Wasserpfeife zu zeigen, welche beim Rauchen kein Nikotin frei setzt. Obwohl beim Rauchen einer Wasserpfeife weniger der Rauchgeschmack als der dicke Rauch und die soziale Komponente des gemeinsamen Rauchens einer Wasserpfeife im Vordergrund steht, soll der aus der Rauchportion entstehende Rauch einen guten Geschmack aufweisen. Ein weiteres Ziel ist es, eine Rauchportion zu zeigen, welche einfach und kostengünstig herstellbar ist.OBJECT OF THE INVENTION Object of the present invention is to show a smoke portion for a water pipe, which does not release nicotine when smoking. Although the smoking of a hookah less the smoke taste than the thick smoke and the social component of smoking a hookah in the foreground, the resulting from the smoke portion smoke should have a good taste. Another goal is to show a portion of smoke, which is easy and inexpensive to produce.
Beschreibung [0004] Eine Rauchportion für Wasserpfeifentabak enthält in bekannter Weise als Feuchtemittel Glycerin und Zuckersirup, insbesondere Melasse. Als Feuchtemittel kann auch nur Glycerin oder nur Melasse zum Einsatz kommen und auf das zweite Feuchtemittel wird verzichtet.Description A smoking portion for water pipe tobacco contains in a known manner as a humectant glycerol and sugar syrup, in particular molasses. As a humectant, only glycerol or only molasses can be used and the second dampening agent is dispensed with.
[0005] Die Lösung der gestellten Aufgabe gelingt bei einer Rauchportion dadurch, dass die Rauchportion Kaffeepulver und/oder Tee als Trägerstoff enthält, wobei das enthaltene Kaffeepulver und/oder der enthaltene Tee handelsübliches Kaffeepulver oder Tee ist, welche zur Zubereitung mit heissem Wasser vorgesehen sind. Da das handelsübliche Kaffeepulver bzw. der handelsübliche Tee als Trägerstoff oder Trägermittel für die Feuchtemittel verwendet werden ist es wesentlich, dass die Feuchtemittel in ausreichendem Mass von dem Kaffeepulver bzw. dem Tee absorbiert werden. Überraschenderweise können Kaffeepulver und Tee solche Mengen an Feuchtemittel aufnehmen, dass bei dem Rauchen einer Wasserpfeife unter Verwendung der erfinderischen Rauchportion eine ausreichende Menge an Rauch und Nebel entsteht. Kaffeepulver und Tee verhalten sich bei der Verwendung in der Rauchportion im Wesentlichen geschmacksneutral und beeinflussen den Rauchgenuss lediglich durch dezente Kaffee- bzw. Tee-Geschmacksnoten. Kaffeepulver bzw. Tee sind im Vergleich zu dem Rohtabak, welcher üblicherweise als Trägerstoff zur Anwendung kommt, kostengünstig und nikotinfrei.The solution of the problem is achieved with a portion of smoke, characterized in that the smoke portion contains coffee powder and / or tea as a carrier, wherein the coffee powder contained and / or the tea is commercially available coffee powder or tea, which are provided for preparation with hot water , Since the commercial coffee powder or the commercial tea is used as a carrier or carrier for the dampening agent, it is essential that the dampening agent be sufficiently absorbed by the coffee powder or tea. Surprisingly, coffee powder and tea can absorb such amounts of dampening agent that when smoking a hookah using the inventive smoke portion a sufficient amount of smoke and fog arises. Coffee powder and tea when used in the smoke portion behave essentially tasteless and affect the smoking pleasure only by subtle coffee or tea flavors. Coffee powder or tea are compared to the raw tobacco, which is usually used as a carrier for use, inexpensive and nicotine-free.
[0006] Die Erfindung zeichnet sich bevorzugt dadurch aus, dass die Rauchportion 15-25 Gew% Trägerstoff, 40-60 Gew% Glycerin, 10-25 Gew% Zuckersirup und 1-5 Gew% Aromen enthält. Bei der gewählten Zusammensetzung können die Feuchtemittel von dem Trägerstoff noch absorbiert werden und bilden ausreichende Mengen von Rauch und Nebel bei der Erhitzung mit einer Kohletablette. Die Gewichtung der Aromen liegen in einem Bereich, um für den Benutzer einer Wasserpfeife einen angenehmen Geschmack zu erhalten.The invention is preferably characterized by the fact that the smoke portion contains 15-25% by weight of carrier, 40-60% by weight of glycerol, 10-25% by weight of sugar syrup and 1-5% by weight of aromas. With the composition chosen, the dampening agents can still be absorbed by the carrier and form sufficient quantities of smoke and mist when heated with a charcoal tablet. The weight of the flavors are in a range to give the user of a hookah a pleasant taste.
[0007] Als zweckdienlich hat es sich erwiesen, wenn der Trägerstoff Kaffeepulver ist und die Aromen Vanille-, Kokos- oder Karamell-Geschmack besitzen. Bei der Konsultation der Rauchportion entsteht bei diesen gewählten Aromen ein angenehmer Geschmack, da diese Aromen gut zu Kaffeegeschmack passen. Der Kaffeegeschmack hält sich jedoch, wenn überhaupt vorhanden im Hintergrund. Die eingesetzten Aromen sind im entstehenden Rauch daher vorherrschenden.As appropriate, it has been found that the carrier is coffee powder and the flavors have vanilla, coconut or caramel flavor. In the consultation of the smoke portion creates a pleasant taste with these selected flavors, since these flavors go well with coffee flavor. However, the coffee taste keeps, if at all, in the background. The flavors used are therefore prevalent in the resulting smoke.
[0008] Wenn der Trägerstoff Tee ist, so ist es von Vorteil, wenn in der Rauchportion als Aroma Gewürznelken enthalten sind, da dieses Aroma gut zu Teegeschmack passt Als Tee kommt bevorzugt Schwarztee zur Anwendung.If the carrier is tea, it is advantageous if in the smoke portion cloves are included as an aroma, since this flavor fits well with tea taste As tea, black tea is preferably used.
[0009] Die Erfindung zeichnet sich auch bevorzugt dadurch aus, dass als Trägerstoff mit Tee gefüllte Teebeutel verwendbar sind. Der Tee muss nicht aus den Beuteln entnommen werden und die Verarbeitung zu einer Rauchportion ist daher mit besonders wenig Aufwand verbunden. Durch die eingesetzten Feuchtemittel ist die Gefahr, dass der Beutel in Brand gerät sehr gering, obwohl der Beutel aus einem Filterpapier besteht.The invention is also preferably characterized by the fact that as a carrier filled with tea tea bags are used. The tea does not have to be removed from the bags and the processing to a portion of smoke is therefore associated with very little effort. Due to the dampening agents used, the risk of the pouch being burned is very low, even though the pouch consists of a filter paper.
[0010] In einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist der Trägerstoff ein aufgebrühter Kaffeesatz. Da das Kaffeepulver als Trägerstoff dient, benötigt es die Aromastoffe des Kaffees nicht und es kann deshalb als Trägerstoff ein Kaffeesatz, welcher seine Aromastoffe bereits grösstenteils abgegeben hat, verwendet werden. Da ein Kaffeesatz üblicherweise ein Abfallprodukt ist, ist die Herstellung der Rauchportion gemäss dieser Ausführungsform besonders kostengünstig.In a particularly preferred embodiment of the invention, the carrier is a brewed coffee grounds. Since the coffee powder serves as a carrier, it does not need the flavors of the coffee and it can therefore be used as a carrier a coffee grounds, which has already delivered most of its flavors. Since a coffee grounds is usually a waste product, the production of the smoke portion according to this embodiment is particularly cost.
[0011] In einerweiteren bevorzugten Ausführungsform ist der Trägerstoff ein aufgebrühter Teesatz. Wie im letzten Absatzbereite ausgeführt, ist auch ein Teesatz ein Abfallprodukt und führt deshalb zu einer Rauchportion, welche sehr geringe Herstellkosten besitzt. Der Teesatz kann auch mitsamt dem Teebeutel verarbeitet werden, falls der Tee vorab in einem Teebeutel aufgebrüht wurde.In a further preferred embodiment, the carrier is a brewed tea set. As stated in the last paragraph ready, also a tea set is a waste product and therefore leads to a smoke portion, which has very low production costs. The tea set can also be processed together with the tea bag if the tea was brewed in advance in a teabag.
[0012] Als vorteilhaft erweist es sich, wenn die Rauchportion Früchte in frischer oder getrockneter Form enthält. Dadurch lassen sich Fruchtaromen in den entstehenden Rauch einbringen.It proves to be advantageous if the smoke portion contains fruits in fresh or dried form. As a result, fruit flavors can be incorporated into the resulting smoke.
[0013] In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Rauchportion in einer Aluminiumkapsel verpackt. Dadurch ist die Rauchportion besonders benutzerfreundlich, da sie nicht ausgepackt werden muss und in der Aluminiumkapsel mit einer Wasserpfeife verwendbar ist.In a further preferred embodiment of the invention, the smoke portion is packed in an aluminum capsule. As a result, the smoke is particularly user-friendly, since it does not have to be unpacked and can be used in the aluminum capsule with a hookah.
[0014] Ein weiterer Aspekt der Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung einer in einer Wasserpfeife zu verwendenden Rauchprodukts. Das Verfahren umfasst die folgenden Verfahrensschritte: - Kochen eines Trägerstoffes, welcher ein Tee, ein Teesatz, ein Kaffeepulver oder ein Kaffeesatz ist, in Wasser, - Trocknen des Trägerstoffes, - Spülen des Trägerstoffes in kaltem Wasser, - Trocknen des Trägerstoffes, - Versetzen des Trägerstoffes mit Glycerin und/oder Zuckersirup und Aromen, - Reifen lassen des Rauchprodukts zwischen 3 bis 4 Wochen bei Raumtemperatur und - Durchmischen des Rauchproduktes alle 3 bis 4 Tage während des Reifenlassens.Another aspect of the invention relates to a method for producing a smoking product to be used in a hookah. The process comprises the following process steps: cooking a carrier, which is a tea, a tea set, a coffee powder or a coffee grounds, in water, drying the carrier, rinsing the carrier in cold water, drying the carrier, displacing the carrier Carrier with glycerin and / or sugar syrup and flavorings, - Leaving the smoke product between 3 to 4 weeks at room temperature and - Mixing the smoke product every 3 to 4 days during maturing.
Durch dieses erfindungsgemässe Verfahren ist es ermöglicht als Trägerstoff Tee oder Kaffeepulver, auch wenn diese bereits im herkömmlichen Sinn verwendet wurden, als Trägerstoff für ein Wasserpfeifen-Rauchprodukt zu verwenden. Die verwendeten Trägerstoffe können ausreichende Mengen von Feuchtemitteln absorbieren, damit beim Rauchen ausreichende Rauchmengen und Nebel entstehen. Das Herstellverfahren ist besonders kostengünstig, da als Trägerstoffe ein Kaffeesatz oder Teesatz verwendet werden kann.By this method according to the invention it is possible as a carrier tea or coffee powder, even if they were already used in the conventional sense to use as a carrier for a water pipe smoking product. The carriers used can absorb sufficient amounts of moisturizers to give enough smoke and fog when smoking. The production process is particularly cost-effective, since a coffee grounds or tea set can be used as carriers.
[0015] In einer bevorzugten Ausführungsform des Verfahrens gemäss der Erfindung ist der Trägerstoff ein Tee oder ein Teesatz, welcher anstatt mit Wasser mit Zitronensaft gekocht wird. Dadurch wird der Teesatz mit einem Zitronenaroma versetzt, welches der Raucher einer Wasserpfeife als angenehm empfindet.In a preferred embodiment of the method according to the invention, the carrier is a tea or a tea set, which is cooked with lemon juice instead of water. Thus, the tea set is mixed with a lemon flavor, which the smoker of a hookah feels pleasant.
[0016] Weitere Vorteile und Merkmale ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung zweier Ausführungsbeispiele der Erfindung.Further advantages and features will become apparent from the following description of two embodiments of the invention.
[0017] Wasserpfeifentabak gemäss dem Stand der Technik besteht aus einer Mischung aus Rohtabak, Melasse, Glycerin und Aromen. Der Rohtabak dient nicht nur zur Entwicklung des Rauchgeschmacks, sondern dient auch als Trägerstoff für das Glycerin. Der Rohtabak kann daher eine ausreichende Menge Glycerin absorbieren, damit die gewünschten Rauchwolken während des Rauchens der Wasserpfeife entstehen können.Water pipe tobacco according to the prior art consists of a mixture of raw tobacco, molasses, glycerin and flavors. The raw tobacco not only serves to develop the smoke flavor, but also serves as a carrier for the glycerin. The raw tobacco can therefore absorb a sufficient amount of glycerin, so that the desired smoke clouds can arise during smoking of the hookah.
[0018] Bei der vorliegenden Erfindung ist der Tabak weggelassen, da die Rauchportion nikotinfrei sein soll. Überraschenderweise hat sich gezeigt, dass Kaffeepulver bzw. handelsüblicher Tee zum Aufbrühen sich als Trägerstoffe für Glycerin und Melasse eignen. Sowohl Kaffeepulver als auch Tee können ausreichende Mengen von Glycerin absorbieren, um die gewünschten Rauchwolken beim Wasserpfeifenrauchen entstehen zu lassen.In the present invention, the tobacco is omitted because the smoke portion should be nicotine-free. Surprisingly, it has been found that coffee powder or commercial tea for brewing are suitable as carriers for glycerol and molasses. Both coffee powder and tea can absorb sufficient amounts of glycerin to give rise to the desired smoke clouds in water pipe smoking.
[0019] Die Rauchportion gemäss der Erfindung umfasst daher Melasse, Glycerin, Aromen und als Trägerstoff bzw. Trägermittel Kaffeepulver oder Tee. Denkbar ist es auch Kaffeepulver und Tee zu mischen. Das Glycerin und die Melasse dienen als Feuchtemittel welche bei Erhitzung unter starker Rauchbildung verdampfen.The smoke portion according to the invention therefore comprises molasses, glycerol, flavors and as a carrier or carrier coffee powder or tea. It is also possible to mix coffee powder and tea. The glycerine and the molasses serve as humectants which evaporate on heating with heavy smoke.
[0020] Das Kaffeepulver kann auch als gebrauchter Kaffeesatz als Trägerstoff verwendet werden, da der Hauptzweck des Trägerstoffes nicht die Geschmacksbildung im Rauch ist, sondern Glycerin und Melasse zu absorbieren. Überraschender Weise eignet sich ein feuchter Kaffeesatz besonders gut zur Absorption der Rauchbildner Glycerin und Melasse. Als Aromastoffe eignen sich Aromen wie Vanille, Kokos oder Karamell.The coffee powder can also be used as a used coffee grounds carrier, since the main purpose of the carrier is not the formation of smoke in the smoke, but to absorb glycerol and molasses. Surprisingly, a moist coffee grounds are particularly suitable for absorbing the smoke generators glycerine and molasses. Aromas like vanilla, coconut or caramel are suitable as flavorings.
[0021] Im Vergleich zu Rohtabak hat man mit einem Kaffeesatz, welcher eigentlich ein Abfallprodukt ist, ein äusserst kostengünstiges Trägermittel, welches sich bei der Erhitzung durch die Wasserpfeifenkohle im Wesentlichen geschmacksneutral verhält.Compared to raw tobacco with a coffee grounds, which is actually a waste product, a very cost-effective means of support, which behaves substantially tasteless in the heating by the water pipe charcoal.
[0022] Zur Herstellung der Rauchportion mit Kaffeepulver, insbesondere einem gebrauchten Kaffeesatz, ist das Kaffeepulver mit kaltem Wasser zu waschen und trocknen zu lassen. Sodann sind die Feuchtemittel Glycerin und Melasse sowie die Aromen zu untermischen. Das Mengenverhältnis besteht bevorzugt aus ca. 25 Gew% Kaffeepulver, ca. 50% Glycerin und ca. 25 Gew% Melasse. Die Ergänzung auf 100 Gew% erfolgt mit Aromen, deren Gew% bei 1-5 liegt. Das Gemisch ist dann 3-4 Wochen bei Zimmertemperatur reifen zu lassen, wobei das Gemisch alle 3-4 Tage verrührt und neu durchmischt wird. Die Rauchportionen können dann einzeln entnommen und verpackt werden.To prepare the smoke portion with coffee powder, especially a used coffee grounds, the coffee powder with cold water to wash and to dry. Then the dampening agents glycerin and molasses as well as the flavors must be mixed in. The quantitative ratio preferably consists of about 25% by weight of coffee powder, about 50% of glycerol and about 25% by weight of molasses. The addition to 100% by weight is carried out with flavors whose weight% is 1-5. The mixture is then allowed to ripen for 3-4 weeks at room temperature, the mixture is stirred every 3-4 days and remixed. The smoke portions can then be removed and packaged individually.
[0023] Wird als Trägerstoff bzw. Trägermittel Tee verwendet, welcher zur Verwendung als Aufgussgetränk vorgesehen ist, so kann: auch bei dieser Anwendung frischer Tee oder gebrauchter Teesatz benutzt werden. Der Teesatz kann sogar mitsamt dem üblicherweise für den Aufguss benutzten Teebeutel angesetzt werden. Der Teesatz ist ebenfalls geschmacksneutral und absorbiert Glycerin und Melasse überraschender Weise in ausreichenden Mengen um die gewünschte Rauchentwicklung sicher zu stellen.Is used as a carrier or carrier tea, which is intended for use as an infusion drink, it can: be used in this application, fresh tea or used tea set. The tea set can even be used together with the tea bag usually used for infusion. The tea set is also tasteless and absorbs glycerol and molasses surprisingly in sufficient quantities to ensure the desired smoke development.
[0024] Zur Herstellung der Rauchportionen mit Tee oder Teesatz wird der Tee mit Zitronensaft gekocht Sodann wird der Tee getrocknet, mit kaltem Wasser gespült und nochmals getrocknet. Sodann wird er wie das Kaffeepulver mit Glycerin, Melasse und Aromen vermengt. Als bevorzugtes Aroma werden Gewürznelken verwendet. Werden Teebeutel mit Inhalt verwendet, gleichgültig, ob frisch oder bereits aufgebrüht, so muss der Tee nicht aus den Aufgussbeuteln entfernt werden,To make the smoke portions with tea or tea set the tea is cooked with lemon juice Then the tea is dried, rinsed with cold water and dried again. Then it is like the coffee powder mixed with glycerine, molasses and flavors. Cloves are used as the preferred flavor. If tea bags are used with contents, whether fresh or already brewed, the tea need not be removed from the infusion bags,
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH00344/16A CH712214B1 (en) | 2016-03-15 | 2016-03-15 | Smoking portion for a water pipe and process for its manufacture. |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH00344/16A CH712214B1 (en) | 2016-03-15 | 2016-03-15 | Smoking portion for a water pipe and process for its manufacture. |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH712214A2 true CH712214A2 (en) | 2017-09-15 |
CH712214B1 CH712214B1 (en) | 2020-08-14 |
Family
ID=59799560
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH00344/16A CH712214B1 (en) | 2016-03-15 | 2016-03-15 | Smoking portion for a water pipe and process for its manufacture. |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH712214B1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2019196967A1 (en) * | 2018-04-11 | 2019-10-17 | Hertz Flavors Gmbh & Co. Kg | Flavoring insert, water pipe comprising a flavoring insert, and use of a flavoring insert |
-
2016
- 2016-03-15 CH CH00344/16A patent/CH712214B1/en unknown
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2019196967A1 (en) * | 2018-04-11 | 2019-10-17 | Hertz Flavors Gmbh & Co. Kg | Flavoring insert, water pipe comprising a flavoring insert, and use of a flavoring insert |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH712214B1 (en) | 2020-08-14 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69726026T2 (en) | SMOKABLE FILLING MATERIAL FOR SMOKING GOODS | |
DE2647211C2 (en) | Means for making beverages | |
WO2000011974A1 (en) | Chewing gum containing nicotine and production methods thereof | |
DE1517242A1 (en) | Filter element | |
DE2114084A1 (en) | Smoke generating mixture and process for its preparation | |
DE3211696C2 (en) | ||
DE2430284A1 (en) | SMOKE MIXTURES | |
DE69830158T2 (en) | REGULATOR FOR TOBACCO TOUCH AROMA | |
DE2221778A1 (en) | Cigarette and method of making it | |
DE2128779B2 (en) | Process for obtaining flavorings from tobacco | |
DE533199C (en) | Process for the production of cigarette paper | |
EP4223152A1 (en) | Non-tobacco smoking blend for slush or normal pipe based on cannabidiol-hanf for immediate consumption | |
DE2313191A1 (en) | SMOKE MIXTURE | |
CH712214A2 (en) | Smoke portion for a hookah and method for its production. | |
DE2019252C3 (en) | Tobacco product flavored with alkyl pyridine derivatives | |
DE102020002624B4 (en) | Process for preparing a smoking or vapor product for immediate consumption in a hookah | |
DE2307974B2 (en) | Smoking product | |
DE2638761C3 (en) | Method for reconstituting freeze-dried fermented soybeans | |
DE2458639C3 (en) | Tobacco products with an additive that changes taste or aroma | |
DE2811353A1 (en) | Roast coffee and coffee concentrate mixt. - for coffee bags, is prepd. by whirling roast coffee while spraying with coffee extract | |
AT509365B1 (en) | SPRAY AND METHOD OF MAKING THIS SPREAD | |
DE102014007505A1 (en) | Food and / or luxury food preferably for smoking cessation | |
DE1812256A1 (en) | Process for the production of food flavors and spices | |
DE102022000908A1 (en) | Tobacco-free smoking mixture for water pipes (shishas) for use in a shisha bowl based on cannabidiol hemp (CBD hemp) for immediate consumption | |
DE2325900C3 (en) | Process for producing a smoked aroma for food |