CH704688B1 - Chronograph watch certification process. - Google Patents

Chronograph watch certification process. Download PDF

Info

Publication number
CH704688B1
CH704688B1 CH00521/11A CH5212011A CH704688B1 CH 704688 B1 CH704688 B1 CH 704688B1 CH 00521/11 A CH00521/11 A CH 00521/11A CH 5212011 A CH5212011 A CH 5212011A CH 704688 B1 CH704688 B1 CH 704688B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
chronograph
watch
certification
certification method
time
Prior art date
Application number
CH00521/11A
Other languages
French (fr)
Other versions
CH704688A2 (en
Inventor
Guy Sémon
Luca Verardo
Original Assignee
Lvmh Swiss Mft Sa
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lvmh Swiss Mft Sa filed Critical Lvmh Swiss Mft Sa
Priority to CH00521/11A priority Critical patent/CH704688B1/en
Publication of CH704688A2 publication Critical patent/CH704688A2/en
Publication of CH704688B1 publication Critical patent/CH704688B1/en

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G04HOROLOGY
    • G04DAPPARATUS OR TOOLS SPECIALLY DESIGNED FOR MAKING OR MAINTAINING CLOCKS OR WATCHES
    • G04D7/00Measuring, counting, calibrating, testing or regulating apparatus
    • G04D7/12Timing devices for clocks or watches for comparing the rate of the oscillating member with a standard
    • G04D7/1207Timing devices for clocks or watches for comparing the rate of the oscillating member with a standard only for measuring
    • G04D7/1214Timing devices for clocks or watches for comparing the rate of the oscillating member with a standard only for measuring for complete clockworks
    • G04D7/1221Timing devices for clocks or watches for comparing the rate of the oscillating member with a standard only for measuring for complete clockworks with recording, e.g. vibrograph

Abstract

L’invention concerne un procédé de certification de montre-chronographe (10, 20, 30, 40, 50, 60), consistant à soumettre une montre chronographe à certifier à au moins une étape de mesure visant à contrôler la précision d’un organe de la montre, l’organe soumis auxdites mesures étant la partie chronographe de la montre.The invention relates to a method for certifying a chronograph watch (10, 20, 30, 40, 50, 60), comprising subjecting a chronograph watch to certify to at least one measurement step for controlling the accuracy of an organ. of the watch, the organ subjected to said measurements being the chronograph part of the watch.

Description

Domaine technique de l’inventionTechnical field of the invention

[0001] La présente invention concerne un procédé de certification pour montre-chronographe. The present invention relates to a certification process for a chronograph watch.

Etat de la technique antérieureState of the prior art

[0002] Le test le plus connu pour certifier la précision des montres est le test COSC. Ce test est réalisé sur des mouvements d’origine Suisse par un organisme indépendant, pour contrôler le niveau de précision des mouvements. Le test prévoit que les montres à tester sont soumises à des mesures de précision pendant une durée prédéterminée. Chaque mouvement est contrôlé individuellement pendant seize jours, dans cinq dispositions et à trois températures différentes, simulant ainsi des conditions d’utilisation de la montre. A la fin du test, la montre reçoit le certificat COSC si l’erreur de marche est comprise entre certaines limites. Les mouvements qui satisfont aux critères de précision édictés par la norme ISO 3159 reçoivent un certificat officiel de chronomètre. La dite norme ISO 3159 donne la définition du chronomètre-bracelet à oscillateur balancier-spiral. The best known test for certifying the precision of watches is the COSC test. This test is carried out on movements of Swiss origin by an independent body, to check the level of precision of the movements. The test provides that the watches to be tested are subjected to precision measurements for a predetermined period of time. Each movement is individually controlled for sixteen days, in five layouts and at three different temperatures, thus simulating the conditions of use of the watch. At the end of the test, the watch receives the COSC certificate if the operating error is between certain limits. Movements that meet the precision criteria set out in ISO 3159 receive an official chronometer certificate. The so-called ISO 3159 standard gives the definition of the sprung balance oscillator wristwatch chronometer.

[0003] Une des limitations de ce test tient au fait que même pour les montres chronographes, les tests concernent uniquement la marche de la montre. Aucune mesure ne permet de qualifier la précision du chronographe. Ainsi, il est possible que certains chronographes soient certifiés selon la norme préalablement citée, alors que la précision de chronographie ne correspond pas nécessairement à la précision du chronomètre testé. Même si on peut mesurer la précision de la montre lorsque le chronographe tourne pour voir si cela affecte la précision de l’heure courante, on ne connaît pas pour autant le niveau de précision du chronographe. [0003] One of the limitations of this test is that even for chronograph watches, the tests relate only to the running of the watch. There are no measurements that qualify the chronograph's precision. Thus, it is possible that certain chronographs are certified according to the previously cited standard, while the chronographic precision does not necessarily correspond to the precision of the chronometer tested. While you can measure the accuracy of the watch as the chronograph is running to see if it affects the accuracy of the current time, you still do not know how accurate the chronograph is.

[0004] Pour pallier ces différents inconvénients, l’invention prévoit différents moyens techniques. [0004] To overcome these various drawbacks, the invention provides various technical means.

Exposé de l’inventionDisclosure of the invention

[0005] Un objet de l’invention consiste à prévoir un procédé de certification permettant de vérifier si la partie chronographe d’une montre donnée fonctionne en respectant certaines tolérances ou limites de précision, même lorsqu’elle subit des contraintes d’utilisation ou environnementales. [0005] An object of the invention is to provide a certification process making it possible to verify whether the chronograph part of a given watch operates within certain tolerances or precision limits, even when it is subject to use or environmental constraints. .

[0006] Un autre objet de l’invention consiste à prévoir un procédé de certification permettant de vérifier si la partie chronographe d’une montre donnée respecte des critères et des niveaux de qualité sensiblement élevés, ou même des niveaux de qualité tels que la montre satisfaisant de tels critères puisse être considérée comme un produit d’exception. [0006] Another object of the invention is to provide a certification process making it possible to verify whether the chronograph part of a given watch meets criteria and substantially high quality levels, or even quality levels such as the watch. satisfying such criteria can be considered an exceptional product.

[0007] Pour ce faire, l’invention prévoit un procédé de certification de montre-chronographe, consistant à soumettre une montre chronographe à certifier à au moins une étape de mesure visant à contrôler la précision d’un organe de la montre, dans lequel l’organe soumis auxdites mesures est la partie chronographe de la montre. To do this, the invention provides a chronograph watch certification process, consisting in subjecting a chronograph watch to be certified to at least one measuring step aimed at controlling the precision of a part of the watch, in which the organ subjected to said measurements is the chronograph part of the watch.

[0008] Un tel test permet de vérifier de façon très précise le niveau de qualité de la partie chronographe de la montre, et ce de façon indépendante du fonctionnement du chronomètre. En particulier si le test est mis en œuvre par une autorité de certification indépendante, il permet d’avoir une mesure neutre et objective de la précision de l’organe chronographe, permettant ainsi aux acquéreurs éventuels d’avoir des indications fiables au sujet des performances réelles du chronographe. [0008] Such a test makes it possible to verify very precisely the level of quality of the chronograph part of the watch, and this independently of the operation of the stopwatch. In particular if the test is carried out by an independent certification authority, it allows to have a neutral and objective measurement of the precision of the chronograph organ, thus allowing potential buyers to have reliable indications about the performance. actual chronograph.

[0009] Ce certificat est particulièrement intéressant pour les montres dans lesquelles le chronographe dispose de son propre organe réglant, comme par exemple un organe réglant à 50 Hz ou davantage, pour augmenter la résolution temporelle. This certificate is particularly interesting for watches in which the chronograph has its own regulating member, such as for example a regulating member at 50 Hz or more, to increase the temporal resolution.

[0010] Selon un mode de réalisation avantageux, la précision du chronographe est contrôlée en référence à une base temps de référence, comme par exemple une horloge atomique, permettant de vérifier une erreur peu importante en valeur absolue, ce qui est typique des erreurs de chronométrage qui sont effectués sur des durées courtes mais avec une résolution importante, par exemple une résolution au dixième, au centième ou au millième de seconde. [0010] According to an advantageous embodiment, the precision of the chronograph is checked with reference to a reference time base, such as for example an atomic clock, making it possible to verify a small error in absolute value, which is typical of errors of timing which are carried out over short periods of time but with a high resolution, for example a resolution to the tenth, hundredth or thousandth of a second.

[0011] Selon un autre mode de réalisation avantageux, le contrôle de précision est effectué pendant une durée déterminée, une marge de précision étant par ailleurs affectée à ladite durée déterminée. Le test peut ainsi être adapté selon les caractéristiques des chronographes à certifier. Par ailleurs, la marge de précision est avantageusement établie de façon à s’assurer que les montres certifiées soient synonymes d’un haut niveau de performance. [0011] According to another advantageous embodiment, the precision control is carried out for a determined period, a precision margin being moreover assigned to said determined period. The test can thus be adapted according to the characteristics of the chronographs to be certified. Furthermore, the precision margin is advantageously established in order to ensure that certified watches are synonymous with a high level of performance.

[0012] Dans une variante avantageuse, la durée déterminée correspond sensiblement à la réserve de marche maximale du chronographe. [0012] In an advantageous variant, the determined duration corresponds substantially to the maximum power reserve of the chronograph.

[0013] Egalement de manière avantageuse, pendant au moins une portion donnée de la durée d’une mesure, la montre-chronographe est soumise à au moins une contrainte physique. Les contraintes sont de préférence sélectionnées de façon à être représentatives des conditions d’utilisation du chronographe. Le fait d’effectuer les tests en simulant les conditions d’utilisation du chronographe permet de s’assurer qu’une montre certifiée puisse satisfaire aux critères de précision lors de son utilisation dans des conditions normales. [0013] Also advantageously, for at least a given portion of the duration of a measurement, the chronograph watch is subjected to at least one physical constraint. The constraints are preferably selected so as to be representative of the conditions of use of the chronograph. Performing the tests by simulating the conditions of use of the chronograph helps to ensure that a certified watch can meet the criteria for accuracy when used under normal conditions.

[0014] L’invention prévoit également une montre-chronographe certifiée par le procédé de certification préalablement décrit. [0014] The invention also provides a chronograph watch certified by the certification process described above.

Description des figuresDescription of figures

[0015] Tous les détails de réalisation sont donnés dans la description qui suit, complétée par les fig. 1 à 5 , présentées uniquement à des fins d’exemples non limitatifs, et dans lesquelles: la fig. 1 est un organigramme fonctionnel présentant les principales étapes d’un mode de réalisation du procédé selon l’invention; la fig. 2 est une variante de réalisation du mode de réalisation présenté à la fig. 1 , comportant des étapes additionnelles; la fig. 3 montre un graphique illustrant un exemple de mesure de la marche; la fig. 4 montre un graphique illustrant un exemple de mesure de la dérive différentielle; la fig. 5 montre un graphique illustrant les incertitudes de mesure liées à un compteur de temps analogique.All the implementation details are given in the following description, supplemented by FIGS. 1 to 5, presented solely for the purposes of non-limiting examples, and in which: FIG. 1 is a functional flowchart showing the main steps of an embodiment of the method according to the invention; fig. 2 is an alternative embodiment of the embodiment presented in FIG. 1, comprising additional steps; fig. 3 shows a graph illustrating an example of gait measurement; fig. 4 shows a graph illustrating an example of measurement of the differential drift; fig. 5 shows a graph illustrating the measurement uncertainties associated with an analog time counter.

Description détaillée de l’inventionDetailed description of the invention

Définitions:Definitions:

[0016] Un compteur de temps (chronoscope) selon la norme ISO 6426/2 est un instrument de mesure du temps mesurant la durée d’un intervalle de temps (τ). L’état du compteur de temps, désigné par la lettre E, s’obtient en soustrayant de la durée indiquée par le compteur celle d’un étalon horaire de référence. La marche (Mτ) est le rapport de la variation de l’état du compteur pendant la durée τ à la valeur de cette durée: Mτ = (ΔΣ)τ/τ. [0016] A time counter (chronoscope) according to the ISO 6426/2 standard is a time measuring instrument measuring the duration of a time interval (τ). The state of the time counter, designated by the letter E, is obtained by subtracting from the duration indicated by the counter that of a reference time standard. The rate (Mτ) is the ratio of the variation in the state of the counter during the duration τ to the value of this duration: Mτ = (ΔΣ) τ / τ.

[0017] L’allure M0(t) est par définition la valeur limite de la marche à l’instant t lorsque τ tend vers 0. C’est la dérivée de la marche par rapport au temps. [0017] The pace M0 (t) is by definition the limit value of the rate at time t when τ tends towards 0. It is the derivative of the rate with respect to time.

[0018] On en déduit: We deduce:

[0019] Où M0(t) est une fonction du temps, continue ou non, analytique ou aléatoire, d’expression sans dimension. [0019] Where M0 (t) is a function of time, continuous or not, analytical or random, of dimensionless expression.

[0020] L’allure moyenne Mτ est la valeur moyenne de l’allure durant un intervalle de temps τ donnée The average pace Mτ is the average value of the pace during a given time interval τ

[0021] L’allure moyenne du compteur de temps, durant l’intervalle de temps τ est aussi sa marche Mτ. Cette dernière découle d’une observation globale de l’instrument, alors que Mτ résulte de son analyse infinitésimale; on a dans ce cas, une connaissance accrue de ses performances. [0021] The average pace of the time counter during the time interval τ is also its rate Mτ. The latter results from a global observation of the instrument, while Mτ results from its infinitesimal analysis; in this case, we have an increased knowledge of its performance.

[0022] La dérive (Dτ/[s<–><1>]) d’un compteur de temps pendant la durée τ d’un intervalle de temps repéré aux instants tj et ti est le rapport de la variation de l’allure pendant la durée τ à la valeur de cette durée: The drift (Dτ / [s <–> <1>]) of a time counter during the duration τ of a time interval identified at times tj and ti is the ratio of the variation of the pace during the duration τ to the value of this duration:

[0023] Il est d’usage de définir des dérives particulières: [0023] It is customary to define specific drifts:

[0024] Da = dérive annuelle Dd = dérive diurne [0024] Da = annual drift Dd = diurnal drift

[0025] La déviation (D0(t)) est la valeur limite de la dérive à l’instant t si τ tend vers 0: [0025] The deviation (D0 (t)) is the limit value of the drift at time t if τ tends towards 0:

[0026] C’est donc la dérivée de l’allure par rapport au temps. [0026] It is therefore the derivative of the pace with respect to time.

[0027] On en déduit: We deduce:

[0028] La valeur moyenne de la déviation pendant une durée τ représente la dérive pendant cette durée: The average value of the deviation for a period τ represents the drift during this period:

[0029] La déviation D0(t) s’exprime en s<–><1>. C’est une fonction du temps et des paramètres décrivant l’environnement de l’instrument de mesure du temps. [0029] The deviation D0 (t) is expressed in s <–> <1>. It is a function of time and parameters describing the environment of the time measuring instrument.

[0030] La stabilité chronométrique d’un instrument de mesure du temps est son aptitude à ne pas varier de marche et d’allure au cours du temps. Elle peut être examinée à très court terme, à court terme ou à long terme. [0030] The chronometric stability of a time measuring instrument is its ability not to vary rate and pace over time. It can be looked at very short term, short term or long term.

[0031] Son expression, chiffrée, est donnée à contrario (instabilité), par la valeur de la déviation et de la dérive. Pour expliciter de la sorte les caractéristiques d’un oscillateur, on doit préciser t, l’instant du début des observations, et les conditions répertoriées de son fonctionnement (environnement, amplitude des oscillations, état de charge du barillet, etc.). La dérive diurne ou annuelle est une expression caractéristique du vieillissement chronométrique. Its expression, encrypted, is given conversely (instability), by the value of the deviation and the drift. To explain in this way the characteristics of an oscillator, we must specify t, the instant of the start of observations, and the listed conditions of its operation (environment, amplitude of oscillations, state of charge of the barrel, etc.). Diurnal or annual drift is a characteristic expression of chronometric aging.

[0032] La certification chronomètre est protocolée par ISO 3159 qui définit des critères de variation de marche diurne. La variation de marche diurne étant définie par: The chronometer certification is protocoled by ISO 3159 which defines criteria for variation of daytime rate. The diurnal rate variation being defined by:

où τ = k.d; avec k, nombre naturel > 0. where τ = k.d; with k, natural number> 0.

[0033] Habituellement on considère deux marches diurnes consécutives (k = 1), donc: Usually we consider two consecutive day walks (k = 1), therefore:

[0034] La fig. 1 est un organigramme fonctionnel présentant les principales étapes d’un mode de réalisation du procédé de certification selon l’invention. A l’étape 10, la montre à certifier est positionnée dans un dispositif spécifiquement adapté, comme par exemple une enceinte de test, pour effectuer des mesures inhérentes à la précision du mécanisme objet de la certification. Un tel dispositif peut comprendre des moyens pour loger une ou plusieurs montres à certifier et des moyens permettant de mesurer ou détecter la ou les valeurs indiquées par le chronographe soit à certains instants donnés comme par exemple à la fin de la période considérée, ou de façon continue. Le dispositif comporte éventuellement des éléments permettant de faire subir aux montres de l’enceinte une ou plusieurs contraintes physiques. Des organes externes peuvent par ailleurs être en liaison avec l’enceinte, par exemple pour y délivrer de l’air chaud ou froid. Les mesures peuvent donc être effectuées dans diverses conditions jugées représentatives du niveau de qualité ou de précision que la certification vise à valider. [0034] FIG. 1 is a functional flowchart showing the main steps of an embodiment of the certification process according to the invention. In step 10, the watch to be certified is positioned in a specifically adapted device, such as for example a test chamber, to perform measurements inherent to the precision of the mechanism that is the subject of the certification. Such a device may comprise means for accommodating one or more watches to be certified and means enabling the value or values indicated by the chronograph to be measured or detected either at certain given times such as for example at the end of the period considered, or in such a manner. keep on going. The device optionally includes elements making it possible to subject the watches in the enclosure to one or more physical constraints. External components can also be linked to the enclosure, for example to deliver hot or cold air therein. The measurements can therefore be carried out under various conditions deemed representative of the level of quality or precision that the certification aims to validate.

[0035] A l’étape 20, le chronographe de la montre est lancé. L’action de démarrage peut être manuelle ou automatisé. A l’étape 30, les prises de mesures prévues dans le cadre de la certification sont amorcées, et se déroulent, selon une séquence préalablement établie, jusqu’à la fin des prises de mesures, à l’étape 40. Divers moyens peuvent être utilisés pour effectuer les mesures. Par exemple, au moins une mesure de précision est effectuée au moyen d’une caméra haute fréquence (par exemple 20 000 images par seconde) filmant au moins une des aiguilles du chronographe. Un traitement ou analyse des images permet d’associer de façon très précise la position de l’aiguille filmée à une valeur donnée de temps écoulé mesuré par le chronographe. Dans un autre exemple, au moins une mesure de précision est effectuée au moyen d’un microphone captant les battements du mouvement. La comptabilisation du nombre de battements permet de déduire la mesure du temps réalisée par le chronographe, mais ne tient pas compte des éventuels jeux dans les engrenages, et est mal adaptée à des montres comportant plusieurs organes réglants dont les battements se superposent. Plusieurs mesures de différente nature peuvent être effectuées avec des moyens de mesure de différents types. [0035] In step 20, the chronograph of the watch is started. The startup action can be manual or automated. In step 30, the measures taken within the framework of the certification are initiated, and proceed, according to a previously established sequence, until the end of the measures taken, in step 40. Various means can be used. used to make the measurements. For example, at least one precision measurement is performed by means of a high frequency camera (eg 20,000 frames per second) filming at least one of the chronograph hands. Processing or analysis of the images makes it possible to associate very precisely the position of the filmed hand with a given value of elapsed time measured by the chronograph. In another example, at least one precision measurement is made using a microphone picking up the beats of the movement. The counting of the number of beats makes it possible to deduce the measurement of time carried out by the chronograph, but does not take into account any play in the gears, and is ill-suited to watches comprising several regulating members whose beats are superimposed. Several measurements of different nature can be carried out with measuring means of different types.

[0036] Les mesures effectuées sont avantageusement des mesures de temps ou de durée. A l’étape 50, les mesures effectuées sont comparées à une référence. La référence temporelle utilisée est avantageusement une base sensiblement absolue, comme par exemple une indication fournie par une horloge atomique. Une telle horloge permet d’obtenir une référence particulièrement précise, puisque la dérive sur une horloge atomique au rubidium est inférieure à une seconde par trois cents ans. The measurements carried out are advantageously time or duration measurements. In step 50, the measurements taken are compared to a reference. The time reference used is advantageously a substantially absolute base, such as for example an indication supplied by an atomic clock. Such a clock gives a particularly precise reference, since the drift on a rubidium atomic clock is less than one second per three hundred years.

[0037] En fonction de l’écart entre les valeurs mesurées et les valeurs de référence, le chronographe est noté pour être déclaré certifié ou non (étape 60). Une montre-chronographe certifiée par le procédé selon l’invention permet de fournir une indication fiable quant au niveau de précision atteint ou non par le chronographe. [0037] Depending on the difference between the measured values and the reference values, the chronograph is noted to be declared certified or not (step 60). A chronograph watch certified by the process according to the invention makes it possible to provide a reliable indication as to the level of precision achieved or not by the chronograph.

[0038] Comme on le voit à la fig. 2 , à l’étape 31, des variantes de réalisation peuvent impliquer l’application d’une ou plusieurs contraintes physiques, comme par exemple une ou plusieurs températures différentes ou un ou plusieurs cycles thermiques, une ou plusieurs pressions ou cycles de variation de pression, une ou plusieurs contraintes de positionnement ou d’orientation, des vibrations ou cycles vibratoires, des accélérations, des changements de position, etc. Si plusieurs contraintes de différents types sont appliquées, elles peuvent l’être de façon successive ou concomitante. As seen in FIG. 2, in step 31, variant embodiments may involve the application of one or more physical constraints, such as for example one or more different temperatures or one or more thermal cycles, one or more pressures or pressure variation cycles , one or more positioning or orientation constraints, vibrations or vibratory cycles, accelerations, changes of position, etc. If several constraints of different types are applied, they can be applied successively or concurrently.

[0039] La durée du test est de préférence inférieure à la durée du test de chronométrie utilisé pour vérifier la marche de la montre; elle correspond avantageusement à la durée typique d’utilisation du chronographe, par exemple de l’ordre de quelques heures. Dans un mode de réalisation avantageux, la durée du test dépend de la réserve de marche du chronographe; on certifie ainsi que la durée maximale qui peut être comptée par le chronographe l’est avec une précision suffisante. L’erreur maximale autorisée pour que le chronographe soit certifié est en revanche avantageusement nettement plus faible que pour un test de chronométrie, et est adaptée à la durée réduite du test. Avantageusement, l’erreur maximale autorisée est déterminée avec une précision du 100<ème>de seconde, ou même du millième de seconde, qui peut être obtenue grâce à la caméra haute fréquence qui filme les aiguilles. The duration of the test is preferably less than the duration of the chronometry test used to check the running of the watch; it advantageously corresponds to the typical duration of use of the chronograph, for example of the order of a few hours. In an advantageous embodiment, the duration of the test depends on the power reserve of the chronograph; this certifies that the maximum duration that can be counted by the chronograph is with sufficient precision. The maximum error allowed for the chronograph to be certified, on the other hand, is advantageously much lower than for a chronometry test, and is adapted to the reduced duration of the test. Advantageously, the maximum permissible error is determined with a precision of 100 <th> of a second, or even of a thousandth of a second, which can be obtained thanks to the high frequency camera which films the hands.

[0040] Le procédé selon l’invention permet ainsi de définir des mesures et des conditions dans lesquelles les mesures sont effectuées de façon à vérifier de façon fiable et réaliste le niveau de précision d’un organe chronographe d’une montre. La mise en œuvre d’un tel test peut être confiée à une autorité neutre et indépendante, pour que la certification puisse être appliquée de façon rigoureusement identique à des montres-chronographes d’origine diverses. Le test peut aussi être appliqué en interne, par un fabricant, pour vérifier des normes de qualité spécifiques. [0040] The method according to the invention thus makes it possible to define measurements and conditions under which the measurements are carried out so as to verify in a reliable and realistic manner the level of precision of a chronograph member of a watch. The implementation of such a test can be entrusted to a neutral and independent authority, so that the certification can be applied in a strictly identical manner to chronograph watches of various origins. The test can also be applied internally, by a manufacturer, to verify specific quality standards.

[0041] Dans tous ces cas, les utilisateurs et acquéreurs éventuels de montres-chronographes disposent d’un outil de référence leur permettant de connaître le niveau de précision de la partie chronographe d’une montre, en complément d’éventuelles indications concernant le chronomètre. In all these cases, users and possible purchasers of chronograph watches have a reference tool allowing them to know the level of precision of the chronograph part of a watch, in addition to any indications concerning the chronometer .

[0042] Concernant les mesures effectuées, il est à noter que la variation de la marche diurne correspond à une notion restrictive de la dérive. Elle répond à la difficulté expérimentale d’exprimer l’allure, toujours plus ou moins variable en raison de l’instabilité de l’oscillateur ainsi qu’à celle d’accéder en permanence et avec précision à la phase des oscillations. Regarding the measurements taken, it should be noted that the variation in daytime walking corresponds to a restrictive notion of drift. It responds to the experimental difficulty of expressing the pace, which is always more or less variable due to the instability of the oscillator as well as that of permanently and precisely accessing the phase of the oscillations.

[0043] Elle ne rend cependant pas compte de phénomènes de dérives compensatoires qui peuvent avoir lieu durant l’intervalle de temps τ. Un chronographe peut donc être faussement certifié chronomètre si la durée de l’intervalle de temps mesuré par le compteur de temps est très inférieur à τ (24h dans le cas d’ISO 3159). [0043] However, it does not take account of the phenomena of compensatory drifts which may take place during the time interval τ. A chronograph can therefore be falsely certified as a chronometer if the duration of the time interval measured by the time counter is much less than τ (24 hours in the case of ISO 3159).

[0044] Il semble donc logique de ne pas considérer uniquement la variation de marche diurne dans le cas d’une caractérisation de la précision chronométrique d’un chronographe affichant la seconde. [0044] It therefore seems logical not to consider only the variation of the daytime rate in the case of characterizing the chronometric precision of a chronograph displaying the second.

[0045] D’une manière générale et pour contourner les difficultés précédentes, une expression plus pertinente d’une variation de marche particulière en un temps donné sera fournie par la valeur de la variation relative désignée par dérive différentielle: Dτ1, τ2/[s-1]. In general and to get around the previous difficulties, a more relevant expression of a particular rate variation in a given time will be provided by the value of the relative variation designated by differential drift: Dτ1, τ2 / [s -1].

où τ2<< τ1where τ2 << τ1

[0046] La notion du second indice τ2 indique la durée d’appréciation de l’allure moyenne. The notion of the second index τ2 indicates the duration of appreciation of the average pace.

[0047] Exemple: Dmin, s: dérive par minute extrapolée par une mesure sur 1 seconde. Example: Dmin, s: drift per minute extrapolated by a measurement over 1 second.

[0048] Cette notion est en meilleure adéquation avec la caractérisation de la performance d’un compteur de temps, pour autant que τ1 << R (réserve de marche du compteur); que l’incertitude sur la mesure d’état soit << τ2; et que les conditions spécifiques du mesurage soient identifiées (position, température, charge du barillet, etc...). C’est ce principe qui est utilisé pour la mesure de la marche «instantanée» de manière acoustique. This notion is in better harmony with the characterization of the performance of a time counter, provided that τ1 << R (power reserve of the counter); let the uncertainty on the state measure be << τ2; and that the specific measurement conditions are identified (position, temperature, barrel load, etc.). It is this principle that is used to measure "instantaneous" walking acoustically.

[0049] Le concept de l’invention se base sur des mesures d’état par photographie de l’affichage du compteur de temps. Les photographies sont réalisées par le truchement d’une caméra (haute vitesse si besoin) pilotée par une base de temps étalon de précision suffisante: on enregistre le positionnement de l’affichage en ti et en τi + τ2 à intervalle de temps τ1. La marche Mτ2 sera reportée en fonction de τ. Les points de mesure étant séparés de l’intervalle τ1, tel que montré au graphique de la fig. 3 . [0049] The concept of the invention is based on photographic state measurements of the time counter display. The photographs are taken using a camera (high speed if necessary) driven by a standard time base of sufficient precision: the positioning of the display is recorded in ti and in τi + τ2 at time interval τ1. The step Mτ2 will be reported as a function of τ. The measurement points being separated by the interval τ1, as shown in the graph of fig. 3.

[0050] La dérive différentielle sur τ1 peut donc être calculée, telle que lors d’une mesure de marche «instantanée» acoustique, tel que montré sur le graphique de la fig. 4 . The differential drift on τ1 can therefore be calculated, such as during an "instantaneous" acoustic walking measurement, as shown on the graph of FIG. 4.

[0051] En cas d’égalité des aires au-dessus et au-dessous de l’abscisse du graphique de la fig. 4 , le compteur de temps peut être déclaré précis par ISO 3159 (si R = 24h). On constate cependant que jusqu’à tn, la dérive est sur l’avance, alors que de tn à R, la dérive est sur le retard. En fait, ce compteur de temps n’est jamais précis sauf si la durée mesurée correspond à 24 heures. [0051] In the event of equality of the areas above and below the abscissa of the graph of FIG. 4, the time counter can be declared accurate by ISO 3159 (if R = 24h). However, it can be seen that up to tn the drift is ahead, while from tn to R the drift is behind. In fact, this time counter is never accurate unless the measured time is 24 hours.

[0052] Ainsi, l’illustration de la dérive sur toute la réserve de marche permet une meilleure connaissance de la réelle performance chronométrique du compteur. [0052] Thus, the illustration of the drift over the entire power reserve allows a better understanding of the real chronometric performance of the counter.

[0053] En fonction de la fréquence d’impulsion du compteur et des intervalles de temps à caractériser dans leur dérive, un choix judicieux de τ1 et τ2 doit être réalisé. Ces paramètres peuvent conditionner les équipements de mesure sur deux points: la capacité de mesure (taille des fichiers à traiter). l’incertitude de mesure (fig. 5 ).[0053] Depending on the pulse frequency of the counter and the time intervals to be characterized in their drift, a judicious choice of τ1 and τ2 must be made. These parameters can condition the measuring equipment on two points: the measurement capacity (size of the files to be processed). the measurement uncertainty (fig. 5).

[0054] Concernant cette incertitude de mesure, on observe que le principe d’un compteur de temps analogique est de transcrire une durée en un déplacement angulaire. L’aiguille du compteur parcourt un certain angle par unité de temps. La prise d’image doit donc permettre de mesurer ce déplacement angulaire de manière la plus précise possible. Regarding this measurement uncertainty, it is observed that the principle of an analog time counter is to transcribe a duration into an angular displacement. The counter needle travels at a certain angle per unit of time. The image capture must therefore make it possible to measure this angular displacement as precisely as possible.

[0055] A une durée τ2 correspond donc un déplacement angulaire Φ = νατ2 où α correspond au déplacement angulaire moyen d’une impulsion et ν la fréquence d’impulsion moyenne du compteur. [0055] A duration τ2 therefore corresponds to an angular displacement Φ = νατ2 where α corresponds to the average angular displacement of a pulse and ν the average pulse frequency of the counter.

[0056] Incertitude sur l’affichage en ti: en ti, l’aiguille du compteur est située dans l’intervalle défini par la borne inférieure correspondant au moment où l’aiguille atteint le repère ti et la borne supérieure correspondant au moment ou elle quitte le repère ti. L’incertitude maximale correspond donc au déplacement angulaire généré par une impulsion du compteur (α). Le jeu des engrenages a pour effet de générer des impulsions d’amplitude variables et aléatoires. Le déplacement angulaire de l’aiguille pour chaque impulsion n’est pas constant et si α est le déplacement angulaire moyen, chaque impulsion est entachée d’une erreur (±Δα). l’oscillation de l’aiguille autour du point d’équilibre peut induire une erreur de positionnement figée par la prise d’image. L’amplitude crête de cette oscillation doit être mesurée à priori afin d’en tenir compte dans l’incertitude de mesure (±ρ). Temps d’exposition pour la prise d’image; dans des conditions suffisantes d’éclairage, la durée d’exposition est de l’ordre de la microseconde. Ce temps n’induit pas de flou significatif et n’est pas considéré.[0056] Uncertainty on the display in ti: in ti, the counter needle is located in the interval defined by the lower limit corresponding to the moment when the hand reaches the mark ti and the upper limit corresponding to the moment when it leaves the mark ti. The maximum uncertainty therefore corresponds to the angular displacement generated by a counter pulse (α). The action of the gears generates pulses of varying and random amplitude. The angular displacement of the needle for each pulse is not constant and if α is the average angular displacement, each pulse has an error (± Δα). the oscillation of the needle around the point of equilibrium can induce a positioning error frozen by the image capture. The peak amplitude of this oscillation must be measured a priori in order to take it into account in the measurement uncertainty (± ρ). Exposure time for taking an image; under sufficient lighting conditions, the exposure time is of the order of microseconds. This time does not induce significant blurring and is not considered.

[0057] Incertitude sur ti + τ2: dérive de la base de temps étalon, incertitude sur la vraie durée τ2. Les horloges atomiques de référence ont une dérive trop faible pour être significative dans le cadre de ces mesures.[0057] Uncertainty on ti + τ2: drift of the standard time base, uncertainty over the true duration τ2. The atomic reference clocks have too low a drift to be significant in the context of these measurements.

[0058] Incertitude sur l’affichage en ti + τ2: Le même argumentaire que celui décrit en ti peut être repris, à la différence qu’en ti + τ2, l’aiguille du compteur est située dans l’intervalle défini par la borne inférieure correspondant au moment où l’aiguille quitte le repère précédent ti + τ2 et la borne supérieure correspondant au moment ou elle quitte le repère ti + τ2. La durée τ2 implique νατ2 impulsions qui minimisent le facteur d’incertitude ±Δα par la moyenne. L’incertitude du déplacement angulaire Φ par cette contribution est notée Δα’.[0058] Uncertainty on the display at ti + τ2: The same argument as that described in ti can be used, with the difference that in ti + τ2, the counter needle is located in the interval defined by the lower limit corresponding to the moment when the needle leaves the previous reference point ti + τ2 and the upper bound corresponding to the moment when it leaves the reference ti + τ2. The duration τ2 involves νατ2 pulses which minimize the uncertainty factor ± Δα by the mean. The uncertainty of angular displacement Φ by this contribution is denoted Δα ’.

[0059] On constate qu’il convient de choisir τ2 suffisamment grand afin de limiter l’incertitude de mesure de l’affichage. We note that it is necessary to choose τ2 large enough to limit the measurement uncertainty of the display.

[0060] Le nombre d’images enregistrées est limité par la mémoire de la caméra. Celui-ci dépend des spécifications τ2 et surtout τ1. Afin d’être le plus fin possible dans l’analyse, τ2 doit s’approcher le plus possible de τ1. Idéalement, les images enregistrées devraient pouvoir être prises en ti; ti + τ2; ti + 2τ2; …; ti + kτ2; ainsi la dérive calculée est sensiblement fine. [0060] The number of recorded images is limited by the memory of the camera. This depends on the specifications τ2 and especially τ1. In order to be as fine as possible in the analysis, τ2 must come as close as possible to τ1. Ideally, the recorded images should be able to be taken in ti; ti + τ2; ti + 2τ2; …; ti + kτ2; thus the calculated drift is appreciably fine.

Claims (10)

1. Procédé de certification de montre-chronographe, comprenant les étapes suivantes: – soumission d’une montre-chronographe à certifier à au moins une étape de mesure de fonctionnement d’une partie chronographe de ladite montre-chronographe visant à contrôler la précision de fonctionnement de ladite partie chronographe; ladite au moins une étape de mesure de fonctionnement étant effectuée pendant une durée déterminée; – détermination d’un écart entre des valeurs mesurées pendant ledit au moins une étape de mesure et des valeurs de référence; – certification en fonction dudit écart.A method of certifying a chronograph watch, comprising the following steps: - Submission of a chronograph watch to certify at least one step of measuring a chronograph part of said chronograph watch to control the accuracy of operation of said chronograph part; said at least one operating measurement step being performed for a specified period; Determining a difference between values measured during said at least one measuring step and reference values; - certification according to the said gap. 2. Procédé de certification de montre-chronographe selon la revendication 1, dans lequel ladite étape de détermination d’un écart est effectuée en référence à une base temps de référence.The chronograph watch certification method according to claim 1, wherein said step of determining a deviation is performed with reference to a reference time base. 3. Procédé de certification de montre-chronographe selon l’une des revendications 1 ou 2, dans lequel le contrôle de précision est effectué pendant une durée déterminée, une marge de précision étant par ailleurs affectée à ladite durée déterminée.3. Chronograph watch certification method according to one of claims 1 or 2, wherein the precision control is performed for a predetermined period, a margin of accuracy being also assigned to said determined period. 4. Procédé de certification de montre-chronographe selon l’une des revendications précédentes, dans lequel la durée déterminée correspond sensiblement à la réserve de marche maximale de ladite partie chronographe.4. Chronograph chronograph certification method according to one of the preceding claims, wherein the determined duration substantially corresponds to the maximum power reserve of said chronograph part. 5. Procédé de certification de montre-chronographe selon l’une des revendications précédentes, dans lequel ledit au moins une étape de mesure de fonctionnement est effectué au moyen d’une caméra haute fréquence filmant au moins une des aiguilles de ladite partie chronographe.5. Chronograph watch certification method according to one of the preceding claims, wherein said at least one step of measuring operation is performed by means of a high-frequency camera filming at least one of the needles of said chronograph part. 6. Procédé de certification de montre-chronographe selon l’une des revendications 1 à 4, dans lequel ledit au moins une étape de mesure de fonctionnement est effectué au moyen d’un microphone captant les battements d’un mouvement de la partie chronographe.The method of certifying a chronograph watch according to one of claims 1 to 4, wherein said at least one step of measuring operation is performed by means of a microphone sensing the beats of a movement of the chronograph part. 7. Procédé de certification de montre-chronographe selon l’une des revendications précédentes, dans lequel, pendant au moins une portion donnée de la durée dudit au moins une étape de mesure de fonctionnement, la montre-chronographe est soumise à au moins une contrainte physique.7. Chronograph watch certification method according to one of the preceding claims, wherein, during at least a given portion of the duration of said at least one operating measurement step, the chronograph watch is subjected to at least one constraint physical. 8. Procédé de certification de montre-chronographe selon la revendication précédente, ladite au moins une contrainte physiques étant une contrainte de température ou une contrainte d’accélération.8. Chronograph watch certification method according to the preceding claim, said at least one physical stress being a temperature constraint or acceleration stress. 9. Procédé de certification de montre-chronographe selon l’une des revendications précédentes, au moins une partie desdites valeurs mesurées étant des valeurs de marche.9. Chronograph chronograph certification method according to one of the preceding claims, at least a portion of said measured values being driving values. 10. Procédé de certification de montre-chronographe selon l’une des revendications précédentes, au moins une partie desdites valeurs mesurées étant des valeurs de dérive différentielle.Chronograph chronograph certification method according to one of the preceding claims, at least a part of said measured values being differential drift values.
CH00521/11A 2011-03-23 2011-03-23 Chronograph watch certification process. CH704688B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00521/11A CH704688B1 (en) 2011-03-23 2011-03-23 Chronograph watch certification process.

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH00521/11A CH704688B1 (en) 2011-03-23 2011-03-23 Chronograph watch certification process.

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH704688A2 CH704688A2 (en) 2012-09-28
CH704688B1 true CH704688B1 (en) 2015-10-15

Family

ID=46883085

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH00521/11A CH704688B1 (en) 2011-03-23 2011-03-23 Chronograph watch certification process.

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH704688B1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP3136189A1 (en) 2015-08-24 2017-03-01 Rolex Sa Method for timer control of a timepiece

Also Published As

Publication number Publication date
CH704688A2 (en) 2012-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3486734B1 (en) Chronometric monitoring
US9383725B2 (en) Device for measuring the accuracy of a mechanical watch
EP3136189A1 (en) Method for timer control of a timepiece
WO2005096106A1 (en) Portable electronic device with an analog display variometric function
EP2843484A1 (en) Control method for identifying a mechanical movement of a watch
EP2864844B1 (en) Method for determining an unbalance feature of an oscillator
CH704688B1 (en) Chronograph watch certification process.
FR3029621B1 (en) PROCESS FOR MONITORING THE MANUFACTURE OF PARTS BASED ON THE ANALYSIS OF WEIGHTED STATISTICAL INDICATORS
CH708942A2 (en) Device for measuring parameters of a watch, and watch comprising such a device.
CH707013B1 (en) Qualification process for mechanical time counter with analogue display.
CH706642B1 (en) Optoelectronic instrument for measuring the movement of moving parts of a mechanical watch caliber as well as the measuring method.
CH714329A2 (en) Chronometric control of a movement or a watch.
WO2022152857A1 (en) Method for testing and manufacturing spiral springs for a timepiece
EP1580525A1 (en) Method of detection of the beginning of a diving for diving computer
WO2021038496A1 (en) Method and system for assisting in the adjustment of a mechanical timepiece
CH711303A1 (en) Correction device for a mechanical watch movement.
CH704132A2 (en) Method for measuring accuracy of mechanical watch by portable telephone, involves calculating temporal difference displayed between display values and variation rate of experimental display, and displaying rate on visualization unit
WO2023066614A1 (en) Method for determining a reference value and method for setting a reference value
EP2881809B1 (en) Method and apparatus for measuring the frequency and amplitude of the oscillations of a mechanical oscillator of a clock movement
CH703580A2 (en) Mechanical chronograph for movement of watch, has regulatory unit with oscillation frequency equal to or greater to five hundred hertz to measure clock duration with resolution equal or greater than thousandth of second
CH711750A2 (en) A method of testing the gait of a quartz watch.
CH708964B1 (en) Control and display method for portable timepiece.
EP2784605A1 (en) Thermocompensated chronometer circuit
CH708580A2 (en) Chronograph notice.