CH703932B1 - Spannratsche with clamping force indicator as well as tension force indicator for tension ratchets. - Google Patents

Spannratsche with clamping force indicator as well as tension force indicator for tension ratchets. Download PDF

Info

Publication number
CH703932B1
CH703932B1 CH01636/11A CH16362011A CH703932B1 CH 703932 B1 CH703932 B1 CH 703932B1 CH 01636/11 A CH01636/11 A CH 01636/11A CH 16362011 A CH16362011 A CH 16362011A CH 703932 B1 CH703932 B1 CH 703932B1
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
tensioning
lashing
movable
tension
spring
Prior art date
Application number
CH01636/11A
Other languages
German (de)
Other versions
CH703932A2 (en
Original Assignee
Wolfgang Heisel
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Wolfgang Heisel filed Critical Wolfgang Heisel
Publication of CH703932A2 publication Critical patent/CH703932A2/en
Publication of CH703932B1 publication Critical patent/CH703932B1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60PVEHICLES ADAPTED FOR LOAD TRANSPORTATION OR TO TRANSPORT, TO CARRY, OR TO COMPRISE SPECIAL LOADS OR OBJECTS
    • B60P7/00Securing or covering of load on vehicles
    • B60P7/06Securing of load
    • B60P7/08Securing to the vehicle floor or sides
    • B60P7/0823Straps; Tighteners
    • B60P7/0861Measuring or identifying the tension in the securing element

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Package Frames And Binding Bands (AREA)
  • Force Measurement Appropriate To Specific Purposes (AREA)

Abstract

Die Erfindung bezieht sich auf eine Spannratsche mit einem Spannkraftanzeiger zum Feststellen der auf einen Zurrgurt aufgebrachten Vorspannkraft. Erfindungswesentlich ist, dass der Spannkraftanzeiger (10) im Wesentlichen aus einem feststehenden Element (13) und einem beweglichen Element (14) besteht, wobei das bewegliche Element (14) geeignet ist, das eine Ende des Zurrgurtes aufzunehmen, derart, dass, bei Umschlaufung des beweglichen Elements (14), Federelemente, die zwischen dem beweglichen Element (14) und dem feststehenden Element (13) angeordnet sind, zusammendrückbar sind.The invention relates to a tensioning ratchet with a tension indicator for detecting the biasing force applied to a lashing strap. Essential to the invention is that the tension indicator (10) consists essentially of a fixed element (13) and a movable element (14), wherein the movable element (14) is adapted to receive the one end of the lashing, such that when looped of the movable member (14), spring members disposed between the movable member (14) and the fixed member (13) are compressible.

Description

Beschreibungdescription

[0001] Die Erfindung bezieht sich auf eine Spannratsche mit Spannkraftanzeiger mit den Merkmalen des Oberbegriffes des Anspruches 1 sowie einen Spannkraftanzeiger nach den Merkmalen des Oberbegriffs von Anspruch 6. The invention relates to a tensioning ratchet with tension indicator with the features of the preamble of claim 1 and a tension indicator according to the features of the preamble of claim 6.

Stand der TechnikState of the art

[0002] Spannratschen, oder auch Gurtspanner genannt, finden insbesondere im Bereich des LKW-Güterverkehrs Anwendung und sind in vielfältigen Ausführungsformen bekannt. Ein Spanngurt besteht in der Regel aus einem Zurrgurt und einer mit dem Zurrgurt verbundenen Spannratsche. Der Zurrgurt besteht aus einem Gurtband aus textiler beziehungsweise chemischer Faser. Die europäische Norm «DIN EN12 195-2 Zurrgurte aus Chemiefasern» ist seit Februar 2001 in Kraft. Alle Zurrgurte, die seit diesem Datum hergestellt wurden, entsprechen diesen Vorgaben beziehungsweise Normen. Spannratschen, or belt retractor called, find particular in the field of truck freight transport application and are known in various embodiments. A tension belt usually consists of a lashing strap and a tensioning ratchet connected to the lashing strap. The lashing strap consists of a webbing made of textile or chemical fiber. The European standard «DIN EN12 195-2 Lashing straps made of manmade fibers» has been in force since February 2001. All lashing straps manufactured since this date comply with these specifications or standards.

[0003] Die Spannratsche ist ein Spannelement, das bei der Verwendung von Zurrgurten überwiegend zum Einsatz kommt. Die Spannratsche besteht aus einem Rahmenteil, in dem eine Aufwickelwelle drehbar gelagert ist. Ferner ist ein Spannhebel vorgesehen, der über einen innerhalb des Spannhebels verschieblich gelagerten Sperrschieber die Aufwickelrolle in eine Drehrichtung bewegt. Der Sperrschieber selbst greift in ein Sperrrad, das mit der Aufwickelwelle drehfest gekoppelt ist. Durch Hin- und Herbewegen des Spannhebels wird das Aufwickeln des Zurrgurtes auf die Aufwickelwelle bewirkt. Ist ein Lösen gewollt, so wird der Sperrschieber ausser Eingriff gebracht und aufgrund der Vorspannung wickelt sich der Zurrgurt zumindest zum Teil selbsttätig von der Aufwickelwelle ab. The tensioning ratchet is a tensioning element that is predominantly used when using lashing straps. The tensioning ratchet consists of a frame part in which a take-up shaft is rotatably mounted. Further, a clamping lever is provided which moves the take-up reel in a direction of rotation via a slidably mounted within the clamping lever locking slide. The locking slide itself engages in a ratchet, which is rotatably coupled to the take-up shaft. By reciprocating the clamping lever, the winding of the lashing on the winding shaft is effected. If a loosening, the locking slide is disengaged and due to the bias of the lashing wraps at least partially automatically from the take-up shaft.

[0004] Die Spannratschen müssen derart gestaltet sein, dass ein absichtliches Vorgehen nötig ist, um sie zu lösen. Um Verletzungen zu vermeiden, müssen alle Arten von Spannelementen rückschlagfrei arbeiten. Diese Forderung ist erfüllt, wenn der unter Spannung stehende Spannhebel der Spannratsche beim Öffnen nicht mehr als 15 cm zurückschlägt. Die Ratschenleistung, also die Höhe der erreichbaren Vorspannkraft, hängt ganz entscheidend von der Bauart der eingesetzten Spannratsche ab. The tension ratchets must be designed so that a deliberate action is necessary to solve them. In order to avoid injuries, all types of clamping elements must work without recoil. This requirement is met when the tensioning lever of the tensioning ratchet under tension does not return more than 15 cm when opened. The ratchet performance, ie the amount of achievable preload force depends very crucially on the design of the tensioning ratchet used.

[0005] Für die Handhabung der Zurrgurte wird der Zurrgurt in die Aufwickelwelle an der Spannratsche eingefädelt und mit dem Betätigen des Spannhebels auf die Aufwickelwelle der Spannratsche aufgewickelt. Um in der Regel einen festen Sitz des Gurtbands zu gewährleisten, sind ca. zwei Windungen des Zurrgurtes auf die Aufwickelrolle aufzubringen. Es ist darauf zu achten, dass nicht mehr als 3 bis 4 Windungen auf der Aufwickelwelle aufliegen, da sonst die Gefahr besteht, dass sich die Spannratsche unkontrolliert öffnen kann. For the handling of lashing the lashing strap is threaded into the take-up shaft on the tensioning ratchet and wound with the actuation of the clamping lever on the take-up shaft of the tensioning ratchet. To ensure a tight fit of the webbing, approx. Two turns of the lashing strap must be applied to the take-up reel. It must be ensured that no more than 3 to 4 turns rest on the take-up shaft, otherwise there is a risk that the tensioning ratchet may open uncontrollably.

[0006] Es gibt dabei verschiedene Ratschentypen. Diese unterscheiden sich zum einen durch die Länge des Ratschenhebels. Hierbei sind Kurzhebelratschen oder auch so genannte «Standardratschen» bekannt, die eine Hebellänge von ca. 20 bis 25 cm aufweisen. Mit diesen standardmässigen Spannratschen können Vorspannkräfte von 200 daN bis 400 daN erreicht werden. There are different types of ratchets. These differ on the one hand by the length of the ratchet lever. Here, short lever ratchets or so-called "standard ratchets" are known, which have a lever length of about 20 to 25 cm. With these standard tension ratchets preload forces from 200 daN to 400 daN can be achieved.

[0007] Eine Weiterbildung sind so genannte «Zug- oder Langhebelratschen». Diese unterscheiden sich von den Kurzhebelratschen insbesondere dadurch, dass der Hebelarm wesentlich länger ist. Dieser beträgt ca. 30 bis 35 cm. Der Vorteil dabei liegt darin, dass aufgrund des entsprechenden Hebelangriffs beziehungsweise des aufzubringenden Moments, Vorspannkräfte im Bereich zwischen 400 daN und 600 daN aufgebracht werden können. Eine höhere Vorspannkraft bedeutet, dass insbesondere bei Niederzurrvorgängen deutlich weniger Zurrmittel (Spannratsche mit Spanngurt) zur Sicherung der Ladung erforderlich werden. Die Vorspannkraft gibt somit eine Qualität für die Verzurrung des zu entsprechenden Gegenstandes. A development are so-called "train or Langhebelratschen". These differ from the short lever ratchet particular in that the lever arm is much longer. This is about 30 to 35 cm. The advantage here is that due to the corresponding lever attack or the torque to be applied, biasing forces in the range between 400 daN and 600 daN can be applied. A higher preload force means that significantly less lashing (tension ratchet with tension belt) is required to secure the load, especially during tie-down operations. The biasing force thus gives a quality for the lashing of the corresponding object.

[0008] Nach den Vorgaben der DIN EN 121 95-2 ist die Leistungsfähigkeit der Spannratsche ebenfalls auf dem Zurrgurtetikett mit dem Kürzel STFzu vermerken. Manche Spannratschen sind mit einer Kennzeichnung von Zahlengrössen wie 2500 daN oder 4000 daN versehen. Dies ist ein Hinweis auf die Zurrkraft (jedoch nicht auf die Vorspannkraft) dieser Spannratsche. According to the specifications of DIN EN 121 95-2, the performance of the tensioning ratchet is also noted on the lashing strap label with the abbreviation STF. Some tension ratchets are marked with numbers like 2500 daN or 4000 daN. This is an indication of the lashing force (but not on the preload force) of this tensioning ratchet.

[0009] Zum Aufbringen der notwendigen Zugspannkraft beziehungsweise zum Erreichen der Vorspannkraft ist vorgesehen, eine normale Handkraft in Höhe von 50 daN aufzubringen. Zwar ist denkbar, dass höhere Kräfte aufbringbar sind, indem beispielsweise Verlängerungen an den Spannratschenhebel angeordnet werden. Diese führen jedoch in der Regel zur Überbeanspruchung der Spannratsche und zu möglicherweise sehr schweren Verletzungen für den Anwender, wenn die Grenzwerte entsprechend überschritten werden. To apply the necessary tensile force or to achieve the biasing force is provided to apply a normal hand force in the amount of 50 daN. Although it is conceivable that higher forces can be applied by, for example, extensions are arranged on the Spannratschenhebel. However, these usually result in overuse of the tensioning ratchet and potentially serious injury to the user if the limits are exceeded accordingly.

[0010] Das Niederzurren, ein kraftschlüssiges Verfahren, ist die bei dem Strassengütertransport am häufigsten angewandte Ladungssicherungsmethode. Ein gesicherter Kraftschluss ist dann gewährleistest, wenn die Vorspannkraft Fvzusammen mit der Reibungskraft Fwso ausreichend bemessen ist, dass auf die Ladung einwirkenden Kräfte ausgeglichen werden. Das Niederzurren erfolgt in der Regel durch die genannten Zurrgurte, die über die Ladung gespannt sind. Mit der Vorspannkraft wirken die Zurrgurte senkrecht auf die Ladung und zur Ladefläche. Lashing down, a force-locking method, is the most commonly used in road haulage cargo securing method. A secured frictional connection is ensured if the preload force Fv together with the frictional force Fwso is sufficiently dimensioned to compensate for forces acting on the load. Lashing down is usually done by the lashing straps mentioned, which are stretched over the load. With the pretensioning force, the lashing straps act vertically on the load and on the loading area.

[0011] Die Vorspannkräfte addieren sich zur vorliegenden Gewichtskraft der Ladung und schaffen ausreichend Anpressdruck, sodass einwirkende Kräfte die Ladung nicht verschieben können. The preload forces add up to the present weight of the load and create sufficient contact pressure, so that acting forces can not move the charge.

[0012] Das Schräg- oder Diagonalzurren unterscheidet sich grundsätzlich vom Niederzurren, denn hier ist die zulässige Zugkraft als Rückhaltekraft entscheidend und nicht die Vorspannkraft. Die Zurrgurte müssen deshalb so ausgelegt werden, dass die Last in Richtung der auftretenden Kräfte gleichmässig gesichert ist. Die Zurrpunkte am Ladungsträger beziehungsweise an der Last müssen die eingeleitete Kraft aufnehmen. The diagonal lashing or diagonal lashing differs in principle from lashing down, because here the permissible tensile force as restraint force is crucial and not the preload force. The lashing straps must therefore be designed so that the load is evenly secured in the direction of the forces occurring. The lashing points on the load carrier or on the load must absorb the introduced force.

[0013] Es wird empfohlen, maximal 50% der zulässigen Zugkraft als Vorspannkraft einzusetzen. Die DIN EN 121 95-2 für Zurrgurte fordert die Angabe der STF(Standard Tension Force) auf Vorspannkraft auf dem Etikett eines Zurrgurtes. It is recommended to use a maximum of 50% of the permissible tensile force as a preload force. The DIN EN 121 95-2 for lashing straps requires the specification of the STF (Standard Tension Force) for preload force on the label of a lashing strap.

[0014] Da es aber unterschiedliche Spannelemente gibt, ist es für den Bediener entscheidend zu wissen, welche Vorspannkraft er mit seinen Zurrgurten aufbringt. But since there are different clamping elements, it is crucial for the operator to know which biasing force he applies with his lashing straps.

[0015] Entscheidend zum Verzurren der Ladung ist jedoch die Vorspannkraft. Hier sind aus dem Stand der Technik Vorspannkraftmessgeräte bekannt, die durch Niederdrücken des Zurrgurtes feststellen, wie dieser sich an einer Stelle entsprechend durchbiegen lässt. Hat man kein Vorspannkraftmessgerät, kann man sich mit einem Fingertest behelfen. Der Zurrgurt muss wie eine Gitarrensaite klingen. Decisive for lashing the charge, however, is the biasing force. Here are known from the prior art preload force measuring devices that determine by depressing the lashing strap, as this can be correspondingly bend at one point. If you have no preload force meter, you can help yourself with a finger test. The lashing strap must sound like a guitar string.

[0016] Aus der DE 3 240 993 ist eine Spannratsche mit einer Spannkraftanzeige bekannt, die die auf einen Zurrgurt aufgebrachte Spannkraft, hervorgerufen durch das Verspannen der Spannratsche, anzeigt. Dabei wird ein Teil von der Spannratsche von dem übrigen Teil entkoppelt und gegen ein Federelement gedrückt, wenn die entsprechende Zugspannung auf den Zurrgurt aufgebracht wird. Die Spannkraftanzeige ist über eine Strichmarkierung in Verbindung mit einer Spannkraftbegrenzung bei gleichzeitiger Arretierung der Klinkenräder der Spannratsche realisiert. From DE 3 240 993 a tensioning ratchet with a tension indicator is known, which indicates the tension applied to a lashing belt, caused by the tensioning of the tensioning ratchet. In this case, a part of the tensioning ratchet is decoupled from the remaining part and pressed against a spring element when the corresponding tension is applied to the lashing. The clamping force display is realized by a bar marking in connection with a clamping force limitation with simultaneous locking of the ratchet wheels of the tensioning ratchet.

[0017] Aus der DE 8 229 264 ist eine Spannvorrichtung für Zurrgurte bekannt, mittels der eine ordnungsgemässe Verspannung von Zurrgurten festgestellt werden kann. Hierfür sind zwei zueinander beweglich vorgesehene Befestigungsteile vorgesehen, die jeweils an ihren Enden Aufnahmen aufweisen, die zur Anbringung von Zurrgurten geeignet sind. Zwischen den verschränkt zueinander angeordneten Befestigungsteilen ist ein Federelement angeordnet. Die Federelemente sind dabei ständig auf Druck belastet und sind auch Maximalkräften ausgesetzt. From DE 8 229 264 a tensioning device for lashing straps is known, by means of a proper tension of lashing straps can be determined. For this purpose, two mutually movably provided fasteners are provided, each having at their ends receptacles that are suitable for attaching lashing straps. Between the cross-fastened fastening parts a spring element is arranged. The spring elements are constantly loaded on pressure and are also exposed to maximum forces.

Nachteile des Standes der TechnikDisadvantages of the prior art

[0018] Die Grundfunktion von Zurrgurten ist, dass Ladungen sicher und zuverlässig während des Transportes gesichert sind. Es besteht die Gefahr, dass aufgrund von Rüttelbewegungen, Bremsbewegungen und Beschleunigungen die Zurrgurte lockern und das Ladegut nicht mehr fest gezurrt ist. Dies tritt insbesondere dann ein, wenn während der Ladungssicherung die notwendige Vorspannkraft nicht auf den Zurrgurt aufgebracht wird. The basic function of lashing straps is that loads are safely and reliably secured during transport. There is a risk that, due to shaking movements, braking movements and accelerations, the lashing belts loosen and the load is no longer firmly lashed. This occurs in particular when the necessary preload force is not applied to the lashing during load securing.

[0019] Es sind zwar aus dem Stand der Technik Vorrichtungen, insbesondere elektrisch betriebene Vorrichtungen, bekannt, die die Vorspannkraft feststellen und messen. Although it is known from the prior art devices, in particular electrically operated devices, which detect and measure the biasing force.

[0020] Jedoch für den Alltag sind diese nicht praktikabel, da diese in der Regel sehr grossen Belastungen ausgesetzt sind, und dann aufgrund dessen, dass es ein sehr empfindliches Messgerät ist, nicht mehr korrekt funktionieren. Zudem sind sie Batterie-betrieben, sodass eine dauerhafte Nutzung nicht problemlos gewährleistet ist. However, for everyday use, these are not practical, since they are usually exposed to very high loads, and then due to the fact that it is a very sensitive meter, no longer work properly. In addition, they are battery-powered, so that a permanent use is not easily guaranteed.

[0021] Die aus dem Stand der Technik bekannte Spannratsche mit einer integrierten Spannkraftanzeige ist als sehr komplexes Bauteil ausgebildet. Mehrere Relativbewegungen zueinander, die unter extremem Zug stehen, können unter den extremen Bedingungen, denen Spannratschen der vorstehenden Art insbesondere auf Lastkraftwagen ausgesetzt sind, nur in einem sehr eingeschränkten Umfang standhalten. Die vielen beweglichen Teile führen dazu, dass eine nichtstandardisierte Spannratsche verwendet werden muss, wodurch wiederum extrem hohe Kosten für Zulassung und Prüfung entstehen. The known from the prior art tensioning ratchet with an integrated clamping force indicator is designed as a very complex component. Several relative movements to each other that are under extreme tension can withstand only a very limited extent under the extreme conditions to which tensioning ratchets of the above type are exposed, in particular on trucks. The many moving parts mean that a non-standard tensioning ratchet has to be used, which in turn leads to extremely high costs for approval and testing.

[0022] Dies gilt auch für die Spannvorrichtung für Zurrgurte als Anzeigeelement. Die beiden zueinander beweglichen Befestigungsteile sind extremen Zugbelastungen ausgesetzt, wobei die beiden Teile ausschliesslich über Federelemente miteinander gekoppelt sind. Eine Überlastung der Federn ist sehr wahrscheinlich, da die Zugeinstellung bei Spannratschen, die insbesondere auf Lastkraftwagen verwendet werden, sehr gross sind. Eine Überlastung ist daher wahrscheinlich. Die Federn werden dadurch extrem verformt, sodass diese nicht die notwendige Anzeigefunktion übernehmen können. This also applies to the tensioning device for lashing straps as a display element. The two mutually movable fasteners are exposed to extreme tensile loads, the two parts are coupled together exclusively by spring elements. An overload of the springs is very likely because the tension adjustment are very large in tension ratchets, which are used in particular on trucks. Overloading is therefore likely. The springs are thus extremely deformed, so that they can not take over the necessary display function.

[0023] Für den Einsatz solcher Spannratschen und Spannkraftanzeigen ist es jedoch notwendig, dass sie auch den extremen Bedingungen, beispielsweise unsachgemässe Behandlung, extreme Gewichtsverlagerungen, aber auch Spritzregen und Salzwasser sowie Schnee und Eis standhalten können. For the use of such Spannratschen and clamping force indicators, it is necessary that they can withstand the extreme conditions, such as improper treatment, extreme weight shifts, but also spray rain and salt water and snow and ice.

Aufgabe der ErfindungObject of the invention

[0024] Aufgabe der Erfindung ist es, eine einfache Vorrichtung bereit zu stellen, mit der sichergestellt ist, dass die notwendige Vorspannkraft auf das Ladegut aufgebracht wird. The object of the invention is to provide a simple device, with which it is ensured that the necessary biasing force is applied to the load.

Lösung der AufgabeSolution of the task

[0025] Die Lösung der Aufgabe besteht darin, eine Spannratsche mit einem Spannkraftanzeiger zu versehen, der ständig die Vorspannkraft im Gurt misst. Die Lösung der Aufgabe besteht in den Merkmalen des kennzeichnenden Teils von Anspruch 1. The solution of the problem is to provide a tensioning ratchet with a tension indicator, which constantly measures the biasing force in the belt. The solution of the problem consists in the features of the characterizing part of claim 1.

Vorteile der ErfindungAdvantages of the invention

[0026] Einer der wesentlichen Vorteile der Erfindung besteht darin, dass während dem Spannvorgang bereits der Nutzer erkennen kann, ob er die notwendige Vorspannkraft erreicht hat oder nicht. One of the main advantages of the invention is that during the clamping process, the user can already recognize whether he has reached the necessary biasing force or not.

[0027] Auch während eines langen Zeitraumes (insbesondere während des Transports) kann ständig durch eine optische Kontrolle festgestellt werden, ob die notwendige Spannkraft noch vorhanden ist oder nicht. Somit ist auch eine sporadische, aber dennoch zuverlässige Kontrolle möglich. Even during a long period of time (especially during transport) can be determined constantly by an optical control, whether the necessary clamping force is still present or not. Thus, a sporadic, but reliable control is possible.

[0028] Der Spannkraftanzeiger ist derart ausgestaltet, dass dieser vorzugsweise ausschliesslich mechanisch ausgelegt ist. Dies bringt den Vorteil mit sich, dass weder Batterien noch sonstige elektrische Elemente notwendig sind. Dies führt wiederum dazu, dass eine dauerhafte und einwandfreie Benutzung möglich ist. Eine dauerhafte Nutzung, unabhängig von Wetter, Schmutz und anderen Umwelteinflüssen ist ohne Wartung gewährleistet. The tension indicator is designed such that it is preferably designed exclusively mechanically. This has the advantage that neither batteries nor other electrical elements are necessary. This in turn means that a permanent and proper use is possible. A permanent use, regardless of weather, dirt and other environmental influences is guaranteed without maintenance.

[0029] Der Spannkraftanzeiger selbst ist federbelastet ausgelegt. Dies bedeutet, dass ein bewegliches Element gegen ein feststehendes Element durch den unter Zugspannung stehenden Zurrgurt gedrückt wird, wobei das Drücken entgegen der Federkräfte – die von Federelementen bereitgestellt werden – erfolgt. Bevorzugt werden als Federelemente nicht Spiralfedern verwendet, sondern es werden so genannte Polyurethanfedern eingesetzt. Diese sind zylinderförmig ausgestaltet und weisen in der Mitte einen Hohlraum in der Ausbildung einer zentrisch angeordneten durchgehenden Bohrung (in Längsachse) auf. Der Hohlraum ist dazu geeignet, diesen beispielsweise mit einer Schraube zu durchsetzen, damit die Feder positioniert werden kann. The tension indicator itself is designed spring loaded. This means that a movable element is pressed against a fixed element by the tensioned lashing strap, wherein the pressing against the spring forces - which are provided by spring elements - takes place. Spiral springs are preferably not used as spring elements, but so-called polyurethane springs are used. These are cylindrical in shape and have in the middle a cavity in the formation of a centrally disposed through bore (in the longitudinal axis). The cavity is adapted to penetrate this example with a screw, so that the spring can be positioned.

[0030] Der erfindungsgemässe Spannkraftanzeiger ist wie zuvor ausgeführt, federbelastet. Es ist durchaus denkbar, diesen auch mit mindestens einem Federelement, oder sogar zwei parallel angeordneten Federn, auszulegen. Die Federn sind innerhalb des bewegten Elements und des feststehenden Elements angeordnet und weisen die Eigenschaft auf, bei entsprechender Zugbelastung auf Druck belastet zu werden. Die Auslegung der Federelemente ist derart, dass diese mit einem entsprechenden Sicherheitsfaktor mit mindestens 4kN beanspruchbar sind. Wird jedoch eine zu hohe Last, das heisst eine Zuglast weit über die 4kN aufgebracht, so ist eine entsprechende Überlastsicherung vorgesehen. Diese ist derart ausgebildet, dass bei Überschreiten der entsprechenden Zug beziehungsweise Drucklastgrenze das bewegliche Element auf Anschlag an das feststehende Element fährt. Dies wird dadurch erreicht, dass innerhalb der Federelemente Stützelemente vorhanden sind, die in Richtung des feststehenden beziehungsweise beweglichen Elements ausgerichtet sind. Im nichtbelasteten Zustand ist zwischen diesen Stützelementen ein Abstand vorhanden. Mit zunehmender Last bewegen sich die entsprechenden Stützelemente aufeinander zu. Bis zu einer entsprechenden Grenzlast, hier beispielsweise 4kN, wird ein entsprechender Abstand noch gehalten. Wird diese Grenzlast überschritten, so berühren sich die jeweiligen Stirnseiten der Stützelemente und ein Kraftschluss zwischen dem beweglichen Element und feststehendem Element wird erreicht. Dies bedeutet, dass die dadurch beanspruchten Federn nicht weiter zusammengedrückt werden. Eine plastische Verformung und damit ein Verfälschen der Federhärte ist damit vollständig ausgeschlossen. The inventive tension indicator is as previously stated, spring loaded. It is quite conceivable to interpret this with at least one spring element, or even two springs arranged in parallel. The springs are arranged within the moving element and the fixed element and have the property to be loaded under appropriate tensile load on pressure. The design of the spring elements is such that they can be claimed with a corresponding safety factor of at least 4 kN. However, if too high a load, ie a tensile load applied far over the 4kN, so a corresponding overload protection is provided. This is designed such that when the corresponding train or pressure load limit is exceeded, the movable element moves against the fixed element in abutment. This is achieved in that support elements are present within the spring elements, which are aligned in the direction of the fixed or movable element. In the unloaded state, there is a gap between these support elements. With increasing load, the corresponding support elements move towards each other. Up to a corresponding limit load, here for example 4kN, a corresponding distance is still maintained. If this limit load is exceeded, the respective end faces of the support elements touch and a frictional connection between the movable element and the stationary element is achieved. This means that the springs claimed thereby are not further compressed. A plastic deformation and thus a distortion of the spring hardness is thus completely excluded.

[0031] Die Stützelemente weisen zusätzlich den Vorteil auf, da sie innerhalb der Federelemente angeordnet sind, diese auch führen. Dies bedeutet, dass die auf Druck belasteten Federn keine Möglichkeit besitzen, aus dem, von dem beweglichen Element und feststehenden Element, gebildeten Raum auszuweichen. The support elements additionally have the advantage, since they are arranged within the spring elements, these also lead. This means that the pressure-loaded springs have no possibility to escape from the space formed by the movable element and fixed element.

[0032] Zusätzlich wird dies noch dadurch unterstützt, dass der Zurrgurt das bewegliche Element «umschlauft» und so den Raum, der von den Federelementen eingenommen wird, zu beiden Seiten hin vollständig bedeckt. Dadurch wird zumindest das Eindringen von Feuchtigkeit, Dreck, Eis, Salz oder ähnlichen störenden Medien zumindest teilweise verhindert. In addition, this is further supported by the lashing strap "loops around" the movable element and so completely covers the space occupied by the spring elements on both sides. As a result, at least the penetration of moisture, dirt, ice, salt or similar interfering media is at least partially prevented.

[0033] Eine dauerhafte Funktion der Federelemente ist damit gewährleistet. A permanent function of the spring elements is guaranteed.

[0034] Der Spannkraftanzeiger kann je nach Auslegung der Spannratsche unterschiedliche maximale Spannwerte aufweisen. Dies wird dadurch erreicht, dass unterschiedliche Federkonstanten für die Federelemente verwendet werden. The tension indicator can have different maximum clamping values depending on the design of the tensioning ratchet. This is achieved by using different spring constants for the spring elements.

[0035] Das bewegliche Element ist in einer Führung im Rahmenteil des Spannkraftanzeigers gelagert. Dadurch, dass das Rahmenteil blechartig ausgebildet ist, erfolgt die Lagerung in einem Längsschlitz. An dem Rahmenteil ist eine Positionsmarke vorgesehen, die anzeigt, welcher minimale Vorspannwert erreicht werden muss, damit die Ladung sicher fixiert ist. Ist der Spanngurt mit der erfindungsgemässen Spannratsche gezurrt und fixiert, wird durch Hin- und Herbewegen des Spannhebels erreicht, dass das bewegliche Element des Spannkraftanzeigers sich innerhalb des Längsschlitzes bewegt, und zwar in Richtung des feststehenden Elements. The movable element is mounted in a guide in the frame part of the tension indicator. Characterized in that the frame part is formed like a sheet, the storage takes place in a longitudinal slot. On the frame part a position mark is provided, which indicates which minimum preload value has to be reached, so that the charge is securely fixed. If the tensioning belt is lashed and fixed with the tensioning ratchet according to the invention, it is achieved by reciprocating the tensioning lever that the movable element of the tensioning force indicator moves within the longitudinal slot, namely in the direction of the stationary element.

[0036] Ist die Positionsmarke von dem beweglichen Element erreicht, so ist das ein Signal für den Betrachter, dass die angegebene Vorspannkraft im Zurrgurt nun anliegt. Somit können auf diese einfache und visuelle Art und Weise der Betrachter und Benutzer der Spannratsche sicher gehen, dass die notwendige und damit vorgeschriebene Vorspannkraft aufgebracht ist. If the position mark is reached by the movable element, this is a signal for the viewer that the specified preload force in the lashing now applied. Thus, in this simple and visual manner, the viewer and user of the tensioning ratchet can be sure that the necessary and thus prescribed biasing force has been applied.

[0037] Auch für Kontrollen, beispielsweise für Lastkraftwagen-Kontrollen, die von der Polizei durchgeführt werden, eignet sich ein solcher Spanngurt. Denn durch eine einfache Sichtkontrolle kann auf einfache Art und Weise festgestellt werden, dass die notwendige Spannkraft erzielt worden ist. Also for checks, for example, for truck controls, which are carried out by the police, such a strap is. Because by a simple visual inspection can be found in a simple manner that the necessary clamping force has been achieved.

[0038] Ein weiterer wesentlicher Vorteil der Erfindung ist es, dass der Spannkraftanzeiger als Zusatzbauteil an jede bekannte Spannratsche anbringbar ist, auch nachträglich in der Form einer Nachrüstung. Der Spannkraftanzeiger ist derart ausgelegt, dass dieser ein Schnittstellenelement aufweist, das zur adaptiven Anordnung an einer herkömmlichen Spannratsche geeignet ist. Another significant advantage of the invention is that the clamping force indicator can be attached as an additional component to any known tensioning ratchet, even subsequently in the form of a retrofit. The tension indicator is designed such that it has an interface element which is suitable for adaptive arrangement on a conventional tensioning ratchet.

[0039] Der Spannkraftanzeiger kann auch als allein stehendes Bauteil verwendet werden. Er ist insbesondere dazu geeignet, die Spannkraft in einem Zurrgurt, abgewendet von einer Spannratsche, darzustellen. Hierzu ist auch vorzugsweise eine gehäuseartige Ausbildung vorgesehen, innerhalb der ein feststehendes Element und ein dagegen bewegliches Element angeordnet sind. Das bewegliche Element ist gegenüber dem feststehenden Element ebenfalls weder belastet und wird von einem Zurrgurtband umschlauft. Ein Schnittstellenelement sieht vor, entweder an eine bestehende Ratsche konnektiert zu werden oder aber einen Zurrgurt aufzunehmen, der zu einer Spannratsche führbar ist. The tension indicator can also be used as a stand-alone component. He is particularly suitable to represent the clamping force in a lashing, averted from a tensioning ratchet. For this purpose, a housing-like configuration is preferably also provided, within which a fixed element and a movable element, however, are arranged. The movable element is also loaded with respect to the stationary element also and is looped around by a Lashing strap. An interface element provides either to be connected to an existing ratchet or to receive a lashing strap, which can be guided to a tensioning ratchet.

[0040] Insbesondere zur Ladungssicherung ist vorgesehen, die Spannratsche auf einer Seite der Ladung anzuordnen, wohingegen der längere Teil des Zurrgurtes über die Ladung geführt wird und auf der gegenüberliegenden Seite fixierbar ist. Dadurch wird aufgrund der aufgebrachten Vorspannung die zu sichernde Ladung auf die entsprechende Oberfläche gedrückt. Mögliche unter der Ladung angeordnete Reibmatten dienen zusätzlich zur Ladungssicherung. Sofern eine erfindungsgemässe Spannratsche mit einem integrierten Spannkraftanzeiger verwendet wird, kann es möglich sein, dass auf der gegenüberliegenden Seite nicht die identische Zugspannung anliegt. Um hier Gewissheit zu haben, wird vorteilhafterweise vorgeschlagen, zusätzlich einen weiteren Spannkraftanzeiger in den Zurrgurt einzubinden. Dadurch hat der Benutzer die Möglichkeit zu beiden Seiten der Ladung, das heisst in unmittelbarer Nähe der Verankerungspunkte festzustellen, ob die notwendige Vorspannung an dem Zurrgurten vorhanden ist. In particular for securing cargo is provided to arrange the tensioning ratchet on one side of the cargo, whereas the longer part of the lashing belt is guided over the load and can be fixed on the opposite side. As a result, due to the applied bias, the charge to be secured is forced onto the corresponding surface. Possible friction mats under the load additionally serve to secure the load. If a tensioning ratchet according to the invention is used with an integrated tension indicator, it may be possible that the identical tension is not applied to the opposite side. In order to be certain, it is advantageously proposed to additionally integrate a further tension indicator in the lashing strap. As a result, the user has the ability to determine on both sides of the load, that is in the immediate vicinity of the anchor points, if the necessary bias is present on the lashing straps.

[0041] Eine Weiterbildung der zuvor dargestellten Spannratsche sieht vor, dass der Spannkraftanzeiger ein integrativer Bestandteil der Spannratsche ist. Dies wird dadurch erreicht, dass die die Spannratsche umfassenden Rahmenteile sich entsprechend weiter erstrecken und zusätzlich das entsprechend feststehende Element beziehungsweise das gegenüber diesem bewegliche Element des Spannkraftanzeigers mit aufnehmen. Damit sind die Spannratsche und der Spannkraftanzeiger untrennbar miteinander verbunden. Die Bauteillänge, die sich dadurch ergibt, ist für die Ausbildung der Spannratsche nicht von Nachteil. Der Spannhebel überdeckt immer noch die gesamte Länge der jeweiligen Rahmenteile, die sowohl den Spannhebel als auch die Aufwickelwelle und das damit verbundene Sperrrad sowie den Spannschieber umfassen. A development of the previously described tensioning ratchet provides that the tension indicator is an integral part of the tensioning ratchet. This is achieved by the fact that the frame parts comprising the tensioning ratchet continue to extend correspondingly and additionally include the correspondingly fixed element or the element of the tensioning force indicator which is movable relative to this. Thus, the tensioning ratchet and the tension indicator are inextricably linked. The component length that results from this is not a disadvantage for the formation of the tensioning ratchet. The tension lever still covers the entire length of the respective frame parts, which comprise both the tension lever and the take-up shaft and the associated ratchet wheel and the cocking slide.

[0042] Diese zuletzt genannte Ausführung hat auch den Vorteil, dass es sich um ein Sicherheitsbauteil handelt, das mit einer einzigen Sicherheitsprüfung abnehmbar ist. Weitere anflanschbare Teile sind nicht vorgesehen, sodass sich die Eigenschaften der Spannratsche mit dem integrativen Spannkraftanzeiger nicht ändern. This last-mentioned embodiment also has the advantage that it is a safety component that can be removed with a single safety test. Other flanged parts are not intended, so the characteristics of the tensioning ratchet with the integrative tension indicator do not change.

[0043] Eine Weiterbildung der Erfindung sieht vor, dass der Spannkraftanzeiger, vorzugsweise als Bestandteil einer Spannratsche, für den Einsatz von Slacklines eingesetzt wird. Dadurch kann, beispielsweise im Schulsport sichergestellt werden, dass auf der einen Seite Bauteile, an der die Slackline angeordnet ist, nicht überbeansprucht werden. Auf der anderen Seite kann aber auch damit sichergestellt werden, dass die Slackline ordnungsgemäss gespannt ist, wenn die entsprechend vorbestimmte Vorspannung in der Line erreicht ist. A development of the invention provides that the clamping force indicator, preferably as part of a tensioning ratchet, is used for the use of slacklines. As a result, it can be ensured, for example in school sports, that components on which the slackline is arranged are not overstressed on one side. On the other hand, however, it can also be ensured that the slackline is properly tensioned when the correspondingly predetermined pretension in the line has been reached.

[0044] Ferner lässt sich der Spannkraftanzeiger auch bei Sportgeräten einsetzen, die zu verspannen sind, wie beispielsweise Reckstangen, Stufenbarren, Pferd oder Ähnliches. Damit kann auch von ungeübten Personen ein sicherer Aufbau eines solchen Sportgeräts gewährleistet werden. Furthermore, the tension indicator can also be used in sports equipment to be braced, such as stretching bars, uneven bars, horse or the like. This can be ensured even by untrained persons a safe construction of such sports equipment.

[0045] Auch zum sicheren Fixieren von Gegenständen, wie zum Beispiel Lautsprecherboxen auf Trägern über Zuschauerplätzen, gibt der Spannkraftanzeiger die Sicherheit, dass mit der notwendigen Vorspannkraft die Verzurrung korrekt erfolgt ist. Also for secure fixing of objects, such as speakers on carriers on spectator seats, the tension indicator gives the assurance that the lashing has been done correctly with the necessary biasing force.

[0046] Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen gehen aus der nachfolgenden Beschreibung, den Ansprüchen sowie den Zeichnungen hervor. Further advantageous embodiments will become apparent from the following description, the claims and the drawings.

Zeichnungen Es zeigen:Drawings Show:

[0047] <tb>Fig. 1<SEP>eine perspektivische Ansicht auf die erfindungsgemässe Spannratsche; <tb>Fig. 2<SEP>eine Unteransicht auf die erfindungsgemässe Spannratsche gemäss Fig. 1 ; <tb>Fig. 3<SEP>eine Explosionsdarstellung der Spannratsche gemäss Fig. 1 und Fig. 2 ; <tb>Fig. 4<SEP>einen Schnitt durch die Spannratsche gemäss Fig. 3 entlang einer Schnittebene IV; <tb>Fig. 5<SEP>eine perspektivische Ansicht auf den Spannkraftanzeiger (ohne Spannratsche); <tb>Fig. 6<SEP>eine perspektivische Darstellung auf die Verwendung eines weiteren Ausführungsbeispiels einer Spannratsche mit einem integrierten Spannkraftanzeiger sowie einen zusätzlichen Spannkraftanzeiger; <tb>Fig. 7<SEP>eine Darstellung der Ausführungsform gemäss Fig. 6 jedoch mit losgelösten Zurrgurten; <tb>Fig. 8<SEP>eine schematische Darstellung der Anwendung des Ausführungsbeispiels gemäss Fig. 6 beziehungsweise Fig. 7 .[0047] <Tb> FIG. 1 <SEP> a perspective view of the inventive tensioning ratchet; <Tb> FIG. 2 <SEP> is a bottom view of the inventive tensioning ratchet according to FIG. 1; <Tb> FIG. 3 <SEP> an exploded view of the tensioning ratchet according to FIG. 1 and FIG. 2; <Tb> FIG. 4 <SEP> a section through the tensioning ratchet according to FIG. 3 along a sectional plane IV; <Tb> FIG. 5 <SEP> a perspective view of the tension indicator (without tensioning ratchet); <Tb> FIG. 6 <SEP> a perspective view of the use of a further embodiment of a tensioning ratchet with an integrated tension indicator and an additional tension indicator; <Tb> FIG. FIG. 7 shows a representation of the embodiment according to FIG. 6 but with detached lashing straps; FIG. <Tb> FIG. 8 is a schematic representation of the application of the embodiment according to FIG. 6 or FIG. 7.

Beschreibung der AusführungsbeispieleDescription of the embodiments

[0048] Die erfindungsgemässe Spannratsche 1 gemäss den Fig. 1 bis 4 besteht aus einem ersten Rahmenteil 2 sowie einem Spannhebel 3, wobei der Spannhebel 3 mit einer Aufwickelwelle 4 drehbar gekoppelt ist. Die Aufwickelwelle 4 ist weiterhin mit einem Sperrrad 5 gekoppelt, das wiederum mit einem Spannschieber 6, der im Spannhebel 3 verschiebbar angeordnet ist, zusammenwirkt. Die Aufwickelwelle 4 dient dazu, ein freies Ende eines Zurrgurtes Z (dargestellt und angeordnet vor der Aufwickelwelle 4) aufzunehmen. Um diesen auf die Aufwickelwelle 4 aufzuwickeln, wird der Spannhebel 3 in und gegen Pfeilrichtung 7 um die Achse der Aufwickelwelle 4 verschwenkt. Bei der Verschwenkbewegung des Spannhebels 3 gleitet der Spannschieber 6 auf dem Sperrrad 5 entsprechend ab, wenn er in seine in Fig. 1 dargestellte Ausgangsform zurückgeführt wird. Beim Aufklappen wird die Aufwickelwelle 4 mitgenommen, sodass der Aufwickelprozess (und damit das Verspannen des zu sichernden Ladeguts) des Zurrgurtes Z durchgeführt wird. The inventive tensioning ratchet 1 according to FIGS. 1 to 4 consists of a first frame part 2 and a tensioning lever 3, wherein the tensioning lever 3 is rotatably coupled to a take-up shaft 4. The take-up shaft 4 is further coupled to a ratchet wheel 5, which in turn cooperates with a cocking slide 6, which is slidably disposed in the clamping lever 3. The take-up shaft 4 serves to receive a free end of a lashing strap Z (shown and arranged in front of the take-up shaft 4). To wind this on the take-up shaft 4, the clamping lever 3 is pivoted in and against the direction of arrow 7 about the axis of the take-up shaft 4. During the pivoting movement of the clamping lever 3, the cocking slide 6 slides on the ratchet wheel 5 accordingly, when it is returned to its initial shape shown in Fig. 1. When unfolding the take-up shaft 4 is taken, so that the winding process (and thus the distortion of the cargo to be secured) of the lashing Z is performed.

[0049] Das erste Rahmenteil 2 besteht aus beidseitig angeordneten Blechen beziehungsweise Blechstreifen oder gleichwertig ausgestalteten Körpern, die zum einen über die Aufwickelwelle 4 und zum anderen über ein Bolzenelement 8 miteinander starr zu einem Gehäuse verbunden sind. The first frame part 2 consists of sheets arranged on both sides or metal strips or equivalently designed bodies, which are connected to one another via the take-up shaft 4 and the other via a bolt member 8 rigidly together to form a housing.

[0050] Erfindungsgemäss ist nun ein Spannkraftanzeiger 10 vorgesehen, der bei einem ersten Ausführungsbeispiel (Fig. 1 bis 4 ) erfindungsgemäss Bestandteil der Spannratsche 1 ist. According to the invention, a tension indicator 10 is now provided, which according to the invention is part of the tensioning ratchet 1 in a first exemplary embodiment (FIGS. 1 to 4).

[0051] Der Spannkraftanzeiger 10 besteht aus einem weiteren Rahmenteil 11, das an dem Bolzenelement 8 der Spannratsche 1 angelenkt ist. Vorzugsweise ist der Spannkraftanzeiger 10 drehfest mit der Spannratsche 1 gekoppelt. The tension indicator 10 consists of a further frame part 11 which is articulated on the bolt element 8 of the tensioning ratchet 1. Preferably, the tension indicator 10 is rotatably coupled to the tensioning ratchet 1.

[0052] Das weitere Rahmenteil 11 besteht aus zwei Blechen oder Blechstreifen oder gleichwertig ausgestalteten Körpern, einem ersten Seitenteil und einem weiteren Seitenteil, die wiederum über das Bolzenelement 8 und ein weiteres Verbindungselement 12 rahmen- beziehungsweise gehäuseartig miteinander verbunden sind. An dem weiteren Rahmenteil 11 ist in unmittelbarem Bereich an dem von der Aufwickelwelle 4 entgegengesetzten Ende ein feststehendes Element 13 angeordnet, das sich ebenfalls von der einen Seite des einen Seitenteils zum weiteren Seitenteil erstreckt und ortsfest angeordnet ist. Ein verschiebbares in und gegen Pfeilrichtung 17 angeordnetes bewegliches Element 14 ist gegenüber dem feststehenden Element 13 federartig gelagert. Das bewegliche Element 14 ist ein im Querschnitt halbkreisförmiges, zylinderartiges Element, dessen Enden Lagerelemente 19 aufweisen, die mit Ausnehmungen 20 in dem Rahmenteil 11, nämlich mit dem ersten Seitenteil und dem weiteren Seitenteil, zusammenwirken. Sowohl das bewegliche als auch das feststehende Element sind nicht abhängig von ihrer Geometrie. Daher sind vielfältige Querschnittsformen denkbar und die Erfindung ist nicht auf die vorgegebene Form beschränkt. Diese Ausnehmungen 20 für das bewegliche Element 14 im Rahmenteil sind jeweils als Längsschlitz gebildet, in dem das jeweilige Lagerelement 19 des beweglichen Elements 14 gleitet. Ein oder beide freien Enden weisen zusätzlich Positionsmarken 21 auf, die mit einer Positionsmarke 22 auf mindestens einem Seitenteil des Rahmenteils 11 die für eine sachgerechte Verzurrung zumindest erforderliche Vorspannung anzeigen. Aufgrund der Auslegung der federartigen Lagerung des beweglichen Elements 14 kann eine genaue Angabe der vorliegenden Vorspannung angegeben werden. The further frame part 11 consists of two sheets or sheet metal strips or equivalently designed bodies, a first side part and a further side part, which in turn via the bolt member 8 and another connecting element 12 frame or are connected to each other like a box. On the other frame part 11, a fixed element 13 is arranged in the immediate region on the opposite end of the take-up shaft 4, which also extends from one side of the one side part to the other side part and is arranged stationary. A displaceable in and against the arrow 17 arranged movable member 14 is spring-mounted relative to the stationary member 13. The movable member 14 is a semi-circular in cross-section, cylinder-like member whose ends have bearing elements 19 which cooperate with recesses 20 in the frame part 11, namely with the first side part and the further side part. Both the moving and stationary elements are not dependent on their geometry. Therefore, a variety of cross-sectional shapes are conceivable and the invention is not limited to the given shape. These recesses 20 for the movable element 14 in the frame part are each formed as a longitudinal slot in which the respective bearing element 19 of the movable element 14 slides. One or both free ends additionally have position marks 21 which, with a position mark 22 on at least one side part of the frame part 11, indicate the preload which is at least required for proper lashing. Due to the design of the spring-like mounting of the movable member 14, an accurate indication of the present bias can be specified.

[0053] Die federartige Lagerung des beweglichen Elements 14 gegenüber dem feststehenden Element 13 wird durch Federelemente 15 erreicht, die dazwischen angeordnet sind. Der Zurrgurt Z wird mit seinem einen Ende in den Spannkraftanzeiger eingeschlauft, derart, dass die schlaufenartige Ausbildung 16 des Zurrgurtes an dem beweglichen Element 14 des Spannkraftanzeigers 10 anliegt (insbesondere in Fig. 4 dargestellt). The spring-like mounting of the movable element 14 with respect to the stationary element 13 is achieved by spring elements 15 which are arranged therebetween. The lashing Z is looped with its one end in the tension indicator, such that the loop-like formation 16 of the lashing on the movable member 14 of the clamping force indicator 10 is applied (in particular in Fig. 4 shown).

[0054] Wirkt nun eine Kraft F, vorzugsweise die Spannkraft in der angegebenen Pfeilrichtung, so verschiebt sich das bewegliche Element 14 in Pfeilrichtung derart, dass die von dem Federelement 15 bereitgestellte Federkraft überwunden werden muss. Now acts a force F, preferably the clamping force in the specified direction of the arrow, so the movable member 14 shifts in the arrow direction such that the spring force provided by the spring element 15 must be overcome.

[0055] Das Federelement 15 ist derart ausgelegt, dass sich das bewegliche Element 14 erst dann in Pfeilrichtung 17 bewegt, wenn die durch die Federkonstante der Federelemente bestimmte Federkraft überwunden wird. Bei einer bestimmten zurückgelegten Strecke wird dann das freie Ende des beweglichen Elements 14 beziehungsweise dessen Positionsmarke 21 die Positionsmarke 22 auf dem Seitenteil des weiteren Rahmenteils 11 erreichen. Dies bedeutet dann, dass die minimal notwendige Vorspannkraft erreicht ist. The spring element 15 is designed such that the movable element 14 moves only in the direction of arrow 17 when the determined by the spring constant of the spring elements spring force is overcome. At a certain distance traveled, the free end of the movable element 14 or its position mark 21 will then reach the position mark 22 on the side part of the further frame part 11. This then means that the minimum necessary preload force is reached.

[0056] Die Federelemente 15 sind aus Polyurethan und vorzugsweise zylinderförmig. Sie sind an dem beweglichen Element14 und dem feststehenden Element 13 ortsfest angeordnet. Sie sind derart gewählt, dass sie dafür geeignet sind, die minimale Vorspannkraft anzuzeigen. Die Polyurethanfedern sind witterungsbeständig und können somit bei jeder Temperatur und nach jedem Lagerprozess ihre entsprechende Leistung erbringen. The spring elements 15 are made of polyurethane and preferably cylindrical. They are fixedly arranged on the movable element 14 and the fixed element 13. They are chosen such that they are capable of indicating the minimum preload force. The polyurethane springs are weather-resistant and can provide their performance at any temperature and after any storage process.

[0057] Alternativ zu den beschriebenen Federelementen können selbstverständlich auch Spiralfedern oder gleichwirkende Mittel verwendet werden. So kann auch vorgeschlagen werden, den Zwischenraum zwischen dem feststehenden und dem beweglichen Element mit einem elastischen Kunststoff zu füllen. As an alternative to the spring elements described, it is of course also possible to use spiral springs or equivalent means. So it may also be proposed to fill the gap between the fixed and the movable element with an elastic plastic.

[0058] Die Federelemente sind wie beispielsweise in Fig. 5 genauer dargestellt, über so genannte Stützelemente 25 geführt. Diese Stützelemente 25 sind derart in ihrem Umfang bemessen, dass sie in das Innere der Federelemente 15 greifen. Unabhängig davon, ob Polyurethanfedern oder anders gestaltete Federn, wie beispielsweise Spiralfedern, verwendet werden, greifen die Stützelemente zumindest teilweise in die Federelemente ein und verhindern so zum einen ein Verrutschen dieser Federelemente 15 innerhalb der Anordnung zwischen dem beweglichen Element 14 und dem feststehenden Element 13 und zum anderen wird ein entsprechendes Ausknicken der Federelemente ebenfalls verhindert. The spring elements are shown in more detail, for example in FIG. 5, guided over so-called support elements 25. These support elements 25 are dimensioned in such a way that they engage in the interior of the spring elements 15. Regardless of whether polyurethane springs or other shaped springs, such as coil springs, are used, the support elements engage at least partially in the spring elements and thus prevent slippage of these spring elements 15 within the arrangement between the movable member 14 and the fixed element 13 and on the other hand, a corresponding buckling of the spring elements is also prevented.

[0059] Die Stützelemente 25 haben jedoch auch noch einen anderen wesentlichen Vorteil. Die Stützelemente 25 sind in ihrer Länge derart bemessen, dass in Zusammenwirkung mit den Federelementen ein Überlastungsschutz bereitgestellt wird. Dieser Überlastungsschutz wird derart erreicht, dass zwischen den Stirnseiten 26 der jeweils gegenüberliegenden Stützelemente 25 ein Abstand 27 vorgesehen ist. Dieser Abstand entspricht dem maximalen Verfahrweg des beweglichen Elements 14 gegenüber dem feststehenden Element 13. Dieser Verfahrweg entspricht auch dem maximal zulässigen Federweg der Federelemente 15, sodass innerhalb dieses Federweges keine plastischen Verformungen eintreten können. Wird die zulässig vorgeschriebene Vorspannkraft erreicht, so berühren sich diese jeweils gegenüberliegenden Stirnseiten 26 der Stützelemente 25, und die jeweiligen Federelemente 15 sind dann ausser Kraft. Dies bedeutet, dass das bewegliche Element 14 gegenüber dem feststehenden Element 13 auf Anschlag fährt. Bei Überbelastung wird somit ein Verformen der jeweiligen weiteren Rahmenteile 11 als auch eine dauerhafte Verformung und Schädigung der Federelemente 15 auf sehr einfache Art und Weise verhindert. However, the support members 25 also have another significant advantage. The support elements 25 are dimensioned in their length such that an overload protection is provided in cooperation with the spring elements. This overload protection is achieved such that between the end faces 26 of the respective opposite support members 25, a distance 27 is provided. This distance corresponds to the maximum travel of the movable element 14 relative to the stationary element 13. This travel also corresponds to the maximum permissible travel of the spring elements 15, so that no plastic deformation can occur within this spring travel. If the permissible prescribed preload force is reached, then these respective opposite end faces 26 of the support elements 25 touch, and the respective spring elements 15 are then out of force. This means that the movable element 14 moves against the fixed element 13 to stop. When overloading thus deformation of the respective other frame parts 11 and a permanent deformation and damage to the spring elements 15 is prevented in a very simple manner.

[0060] Wie aus den zuvor dargestellten Zeichnungen bereits zu entnehmen ist, verfährt das in der Umschlaufung des Zurrgurtes liegende bewegliche Element 14 gegenüber dem feststehenden Element 13. As can already be seen from the above drawings, the moving element 14 located in the loop of the lashing belt moves relative to the stationary element 13.

[0061] Der in Fig. 5 dargestellte Spannkraftanzeiger 10 unterscheidet sich von dem in den vorherigen Figuren dadurch, dass dieser ein Schnittstellenelement 23 aufweist, das dazu geeignet ist, den Spannkraftanzeiger 10 mit einer Spannratsche zu koppeln. Bei herkömmlichen Spannratschen wird der Bolzen, der für die Aufnahme des einen Endes des Zurrgurts vorgesehen ist, geöffnet und der Spannkraftanzeiger 10 angeflanscht. Der Bolzen kann wieder verwendet werden, sodass dann Spannkraftanzeiger 10 und Spannratsche ein Element sind. Die schlaufenartige Ausbildung des Zurrgurts, der zuvor an dem Bolzen angeordnet war, wird nun an das bewegliche Element 14 des Spannkraftanzeigers 10 angeordnet. The tension force indicator 10 shown in Fig. 5 differs from that in the previous figures in that it has an interface element 23 which is adapted to couple the tension indicator 10 with a tensioning ratchet. In conventional tensioning ratchets, the bolt which is provided for receiving one end of the lashing belt is opened and the tension indicator 10 is flanged. The bolt can be reused, so that the tension indicator 10 and the tensioning ratchet are an element. The loop-like design of the lashing belt, which was previously arranged on the bolt, is now arranged on the movable element 14 of the tension indicator 10.

[0062] Vorzugsweise geschieht dies in der Art, dass die Schlaufe geringfügig vergrössert wird, sodass diese dann neben dem beweglichen Element 14 auch das feststehende Element 13 umfasst. Dadurch ist es möglich, dass auch bereits eingesetzte Spannratschen mit dem erfindungsgemässen Spannkraftanzeiger 10 nachgerüstet werden können. Preferably, this is done in the way that the loop is slightly increased, so that then this includes the fixed element 13 in addition to the movable member 14. This makes it possible that already used tension ratchets can be retrofitted with the inventive tension indicator 10.

[0063] Der in Fig. 5 eingesetzte Spannkraftanzeiger kann auch derart ausgebildet werden, dass er integrativer Bestandteil einer Spannratsche 1 ́ wird, wie es in den Fig. 6 und 7 dargestellt ist. Der wesentliche Unterschied gegenüber dem in den vorherigen Figuren dargestellten Spannkraftanzeiger 10 ist bei dem hier vorliegenden Spannkraftanzeiger 10 ́ darin zu sehen, dass die jeweiligen weiteren Rahmenteile 11 ́ von der Spannratsche 1 ́ beziehungsweise dem Spannkraftanzeiger 10 ́ einteilig ausgebildet sind. Das bedeutet, dass sowohl Spannratsche 1 ́ als auch der Spannkraftanzeiger 10 ́ dieselben weiteren Rahmenteile 11 ́ umfassen. Die übrigen Funktionselemente, wie das frei bewegliche Element 14 beziehungsweise das feststehende Element 13 als auch die Federelemente 15, die innerhalb der weiteren Rahmenteile 11 ́ des Spannkraftanzeigers 10 ́ angeordnet sind, sind vergleichbar beziehungsweise identisch. Der Zurrgurt Z ist ebenfalls wie in Fig. 4 dargestellt, derart ausgelegt, dass dieser das bewegliche Element 14 mit seiner entsprechenden Schlaufe 16 umschlauft. Dadurch kann bei entsprechender Kraftwirkung F das bewegliche Element 14 in Pfeilrichtung 17 gegenüber dem feststehenden Element 13 bewegt werden, sodass die Anzeigeeinrichtung mit der entsprechenden Positionsmarke 21 beziehungsweise 22 den erreichten Wert anzeigt. The tension force indicator used in Fig. 5 can also be formed such that it becomes an integral part of a tensioning ratchet 1, as shown in Figs. 6 and 7. The essential difference with respect to the tension force indicator 10 shown in the preceding figures is to be seen in the present invention tension indicator 10 in that the respective other frame parts 11 are integrally formed by the tensioning ratchet 1 and the tension indicator 10. This means that both tensioning ratchet 1 and the tension indicator 10 comprise the same further frame parts 11. The other functional elements, such as the freely movable element 14 or the fixed element 13 and the spring elements 15, which are arranged within the other frame parts 11 of the clamping force indicator 10, are comparable or identical. The lashing strap Z is likewise designed, as shown in FIG. 4, such that it lugs the movable element 14 with its corresponding loop 16. As a result, with a corresponding force F, the movable element 14 can be moved in the direction of arrow 17 with respect to the stationary element 13, so that the display device with the corresponding position mark 21 or 22 indicates the achieved value.

[0064] In Fig. 8 ist die Verwendung der Spannratsche 1 ́ mit zwei Spannkraftanzeigern 10 ́ gezeigt. In einem Kraftfahrzeug K ist eine Ladung L auf einem Boden B abgestellt. Es gilt nun, diese Ladung L innerhalb des Kraftfahrzeuges K entsprechend zu sichern. In Fig. 8 the use of the tensioning ratchet 1 with two tension indicator 10 is shown. In a motor vehicle K, a load L is placed on a floor B. It now applies to secure this charge L within the motor vehicle K accordingly.

[0065] Um diese Sicherung durchzuführen, wird die Ladung L mit Zurrgurten Z niedergezurrt. Die Anzahl der beim Niederzurren einzusetzenden Zurrgurten hängt stark von dem Reibwert ab, der zwischen der Unterseite der Ladung L und der Oberseite des Bodens B vorliegt. Durch zusätzliches Reibwerterhöhen durch rutschfestes Material kann eine optimale Rutschhemmung zusätzlich erreicht werden. Hierbei hängt die Ausführung stark von den jeweiligen Einsatzbedingungen ab. Die Zurrgurte werden über die Ladung L gespannt, wobei ein Ende des Zurrgurtes an einem ersten Befestigungselement 30 und ein anderes Element an einem weiteren Befestigungselement 31 angeordnet und fixiert wird. Durch Aktivieren der Spannratsche V wird der Zurrgurt Z über der Ladung L weiter fixiert und übt aufgrund der vorliegenden Vorspannung innerhalb des Zurrgurtes in Pfeilrichtung 32 eine entsprechende Kraft F aus. Diese Kraft F wirkt wiederum auf den entsprechenden Reibwert, der durch die vorliegende Vorspannung innerhalb des Zurrgurtes Z erhöht wird. Der Benutzer kann nun anhand der erfindungsgemässen Spannratsche 1 ́ an den entsprechenden Positionsmarken 21 beziehungsweise 22 erkennen, dass zumindest auf der dem Befestigungselement 30 zugeordneten Seite die notwendige Vorspannung erreicht wird. Liegt der Zurrgurt ordnungs- und sachgemäss über der Ladung auf, so zeigt auch der Spannkraftanzeiger 10 ́ denselben Wert an. Liegt jedoch eine Fehlanordnung des Zurrgurtes vor, so kann anhand des weiteren Spannkraftanzeigers 10 ́ der Benutzer sofort erkennen, dass keine sachgerechte Verzurrung der Ladung vorliegt. Eine entsprechende Handlung ist notwendig, um diesen Mangel zu beseitigen. To perform this backup, the load L is lashed down with lashing straps Z. The number of lashing straps to be used during lashing strongly depends on the coefficient of friction between the bottom of the load L and the top of the bottom B. By additional friction increase by non-slip material, an optimal slip resistance can be additionally achieved. The design depends heavily on the respective conditions of use. The lashing straps are stretched over the load L, wherein one end of the lashing strap is arranged on a first fastening element 30 and another element is arranged on a further fastening element 31 and fixed. By activating the tensioning ratchet V, the lashing strap Z is further fixed above the load L and exerts a corresponding force F in the direction of the arrow 32 due to the present pretension within the lashing strap. This force F in turn acts on the corresponding coefficient of friction, which is increased by the present bias within the lashing Z. The user can now recognize on the basis of the tensioning ratchet 1 according to the invention at the corresponding position markers 21 or 22 that the necessary pretensioning is achieved at least on the side assigned to the fastening element 30. If the lashing strap is properly and correctly placed over the load, the tension indicator 10 will also show the same value. However, if there is a faulty arrangement of the lashing strap, the user can immediately recognize on the basis of the further tension indicator 10 that there is no appropriate lashing of the load. A corresponding action is necessary to eliminate this defect.

Claims (9)

1. Spannratsche (1; 1 ́) zum schrittweisen Spannen und Lösen eines Zurrgurtes, mit einer an einem Rahmenteil (2) drehbar gelagerten Aufwickelwelle (4) zum Aufwickeln des Endabschnitts eines Zurrgurtes mit Hilfe eines an der Aufwickelwelle (4) drehbar gelagerten Spannhebels (3), der mit an diesen drehfest angeordneten Sperrrädern (5) über einen an dem Spannhebel (3) federnd und längsverschiebbar gelagerten Sperrschieber (6) in und ausser Eingriff bringbar ist, wobei die Spannratsche (1) einen integrierten Spannkraftanzeiger (10) aufweist, an dem die Endschlaufe eines Zurrgurtes (Z) angelenkt und der unter Zwischenschaltung mindestens eines Federelementes (15) begrenzt verschiebbar angeordnet ist, wobei der verschiebbare Weg des Federelementes (15) als Spannkraftanzeige dient, dadurch gekennzeichnet, dass der Spannkraftanzeiger (10; 10 ́) ein feststehendes Element (13) und ein bewegliches Element (14) aufweist, zwischen denen das mindestens eine Federelement (15) angeordnet ist, wobei zumindest das bewegliche Element (14) von der Endschlaufe des Zurrgutes (Z) umschlungen und beim Spannen von dieser gegen das an dem feststehenden Element (13) sich abstützende mindestens eine Federelement (15) verschiebbar ist.1. tensioning ratchet (1; 1) for the stepwise tensioning and loosening of a lashing strap, having a take-up shaft (4) rotatably mounted on a frame part (2) for winding the end section of a lashing strap by means of a tensioning lever rotatably mounted on the take-up shaft (4) ( 3) which can be brought into and out of engagement with locking wheels (5) which are fixedly mounted on the clamping lever (3) in a springy and longitudinally displaceable manner, the tensioning ratchet (1) having an integrated tension indicator (10), in which the end loop of a lashing strap (Z) articulated and the interposition of at least one spring element (15) is arranged slidably limited, wherein the displaceable path of the spring element (15) serves as a clamping force indicator, characterized in that the clamping force indicator (10; 10) a fixed element (13) and a movable element (14), between which the at least one spring element (15) is arranged, where in at least the movable element (14) of the end loop of the lanyard (Z) entwined and during clamping of this against the on the stationary element (13) is supported at least one spring element (15) displaceable. 2. Spannratsche nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Federelement (15) durch Spannen des Zurrgurts auf Druck belastet wird, indem das bewegliche Element (14) auf das feststehende Element (13) geführt wird.2. tensioning ratchet according to claim 1, characterized in that the spring element (15) is loaded by tensioning the lashing on pressure by the movable member (14) is guided on the fixed element (13). 3. Spannratsche nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das feststehende (13) oder das bewegliche Elemente (14) Stützelemente (25) aufweist, die in Abstand zu dem gegenüberliegenden feststehenden oder beweglichen Element (13, 14) angeordnet sind.3. A tensioning ratchet according to any one of the preceding claims, characterized in that the fixed (13) or the movable elements (14) support elements (25) which are arranged at a distance from the opposing fixed or movable element (13, 14). 4. Spannratsche nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützelemente (25) derart in ihrem Durchmesser bemessen sind, dass diese zumindest teilweise innerhalb des mindestens einen Federelements (15) angeordnet sind.4. tensioning ratchet according to claim 3, characterized in that the support elements (25) are dimensioned in such a diameter that they are at least partially disposed within the at least one spring element (15). 5. Spannratsche nach einem der vorhergehenden Ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass der freie Abstand (27) von der Stirnseite (26) des einen Stützelements (25) zum gegenüberliegenden Stützelement oder zum entsprechenden beweglichen oder feststehenden Element (14, 13) dem maximal zulässigen Federweg des Federelements (15) entspricht.5. Tensioning ratchet according to one of the preceding claims 3 or 4, characterized in that the free distance (27) from the end face (26) of the one support element (25) to the opposite support member or the corresponding movable or stationary element (14, 13) maximum permissible spring travel of the spring element (15) corresponds. 6. Spannkraftanzeiger zum Feststellen der auf einen Zurrgurt aufgebrachten Vorspannkraft, dadurch gekennzeichnet, dass der Spannkraftanzeiger (10; 10 ́) in der Form eines gehäuseartigen Rahmenteils (11; 11 ́) ausgebildet ist und zumindest ein feststehendes (13) und ein bewegliches Element (14) aufweist, zwischen denen mindestens ein Federelement (15) angeordnet ist, wobei zumindest das bewegliche Element (14) von der Endschlaufe des Zurrgutes (Z) umschlungen und beim Spannen von dieser gegen das am feststehendes Element (13) sich abstützende Federelement (15) verschiebbar ist, wobei der verschiebbare Weg des Federelementes als Spannkraftanzeiger dient.6. tension indicator for fixing the tensioning force applied to a lashing strap, characterized in that the tensioning force indicator (10; 10) is in the form of a housing-like frame part (11; 11) and at least one fixed (13) and one movable element (11) 14), between which at least one spring element (15) is arranged, wherein at least the movable element (14) of the end loop of the lashing (Z) entwined and during clamping of this against the on the stationary element (13) supporting spring element (15 ) is displaceable, wherein the displaceable path of the spring element serves as a tension indicator. 7. Spannkraftanzeiger nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eines der feststehenden oder beweglichen Elemente (13, 14) Stützelemente (25) aufweist, die in Abstand zu dem gegenüberliegenden feststehenden oder beweglichen Element (13, 14) angeordnet sind.7. tension indicator according to claim 6, characterized in that at least one of the fixed or movable elements (13, 14) supporting elements (25) which are arranged at a distance from the opposite fixed or movable element (13, 14). 8. Spannkraftanzeiger nach einem der Ansprüche 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Stützelemente (25) derart in ihrem Durchmesser bemessen sind, dass diese zumindest teilweise innerhalb der Federelemente (25) angeordnet sind.8. tension indicator according to one of claims 6 or 7, characterized in that the support elements (25) are dimensioned in such a diameter that they are at least partially disposed within the spring elements (25). 9. Spannkraftanzeiger nach einem der Ansprüche 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass der freie Abstand (27) von der Stirnseite (26) des einen Stützelements (25) zum gegenüberliegenden Stützelement oder zum entsprechenden feststehenden oder beweglichen Element (13, 14) dem maximal zulässigen Federweg des Federelements (15) entspricht.9. tension indicator according to one of claims 6 or 7, characterized in that the free distance (27) from the end face (26) of a support member (25) to the opposite support member or the corresponding fixed or movable element (13, 14) the maximum permissible spring travel of the spring element (15) corresponds.
CH01636/11A 2010-10-06 2011-10-06 Spannratsche with clamping force indicator as well as tension force indicator for tension ratchets. CH703932B1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201010038001 DE102010038001B4 (en) 2010-10-06 2010-10-06 Clamping ratchet with clamping force tester and clamping force tester for clamping ratchets

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CH703932A2 CH703932A2 (en) 2012-04-13
CH703932B1 true CH703932B1 (en) 2016-10-14

Family

ID=45769256

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH01636/11A CH703932B1 (en) 2010-10-06 2011-10-06 Spannratsche with clamping force indicator as well as tension force indicator for tension ratchets.

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH703932B1 (en)
DE (2) DE102010038001B4 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4427980A1 (en) * 2023-03-10 2024-09-11 Schmitz Cargobull AG Tensioning device and method for securing a load

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013006486A1 (en) 2013-03-09 2014-09-11 Karl-Heinz Grüter Load securing with tension straps and chain hoists
DE202013105645U1 (en) 2013-12-11 2014-01-08 Flexxolutions Gfs Bv Dense silo roof
FR3014850B1 (en) * 2013-12-13 2016-07-01 Reflet AUTOMATIC VOLTAGE RECOVERY OF A STRAP, IN PARTICULAR OF STRAIGHTENING
FR3028226A1 (en) * 2014-11-06 2016-05-13 Driss Abandarat DEVICE FOR TENSIONING A STRAP INCLUDING A MEANS FOR DETECTING SAID VOLTAGE
CN104842311B (en) * 2015-06-10 2017-04-05 中江机电科技江苏有限公司 A kind of not spacing bundled device of spanner
DE202016106737U1 (en) 2016-12-02 2016-12-19 Westdeutscher Drahtseil-Verkauf Dolezych Gmbh & Co. Kg Device for lashing vehicles on a cargo bed
CN112334276A (en) * 2018-05-01 2021-02-05 雷沃洛克技术有限责任公司 Tension device
AU2020380339B2 (en) 2019-11-05 2022-07-07 Revolok Technologies, Llc Tensioning device and driven member thereof

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3240993C2 (en) * 1981-11-06 1986-04-03 Rud-Kettenfabrik Rieger & Dietz Gmbh U. Co, 7080 Aalen Tensioning device for tension cords, esp. Belts
DE8229264U1 (en) * 1982-10-19 1983-02-03 Henssgen Karabinerhaken GmbH, 5603 Wülfrath TENSIONER FOR LASHING STRAPS OD. DGL.
US4606096A (en) * 1985-04-26 1986-08-19 Aeroquip Corporation Chain tensioner

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP4427980A1 (en) * 2023-03-10 2024-09-11 Schmitz Cargobull AG Tensioning device and method for securing a load

Also Published As

Publication number Publication date
DE102010038001A1 (en) 2012-04-12
DE202011051558U1 (en) 2012-01-26
DE102010038001B4 (en) 2013-04-18
CH703932A2 (en) 2012-04-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CH703932B1 (en) Spannratsche with clamping force indicator as well as tension force indicator for tension ratchets.
EP3227130A1 (en) Trailer coupling comprising a sensor
DE3032169A1 (en) BELT TAPE CLAMPING FOR SAFETY BELTS IN MOTOR VEHICLES
EP3814171B1 (en) Device for sensing a belt tension
DE102019124281A1 (en) Fifth wheel coupling, method for determining loading, wear and / or load conditions in a fifth wheel coupling and / or in a trailer and computer program for such a method
DE10138771A1 (en) Load retaining strap for motor vehicle has tension strap to retain load and tensioned by spring in roof of vehicle
DE8703372U1 (en) Belt connection device
DE19743614C1 (en) Belt tensioning device
DE102014013324A1 (en) Brake tester with low-voltage device
WO2017067875A1 (en) Device for securing a load and control method
WO2004025235A1 (en) Device for showing tensile stress
DE10331044B4 (en) Holding device for a container and for a level measuring device
EP3105080B1 (en) Device for securing of cargo
DE19944538A1 (en) Arrangement for fixing loads on vehicle loading surface has belt fixed above load surface at ends to be close to or on and preferably parallel to boundary wall when no load on surface
EP0984873A1 (en) Load indicator on traction elements
DE3639712A1 (en) Tensioning ratchet for tensioning strands, inparticular belts
DE69725164T2 (en) LASTENING SYSTEM AND METHOD FOR HOLDING LOADS
DE102012103979B3 (en) Belt force transducer for measuring occurred tensile forces on safety belts of vehicles, has base body which has execution for safety belt, where execution is limited on both sides of counter bearings
DE102017003376A1 (en) Method for operating a boat embroidery machine with gate and belt drive, and belt drive with clamping device
DE1478138A1 (en) Heel tensioner for ski bindings
DE4036049C2 (en) Device for displaying the tension state of a webbing
DE3138655A1 (en) Device for measuring the tensile stress of lashing means
EP2086773B1 (en) Turnbuckle for a non-skid chain
DE202016102046U1 (en) Lashing strap for securing cargo
DE102010037989A1 (en) Belt clamping apparatus for securing load on motor vehicle, has energy storage for moving clamping element by energy supply such that force exerted on belt lies above threshold value

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased