CH686273A5 - Controlling specific insect pests of orders Homoptera and Lepidoptera - Google Patents

Controlling specific insect pests of orders Homoptera and Lepidoptera Download PDF

Info

Publication number
CH686273A5
CH686273A5 CH243493A CH243493A CH686273A5 CH 686273 A5 CH686273 A5 CH 686273A5 CH 243493 A CH243493 A CH 243493A CH 243493 A CH243493 A CH 243493A CH 686273 A5 CH686273 A5 CH 686273A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
insects
family
controlling insects
ethyl
formula
Prior art date
Application number
CH243493A
Other languages
German (de)
Inventor
Friedrich Dr Karrer
Hans-Peter Streibert
Original Assignee
Ciba Geigy Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba Geigy Ag filed Critical Ciba Geigy Ag
Priority to CH243493A priority Critical patent/CH686273A5/en
Publication of CH686273A5 publication Critical patent/CH686273A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/02Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/24Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms
    • A01N43/26Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings
    • A01N43/28Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with one or more oxygen or sulfur atoms as the only ring hetero atoms with two or more hetero atoms five-membered rings with two hetero atoms in positions 1,3

Abstract

Insects are controlled by applying a compsn. contg. at least one cpd. of formula (I) R = Et or propyl but excluding (2R,4S)-2-ethyl-4-(4-phenoxy)phenoxymethyl-1,3-dioxolan (Ia) in completely, or predominantly, enantiomerically pure form. The insects controlled are (a) of the order Homoptera, including the families Aleyrodidae, Cicadellidae, Coccidae, Margarodidae, and Psyllidae; also the genera Aonidiella, Aspidiotus, Aulacaspis, Chrysomphalus, Lepidosaphes, Parlatoria, Pseudaulacaspis, Quadraspidiotus, Selenaspidus and Unaspis within the family Diaspididae, and the genus Planococcus (Pseudococcidae) or (b) of the order Lepidoptera, including the families Gracilariidae, Lyonetiidae, Olethreutidae, Psychidae and Tortricidae.

Description

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

Beschreibung description

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Bekämpfung von Insekten, in welchem Verbindungen der Formel worin R Ethyl oder Propyl ist, eingesetzt werden, dadurch gekennzeichnet, dass Insekten aus der Ordnung Homoptera oder aus der Ordnung Lepidoptera bekämpft werden, die entsprechende Verwendung dieser Verbindungen, entsprechende Insektenbekämpfungsmittel deren Wirkstoff aus diesen Verbindungen ausgewählt ist, und ein Verfahren zur Herstellung und die Verwendung dieser Mittel, wobei die Massgabe gilt, dass (2R,4S)-2-Ethyl-4-(4-phenoxy)phenoxymethyl-1,3-dioxolan in vollständig enantiome-renreiner Form und in überwiegend enantiomerenreiner Form aus dem Umfang aller erfindungsgemäs-sen Gegenstände ausgenommen ist. The invention relates to a method for controlling insects, in which compounds of the formula in which R is ethyl or propyl, are used, characterized in that insects from the order Homoptera or from the order Lepidoptera are controlled, the corresponding use of these compounds, corresponding insecticides whose active ingredient is selected from these compounds, and a process for the preparation and use of these agents, the proviso that (2R, 4S) -2-ethyl-4- (4-phenoxy) phenoxymethyl-1,3-dioxolane in completely enantiomerically pure form and in predominantly enantiomerically pure form is excluded from the scope of all objects according to the invention.

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung liegt das vorstehend erwähnte (2R,4S)-Enantiomere dann «in überwiegend enantiomerenreiner Form» vor und fällt somit dieses Enantiomere unter anderem dann unter die vorstehend erwähnte Massgabe, wenn sein Anteil an einem Gemisch aus Verbindungen der Formel I mindestens 90%, vorzugsweise mindestens 88%, insbesondere mindestens 85%, ganz besonders mindestens 80%, vor allem mindestens 70%, insbesondere mehr als 50%, bezogen auf die Gesamtzahl der in diesem Gemisch enthaltenen Molekeln, beträgt. In the context of the present invention, the (2R, 4S) enantiomer mentioned above is then “in predominantly enantiomerically pure form” and thus falls under this enantiomer, inter alia, under the above-mentioned requirement if its proportion in a mixture of compounds of the formula I is at least 90%, preferably at least 88%, in particular at least 85%, very particularly at least 80%, especially at least 70%, in particular more than 50%, based on the total number of molecules contained in this mixture.

In US-4 097 581 werden Verbindungen der Formel In US-4 097 581 compounds of the formula

°VR1 (H), ° VR1 (H),

X X

O R2 O R2

worin Ri Wasserstoff, Ct-C7-Alkyl, C3-C6-Cycloalkyl, C2-C3-Alkenyl, C2-C3-Alkinyl, wherein Ri is hydrogen, Ct-C7-alkyl, C3-C6-cycloalkyl, C2-C3-alkenyl, C2-C3-alkynyl,

C2-C4-Methoxyalkyl, Chlormethyl oder Benzyl und R2 Wasserstoff oder Ci-C6-Alkyl oder C2-C4-methoxyalkyl, chloromethyl or benzyl and R2 hydrogen or Ci-C6-alkyl or

Ri und R2 zusammen die Gruppe -(CH2)n-, worin n 4 oder 5 ist, oder gemeinsam mit dem Kohlenstoffatom, an das sie gebunden sind, die Gruppe der Formel Ri and R2 together form the group - (CH2) n-, where n is 4 or 5, or together with the carbon atom to which they are attached, the group of the formula

CH(CH3)2 CH (CH3) 2

(ni) (ni)

bedeuten, als Wirkstoffe in Mitteln zur Förderung der Fruchtabszission sowie als Wirkstoffe in Schädlingsbekämpfungsmitteln, wie Insektenbekämpfungsmitteln, vor allem Mitteln zur Bekämpfung von Insekten der Ordnung Diptera und insbesondere der Ordnung Coleoptera vorgeschlagen. mean, proposed as active ingredients in agents for promoting fruit abscess and as active ingredients in pesticides, such as insecticides, especially agents for controlling insects of the Diptera order and in particular the Coleoptera order.

Unerwarteterweise und, in Anbetracht der vorstehend erläuterten Offenbarung von US-4 097 581, völlig überraschend wurde nun gefunden, dass die Verbindungen der Formel I ausgezeichnet für die Bekämpfung von Insekten bestimmter Familien und Gattungen aus der Ordnung Homoptera und bestimmter Familien aus der Ordnung Lepidoptera geeignet sind, nämlich für die Bekämpfung von Insekten der, der Ordnung Homoptera angehörenden, Familien Aleyrodidae, Cicadellidae, Coccidae, Marga-rodidae und Psyllidae, von Insekten der Gattungen Aonidiella, Aspidiotus, Aulacaspis, Chrysomphalus, Lepidosaphes, Parlatoria, Pseudaulacaspis, Quadraspidiotus, Selenaspidus und Unaspis aus der, der Ordnung Homoptera angehörenden, Familie Diaspididae, von Insekten der Gattung Planococcus aus der, der Ordnung Homoptera angehörenden, Familie Pseudococcidae und von Insekten der, der Ordnung Lepidoptera angehörenden, Familien Gracilariidae, Lyonetiidae, Olethreutidae, Psychidae und Tor-tricidae. Unexpectedly and, in view of the disclosure of US Pat. No. 4,097,581 explained above, it has now been found, surprisingly, that the compounds of the formula I are particularly suitable for combating insects from certain families and genera from the Homoptera order and certain families from the Lepidoptera order are, namely for the control of insects belonging to the order Homoptera, families Aleyrodidae, Cicadellidae, Coccidae, Marga-rodidae and Psyllidae, insects of the genera Aonidiella, Aspidiotus, Aulacaspis, Chrysomphalus, Lepidosaphes, Parlatoria, Quadseudraspidaspidis, Pseudaulaspidaspidis Unaspis from the family Diaspididae belonging to the order Homoptera, from insects of the genus Planococcus from the family Pseudococcidae belonging to the order Homoptera and from insects belonging to the order Lepidoptera, families Gracilariidae, Lyonetiidae, Olethreutidae, Psychidae and Tor-tr.

2 2nd

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

Diese vorzügliche Eignung der Verbindungen der Formel I für die Bekämpfung von Insekten bestimmter Familien und Gattungen aus der Ordnung Homoptera und bestimmter Familien aus der Ordnung Lepidoptera ist deshalb so überraschend, weil die Verbindungen der Formel I zwar unter den Umfang der von US 4 097 581 offenbarten Verbindungen der Formel II fallen und, in Form von Diastereo-merengemischen, sogar in der Tabelle in den Spalten 9 und 10 von US 4 097 581 spezifisch offenbart werden. Es gibt jedoch in US 4 097 581 keinerlei Hinweise auf die ausgezeichnete Wirksamkeit der Verbindungen der Formel I gemäss der vorliegenden Erfindung, weder auf eine speziell ausgeprägte Wirksamkeit der Verbindungen der Formel II gegen die erfindungsgemäss erwähnten Insekten bestimmter Familien und Gattungen aus der Ordnung Homoptera und bestimmter Familien aus der Ordnung Lepidoptera, noch und erst recht nicht auf eine entsprechende speziell ausgeprägte Wirksamkeit der vorliegenden Verbindungen der Formel I, welche als eine spezielle Untergruppe der Verbindungen der Formel II angesehen werden können, welche aber in US 4 097 581 nicht offenbart wird. This excellent suitability of the compounds of the formula I for controlling insects of certain families and genera from the order Homoptera and certain families from the order Lepidoptera is so surprising because the compounds of the formula I are indeed below the scope disclosed by US 4 097 581 Compounds of formula II fall and, in the form of diastereomeric mixtures, are even specifically disclosed in the table in columns 9 and 10 of US 4,097,581. However, there is no indication in US Pat. No. 4,097,581 of the excellent activity of the compounds of the formula I according to the present invention, neither of a particularly pronounced activity of the compounds of the formula II against the insects according to the invention of certain families and genera from the order Homoptera and certain Families from the order Lepidoptera, still and certainly not for a corresponding, particularly pronounced activity of the present compounds of the formula I, which can be regarded as a special subgroup of the compounds of the formula II, but which is not disclosed in US Pat. No. 4,097,581.

Die Bekämpfung von Insekten des erfindungsgemäss erwähnten Typus ist für den Anwender auf dem Gebiet der Insektenbekämpfung von grosser Wichtigkeit, da ohne deren zielgerichtete Bekämpfung z.B. grosse wirtschaftliche Verluste, z.B. aufgrund der von diesen Insekten an landwirtschaftlichen Produkten hervorgerufenen Schäden, verursacht werden. The control of insects of the type mentioned according to the invention is of great importance for the user in the field of insect control, since without their targeted control, e.g. large economic losses, e.g. due to the damage caused by these insects to agricultural products.

Bevorzugt ist im Rahmen der vorliegenden Erfindung einerseits ein Verfahren zur Bekämpfung von Insekten des erfindungsgemässen Typus, in welchem Verbindungen der Formel I, worin R Ethyl ist, eingesetzt werden. In the context of the present invention, preference is given, on the one hand, to a process for controlling insects of the type according to the invention, in which compounds of the formula I in which R is ethyl are used.

Bevorzugt ist im Rahmen der vorliegenden Erfindung andererseits ein Verfahren zur Bekämpfung On the other hand, a method for controlling is preferred within the scope of the present invention

(1) von Insekten der Familie Coccidae, insbesondere der Gattungen Ceroplastes, Pulvinaria und Saissetia, bevorzugt der Arten Ceroplastes floridensis, Ceroplastes sinensis, Pulvinaria psidii und Sais-setia oleae, insbesondere der Arten Ceroplastes floridensis, Ceroplastes sinensis und Saissetia oleae, vor allem der Arten Ceroplastes floridensis und Saissetia oleae, besonders der Art Ceroplastes floridensis, besonders der Art Saissetia oleae; (1) Insects of the Coccidae family, in particular the genera Ceroplastes, Pulvinaria and Saissetia, preferably the species Ceroplastes floridensis, Ceroplastes sinensis, Pulvinaria psidii and Sais-setia oleae, in particular the species Ceroplastes floridensis, Ceroplastes sinensis and Saissetia oleae, especially the Species Ceroplastes floridensis and Saissetia oleae, especially the kind Ceroplastes floridensis, especially the kind Saissetia oleae;

(2) von Insekten der Art Ceroplastes rubens aus der Gattung Ceroplastes aus der Familie Coccidae; (2) from insects of the species Ceroplastes rubens from the genus Ceroplastes from the Coccidae family;

(3) von Insekten der Gattungen Aonidiella, Lepidosaphes, Parlatoria, Chrysomphalus, Aulacaspis, Aspidiotus, Selenaspidus, Pseudaulacaspis, Quadiaspidiotus und Unaspis aus der Familie Diaspididae, bevorzugt der Arten Aonidiella aurantii, Lepidosaphes beckii, Lepidosaphes ulmi, Parlatoria pergandei, Parlatoria blanchardii, Parlatoria ziziphi, Chrysomphalus aonidum, Aulacaspis tubercularis, Aspidiotus hederae, Selenaspidus articulatus, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus, Unaspis citri und Unaspis yanonensis, besonders der Arten Aonidiella aurantii, Lepidosaphes beckii, Parlatoria pergandei, Parlatoria blanchardii, Parlatoria ziziphi, Chrysomphalus aonidum, Aulacaspis tubercularis, Selenaspidus articulatus, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus, Unaspis citri und Unaspis yanonensis, insbesondere der Arten Aonidiella aurantii, Lepidosaphes beckii, Parlatoria pergandei, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus, Unaspis citri und Unaspis yanonensis, vor allem der Arten Aonidiella aurantii und Lepidosaphes beckii, insbesondere der Art Aonidiella aurantii, insbesondere der Art Lepidosaphes beckii; (3) from insects of the genera Aonidiella, Lepidosaphes, Parlatoria, Chrysomphalus, Aulacaspis, Aspidiotus, Selenaspidus, Pseudaulacaspis, Quadiaspidiotus and Unaspis from the family Diaspididae, preferably of the species Aonidiella aurantii, Lepidosephesiaapatoria lapia, Paralatoria, Paralatoria Ziziphi, Chrysomphalus aonidum, Aulacaspis tubercularis, Aspidiotus hederae, yanonensis Selenaspidus articulatus, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus, Unaspis citri and Unaspis, particularly of the species Aonidiella aurantii, beckii Lepidosaphes, Parlatoria pergandei, Parlatoria blanchardii, Parlatoria Ziziphi, Chrysomphalus aonidum, Aulacaspis tubercularis, Selenaspidus articulatus, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus, Unaspis citri and Unaspis yanonensis, especially of the species Aonidiella aurantii, Lepidosaphes beckii, Parlatoria pergandei, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiaspisasp, Unpis nensis, especially the species Aonidiella aurantii and Lepidosaphes beckii, especially the species Aonidiella aurantii, especially the species Lepidosaphes beckii;

(4) von Insekten der Familie Margarodidae, insbesondere der Gattung Icerya, bevorzugt der Art Icerya purchasi; (4) from insects of the Margarodidae family, in particular of the genus Icerya, preferably of the species Icerya purchasi;

(5) von Insekten der Gattung Planococcus aus der Familie Pseudococcidae, der Gattung Psylla aus der Familie Psyllidae und der Gattungen Trialeurodes und Bemisia aus der Familie Aleyrodidae, bevorzugt der Arten Planococcus ficus, Planococcus citri, Psylla pyri, Psylla pyricola, Trialeurodes vaporariorum und Bemisia tabaci, besonders bevorzugt der Arten Planococcus ficus, Psylla pyricola, Trialeurodes vaporariorum und Bemisia tabaci, ganz besonders der Arten Psylla pyricola, Trialeurodes vaporariorum und Bemisia tabaci, insbesondere der Art Psylla pyricola; (5) from insects of the genus Planococcus from the family Pseudococcidae, the genus Psylla from the family Psyllidae and the genera Trialeurodes and Bemisia from the family Aleyrodidae, preferably the species Planococcus ficus, Planococcus citri, Psylla pyri, Psylla pyricola and Trialeurodesiaarium vaporium tabaci, particularly preferably of the species Planococcus ficus, Psylla pyricola, Trialeurodes vaporariorum and Bemisia tabaci, very particularly of the species Psylla pyricola, Trialeurodes vaporariorum and Bemisia tabaci, in particular of the species Psylla pyricola;

(6) von Insekten der Familie Olethreutidae, insbesondere der Gattungen Cydia und Laspeyresia, bevorzugt der Arten Cydia pomonella, Laspeyresia molesta und Laspeyresia funebrana, besonders der Arten Cydia pomonella und Laspeyresia molesta, insbesondere der Art Laspeyresia molesta, insbesondere der Art Cydia pomonella; (6) from insects of the Olethreutidae family, in particular of the genera Cydia and Laspeyresia, preferably of the species Cydia pomonella, Laspeyresia molesta and Laspeyresia funebrana, especially of the species Cydia pomonella and Laspeyresia molesta, in particular of the species Laspeyresia molesta, in particular of the species Cydia pomonella;

(7) von Insekten der Gattung Eupoecilia aus der Familie Olethreutidae, insbesondere der Art Eupoecilia ambiguella; (7) of insects of the genus Eupoecilia from the family Olethreutidae, in particular of the species Eupoecilia ambiguella;

(8) von Insekten der Familie Tortricidae, insbesondere der Gattungen Adoxophyes, Pandemis, Cacoecia und Eulia, bevorzugt der Arten Adoxophyes reticulana, Pandemis heparana, Cacoecia costa-na, Cacoecia pronubana und Eulia sphaleropa, insbesondere der Arten Adoxophyes reticulana, Pandemis heparana und Cacoecia pronubana, vor allem der Art Adoxophyes reticulana; (8) from insects of the Tortricidae family, in particular of the genera Adoxophyes, Pandemis, Cacoecia and Eulia, preferably of the species Adoxophyes reticulana, Pandemis heparana, Cacoecia costa-na, Cacoecia pronubana and Eulia sphaleropa, in particular of the species Adoxophyes reticularana and Pandemisecapanana pronubana, especially of the Adoxophyes reticulana species;

(9) von Insekten der Familie Lyonetiidae, insbesondere der Gattungen Leucoptera und Lyonetia, bevorzugt der Arten Leucoptera scitella und Lyonetia clerkella, insbesondere der Art Leucoptera scitella; (9) from insects of the Lyonetiidae family, in particular of the genera Leucoptera and Lyonetia, preferably of the species Leucoptera scitella and Lyonetia clerkella, in particular of the species Leucoptera scitella;

(10) von Insekten der Familie Gracilariidae, insbesondere der Gattung Lithocolletis; bevorzugt der Arten Lithocolletis blancardella und Lithocolletis corylifoliella, insbesondere der Art Lithocolletis blancardel-la. (10) from insects of the Gracilariidae family, in particular of the genus Lithocolletis; preferred of the species Lithocolletis blancardella and Lithocolletis corylifoliella, in particular of the species Lithocolletis blancardel-la.

Die erfindungsgemäss verwendeten Verbindungen der Formel I sind bekannt und z.B. in US-4 097 581 beschrieben. The compounds of formula I used according to the invention are known and e.g. in U.S. 4,097,581.

Die erfindungsgemäss verwendeten Verbindungen der Formel I sind auf dem Gebiet der Insektenbekämpfung bei günstiger Warmblüter-, Fisch- und Pflanzenverträglichkeit bereits bei niedrigen Anwen3 The compounds of the formula I used according to the invention are already low in the field of insect control with favorable warm-bloodedness, fish and plant tolerance3

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

dungskonzentrationen präventiv und/oder kurativ wertvolle Wirkstoffe. Die erfindungsgemäss verwendeten Wirkstoffe sind gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien von normal sensiblen, aber auch von resistenten Insekten des erwähnten Typus wirksam. Die insektizide Wirkung der erfindungsgemäss verwendeten Wirkstoffe kann sich dabei direkt, d.h. in einer Abtötung der Insekten, welche unmittelbar oder erst nach einiger Zeit, beispielsweise bei einer Häutung, eintritt, oder indirekt, z.B. in einer verminderten Eiablage und/oder Schlupfrate, zeigen, wobei die gute Wirkung einer Abtötungsrate (Mortalität) von mindestens 50 bis 60% entspricht. concentration preventive and / or curative active ingredients. The active substances used according to the invention are active against all or individual stages of development of normally sensitive, but also of resistant insects of the type mentioned. The insecticidal activity of the active compounds used according to the invention can be direct, i.e. in killing the insects, which occurs immediately or only after some time, for example when molting, or indirectly, e.g. in a reduced egg deposition and / or hatching rate, the good effect corresponding to a mortality rate of at least 50 to 60%.

Mit den erfindungsgemäss verwendeten Wirkstoffen kann man insbesondere an Pflanzen, vor allem an Nutz- und Zierpflanzen in der Landwirtschaft, im Gartenbau und im Forst, oder an Teilen, wie Früchten, Blüten, Laubwerk, Stengeln, Knollen oder Wurzeln, solcher Pflanzen auftretende Schädlinge des erwähnten Typus bekämpfen, d.h. eindämmen oder vernichten, wobei zum Teil auch später zuwachsende Pflanzenteile noch gegen diese Schädlinge geschützt werden. With the active ingredients used according to the invention, pests of such plants can be found in particular on plants, especially on useful and ornamental plants in agriculture, horticulture and in the forest, or on parts such as fruits, flowers, foliage, stems, bulbs or roots combat the type mentioned, ie contain or destroy, parts of the plant that later grow are still protected against these pests.

Als Zielkulturen kommen insbesondere Kulturen von Kernobst, z.B. Aepfeln oder Birnen, Steinobst, z.B. Pfirsichen, Zitrusfrüchten, z.B. Zitronen, Orangen oder Grapefruits, Gemüse, z.B. Kartoffeln, Bohnen, Tomaten oder Gurken, Pfeffer, Oliven, Mango, Wein, Zierpflanzen, Nüssen, Guava, Tee oder Avocado, vor allem von Kernobst, Steinobst, Zitrusfrüchten, Gemüse, Oliven, Mango, Wein, Zierpflanzen oder Nüssen, bevorzugt von Kernobst, Steinobst oder Zitrusfrüchten, in Betracht. In particular crops of pome fruit, e.g. Apples or pears, stone fruit, e.g. Peaches, citrus, e.g. Lemons, oranges or grapefruits, vegetables, e.g. Potatoes, beans, tomatoes or cucumbers, pepper, olives, mango, wine, ornamental plants, nuts, guava, tea or avocado, especially from pome fruit, stone fruit, citrus fruits, vegetables, olives, mango, wine, ornamental plants or nuts, preferably from pome fruit , Stone fruit or citrus.

Weitere Anwendungsgebiete der erfindungsgemäss verwendeten Wirkstoffe sind der Schutz von Vorräten, Lagern oder von Material sowie im Hygienesektor insbesondere der Schutz von Haus- oder Nutztieren vor Schädlingen des erwähnten Typus. Further areas of application of the active ingredients used according to the invention are the protection of inventories, stores or material, and in the hygiene sector in particular the protection of domestic or farm animals from pests of the type mentioned.

Die Erfindung betrifft daher auch Insektenbekämpfungsmittel zur Anwendung gegen Schädlinge des erwähnten Typus, wie, je nach angestrebten Zielen und gegebenen Verhältnissen zu wählende, emul-gierbare Konzentrate, Suspensionskonzentrate, direkt versprüh- oder verdünnbare Lösungen, streichfähige Pasten, verdünnte Emulsionen, Spritzpulver, lösliche Pulver, dispergierbare Pulver, benetzbare Pulver, Stäubemittel, Granulate oder Verkapselungen in polymeren Stoffen, welche - mindestens - einen der erfindungsgemäss verwendeten Wirkstoffe enthalten. The invention therefore also relates to insecticides for use against pests of the type mentioned, such as emulsifiable concentrates, suspension concentrates to be selected depending on the desired objectives and given conditions, directly sprayable or dilutable solutions, spreadable pastes, diluted emulsions, wettable powders, soluble powders , dispersible powders, wettable powders, dusts, granules or encapsulations in polymeric substances which - at least - contain one of the active ingredients used according to the invention.

Der Wirkstoff wird in diesen Mitteln zusammen mit - mindestens - einem der in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsstoffe, wie Streckmitteln, z.B. Lösungsmitteln oder festen Trägerstoffen, oder wie oberflächenaktiven Verbindungen (Tensiden), eingesetzt. In these agents, the active ingredient is combined with - at least - one of the auxiliaries common in formulation technology, such as extenders, e.g. Solvents or solid carriers, or such as surface-active compounds (surfactants) used.

Als Lösungsmittel können z.B. in Frage kommen: gegebenenfalls partiell hydrierte aromatische Kohlenwasserstoffe, bevorzugt die Fraktionen Ce bis C12 von Alkylbenzolen, wie Xylolgemische, alkylierte Naph-thaline oder Tetrahydronaphthalin, aliphatische oder cycloaliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Paraffine oder Cyclohexan, Alkohole, wie Ethanol, Propanol oder Butanol, Glykole sowie deren Ether und Ester, wie Propylenglykol, Dipropylenglykolether, Ethylenglykol oder Ethylenglykolmono-methyl- oder -ethyl -ether, Ketone, wie Cyclohexanon, Isophoron oder Diacetonalkohol, stark polare Lösungsmittel, wie N-Methylpyrrolid-2-on, Dimethylsulfoxid oder N,N-Dimethylformamid, Wasser, gegebenenfalls epoxidierte Pflanzenöle, wie gegebenenfalls epoxidiertes Raps-, Rizinus-, Kokosnuss- oder Sojaöl, und Silikonöle. As a solvent e.g. Suitable are: optionally partially hydrogenated aromatic hydrocarbons, preferably the fractions Ce to C12 of alkylbenzenes, such as xylene mixtures, alkylated naphthalenes or tetrahydronaphthalene, aliphatic or cycloaliphatic hydrocarbons, such as paraffins or cyclohexane, alcohols, such as ethanol, propanol or butanol, glycols and their ethers and esters such as propylene glycol, dipropylene glycol ether, ethylene glycol or ethylene glycol monomethyl or ethyl ether, ketones such as cyclohexanone, isophorone or diacetone alcohol, strongly polar solvents such as N-methylpyrrolid-2-one, dimethyl sulfoxide or N, N - Dimethylformamide, water, optionally epoxidized vegetable oils, such as optionally epoxidized rapeseed, castor, coconut or soybean oil, and silicone oils.

Als feste Trägerstoffe, z.B. für Stäubemittel und dispergierbare Pulver, werden in der Regel natürliche Gesteinsmehle verwendet, wie Calcit, Talkum, Kaolin, Montmorillonit oder Attapulgit. Zur Verbesserung der physikalischen Eigenschaften können auch hochdisperse Kieselsäuren oder hochdisperse saugfähige Polymerisate zugesetzt werden. Als gekörnte, adsorptive Granulatträger kommen poröse Typen, wie Bimsstein, Ziegelbruch, Sepiolit oder Bentonit, und als nicht sorptive Trägermaterialien Calcit oder Sand in Frage. Darüberhinaus kann eine Vielzahl von granulierten Materialien anorganischer oder organischer Natur, insbesondere Dolomit oder zerkleinerte Pflanzenrückstände, verwendet werden. As solid carriers, e.g. natural dust, such as calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite, is generally used for dusts and dispersible powders. To improve the physical properties, highly disperse silicas or highly disperse absorbent polymers can also be added. Porous types such as pumice, broken brick, sepiolite or bentonite can be used as granular, adsorptive granulate carriers, and calcite or sand can be used as non-sorptive carrier materials. In addition, a large number of granulated materials of an inorganic or organic nature, in particular dolomite or comminuted plant residues, can be used.

Als oberflächenaktive Verbindungen kommen, je nach Art des zu formulierenden Wirkstoffs, nichtionische, kationische und/oder anionische Tenside oder Tensidgemische mit guten Emulgier-, Dispergier-und Netzeigenschaften in Betracht. Die nachstehend aufgeführten Tenside sind dabei nur als Beispiele anzusehen; in der einschlägigen Literatur werden viele weitere in der Formulierungstechnik gebräuchliche und erfindungsgemäss geeignete Tenside beschrieben. Depending on the nature of the active ingredient to be formulated, suitable surface-active compounds are nonionic, cationic and / or anionic surfactants or surfactant mixtures with good emulsifying, dispersing and wetting properties. The surfactants listed below are only examples; the relevant literature describes many other surfactants which are customary in formulation technology and are suitable according to the invention.

Als nichtionische Tenside kommen in erster Linie Polyglykoletherderivate von aliphatischen oder cy-cloaliphatischen Alkoholen, gesättigten oder ungesättigten Fettsäuren und Alkylphenolen in Frage, die 3 bis 30 Glykolethergruppen und 8 bis 20 Kohlenstoffatome im (aliphatischen) Kohlenwasserstoffrest und 6 bis 18 Kohlenstoffatome im Alkylrest der Alkylphenole enthalten können. Weiterhin geeignet sind wasserlösliche, 20 bis 250 Ethylenglykolether- und 10 bis 100 Propylenglykolether-Gruppen enthaltende, Polyethylenoxid-Addukte an Polypropylenglykol, Ethylendiaminopolypropylenglykol und Alkylpolypropy-lenglykol mit 1 bis 10 Kohlenstoffatomen in der Alkylkette. Die genannten Verbindungen enthalten üblicherweise pro Propylenglykol-Einheit 1 bis 5 Ethylenglykol-Einheiten. Als Beispiele seien Nonylphenol-polyethoxyethanole, Ricinusölpolyglykolether, Polypropylen-Polyethylenoxid-Addukte, Tributylphenoxypo-lyethoxyethanol, Polyethylenglykol und Octylphenoxypolyethoxyethanol erwähnt. Ferner kommen Fettsäureester von Polyoxyethylensorbitan, wie das Polyoxyethylensorbitan-trioleat, in Betracht. Suitable nonionic surfactants are primarily polyglycol ether derivatives of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols, which contain 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (aliphatic) hydrocarbon radical and 6 to 18 carbon atoms in the alkyl radical of the alkylphenols can. Also suitable are water-soluble polyethylene oxide adducts containing 20 to 250 ethylene glycol ether and 10 to 100 propylene glycol ether groups on polypropylene glycol, ethylene diaminopolypropylene glycol and alkyl polypropylene glycol with 1 to 10 carbon atoms in the alkyl chain. The compounds mentioned usually contain 1 to 5 ethylene glycol units per propylene glycol unit. Examples include nonylphenol polyethoxyethanols, castor oil polyglycol ether, polypropylene-polyethylene oxide adducts, tributylphenoxypolyethoxyethanol, polyethylene glycol and octylphenoxypolyethoxyethanol. Fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan, such as polyoxyethylene sorbitan trioleate, are also suitable.

Bei den kationischen Tensiden handelt es sich vor allem um quarternäre Ammoniumsalze, welche als Substituenten mindestens einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen und als weitere Substituenten niedrige, gegebenenfalls halogenierte, Alkyl-, Benzyl- oder niedrige Hydroxyalkylreste aufweisen. Die Salze liegen vorzugsweise als Halogenide, Methylsulfate oder Ethylsulfate vor. Beispiele sind das Stearyl-trimethyl-ammoniumchlorid und das Benzyl-di-(2-chlorethyl)-ethyl-ammoniumbromid. The cationic surfactants are primarily quaternary ammonium salts which have at least one alkyl radical having 8 to 22 carbon atoms as substituents and low, optionally halogenated, alkyl, benzyl or lower hydroxyalkyl radicals as further substituents. The salts are preferably in the form of halides, methyl sulfates or ethyl sulfates. Examples are the stearyl trimethyl ammonium chloride and the benzyl di (2-chloroethyl) ethyl ammonium bromide.

4 4th

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

Geeignete anionische Tenside können sowohl wasserlösliche Seifen als auch wasserlösliche synthetische oberflächenaktive Verbindungen sein. Als Seifen eignen sich die Alkali-, Erdalkali- und gegebenenfalls substituierten Ammoniumsalze von höheren Fettsäuren (C10-C22), wie die Natrium- oder Kalium-Salze der Öl- oder Stearinsäure, oder von natürlichen Fettsäuregemischen, die beispielsweise aus Ko-kosnuss- oder Tallöl gewonnen werden können; ferner sind auch die Fettsäuremethyl-taurin-Salze zu erwähnen. Häufiger werden jedoch synthetische Tenside verwendet, insbesondere Fettsulfonate, Fettsulfate, sulfonierte Benzimidazolderivate oder Alkylarylsulfonate. Die Fettsulfonate und -sulfate liegen in der Regel als Alkali-, Erdalkali- oder gegebenenfalls substituierte Ammoniumsalze vor und weisen im allgemeinen einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen auf, wobei Alkyl auch den Alkylteil von Acyl-resten einschliesst; beispielhaft genannt seien das Natrium- oder Calcium-Salz der Ligninsulfonsäure, des Dodecylschwefelsäureesters oder eines aus natürlichen Fettsäuren hergestellten Fettalkoholsulfatgemisches. Hierher gehören auch die Salze der Schwefelsäureester und Sulfonsäuren von Fettalkohol-Ethylenoxid-Addukten. Die sulfonierten Benzimidazolderivate enthalten vorzugsweise 2 Sulfonsäuregrup-pen und einen Fettsäurerest mit etwa 8 bis 22 C-Atomen. Alkylarylsulfonate sind zum Beispiel die Natrium-, Calcium- oder Triethanolammoniumsalze der Dodecylbenzolsulfonsäure, der Dibutylnaphthalinsul-fonsäure oder eines Naphthalinsulfonsäure-Formaldehyd-Kondensationsproduktes. Ferner kommen auch entsprechende Phosphate, wie Salze des Phosphorsäureesters eines p-Nonylphenol-(4-14)-Ethylenoxid-Adduktes oder Phospholipide, in Frage. Suitable anionic surfactants can be both water-soluble soaps and water-soluble synthetic surface-active compounds. Suitable soaps are the alkali, alkaline earth and optionally substituted ammonium salts of higher fatty acids (C10-C22), such as the sodium or potassium salts of oleic or stearic acid, or of natural fatty acid mixtures, for example from coconut or Tall oil can be extracted; the fatty acid methyl taurine salts should also be mentioned. However, synthetic surfactants are used more frequently, in particular fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or alkylarylsulfonates. The fatty sulfonates and sulfates are generally in the form of alkali, alkaline earth or optionally substituted ammonium salts and generally have an alkyl radical having 8 to 22 carbon atoms, alkyl also including the alkyl part of acyl radicals; the sodium or calcium salt of lignosulfonic acid, dodecylsulfuric acid ester or a fatty alcohol sulfate mixture made from natural fatty acids may be mentioned as examples. This subheading also includes the salts of sulfuric acid esters and sulphonic acids from fatty alcohol-ethylene oxide adducts. The sulfonated benzimidazole derivatives preferably contain 2 sulfonic acid groups and a fatty acid residue with about 8 to 22 carbon atoms. Examples of alkylarylsulfonates are the sodium, calcium or triethanolammonium salts of dodecylbenzenesulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid or a naphthalenesulfonic acid / formaldehyde condensation product. Corresponding phosphates, such as salts of the phosphoric acid ester of a p-nonylphenol (4-14) ethylene oxide adduct or phospholipids, are also suitable.

Die Mittel enthalten in der Regel 0,1 bis 99%, insbesondere 0,1 bis 95%, Wirkstoff und 1 bis 99,9%, insbesondere 5 bis 99,9%, - mindestens - eines festen oder flüssigen Hilfsstoffes, wobei in der Regel 0 bis 25%, insbesondere 0,1 bis 20%, der Mittel Tenside sein können (% bedeutet jeweils Gewichtsprozent). Während als Handelsware eher konzentrierte Mittel bevorzugt werden, verwendet der Endverbraucher in der Regel verdünnte Mittel, die wesentlich geringere Wirkstoffkonzentrationen aufweisen. Bevorzugte Mittel setzen sich insbesondere folgendermassen zusammen (% = Gewichtsprozent): The agents generally contain 0.1 to 99%, in particular 0.1 to 95%, active ingredient and 1 to 99.9%, in particular 5 to 99.9%, - at least - of a solid or liquid auxiliary, in which Rule 0 to 25%, in particular 0.1 to 20%, of the agent can be surfactants (% means weight percent in each case). While concentrated agents are preferred as a commercial product, the end user generally uses diluted agents which have significantly lower active substance concentrations. Preferred agents are composed in particular as follows (% = weight percent):

Emulgierbare Konzentrate: Emulsifiable concentrates:

Wirkstoff: 1 bis 90%, vorzugsweise 5 bis 20% Active ingredient: 1 to 90%, preferably 5 to 20%

Tensid: 1 bis 30%, vorzugsweise 10 bis 20% Surfactant: 1 to 30%, preferably 10 to 20%

Lösungsmittel: 5 bis 98%, vorzugsweise 70 bis 85% Solvent: 5 to 98%, preferably 70 to 85%

Stäubemittel Dusts

Wirkstoff: 0,1 bis 10%, vorzugsweise 0,1 bis 1% Active ingredient: 0.1 to 10%, preferably 0.1 to 1%

fester Trägerstoff: 99,9 bis 90%, vorzugsweise 99,9 bis 99% solid carrier: 99.9 to 90%, preferably 99.9 to 99%

Suspensionskonzentrate Suspension concentrates

Wirkstoff: 5 bis 75%, vorzugsweise 10 bis 50% Active ingredient: 5 to 75%, preferably 10 to 50%

Wasser: 94 bis 24%, vorzugsweise 88 bis 30% Water: 94 to 24%, preferably 88 to 30%

Tensid: 1 bis 40%, vorzugsweise 2 bis 30% Surfactant: 1 to 40%, preferably 2 to 30%

Benetzbare Pulver: Wettable powders:

Wirkstoff: 0,5 bis 90%, vorzugsweise 1 bis 80% Active ingredient: 0.5 to 90%, preferably 1 to 80%

Tensid: 0,5 bis 20%, vorzugsweise 1 bis 15% Surfactant: 0.5 to 20%, preferably 1 to 15%

fester Trägerstoff: 5 bis 99%, vorzugsweise 15 bis 98% solid carrier: 5 to 99%, preferably 15 to 98%

Granulate: Granules:

Wirkstoff: 0,5 bis 30%, vorzugsweise 3 bis 15% Active ingredient: 0.5 to 30%, preferably 3 to 15%

fester Trägerstoff: 99,5 bis 70%, vorzugsweise 97 bis 85% solid carrier: 99.5 to 70%, preferably 97 to 85%

Das Wirkungsspektrum der erfindungsgemässen Mittel lässt sich durch Zusatz von anderen insektizi-den Wirkstoffen wesentlich verbreitern und an gegebene Umstände anpassen. Als Wirkstoff-Zusätze kommen dabei z.B. Vertreter der folgenden Wirkstoffklassen in Betracht: Organische Phosphorverbindungen, Nitrophenole und Derivate, Formamidine, Harnstoffe, Carbamate, Pyrethroide, chlorierte Koh5 The spectrum of action of the agents according to the invention can be broadened considerably by adding other insecticidal agents and adapted to the given circumstances. The active ingredient additives are e.g. Representatives of the following classes of active substances are considered: organic phosphorus compounds, nitrophenols and derivatives, formamidines, ureas, carbamates, pyrethroids, chlorinated Koh5

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

lenwasserstoffe und Bacillus thuringiensis-Präparate. Die erfindungsgemässen Mittel können auch weitere feste oder flüssige Hilfsstoffe, wie Stabilisatoren, z.B. gegebenenfalls epoxidierte Pflanzenöle (z.B. epoxidiertes Kokosnussöl, Rapsöl oder Sojaöl), Entschäumer, z.B. Silikonöl, Konservierungsmittel, Viskositätsregulatoren, Bindemittel und/oder Haftmittel, sowie Düngemittel oder andere Wirkstoffe zur Erzielung spezieller Effekte, z.B. Bakterizide, Fungizide, Nematizide, Molluskizide oder selektive Herbizide, enthalten. Hydrogen oils and Bacillus thuringiensis preparations. The agents according to the invention can also contain other solid or liquid auxiliaries, such as stabilizers, e.g. optionally epoxidized vegetable oils (e.g. epoxidized coconut oil, rapeseed oil or soybean oil), defoamers, e.g. Silicone oil, preservatives, viscosity regulators, binders and / or adhesives, as well as fertilizers or other active ingredients to achieve special effects, e.g. Bactericides, fungicides, nematicides, molluscicides or selective herbicides.

Die erfindungsgemässen Mittel werden in bekannter Weise hergestellt, bei Abwesenheit von Hilfsstoffen z.B. durch Mahlen, Sieben und/oder Pressen eines festen Wirkstoffs oder Wirkstoffgemisches, z.B. auf eine bestimmte Korngrösse, und bei Anwesenheit von mindestens einem Hilfsstoff z.B. durch inniges Vermischen und/oder Vermählen des Wirkstoffs oder Wirkstoffgemisches mit dem (den) Hilfsstoffen). Diese Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemässen Mittel und die Verwendung der Verbindungen der Formel I zur Herstellung dieser Mittel bilden ebenfalls einen Gegenstand der Erfindung. The agents according to the invention are produced in a known manner, in the absence of auxiliary substances e.g. by grinding, sieving and / or pressing a solid active substance or mixture of active substances, e.g. to a certain grain size, and in the presence of at least one auxiliary e.g. by intimately mixing and / or grinding the active ingredient or active ingredient mixture with the excipient (s). These processes for the preparation of the compositions according to the invention and the use of the compounds of the formula I for the production of these compositions likewise form a subject of the invention.

Die Anwendungsverfahren für die Mittel, also die Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen des erwähnten Typus, wie, je nach angestrebten Zielen und gegebenen Verhältnissen zu wählendes, Versprühen, Vernebeln, Bestäuben, Bestreichen, Beizen, Streuen oder Giessen, und die Verwendung der Mittel zur Bekämpfung von Schädlingen des erwähnten Typs sind weitere Gegenstände der Erfindung. Typische Anwendungskonzentrationen liegen dabei zwischen 0,1 und 1000 ppm, bevorzugt zwischen 0,1 und 500 ppm, Wirkstoff. Insbesondere werden Spritzbrühen mit Wirkstoff-Konzentrationen von 50, 100, 150 oder 200 ppm eingesetzt. Die Aufwandmengen pro Hektar betragen im allgemeinen 1 bis 2000 g Wirkstoff pro Hektar, insbesondere 10 bis 1000 g/ha, vorzugsweise 20 bis 600 g/ha. Aufwandmengen von 300, 400 oder 450 g Wirkstoff pro Hektar sind bevorzugt. Aufwandmengen von 0.25, 0.75, 1.0 oder 2.0 g Wirkstoff pro Baum sind bevorzugt. The application methods for the agents, i.e. the methods for controlling pests of the type mentioned, such as, depending on the desired objectives and given conditions, to be selected, spraying, atomizing, dusting, brushing, pickling, scattering or pouring, and the use of the agents for controlling pests of the type mentioned are further objects of the invention. Typical application concentrations are between 0.1 and 1000 ppm, preferably between 0.1 and 500 ppm, of active ingredient. In particular, spray liquors with active ingredient concentrations of 50, 100, 150 or 200 ppm are used. The application rates per hectare are generally 1 to 2000 g of active ingredient per hectare, in particular 10 to 1000 g / ha, preferably 20 to 600 g / ha. Application rates of 300, 400 or 450 g of active ingredient per hectare are preferred. Application rates of 0.25, 0.75, 1.0 or 2.0 g of active ingredient per tree are preferred.

Ein bevorzugtes Anwendungsverfahren auf dem Gebiet des Pflanzenschutzes ist das Aufbringen auf das Blattwerk der Pflanzen (Blattapplikation), wobei sich Applikationsfrequenz und Aufwandmenge auf den Befallsdruck des jeweiligen Schädlings ausrichten lassen. Der Wirkstoff kann aber auch durch das Wurzelwerk in die Pflanzen gelangen (systemische Wirkung), indem man den Standort der Pflanzen mit einem flüssigen Mittel tränkt oder den Wirkstoff in fester Form in den Standort der Pflanzen, z.B. in den Boden, einbringt, z.B. in Form von Granulat (Bodenapplikation). A preferred application method in the field of crop protection is application to the foliage of the plants (foliar application), the frequency of application and application rate being able to be adjusted to the infestation pressure of the respective pest. The active ingredient can also get into the plants through the root system (systemic effect) by soaking the location of the plants with a liquid agent or the active ingredient in solid form in the location of the plants, e.g. in the ground, e.g. in the form of granules (floor application).

Die folgenden Beispiele dienen der Erläuterung der Erfindung. Sie schränken die Erfindung nicht ein. Temperaturen sind in Grad Celsius angegeben. The following examples serve to illustrate the invention. They do not limit the invention. Temperatures are given in degrees Celsius.

Formulierungsbeispiele (% = Gewichtsprozent) Formulation examples (% = weight percent)

Beispiel F1: Emulsions-Konzentrate a) Example F1: Emulsion concentrates a)

b) b)

c) c)

Wirkstoff Active ingredient

25% 25%

40% 40%

50% 50%

Ca-Dodecylbenzolsulfonat Ca dodecylbenzenesulfonate

5% 5%

8% 8th%

6% 6%

Ricinusölpolyethylenglykolether (36 Mol EO) Castor oil polyethylene glycol ether (36 mol EO)

5% 5%

- -

- -

Tributylphenolpolyethylenglykolether (30 Mol EO) Tributylphenol polyethylene glycol ether (30 mol EO)

- -

12% 12%

4% 4%

Cyclohexanon Cyclohexanone

- -

15% 15%

20% 20%

Xylolgemisch Xylene mixture

65% 65%

25% 25%

20% 20%

Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden. Emulsions of any desired concentration can be prepared from such concentrates by dilution with water.

Beispiel F2: Lösungen a) Example F2: Solutions a)

b) b)

c) c)

d) d)

Wirkstoff Active ingredient

80% 80%

10% 10%

5% 5%

95% 95%

Ethylenglykolmonomethylether Ethylene glycol monomethyl ether

20% 20%

- -

- -

- -

Polyethylenglykol MG 400 Polyethylene glycol MG 400

- -

70% 70%

- -

- -

N-Methy l-2-py rrol idon N-Methyl-2-pyrolide

- -

20% 20%

- -

- -

Epoxidiertes Kokosnussöl Epoxidized coconut oil

- -

- -

1% 1%

5% 5%

Benzin (Siedegrenzen 160-190°) Petrol (boiling limits 160-190 °)

- -

- -

94% 94%

- -

Die Lösungen sind zur Anwendung in Form kleinster Tropfen geeignet. The solutions are suitable for use in the form of tiny drops.

6 6

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

Beispiel F3: Granulate a) Example F3: Granules a)

b) b)

c) c)

d) d)

Wirkstoff Active ingredient

5% 5%

10% 10%

8% 8th%

21% 21%

Kaolin kaolin

94% 94%

- -

79% 79%

54% 54%

Hochdisperse Kieselsäure Fumed silica

1% 1%

- -

13% 13%

7% 7%

Attapulgit Attapulgite

- -

90% 90%

- -

18% 18%

Der Wirkstoff wird in Dichlormethan gelöst, auf den Träger aufgesprüht und das Lösungsmittel anschliessend im Vakuum abgedampft. The active ingredient is dissolved in dichloromethane, sprayed onto the carrier and the solvent is then evaporated off in vacuo.

Beispiel F4: Stäubemittel a) Example F4: dusts a)

b) b)

Wirkstoff Active ingredient

2% 2%

5% 5%

Hochdisperse Kieselsäure Fumed silica

1% 1%

5% 5%

Talkum talc

97% 97%

- -

Kaolin kaolin

- -

90% 90%

Durch inniges Vermischen der Trägerstoffe mit dem Wirkstoff erhält man gebrauchsfertige Stäubemittel. Ready-to-use dusts are obtained by intimately mixing the carriers with the active ingredient.

Beispiel F5: Spritzpulver a) Example F5: wettable powder a)

b) b)

c) c)

Wirkstoff Active ingredient

25% 25%

50% 50%

75% 75%

Na-Ligninsulfonat Na lignin sulfonate

5% 5%

5% 5%

- -

Na-Laurylsulfat Na lauryl sulfate

3% 3%

- -

5% 5%

Na-Diisobutylnaphthalinsulfonat Na diisobutylnaphthalenesulfonate

- -

6% 6%

10% 10%

Octylphenolpolyethylenglykolether (7-8 Mol EO) Octylphenol polyethylene glycol ether (7-8 mol EO)

- -

2% 2%

- -

Hochdisperse Kieselsäure Fumed silica

5% 5%

10% 10%

10% 10%

Kaolin kaolin

62% 62%

27% 27%

- -

Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen vermischt und in einer geeigneten Mühle gut vermählen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen lassen. The active ingredient is mixed with the additives and ground well in a suitable grinder. Spray powder is obtained which can be diluted with water to form suspensions of any desired concentration.

Beispiel F6: Emulsions-Konzentrat Example F6: Emulsion concentrate

Wirkstoff 10% Active ingredient 10%

Octylphenolpolyethylenglykolether (4-5 Mol EO) 3% Octylphenol polyethylene glycol ether (4-5 mol EO) 3%

Ca-Dodecylbenzolsulfonat 3% Ca-dodecylbenzenesulfonate 3%

Ricinusölpolyglykolether (36 Mol EO) 4% Castor oil polyglycol ether (36 mol EO) 4%

Cyclohexanon 30% Cyclohexanone 30%

Xylolgemisch 50% Xylene mixture 50%

Aus diesem Konzentrat können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden. Emulsions of any desired concentration can be prepared from this concentrate by dilution with water.

Beispiel F7: Stäubemittel a) Example F7: dusts a)

b) b)

Wirkstoff Active ingredient

5% 5%

8% 8th%

Talkum talc

95% 95%

- -

Kaolin kaolin

- -

92% 92%

Man erhält anwendungsfertige Stäubemittel, indem der Wirkstoff mit dem Träger vermischt und auf einer geeigneten Mühle vermählen wird. Ready-to-use dusts are obtained by mixing the active ingredient with the carrier and grinding it in a suitable mill.

7 7

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

Beispiel F8: Extruder-Granulat Example F8: Extruder granules

Wirkstoff 10% Active ingredient 10%

Na-Ligninsulfonat 2% Na lignin sulfonate 2%

Carboxymethylcellulose 1% Carboxymethyl cellulose 1%

Kaolin 87% Kaolin 87%

Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen vermischt, vermählen und mit Wasser angefeuchtet. Dieses Gemisch wird extrudiert, granuliert und anschliessend im Luftstrom getrocknet. The active ingredient is mixed with the additives, ground and moistened with water. This mixture is extruded, granulated and then dried in a stream of air.

Beispiel F9: Umhüllungs-Granulat Example F9: coated granules

Wirkstoff Active ingredient

3% 3%

Polyethylenglykol (MG 200) Polyethylene glycol (MG 200)

3% 3%

Kaolin kaolin

94% 94%

Der fein gemahlene Wirkstoff wird in einem Mischer auf das mit Polyethylenglykol angefeuchtete Kaolin gleichmässig aufgetragen. Auf diese Weise erhält man staubfreie Umhüllungs-Granulate. The finely ground active ingredient is applied evenly in a mixer to the kaolin moistened with polyethylene glycol. In this way, dust-free coating granules are obtained.

Beispiel F10: Suspensions-Konzentrat Example F10: Suspension concentrate

Wirkstoff 40% Active ingredient 40%

Ethylenglykol 10% Ethylene glycol 10%

Nonylphenolpolyethylenglykolether (15 Mol EO) 6% Nonylphenol polyethylene glycol ether (15 mol EO) 6%

Na-Ligninsulfonat 10% Na lignin sulfonate 10%

Carboxymethylcellulose 1 % Carboxymethyl cellulose 1%

37%-ige wässrige Formaldehyd-Lösung 0,2% 37% aqueous formaldehyde solution 0.2%

Silikonöl in Form einer 75%igen wässrigen Emulsion 0,8% Silicone oil in the form of a 75% aqueous emulsion 0.8%

Wasser 32% Water 32%

Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt. Man erhält so ein Suspensions-Konzentrat, aus welchem durch Verdünnen mit Wasser Suspensionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden können. The finely ground active ingredient is intimately mixed with the additives. This gives a suspension concentrate from which suspensions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.

Biologische Beispiele (% = Gewichtsprozent, sofern nichts anderes angegeben) Biological examples (% = weight percent, unless otherwise stated)

Beispiel B1 : Wirkung gegen Adoxoohves reticulana (ovizidi Example B1: Action against Adoxoohves reticulana (ovizidi

Auf Filterpapier abgelegte Eier von Adoxophyes reticulana werden kurzzeitig in eine acetonisch-wäss-rige Testlösung, die 400 ppm Wirkstoff enthält, eingetaucht. Nach dem Antrocknen der Testlösung werden die Eier in Petrischalen inkubiert. Nach 6 Tagen wird der prozentuale Schlupf der Eier, verglichen mit unbehandelten Kontrollansätzen, ausgewertet (% Schlupfreduktion). Verbindungen der Formel I zeigen gute Wirkung in diesem Test. Insbesondere zeigt die Verbindung der Formel I, worin R Ethyl ist, eine Wirkung von mehr als 80%. Eggs from Adoxophyes reticulana deposited on filter paper are briefly immersed in an acetone-aqueous test solution containing 400 ppm of active ingredient. After the test solution has dried on, the eggs are incubated in petri dishes. After 6 days, the percentage hatching of the eggs is evaluated compared to untreated control batches (% hatching reduction). Compounds of the formula I show good activity in this test. In particular, the compound of formula I, wherein R is ethyl, shows an activity of more than 80%.

Beispiel B2: Wirkung gegen Aonidiella aurantii Example B2: Action against Aonidiella aurantii

Kartoffelknollen werden mit Wanderlarven («Crawlern») von Aonidiella aurantii besiedelt. Nach etwa 2 Wochen werden die Kartoffeln in eine wässrige Emulsions- bzw. Suspensions-Spritzbrühe getaucht, die 400 ppm Wirkstoff enthält. Nach dem Abtrocknen der Knollen werden diese in einem Plastikbehälter inkubiert. Zur Auswertung wird 10 bis 12 Wochen später die Überlebensrate der Wanderlarven der ersten Folgegeneration der behandelten Population mit derjenigen von unbehandelten Kontrollansätzen verglichen. Verbindungen der Formel I zeigen gute Wirkung in diesem Test. Insbesondere zeigt die Verbindung der Formel I, worin R Ethyl ist, eine Wirkung von mehr als 80%. Potato tubers are populated with Aonidiella aurantii migrating larvae (“crawlers”). After about 2 weeks, the potatoes are immersed in an aqueous emulsion or suspension spray liquor which contains 400 ppm of active ingredient. After the tubers have dried, they are incubated in a plastic container. For evaluation, the survival rate of the migrating larvae of the first subsequent generation of the treated population is compared with that of untreated control batches 10 to 12 weeks later. Compounds of the formula I show good activity in this test. In particular, the compound of formula I, wherein R is ethyl, shows an activity of more than 80%.

Beispiel B3: Wirkung gegen Aonidiella aurantii Example B3: Action against Aonidiella aurantii

Stecklinge von Citrus trifoliata werden mit Wanderlarven («Crawlern») von Aonidiella aurantii besie- Citrus trifoliata cuttings are planted with Aonidiella aurantii migrating larvae ("crawlers")

8 8th

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

CH 686 273 A5 CH 686 273 A5

delt. Nach etwa 2 Wochen werden die Stecklinge bis zur Tropf nässe mit einer wässrigen Emulsions-Spritzbrühe besprüht, die 50 ppm Wirkstoff enthält. Zur Auswertung wird 10 bis 12 Wochen später die Überlebensrate der Wanderlarven der ersten Folgegeneration der behandelten Population mit derjenigen von unbehandelten Kontrollansätzen verglichen. Verbindungen der Formel I zeigen gute Wirkung in diesem Test. Insbesondere zeigt die Verbindung der Formel I, worin R Ethyl ist, eine Wirkung von mehr als 80%. delt. After about 2 weeks, the cuttings are sprayed to runoff point with an aqueous emulsion spray mixture which contains 50 ppm of active ingredient. For evaluation, the survival rate of the migrating larvae of the first subsequent generation of the treated population is compared with that of untreated control batches 10 to 12 weeks later. Compounds of the formula I show good activity in this test. In particular, the compound of formula I, wherein R is ethyl, shows an activity of more than 80%.

Beispiel B4: Wirkung gegen Bemisia tabaci Example B4: Action against Bemisia tabaci

Buschbohnenpflanzen werden in Gazekäfige gestellt und mit Adulten von Bemisia tabaci besiedelt. Nach erfolgter Eiablage werden alle Adulten entfernt. 10 Tage später werden die Pflanzen mit den darauf befindlichen Nymphen mit einer wässrigen Emulsionsspritzbrühe, die 400 ppm Wirkstoff enthält, besprüht. Nach weiteren 14 Tagen wird der prozentuale Schlupf der Eier im Vergleich zu unbehandelten Kontrollansätzen ausgewertet. Verbindungen der Formel I zeigen gute Wirkung in diesem Test. Insbesondere zeigt die Verbindung der Formel I, worin R Ethyl ist, eine Wirkung von mehr als 80%. Bush bean plants are placed in gauze cages and populated with Bemisia tabaci adults. After the eggs have been laid, all adults are removed. 10 days later, the plants with the nymphs on them are sprayed with an aqueous emulsion spray mixture which contains 400 ppm of active ingredient. After a further 14 days, the percentage hatching of the eggs is evaluated in comparison to untreated control batches. Compounds of the formula I show good activity in this test. In particular, the compound of formula I, wherein R is ethyl, shows an activity of more than 80%.

Beispiel B5: Wirkuno gegen Bemisia tabaci Example B5: Wirkuno against Bemisia tabaci

Buschbohnenpflanzen werden in Gazekäfige gestellt und mit Adulten von Bemisia tabaci besiedelt. Nach erfolgter Eiablage werden alle Adulten entfernt. 2 Tage später werden die Pflanzen mit den darauf befindlichen Nymphen mit einer wässrigen Emulsionsspritzbrühe, die 400 ppm Wirkstoff enthält, besprüht. Nach weiteren 10 Tagen wird der prozentuale Schlupf der Eier im Vergleich zu unbehandelten Kontrollansälzen ausgewertet. Verbindungen der Formel I zeigen gute Wirkung in diesem Test. Insbesondere zeigt die Verbindung der Formel I, worin R Ethyl ist, eine Wirkung von mehr als 80%. Bush bean plants are placed in gauze cages and populated with Bemisia tabaci adults. After the eggs have been laid, all adults are removed. 2 days later, the plants with the nymphs on them are sprayed with an aqueous emulsion spray mixture which contains 400 ppm of active ingredient. After a further 10 days, the percentage hatching of the eggs is evaluated in comparison to untreated control salts. Compounds of the formula I show good activity in this test. In particular, the compound of formula I, wherein R is ethyl, shows an activity of more than 80%.

Beispiel B6: Wirkuno gegen Cvdia pomonella (ovizidi Example B6: Action against Cvdia pomonella (ovizidi

Auf Filterpapier abgelegte Eier von Cydia pomonella werden kurzzeitig in eine acetonisch-wässrige Testlösung, die 400 ppm Wirkstoff enthällt, eingetaucht. Nach dem Antrocknen der Testlösung werden die Eier in Petrischalen inkubiert. Nach 6 Tagen wird der prozentuale Schlupf der Eier, verglichen mit unbehandelten Kontrollansätzen, ausgewertet (% Schlupfreduktion). Verbindungen der Formel I zeigen gute Wirkung in diesem Test. Insbesondere zeigt die Verbindung der Formel I, worin R Ethyl ist, eine Wirkung von mehr als 80%. Eggs of Cydia pomonella deposited on filter paper are briefly immersed in an acetone-aqueous test solution containing 400 ppm of active ingredient. After the test solution has dried on, the eggs are incubated in petri dishes. After 6 days, the percentage hatching of the eggs is evaluated compared to untreated control batches (% hatching reduction). Compounds of the formula I show good activity in this test. In particular, the compound of formula I, wherein R is ethyl, shows an activity of more than 80%.

Claims (1)

Patentansprüche Claims 1. Verfahren zur Bekämpfung von Insekten, gemäss welchem ein insektizides Mittel, welches mindestens eine Verbindung der Formel worin R Ethyl oder Propyl ist, als Wirkstoff und mindestens einen Hilfsstoff enthält, auf die Insekten oder ihren Lebensraum appliziert wird, dadurch gekennzeichnet, dass Insekten der, der Ordnung Homoptera angehörenden, Familien Aleyrodidae, Cicadellidae, Coccidae, Margarodidae und Psyllidae, Insekten der Gattungen Aonidiella, Aspidiotus, Aulacaspis, Chrysomphalus, Lepidosaphes, Parlatoria, Pseudaulacaspis, Quadraspidiotus, Selenaspidus und Unaspis aus der, der Ordnung Homoptera angehörenden, Familie Diaspididae, Insekten der Gattung Planococcus aus der, der Ordnung Homoptera angehörenden, Familie Pseudococcidae und Insekten der, der Ordnung Lepidoptera angehörenden, Familien Gracilariidae, Lyonetiidae, Olethreutidae, Psychidae und Tortricidae bekämpft werden, wobei die Massgabe gilt, dass (2R,4S)-2-Ethyl-4-(4-phenoxy)phenoxymethyl-1,3-dioxolan in vollständig enantiomerenreiner Form und in überwiegend enantiomerenreiner Form aus dem Umfang der in dem Mittel enthaltenen Wirkstoffe ausgenommen ist.1. A method for controlling insects, according to which an insecticidal agent which comprises at least one compound of the formula in which R is ethyl or propyl, as an active ingredient and at least one auxiliary substance, is applied to the insects or their habitat, characterized in that insects , belonging to the order Homoptera, families Aleyrodidae, Cicadellidae, Coccidae, Margarodidae and Psyllidae, insects of the genera Aonidiella, Aspidiotus, Aulacaspis, Chrysomphalus, Lepidosaphes, Parlatoria, Pseudaulacaspis, Quadraspididusus, Unaspaspaspidiotus, Unaspaspaspidendenus, Selenaspididendenus, Selenaspididendenus, Selenaspididendenus Insects of the genus Planococcus from the order Homoptera, family Pseudococcidae and insects from the order Lepidoptera, families Gracilariidae, Lyonetiidae, Olethreutidae, Psychidae and Tortricidae are controlled, with the proviso that (2R, 4S) -2- Ethyl 4- (4-phenoxy) phenoxymethyl-1,3-dioxolane in vol in a completely enantiomerically pure form and in a predominantly enantiomerically pure form is excluded from the scope of the active substances contained in the composition. 2. Verfahren gemäss Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in der Verbindung der Formel I R Ethyl ist.2. The method according to claim 1, characterized in that in the compound of formula I R is ethyl. 3. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Familie Coccidae.3. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the Coccidae family. 4. Verfahren gemäss einem der Ansprüche 1 bis 3 zur Bekämpfung von Insekten der Gattungen Ceroplastes, Pulvinaria und Saissetia.4. The method according to any one of claims 1 to 3 for controlling insects of the genera Ceroplastes, Pulvinaria and Saissetia. 5. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Gattungen Aonidiella, Lepidosaphes, Parlatoria, Chrysomphalus, Aulacaspis, Aspidiotus, Selenaspidus, Pseudaulacaspis, Quadraspidiotus und Unaspis aus der Familie Diaspididae.5. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the genera Aonidiella, Lepidosaphes, Parlatoria, Chrysomphalus, Aulacaspis, Aspidiotus, Selenaspidus, Pseudaulacaspis, Quadraspidiotus and Unaspis from the family Diaspididae. (D,(D, gG 55 1010th 1515 2020th 2525th 3030th 3535 4040 4545 5050 5555 6060 6565 CH 686 273 A5CH 686 273 A5 6. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Familie Margarodidae.6. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the Margarodidae family. 7. Verfahren gemäss Anspruch 1, 2 oder 6 zur Bekämpfung von Insekten der Gattung Icerya.7. The method according to claim 1, 2 or 6 for controlling insects of the genus Icerya. 8. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Gattung Planococcus aus der Familie Pseudococcidae, der Gattung Psylla aus der Familie Psyllidae und der Gattungen Trialeurodes und Bemisia aus der Familie Aleyrodidae.8. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the genus Planococcus from the family Pseudococcidae, the genus Psylla from the family Psyllidae and the genera Trialeurodes and Bemisia from the family Aleyrodidae. 9. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Familie Olethreutidae.9. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the family Olethreutidae. 10. Verfahren gemäss Anspruch 1, 2 oder 9 zur Bekämpfung von Insekten der Gattungen Cydia und Laspeyresia.10. The method according to claim 1, 2 or 9 for controlling insects of the genera Cydia and Laspeyresia. 11. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Familie Tortricidae.11. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the Tortricidae family. 12. Verfahren gemäss Anspruch 1, 2 oder 11 zur Bekämpfung von Insekten der Gattungen Adoxophyes, Pandemis, Cacoecia und Eulia.12. The method according to claim 1, 2 or 11 for controlling insects of the genera Adoxophyes, Pandemis, Cacoecia and Eulia. 13. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Familie Lyonetiidae.13. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the family Lyonetiidae. 14. Verfahren gemäss Anspruch 1, 2 oder 13 zur Bekämpfung von Insekten der Gattungen Leucoptera und Lyonetia.14. The method according to claim 1, 2 or 13 for controlling insects of the genera Leucoptera and Lyonetia. 15. Verfahren gemäss Anspruch 1 oder 2 zur Bekämpfung von Insekten der Familie Gracilariidae.15. The method according to claim 1 or 2 for controlling insects of the Gracilariidae family. 16. Verfahren gemäss Anspruch 1, 2 oder 15 zur Bekämpfung von Insekten der Gattung Lithocolletis.16. The method according to claim 1, 2 or 15 for controlling insects of the genus Lithocolletis. 17. Insektenbekämpfungsmittel zur Verwendung in einem Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Mittel mindestens eine Verbindung der Formel worin R Ethyl oder Propyl ist, als Wirkstoff und mindestens einen Hilfsstoff enthält, wobei die Massgabe gilt, dass (2R,4S)-2-Ethyl-4-(4-phenoxy)-phenoxymethyl-1,3-dioxolan in vollständig enantiomerenreiner Form und in überwiegend enantiomerenreiner Form aus dem Umfang der in dem Mittel enthaltenen Wirkstoffe ausgenommen ist.17. An insect control agent for use in a method according to claim 1, characterized in that the agent contains at least one compound of the formula in which R is ethyl or propyl as an active ingredient and at least one auxiliary substance, the proviso that (2R, 4S) - 2-Ethyl-4- (4-phenoxy) -phenoxymethyl-1,3-dioxolane in completely enantiomerically pure form and in predominantly enantiomerically pure form is excluded from the scope of the active substances contained in the composition. 18. Mittel gemäss Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass in der Verbindung der Formel I R Ethyl ist.18. Composition according to claim 17, characterized in that in the compound of formula I R is ethyl. 19. Verfahren zur Herstellung eines Mittels nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass man den Wirkstoff mit dem (den) Hilfsstoffen) innig vermischt und/oder vermahlt.19. A process for the preparation of an agent according to claim 17, characterized in that the active ingredient is intimately mixed and / or ground with the excipient (s). 20. Verwendung einer Verbindung der Formel worin R Ethyl oder Propyl ist, wobei die Massgabe gilt, dass die Verbindung der Formel I von (2R,4S)-2-Ethyl-4-(4-phenoxy)phenoxymethyl-1,3-dioxolan in vollständig enantiomerenreiner Form und in überwiegend enantiomerenreiner Form verschieden ist, zur Herstellung eines Mittels nach Anspruch 17. 21. Verwendung eines Mittels nach Anspruch 17 in einem Verfahren nach Anspruch 1.20. Use of a compound of the formula in which R is ethyl or propyl, the proviso that the compound of the formula I is from (2R, 4S) -2-ethyl-4- (4-phenoxy) phenoxymethyl-1,3-dioxolane is different in completely enantiomerically pure form and in predominantly enantiomerically pure form for the preparation of an agent according to claim 17. 21. Use of an agent according to claim 17 in a method according to claim 1. (D,(D, (I),(I), 1010th
CH243493A 1993-08-16 1993-08-16 Controlling specific insect pests of orders Homoptera and Lepidoptera CH686273A5 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH243493A CH686273A5 (en) 1993-08-16 1993-08-16 Controlling specific insect pests of orders Homoptera and Lepidoptera

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH243493A CH686273A5 (en) 1993-08-16 1993-08-16 Controlling specific insect pests of orders Homoptera and Lepidoptera

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH686273A5 true CH686273A5 (en) 1996-02-29

Family

ID=4233718

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH243493A CH686273A5 (en) 1993-08-16 1993-08-16 Controlling specific insect pests of orders Homoptera and Lepidoptera

Country Status (1)

Country Link
CH (1) CH686273A5 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0096658B1 (en) Agents for combating plant pests, their preparation and their use in protecting plants
CN101209047A (en) Synergistic compositions
CH688216A5 (en) Synergistic composition.
CH673557A5 (en)
EP0236273B1 (en) Synergetic compositions and process for selective weed killing in cereals
EP0198797A2 (en) Parasiticide
EP0768034B1 (en) Synergistic herbicidal composition and method for weed control
AT401455B (en) PROCESS FOR INSECT CONTROL
AT401454B (en) METHOD FOR CONTROLLING INSECTS
EP0495748A1 (en) Acaricidal agents
EP0183217A1 (en) Microbicides
CH687732A5 (en) A method for combating insects.
EP0138762B1 (en) Pesticide
EP0112799A1 (en) Herbicidal agent for selective weed control in cereals
EP0542687A1 (en) Synergistic agent and process for the selective control of weeds
EP0363308B1 (en) Ethers
EP0390740A1 (en) Pest control
DD201967A5 (en) SYNERGISTIC MEANS AND METHODS OF SELECTIVE OROCHAPTERING, ESPECIALLY IN CEREALS
EP0608009A1 (en) Synergistic agent and method for selective weed control
CH686273A5 (en) Controlling specific insect pests of orders Homoptera and Lepidoptera
EP0182740A2 (en) Synergistic agents and method for the selective control of weeds, particularly in cereal crops
WO1998034480A1 (en) Herbicidal agent
EP0487454A2 (en) Synergistic agent and method for selective weed control
KR100222275B1 (en) Insecticidal compositions
EP0065487B1 (en) Phenyl urea derivative

Legal Events

Date Code Title Description
PFA Name/firm changed

Owner name: CIBA-GEIGY AG TRANSFER- NOVARTIS AG

PL Patent ceased