CH678491A5 - Pharmaceutical nutrient contg. dolomite, bone meal, yeast and plant ex - Google Patents
Pharmaceutical nutrient contg. dolomite, bone meal, yeast and plant ex Download PDFInfo
- Publication number
- CH678491A5 CH678491A5 CH5006/87A CH500687A CH678491A5 CH 678491 A5 CH678491 A5 CH 678491A5 CH 5006/87 A CH5006/87 A CH 5006/87A CH 500687 A CH500687 A CH 500687A CH 678491 A5 CH678491 A5 CH 678491A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- vitamin
- juice
- oil
- biologically
- bone meal
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
- A61K36/53—Lamiaceae or Labiatae (Mint family), e.g. thyme, rosemary or lavender
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A23—FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
- A23L—FOODS, FOODSTUFFS, OR NON-ALCOHOLIC BEVERAGES, NOT COVERED BY SUBCLASSES A21D OR A23B-A23J; THEIR PREPARATION OR TREATMENT, e.g. COOKING, MODIFICATION OF NUTRITIVE QUALITIES, PHYSICAL TREATMENT; PRESERVATION OF FOODS OR FOODSTUFFS, IN GENERAL
- A23L33/00—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof
- A23L33/10—Modifying nutritive qualities of foods; Dietetic products; Preparation or treatment thereof using additives
- A23L33/16—Inorganic salts, minerals or trace elements
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/06—Fungi, e.g. yeasts
- A61K36/062—Ascomycota
- A61K36/064—Saccharomycetales, e.g. baker's yeast
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Natural Medicines & Medicinal Plants (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Mycology (AREA)
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Pharmacology & Pharmacy (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Medical Informatics (AREA)
- Medicinal Chemistry (AREA)
- Microbiology (AREA)
- Biotechnology (AREA)
- Alternative & Traditional Medicine (AREA)
- Epidemiology (AREA)
- Animal Behavior & Ethology (AREA)
- Botany (AREA)
- Public Health (AREA)
- Veterinary Medicine (AREA)
- Inorganic Chemistry (AREA)
- Nutrition Science (AREA)
- Food Science & Technology (AREA)
- Polymers & Plastics (AREA)
- Medicines Containing Material From Animals Or Micro-Organisms (AREA)
- Acyclic And Carbocyclic Compounds In Medicinal Compositions (AREA)
Abstract
Description
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
Descrizione Description
L'invenzione concerne un prodotto farmaceutico alimentare e il procedimento per la sua preparazione. Il prodotto permette di guarire osteoporosi, leucemia, anemia perniciosa, e concorrere, in fase preventiva, ad ad arrestare l'insorgenza e/o lo sviluppo di tumori maligni e da determinarne la regressione sia al primo che al secondo stadio, e da determinare il bloccaggio di forme patologiche da immuno-deficienza, inclusa la sindrome da immuno-deficienza acquisito o A.I.D.S. Con la dizione «secondo stadio» dei tumori maligni o neoplasie in genere intendenosi d'ora innanzi uno stato di diffusione più generalizzata delle metastasi, comprendente anche quello stato di notevole diffusione che taluni definiscono terzo stadio. The invention relates to a pharmaceutical food product and the process for its preparation. The product allows to heal osteoporosis, leukemia, pernicious anemia, and contribute, in the preventive phase, to stopping the onset and / or development of malignant tumors and to determine their regression at both the first and second stages, and to determine the blocking of pathological forms of immune deficiency, including acquired immune deficiency syndrome or AIDS With the term "second stage" of malignant tumors or neoplasms in general, henceforth a more generalized state of diffusion of metastases, including also that state of considerable diffusion that some define as third stage.
Detto prodotto determina, o collabora a ristabilire, equilibri vitaminici, proteici e minerali evitando o collaborando ad evitare patologie specificatamente derivanti da stati carenziali delle sostanze vitali e dà altre cause. Said product determines, or collaborates to restore, vitamin, protein and mineral balances by avoiding or collaborating to avoid pathologies specifically deriving from deficiency states of vital substances and gives other causes.
Lo stato della tecnica con comprende prodotti che determinino o che collaborino a determinare gli effetti indicati o effetti similari, ma solo qualche componente isolato della miscela costituente il prodotto secondo il presente trovato, tra l'altro di scarso impiego, ad esempio dolomite per ripristinare la quantità ottimale di magnesio, farina d'ossa per ripristinare il rapporto ottimale calcio/fosforo, olio di oenothera biennis per la sìntesi degli acidi grassi poliinsaturi, vitamina A e selenio per la prevenzione delle forme neoplastiche, e vitamine in genere per evitare l'insorgenza di talune carenze con relative patologie. Peraltro l'usi separato, o come finora coordinato, di detti prodotti non comporta benefici coordinati alla guarigione nè di anemia perniciosa, nè di osteoporosi, nè di leucemie, nè di patologie da immuno-deficienze, inclusa la sindrome da immuno-deficienza acquisita o A.I.D.S., nè ancora di altre patologie: quanto alla guarigione dei tumori maligni, con l'uso di vitamina A o di selenio non sono stati finora riscontrati risultati di effettive guarigioni. The state of the art with includes products which determine or which collaborate in determining the indicated effects or similar effects, but only some isolated components of the mixture constituting the product according to the present invention, among other things of little use, for example dolomite to restore the optimal amount of magnesium, bone meal to restore the optimal calcium / phosphorus ratio, oenothera biennis oil for the synthesis of polyunsaturated fatty acids, vitamin A and selenium for the prevention of neoplastic forms, and vitamins in general to avoid the onset of certain deficiencies with related pathologies. Moreover, the separate use, or as so far coordinated, of these products does not entail coordinated benefits for the healing neither of pernicious anemia, nor of osteoporosis, nor of leukemias, nor of diseases of immuno-deficiencies, including the acquired immuno-deficiency syndrome or AIDS, nor even of other pathologies: as far as the healing of malignant tumors is concerned, with the use of vitamin A or selenium no results of effective healing have been found so far.
Il prodotto secondo la presente invenzione è caratterizzato dalla parte caratterizzante della rivendicazione "t. The product according to the present invention is characterized by the characterizing part of claim "t.
Preferibili percentuali dei componenti sono indicati nelle rivendicazioni 2 e 3. Il procedimento per la sua fabbricazione è indicato nella parte caratterizzante della rivendicazione 4. Preferable percentages of the components are indicated in claims 2 and 3. The process for its manufacture is indicated in the characterizing part of claim 4.
Il prodotto è costituito da una miscela formata da dolomite bianca, farina d'ossa, lievito dì birra, olio di oenothera biennis, succo di punica granatum, succo di beta vulgaris e olio essenziale di lavanduta spica. Tale miscela può essere ricondotta ad una componente in polvere e ad una componente liquida diluibili in acqua o in altra conveniente bevanda, come subito qui di seguito indicato con riferimento alla dose minima preferita. The product consists of a mixture consisting of white dolomite, bone meal, beer yeast, oenothera biennis oil, punica granatum juice, beta vulgaris juice and lavender spica essential oil. This mixture can be traced back to a powder component and a liquid component dilutable in water or in another suitable drink, as immediately indicated below with reference to the minimum preferred dose.
Componente in polvere: Powder component:
1) Dolomite bianca 1) White Dolomite
1 9 1 9
2) Farina d'ossa 2) Bone meal
2g 2g
3) Lievito di birra 3) Brewer's yeast
3,5 g 3.5 g
Componente liquida: Liquid component:
4) Olio di oenothera biennis 4) Oenothera biennis oil
1 g 1 g
5) Succo di punica granatum 5) Juice of punica granatum
3,5 ml 3.5 ml
6) Succo di beta vulgaris 6) Beta vulgaris juice
0,5 ml 0.5 ml
7) Olio essenziale di lavandula spica 7) Lavender spica essential oil
2 gocce 2 drops
La miscela è assumibile quale integratore a potere nutritivo derivante da sostanze naturali a carattere alimentare: l'assunzione per via orale è preferibile in quanto molti meccanismi biosintetici vengono attivati dall'acidità del succo gastrico, è assumibile, preferibilmente ma non necessariamente durante i pasti, in una o più volte. The mixture can be taken as a nutritional supplement deriving from natural food substances: the oral intake is preferable because many biosynthetic mechanisms are activated by the acidity of the gastric juice, it can be taken, preferably but not necessarily during meals, in one or more times.
Le sostanze componenti tale miscela sono qui di seguito determinate con riferimento anche al procedimento estrattivo, alle specifiche proprietà e ai sinergismi biochimici che vengono attivati per effetto della loro unione come nella formula sopraindicata, nelle concentrazioni indicate, salvo concentrazioni maggiori di cui in seguito. The substances composing this mixture are determined below with reference also to the extraction process, to the specific properties and to the biochemical synergies which are activated as a result of their union as in the formula indicated above, in the concentrations indicated, except for higher concentrations below.
1) Dolomite (Mg, Ca) CO carbonato doppio di calcio e magnesio. 1) Dolomite (Mg, Ca) CO double carbonate of calcium and magnesium.
La dolomite bianca di cui alla miscela, ottenuta da calcare dolomitico macinato a freddo fino a polvere finissima, deve essere esente da virus e batteri e non deve contenere tracce di sostanze inquinanti. La purezza del prodotto la si può verificare sempre con saggi chimici ad esempio di precipitazione e indagini microbiologiche. The white dolomite of the mixture, obtained from cold-ground dolomitic limestone up to very fine powder, must be free of viruses and bacteria and must not contain traces of polluting substances. The purity of the product can always be verified with chemical tests such as precipitation and microbiological investigations.
2 2
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
La dolomite è idonea a cedere Mg e Ca all'organismo umano in dose ottimale. The dolomite is suitable for transferring Mg and Ca to the human body in an optimal dose.
Il Mg si dovrebbe trovare in grandi quantità nelle verdure; peraltro i moderni fertilizzanti chimici, prevalentemente a base di potassio, non forniscono ai vegetali le quantità di Mg sufficienti per il nostro quotidiano fabbisogno. Inoltre i processi di macinazione e raffinazione eliminano il Mg dai cereali. 5 Poiché il Mg oltre ad essere fondamentale per la vita dei vegetali superiori è anche fondamentale per la vita animale e per l'uomo, dato che l'assunzione di Mg dai prodotti alimentari è insufficiente, l'adozione del componente dolomite nella miscela consente di surrogare la carenza di Mg. Mg should be found in large quantities in vegetables; however, modern chemical fertilizers, mainly based on potassium, do not provide plants with sufficient quantities of Mg for our daily needs. Furthermore, the grinding and refining processes eliminate Mg from cereals. 5 Since Mg is not only fundamental for the life of higher plants, it is also fundamental for animal and human life, given that the intake of Mg from food is insufficient, the adoption of the dolomite component in the mixture allows to surrogate the deficiency of Mg.
il Mg è indispensabile per sintetizzare gli zuccheri (glucidi), transformarli e degradarli. Mg is essential for synthesizing sugars (carbohydrates), transforming and degrading them.
Ex indispensabile alla sintesi degli acidi nucleici (RNA e DNA). Ex indispensable for the synthesis of nucleic acids (RNA and DNA).
10 E" uno dei più potenti attivatori enzimatici ed è indispensabile a livello di tutti i grandi metabolismi: glu-cidico — protidico - lipidico. 10 It is one of the most powerful enzyme activators and is indispensable at the level of all the great metabolisms: glycidic - protidic - lipidic.
In breve: qualunque cosa si mangi, ad esempio pane, zucchero, carne, grasso, e sotto qualunque forma, il Mg++ è indispensabile per permetterne l'assimilazione e l'utilizzazione nei nostro organismo. Il Mg è fattore di equilibrio a livello cellulare poiché mantiene il K+ e il Mg++ all'interno della cellula; la dolomite 15 interviene nell'equilibrio fosfocalcico, permettendo al P e al Ca di fissarsi sul tessuto osseo favorendone la ricostruzione e la crescita. Nei malati di cancro le cellule perdono K+ e assumono Na+. Il Mg ha un ruolo anti-stress, svolge una funzione antiallergica; funzione anti-infiammatoria, stimola la formazione di anticorpi e la fagocitosi, ha funzione altamente anafilattica, interviene per circa il 70% nella formazione dell'apparato osteo-articolare. In short: whatever you eat, for example bread, sugar, meat, fat, and in any form, Mg ++ is indispensable to allow its assimilation and use in our body. Mg is an equilibrium factor at the cellular level since it maintains K + and Mg ++ inside the cell; dolomite 15 intervenes in the phosphocalcic equilibrium, allowing P and Ca to fix on the bone tissue favoring its reconstruction and growth. In cancer patients, cells lose K + and take Na +. Mg has an anti-stress role, has an anti-allergic function; anti-inflammatory function, stimulates the formation of antibodies and phagocytosis, has a highly anaphylactic function, intervenes for about 70% in the formation of the osteo-articular apparatus.
20 L'assorbimento del Mg è agevolato in modo inversamente proporzionale al calcio e fosforo. 20 The absorption of Mg is facilitated in an inversely proportional way to calcium and phosphorus.
Un eccesso di Ca o P impedisce l'assorbimento del Mg. E" quindi importante l'equilibrio del rapporto An excess of Ca or P prevents the absorption of Mg. The balance of the relationship is therefore important
25 25
30 30
45 45
Cd 2 2,5 Cd 2 2,5
—, _ —_ t oppure fino a -, _ —_ t or up to
L'assorbimento è favorito massimamente nei regimi alimentari leggermente acidi, ricchi di proteine e vitamina B6. Absorption is most favored in slightly acidic diet, rich in proteins and vitamin B6.
Infine il Mg interviene con grande efficacia: nell'apparato respiratorio, a livello endocrino e germinale; a livello digestivo, epatico, renale. Esso inoltre impedisce la formazione di calcoli renali. Finally, Mg intervenes with great efficacy: in the respiratory system, at the endocrine and germ level; digestive, hepatic, renal. It also prevents the formation of kidney stones.
35 Se il corpo umano non assume una quantità giornaliera equilibrata di Mg, molti meccanismi biosintetici non sono più in grado di svolgere le funzioni fisiologiche per le quali sono deputati, consentendo così l'insorgenza di gravi patologie a carico del sistema nervoso e dell'apparato digerente. La dolomite, nella dose di 1 grammo pro die, è sufficiente per introdurre nell'organismo quell'apporto di Mg che l'uomo non può assumere dagli alimenti per i motivi sopra indicati e ciò allo scopo di evitare stati di carenza. 35 If the human body does not take a balanced daily amount of Mg, many biosynthetic mechanisms are no longer able to perform the physiological functions for which they are appointed, thus allowing the onset of serious pathologies affecting the nervous system and the apparatus digestive. The dolomite, in the dose of 1 gram pro die, is sufficient to introduce into the body that Mg intake that man cannot take from food for the reasons indicated above and this in order to avoid states of deficiency.
40 Una dose maggiore non determina alcun effetto collaterale nè tossicità. 40 A higher dose does not cause any side effects or toxicity.
2) Farina d'ossa. Contiene Ca, P, Mg e altri minerali in tracce, con rapporto 2) Bone meal. Contains Ca, P, Mg and other trace minerals, with a ratio
Cd 2 2,5 , oppure fino a —- * Cd 2 2,5, or up to —- *
50 50
Per l'impiego nella miscela deve essere estratta dalle tibie di bovini, quali vitelli o anche manzi, sani, cioè allevati sotto ontrollo. Dopo macellazione, le tibie vengono fatte a lungo bollire in acqua in modo da distaccarne tutti i residui tendinei e carnei, ottenendone ossa perfettamente pulite. Dopo asciugatura, le 55 tibie vengono macinate a freddo fino ad ottenere una polvero o farina finissima. La farina deve essere priva di batteri e di virus. For use in the mixture it must be extracted from the tibia of cattle, such as calves or even steers, healthy, that is, bred under control. After slaughter, the shins are boiled for a long time in water in order to detach all the tendinous and meat residues, obtaining perfectly clean bones. After drying, the 55 tibias are cold-ground to obtain a very fine powder or flour. The flour must be free of bacteria and viruses.
L'utilità della farina d'ossa è quella di ripristinare le riserve di calcio e fosforo. The usefulness of bone meal is to restore calcium and phosphorus reserves.
Il P è presente in quasi tutti gli alimenti, eccezion fatta per gli zuccheri e i grassi raffinati. II Ca e il P occupano rispettivamente il primo e il secondo posto in percentuale tra gli elementi minerali presenti 60 nell'organismo. P is present in almost all foods, except for refined sugars and fats. II Ca and P respectively occupy the first and second place as a percentage of the mineral elements present 60 in the organism.
Il P Io si trova in natura sotto forma di sostanze solubili facilmente assimilabili dalle piante, o sotto forma di prodotti a più lenta assimilazione. P Io is found in nature in the form of soluble substances easily assimilated by plants, or in the form of slower assimilated products.
Nell'organismo umano l'impiego dei P è strettamente legato a quello del Ca. In the human organism the use of P is closely linked to that of Ca.
La quantità di P di cui abbisogna l'organismo non è altrettanto importante quanto il rapporto tra calcio e 65 fosforo già indicato. The amount of P the body needs is not as important as the ratio of calcium to 65 phosphorus already indicated.
3 3
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
Infatti per ottenere un perfetto stato di salute è necessario mantenere un equilibrio costante tra i due minerait secondo detto rapporto. In fact, in order to obtain a perfect state of health it is necessary to maintain a constant balance between the two mineraits according to the said ratio.
La maggior parte di Ca è contenuta nelle ossa e nei denti, il P si trova nell ossa e nei denti solo dal 70% all'80%: il resto è distribuito nei muscoli e nei nervi. Most of Ca is contained in the bones and teeth, P is found in the bones and teeth only 70% to 80%: the rest is distributed in the muscles and nerves.
Il P è presente nelle ossa e nei denti, insieme al calcio ed altri minerali. E'presente nel sangue e nelle cellule. Enecessario per l'assimilazione dei grassi dell'organismo formando con essi una sostanza digerìbile. P is present in bones and teeth, along with calcium and other minerals. It is present in blood and cells. Required for the assimilation of the body's fats, forming a digestible substance with them.
Si combina con le proteine che soltanto in questo modo possono essere assorbite. It combines with proteins which can only be absorbed in this way.
In assenza di fosforo non si può digerire la niacina e la riboflavina (vitamine dei complesso B). In the absence of phosphorus, niacin and riboflavin (B complex vitamins) cannot be digested.
Ad esempio, se i carboidrati, le proteine e i grassi debbono essere trattati convenientemente nel nostro organismo, per renderli composti assimilabili e digeribili, è necessario che il nostro organismo disponga di abbondanti riserve di fosforo. For example, if carbohydrates, proteins and fats have to be treated conveniently in our body, to make them assimilable and digestible compounds, it is necessary that our body has abundant phosphorus reserves.
L'equilibrio tra Ca e P non deve essere assolutamente disturbato. Lo zucchero bianco è uno dei più potenti disturbatori di tale equilibrio, in quanto raffinato. Se questo equilibrio non viene disturbato, non insorgono l'artrite e fa piorrea. The balance between Ca and P must not be disturbed at all. White sugar is one of the most powerful disturbers of this balance, as it is refined. If this balance is not disturbed, arthritis does not arise and pyorrhea occurs.
Se nella alimentazione non vi è sufficiente Ca o vi è troppo P, ne soffriranno le riserve di Ca e di P. Se una qualche condizione organica fa si che il Ca non venga trattenuto, non sarà trattenuto nemmeno il P, If there is not enough Ca or too much P in the food, the reserves of Ca and P. will suffer. If some organic condition causes Ca not to be retained, P will not be retained either,
II P è un importante componente del tessuto cerebrale, per l'85%. 85% of P is an important component of brain tissue.
Una condizione importante per una assimilazione corretta del P e del Ca è un ambiente acido, quindi la presenza di una giusta quantità di acido cloridrico nel processo digestivo. An important condition for a correct assimilation of P and Ca is an acidic environment, therefore the presence of the right amount of hydrochloric acid in the digestive process.
La dolomite è indispensabile per mantenere corretto il rapporto calcio/fosforo, in quanto l'Mg catalizza l'assorbimento di calcio e fosforo. Dolomite is indispensable for maintaining the correct calcium / phosphorus ratio, as MG catalyses the absorption of calcium and phosphorus.
Il P forma un legame chimico con il carbonato di Mg rendendolo estremamente digeribile e assimilabile ed equilibratore dell'acidità dello stomaco. P forms a chemical bond with Mg carbonate making it extremely digestible and assimilable and a balancer of stomach acid.
La farina d'ossa, che contiene i tre minerali in perfetto equilibrio, sopperisce alle perdite di Ca e P impedendo l'insorgenza della osteoporosi, osteomalacia, e, in genere, di tutte le patologie derivanti dalla depiezione di Ca e P. The bone meal, which contains the three minerals in perfect balance, compensates for the losses of Ca and P by preventing the onset of osteoporosis, osteomalacia, and, in general, of all the pathologies deriving from the removal of Ca and P.
t sali minerali che sono presenti nelle ossa degli animali sono in proporzione talmente equilibrata che conducono veramente alla salute della struttura ossea e rappresentano gli effettivi componenti del metabolismo del calcio. The mineral salts that are present in the bones of animals are in such a balanced proportion that they truly lead to the health of the bone structure and represent the effective components of calcium metabolism.
Le ossa degli animali soddisfano inoltre anche ad un'altra condizione, poiché contengono carbonio che consente la formazione tanto di acido carbonico che di acido fosforico per le corretta assunzione del Ca. È questa azione di concerto che permette la formazione normale del callo osseo, che diventa poi tessuto osseo vero e proprio. The bones of the animals also satisfy another condition, since they contain carbon which allows the formation of both carbonic acid and phosphoric acid for the correct intake of Ca. It is this action in concert that allows the normal formation of the callus, which it then becomes actual bone tissue.
Mentre i ricercatori medici continuano a discutere gli effetti contradditori e imprevedibili indotti nei pazienti dal fosfato tricalcio farmaceutico, si ricava invece il massimo dei benefici utilizzando farina d'ossa nella quantità di due grammi pro die. L'assunzione di maggiori quantità non presenta effetti collaterali nè tossicità. While medical researchers continue to discuss the contradictory and unpredictable effects induced in patients by the pharmaceutical tricalcium phosphate, the maximum benefits are obtained by using bone meal in the amount of two grams per day. Taking larger quantities has no side effects or toxicity.
3) Lievito di birra (liofilizzato, o granulare) ottenuto dal malto di birra. 3) Brewer's yeast (freeze-dried, or granular) obtained from beer malt.
Vi sono in commercio vari tipi di lieviti, naturali, addizionati con vitamine, sostanze chimiche, ed altro. Il lievito che fa parte del prodotto è quello usato per fabbricare la birra Saccaromices Carisbergensis. II terreno di coltura del lievito è il malto di coltivazione biologica, cioè l'orzo germogliato e il luppolo, più acqua. There are various types of yeasts on the market, natural, with added vitamins, chemicals, and more. The yeast that is part of the product is the one used to make Saccaromices Carisbergensis beer. The breeding ground for yeast is organically grown malt, i.e. sprouted barley and hops, plus water.
Si ottiene in tal modo un lievito leggermente acido ricco di principi attivi, vitamine, aminoacidi essenziali e non essenziali, sali minerali e minerali. Condizione necessaria e inderogabile per ottenere questo tipo di lievito è che l'orzo sia fatto crescere solamente su terreni coltivati biologicamente; non devono essere aggiunte sostanze chimiche al terreno di coltura, e nemmeno durante il processo di lavorazione. Il lievito è facilmente utilizzabile dall'organismo e protagonista, con tutte le sue vitamine, minerali e oligoelementi, di migliaia di reazioni enzimatiche che avvengono in esso. In this way a slightly acid yeast rich in active ingredients, vitamins, essential and non-essential amino acids, mineral and mineral salts is obtained. A necessary and mandatory condition for obtaining this type of yeast is that barley is grown only on organically cultivated land; no chemicals should be added to the culture medium, nor during the working process. Yeast is easily used by the body and the protagonist, with all its vitamins, minerals and trace elements, of thousands of enzymatic reactions that take place in it.
Importantissima è la metionina, amminoacido solforato che svolge un ruolo fisiologico fondamentale. Methionine, sulphurous amino acid that plays a fundamental physiological role is very important.
E* infatti un donatore di metile e svolge un ruolo di primaria importanza sul catabolismo degli acidi grassi saturi trasformandoli in fosfolipidi solubili. Un deficit di donatori di metile nell'alimentazione può perturbare completamente la distruzione delle sostanze grasse nel catabolismo e provocare gravi disturbi all'organismo, tra i quali; steatosi del fegato; varici anorettali; stitichezza; cefalee da intossicazione epatica; stanchezza al risveglio mattutino; nausee; insufficienza epatica; disturbi alla cistifellea. It is in fact a methyl donor and plays a role of primary importance on the catabolism of saturated fatty acids transforming them into soluble phospholipids. A deficit of methyl donors in food can completely disrupt the destruction of fatty substances in catabolism and cause serious disturbances to the body, including; liver steatosis; anorectal varices; constipation; liver intoxication headaches; tiredness upon waking up in the morning; nausea; liver failure; gallbladder disorders.
La metionina (donatore di metile) agisce sugli acidi grassi saturi trasformandoli in fosfolipidi, che immediatamente assimilabili all'organismo, sono fonti preziose di energia. Methionine (methyl donor) acts on saturated fatty acids transforming them into phospholipids, which immediately assimilated to the body, are precious sources of energy.
Agisce sugli acidi grassi insaturi esterificandoli. La metionina è dunque un preventivo e curativo della necrosi epatica: rigenera il parenchima epatico. It acts on unsaturated fatty acids by esterifying them. Methionine is therefore a preventative and curative of liver necrosis: it regenerates the liver parenchyma.
E' antianemica, antitossica; agisce in associazione al Mg; quest'ultimo è totalmente assorbito in presenza di vitamina B6. It is anti-anemic, anti-toxic; acts in association with Mg; the latter is totally absorbed in the presence of vitamin B6.
Gli elementi componenti questo tipo di lievito, su 100 gr, sono: The component elements of this type of yeast, on 100 gr, are:
4 4
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
Vitamine Vitamins
Vitamina B1 Vitamin B1
3,5mg 3,5mg
Vitamina B2 Vitamin B2
1,5 mg 1.5 mg
Vitamina B6 Vitamin B6
0,80 mg 0.80 mg
Vitamina B12 Vitamin B12
170 mg 170 mg
Colina Choline
105,0 mg 105.0 mg
Niadna Niadna
10,0 mg 10.0 mg
Acido pantoteniço Pantothenic acid
3,1 mg 3.1 mg
Acido folico Folic acid
0,2mg 0.2mg
Biotina Biotin
0,05 mg 0.05 mg
Inosite inositol
120,0 mg 120.0 mg
Ergosterina Ergosterina
40,0 mg 40.0 mg
Lecitina Lecithin
800 mg 800 mg
Aminoacidi Amino Acids
Lisina Lysine
600 mg 600 mg
Metionina Methionine
230 mg 230 mg
Cistina cystine
110 mg 110 mg
Leucina Leucine
720 mg 720 mg
Istidina Histidine
350 mg 350 mg
Triptofano Tryptophan
145 mg 145 mg
FeniI alanina FeniI alanine
760 mg 760 mg
Isoleudna Isoleudna
870 mg 870 mg
Treonina threonine
1160 mg 1160 mg
Valina Valine
1600 mg 1600 mg
Glutatione Glutathione
50,5 mg 50.5 mg
Minerali Minerals
Potassio Potassium
410 mg 410 mg
Fosforo Phosphorus
540 mg 540 mg
Magnesio Magnesium
60,5 mg 60.5 mg
Caldo Hot
50,2 mg 50.2 mg
Sodio Sodium
2,0 mg 2.0 mg
Ferro Iron
3,0 mg 3.0 mg
Zinco Zinc
4,8 mg 4.8 mg
Selenio Selenium
0,05 mg 0.05 mg
Cromo Chrome
0,170 mg 0.170 mg
Manganese tracce Manganese tracks
Rame tracce Copper tracks
Residuo secco Dry residue
22,0 g 22.0 g
Ceneri Ashes
1,5 g 1.5 g
Proteine Protein
14,0 g 14.0 g
Lipidi Lipids
0,7 g 0.7 g
Carboidrati assenti Carbohydrates absent
5 5
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
Le concentrazioni, in vitamine, aminoacidi e minerali possono variare, in base al terreno ove il malto è stato coltivato,* peraltro nei terreni coltivati biologicamente le variazioni sono minime. The concentrations, in vitamins, amino acids and minerals, may vary, depending on the soil where the malt was grown, * however, in the organically grown soils the variations are minimal.
II lievito di birra, nella dose di 3,5 grammi pro die è sufficiente per ottenere l'apporto vitaminico, proteico e minerale, atto a compensare (e eventuali carenze dell'alimentazione. The brewer's yeast, in the dose of 3.5 grams per day, is sufficient to obtain the vitamin, protein and mineral contribution, able to compensate (and any deficiencies in the diet.
Dosi maggiori non presentano effetti collaterali nè tossicità. Higher doses have no side effects or toxicity.
4) Olio di Oenothera Biennis, appartenente alla famiglia Onagraceae. 4) Oenothera Biennis oil, belonging to the Onagraceae family.
E' ottenuto per spremitura a freddo sotto pressione e alla temperatura di circa 4°C, dei semi maturi della pianta, cioè raccolti dopo l'apertura del fiore: la pianta deve essere coltivata in terreno concimato biologicamente. It is obtained by cold pressing, under pressure and at a temperature of about 4 ° C, of the mature seeds of the plant, that is, collected after the opening of the flower: the plant must be grown in biologically fertilized soil.
Questo olio è ricchissimo di gliceridi degli acidi grassi poliinsaturi. Per evitarne l'ossidazione si addiziona vitamina E in ragione di 180 microgrammi per grammo di olio. This oil is very rich in polyunsaturated fatty acid glycerides. To avoid oxidation, vitamin E is added at the rate of 180 micrograms per gram of oil.
H metodo di spremitura a freddo è tassativo, poiché se si usasse calore, si altererebbero le molecole degli acidi grassi presenti ottenendone le loro forme isomere che presentano ridottissime efficacia ed attività biologica. The cold pressing method is imperative, since if heat were used, the molecules of the fatty acids present would be altered, obtaining their isomeric forms which have very little biological efficacy and activity.
L'olio ottenuto dai semi di Oenothera Biennis ne costituisce il 25% del peso. The oil obtained from the seeds of Oenothera Biennis constitutes 25% of the weight.
Esso contiene: It includes:
acido linoleico 70% linoleic acid 70%
acido oleico 20% oleic acid 20%
acido gammalinolenico 8-10% gammalinolenic acid 8-10%
L'acido gamma-linolenico è il più importante per vari motivi: Gamma-linolenic acid is the most important for various reasons:
a) non è presente in nessun altro olio vegetale conosciuto; a) it is not present in any other known vegetable oil;
b) è un acido grasso poliinsaturo a 18 atomi di carbonio con 3 doppi legami; b) is an 18 carbon polyunsaturated fatty acid with 3 double bonds;
c) la sua grande importanza biologica è quella di attivare le fasi preparatorie che portano alla formazione delle Prostaglandine, che svolgono una azione biologica analoga agli ormoni del timo. c) its great biological importance is that of activating the preparatory phases that lead to the formation of the Prostaglandins, which carry out a biological action similar to the thyme hormones.
Il nostro organismo è in grado di sintetizzare acidi grassi monoiinsaturi, ma è incapace di produrre autonomamente acidi grassi poliinsaturo, alcuni dei quali assumono per il nostro organismo una importanza essenziale. Our body is able to synthesize monounsaturated fatty acids, but is unable to independently produce polyunsaturated fatty acids, some of which assume essential importance for our body.
Il nostro organismo necessita di una quantità variabile dai 5 agli 8 grammi pro die di acidi grassi poliinsaturi (Fattore F o vitamina F) quali componenti strutturali cellulari indispensabili per la sintesi di altre sostanze vitali per l'organismo. Our body needs a variable quantity from 5 to 8 grams per day of polyunsaturated fatty acids (Factor F or vitamin F) as cellular structural components indispensable for the synthesis of other vital substances for the organism.
All'occorrenza, un organismo può utilizzare questa riserva di grassi per sintetizzare particolari principi attivi (le Prostaglandine già menzionate). If necessary, an organism can use this reserve of fats to synthesize particular active ingredients (the Prostaglandins already mentioned).
Vi sono varie serie di Prostaglandine: esse agiscono localmente come regolatori cellulari. There are various series of Prostaglandins: they act locally as cellular regulators.
I loro effetti sono molteplici ed altamente specializzati; esse agiscono positivamente: sull'apparato genitale; sull'apparato cardio vascolare; sui bronchi; sui reni; sull'apparato digerente; sulle ghiandole endocrine. La prostaglandina E1, svolge, ad esempio, alcune importantissime azioni biologiche; Their effects are manifold and highly specialized; they act positively: on the genital system; on the cardio-vascular system; on the bronchi; on the kidneys; on the digestive system; on the endocrine glands. Prostaglandin E1, for example, performs some very important biological actions;
-azione vasodilatatoria e antiaggregante piastrinica; - vasodilating and antiplatelet action;
- azione regolatrice degli ormoni femminili (estrogeno, progesterone, prolattina) che agiscono sull'equilibrio delia secrezione sebacea per la regolazione ottimale dell'elasticità della cute; - regulatory action of female hormones (estrogen, progesterone, prolactin) which act on the balance of sebaceous secretion for optimal regulation of skin elasticity;
- influenza l'azione dei neurotrasmettitori inducendo modificazioni positive sull'umore e stimola al movimento. - influences the action of neurotransmitters by inducing positive changes on mood and stimulating movement.
Affinchè avvenga la sintesi della prostaglandina E1 devono essere presenti nella cellula vitamina G, vitamina PP e zinco. La vitamina B6 invece è indispensabile per la trasformazione dell'acido gamma-lino-lenico in acido diomo-gamma linolenico da cui si formano la prostaglandina E1 e l'acido arachidonico: da quest'ultimo si otterrà una seconda serie di Prostaglandine. In order for the synthesis of prostaglandin E1 to occur, vitamin G, vitamin PP and zinc must be present in the cell. Vitamin B6, on the other hand, is essential for the transformation of gamma-flax-lenic acid into diomo-gamma linolenic acid from which prostaglandin E1 and arachidonic acid are formed: a second series of Prostaglandins will be obtained from the latter.
La dose ottimale per l'assunzione dell'olio di oenothera biennis è di 1 grammo pro die. The optimal dose for taking oenothera biennis oil is 1 gram per day.
L'assunzione di dosi lievemente maggiori non comporta effetti collaterali nè tossicità; peraltro non produce una corrispondente maggiore efficacia. Taking slightly higher doses does not cause side effects or toxicity; however, it does not produce a corresponding greater effectiveness.
5) Succo di PUNICA GRANATUM (Mela Punica) appartenente alla amiglia delle PUNICACEE. 5) PUNICA GRANATUM (Punic Apple) juice belonging to the PUNICACEE family.
Sì ottiene per spremitura a freddo (circa 4°C) dei semi maturi, previa perfetta eliminazione della grossa e coriacea buccia esterna del frutto di melograno: la pianta deve essere coltivata in terreno concimato biologicamente. Yes, it is obtained by cold pressing (about 4 ° C) of ripe seeds, after perfect removal of the large and leathery outer skin of the pomegranate fruit: the plant must be grown in biologically fertilized soil.
Spremendo i semi maturi si ottiene un succo di sapore lievemente dolce acidulo di color rosso-granata. Tale succo è ricco di vitamina A (come beta-carotene), vitamina E (alfatocoferolo), ferro organico, iodio e e vitamina C. By squeezing ripe seeds you get a slightly sweet acidulous juice with a garnet-red color. This juice is rich in vitamin A (such as beta carotene), vitamin E (alpha-tocopherol), organic iron, iodine and vitamin C.
6 6
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
SO SO
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
Composizione per 100 ml di succo: Composition per 100 ml of juice:
Ferro organico Iodio Organic iron Iodine
Vitamina C C vitamin
Vitamina A Vitamina E Vitamin A Vitamin E
20.000 Ut 2.550 Ul 300 mg 75 microg 3-5 g 20.000 Ut 2.550 Ul 300 mg 75 microg 3-5 g
Il succo è privo di zucchero. The juice is sugar free.
E' un forte antianemico; antiemorragico (soprattutto per le emorragie uterine); presiede alle affezioni dell'apparato respiratorio; è un potente febbrifugo. Lo si può impiegare con successo nella leucorrea e nelle parassitosi. It is a strong anti-anemic; antihemorrhagic (especially for uterine hemorrhages); presides over the affections of the respiratory system; it is a powerful febrifuge. It can be used successfully in leucorrhea and parasitosis.
Importantissimi i ruoli svolti dalle vitamine A, E. Il ferro organico contenuto nel succo non neutralizza l'effetto della vitamina E: ciò a differenza del ferro inorganico che, se somministrato con vitamina E allo stesso tempo, forma un complesso chelato che impedisce all'organismo di assorbire sia vitamina E, sia il ferro. The roles played by vitamins A, E are very important. The organic iron contained in the juice does not neutralize the effect of vitamin E: unlike the inorganic iron which, if administered with vitamin E at the same time, forms a chelated complex that prevents the body to absorb both vitamin E and iron.
La vitamina A (come beta-carotene) mantiene sano il timo, piccola ghiandola, ma vitale componente del sistema immunitario, quindi, se il timo è sano, si ha buona attività anticorpale. Per carenza di vitamina A si arriva alla atrofia del timo con una conseguente serie di grosse problematiche. Vitamin A (like beta-carotene) keeps the thymus healthy, a small gland, but a vital component of the immune system, therefore, if the thymus is healthy, it has good antibody activity. For lack of vitamin A, the thymus atrophy is reached with a consequent series of major problems.
Se la nostra dieta è povera di proteine, noi abbisogniamo di vitamina A; d'altra parte, quante più proteine introduciamo con l'alimentazione, tanto più abbisogniamo di vitamina A per rendere gli aminoacidi pronti per l'azione. Da ciò si deduce che una dieta oltremodo ricca di proteine può portare ad una carenza (addirittura pericolosa) di vitamina A. If our diet is low in protein, we need vitamin A; on the other hand, the more proteins we introduce with food, the more we need vitamin A to make the amino acids ready for action. From this we deduce that an extremely high protein diet can lead to a (even dangerous) deficiency of vitamin A.
La vitamina A svolge una funzione basilare nella sintesi proteica poiché, per l'efficiente funzionamento delle proteine nel nostro organismo, essa vitamina è necessaria. L'inverso è ugualmente vero. Vitamin A performs a basic function in protein synthesis because, for the efficient functioning of proteins in our body, it is necessary. The reverse is equally true.
Una scarsità proteica nei nostro organismo spesso risulta dall'impossibilità dell'organismo di assorbire propriamente le proteine, a causa di una carenza di vitamina A. A protein scarcity in our body often results from the body's inability to properly absorb proteins, due to a deficiency of vitamin A.
Provocando carenza di vitamina A in cavie, con un regime alimentare a normali concentrazioni di proteine, il tasso dell'arginasi renale e quello della xantiossidasi del fegato erano saliti nell'arco di 10 giorni. By causing vitamin A deficiency in guinea pigs, with a diet at normal protein concentrations, the renal arginase and liver xanthoxidase rates had risen over 10 days.
Tale aumento era dovuto alla carenza di vitamina A ed indicava una mancata utilizzazione degli aminoacidi per la sintesi proteica. This increase was due to the lack of vitamin A and indicated a lack of use of amino acids for protein synthesis.
Evidentemente la vitamina A è intimamente implicata nel processo di trasformazione delle proteine della dieta, in carne vivente. Malnutrizione e carenza di vitamina A si verificano molto spesso simultaneamente. Se la vitamina A è completamente assente, la sintesi proteica si arresta. Evidently, vitamin A is intimately involved in the process of transforming dietary proteins into living meat. Malnutrition and vitamin A deficiency occur very often simultaneously. If vitamin A is completely absent, protein synthesis stops.
Pur essendo numerosissime le funzioni della vitamina A, se ne ricordano qui solo alcune: quella ritar-datrice dell'invecchiamento della cellula e quella dell'aumento della resistenza delle mucose alle infezioni. Oltre alle note funzioni della vitamina A (vista, udito, olfatto, pelle, salute delle mucose, salvaguardia dalle infezioni) essa entra nella sintesi delle proteine nel fegato. Il fegato svolge molti compiti importanti, uno dei quali è quello di riunire gli aminoacidi, portati dal circolo sanguigno, nelle ordinate catene che costituiscono le proteine, le quali sono poi riportate, sempre dal sangue, ovunque siano necessarie. L'accumulo nel fegato di amminoacidi liberi è dovuto in primo luogo a carenza di vitamina A. Although the functions of vitamin A are very numerous, only a few are mentioned here: that delaying the aging of the cell and that of increasing the resistance of the mucous membranes to infections. In addition to the known functions of vitamin A (sight, hearing, smell, skin, mucosal health, protection from infections) it enters the synthesis of proteins in the liver. The liver performs many important tasks, one of which is to bring together the amino acids, carried by the bloodstream, into the orderly chains that make up the proteins, which are then reported, always by the blood, wherever they are needed. The accumulation of free amino acids in the liver is primarily due to a deficiency of vitamin A.
La vitamina A, così importante per la salute delle membrane mucose e della pelle, è oltretutto importante per le cellule annebbiaste che contribuiscono alla formazione dello smalto dei denti; dove c'è carenza di vitamina A, la crescita delle ossa è ritardata; e poiché la carenza di vitamina A influenza così profondamente io sviluppo osseo, qualche caso di ipotrofia che può dar luogo a problemi ortodontici, può aver avuto origine in prolungati periodi di carenza subclinica di vitamina A durante il periodo evolutivo. Vitamin A, so important for the health of the mucous membranes and the skin, is also important for the foggy cells that contribute to the formation of tooth enamel; where there is a deficiency of vitamin A, bone growth is delayed; and since vitamin A deficiency affects bone development so profoundly, some cases of hypotrophy that can give rise to orthodontic problems may have originated in prolonged periods of subclinical vitamin A deficiency during the developmental period.
Naturalmente, denti sani richiedono gengive sane e la vitamina A interviene alla salute delle gengive, in quanto aumenta la resistenza delle mucose alle infezioni. Of course, healthy teeth require healthy gums and vitamin A intervenes in the health of the gums, as it increases the resistance of the mucous membranes to infections.
Nelle gengiviti gravi, la vitamina A unita alla vitamina E (la vitamina E accelera la circolazione del sangue e stabilizza la vitamina A) con dosaggi opportunamente elevati, guarisce completamente la gengivite. In severe gingivitis, vitamin A combined with vitamin E (vitamin E accelerates blood circulation and stabilizes vitamin A) with suitably high dosages, completely heals gingivitis.
La vitamina E è necessaria alla attività degli osteoblasti e degli osteoclasti per il rinnovamento delle cellule del tessuto osseo. Vitamin E is necessary for the activity of osteoblasts and osteoclasts for the renewal of bone cells.
La vitamina A come beta-carotene ha fornito prove inconfutabili di mancanza di tossicità e non causa ipervitaminosi. Vitamin A as beta carotene has provided irrefutable evidence of lack of toxicity and does not cause hypervitaminosis.
L'ambiente odierno è una minaccia sempre maggiore per le nostre provviste di vitamina A. Today's environment is an ever greater threat to our vitamin A stores.
L'aria che respiriamo attraversa le fosse nasali per arrivare ai polmoni e la salute delle mucose dipende da una buona riserva di vitamina A, quindi tanto maggiori sono i fattori inquinanti nell'aria, tanta più vitamina A viene distrutta. Quando le riserve di vitamina A diminuiscono sotto il livello di sicurezza, ne fanno le spese le cellule epiteliali di tutto il corpo. Esse si trovano nella pelle, nelle ghiandole, nelle mucose ed anche nel rivestimento interno degli organi cavi e nei passaggi dei tratti respiratorio, digestivo, urogenitale. The air we breathe passes through the nasal passages to reach the lungs and the health of the mucous membranes depends on a good reserve of vitamin A, therefore the greater the polluting factors in the air, the more vitamin A is destroyed. When the reserves of vitamin A decrease below the safe level, the epithelial cells of the whole body make the expenditure. They are found in the skin, glands, mucous membranes and also in the internal lining of the hollow organs and in the passages of the respiratory, digestive and urogenital tracts.
7 7
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
Il valore principale della vitamina A (o meglio il più noto a tutti), consiste nella sua proprietà di prevenire le malattie infettive. The main value of vitamin A (or rather the best known to all), is its property of preventing infectious diseases.
La vitamina A infatti aiuta il corpo a sconfiggere le infezioni, assicurando la robustezza delie pareti cellulari in modo da impedire le penetrazione da parte dei virus. Vitamin A in fact helps the body to defeat infections, ensuring the robustness of the cell walls in order to prevent the penetration by viruses.
Raramente però i virus riescono a sopraffare l'organismo, date le capacità di quest'ultimo di produrre anticorpi e l'interferone. However, viruses rarely manage to overwhelm the body, given its ability to produce antibodies and interferon.
L'effetto della vitamina A sulle pareti cellulari, fornisce ancora un altro mezzo di protezione, in quanto impedisce addirittura ai virus di invadere l'organismo. Ancora, vi è un altro modo attraverso il quale la vitamina A rafforza e migliora la capacità dell'organismo di resistere alle malattie: rappresenta infatti un importante fattore per mantenere la ghiandola del timo sana e funzionante. The effect of vitamin A on cell walls provides yet another means of protection, as it even prevents viruses from invading the body. Still, there is another way in which vitamin A strengthens and improves the body's ability to resist diseases: it is in fact an important factor in keeping the thymus gland healthy and functioning.
Il ruolo del fimo è particolarmente importante nell'infanzia. Mano a mano che l'individuo invecchia, la necessità di formare anticorpi diminuisce: il timo diminuisce di volume; infine esso può diventare totalmente inattivo; tuttavìa, l'atrofia del timo dipende più dalla inadeguata riserva di vitamina A che dell'invecchiamento. The role of fimo is particularly important in childhood. As the individual ages, the need to form antibodies decreases: the thymus decreases in volume; finally it can become totally inactive; however, the atrophy of the thymus depends more on the inadequate reserve of vitamin A than aging.
Anche condizioni di grande stress, ansie e condizioni psicologiche stressanti portano ad una carenza di vitamina A, rendendoci più vulnerabili ad ogni sorta di malanni e non è probabile che, in tali condizioni, il timo diminuisca di volume. Even conditions of great stress, anxieties and stressful psychological conditions lead to a deficiency of vitamin A, making us more vulnerable to all sorts of ailments and, in such conditions, the thymus is not likely to decrease in volume.
La vitamina E (alfatocoferolo) rappresenta spesso il punto debole dei prodotti integrativi multipli. Il suo contenuto, in tali prodotti, varia da 60-40 Ul, altri ne contengono ancora meno; è difficile trovare un prodotto integrativo multiplo che fornisca 100 Ul. La scelta del succo di PUNICA GRANATUM è dovuta a ciò, che vitamina A, vitamina E e ferro vi sono presenti in grande quantità. Vitamin E (alpha-tocopherol) is often the weak point of multiple supplemental products. Its content, in these products, varies from 60-40 Ul, others contain even less; it is difficult to find a multiple supplement product that provides 100 Ul. The choice of PUNICA GRANATUM juice is due to this, that vitamin A, vitamin E and iron are present in large quantities.
Gli effetti della vitamina E hanno disorientato gli studiosi per molti anni, suscitando imbarazzo nell'impiego e nel dosaggio. The effects of vitamin E have confused scholars for many years, causing embarrassment in use and dosage.
Essa vitamina E può agire da sola in molte funzioni, ma per altre funzioni ha bisogno.del selenio (es.; nelle malattie cardiache). It vitamin E can act alone in many functions, but for other functions it needs selenium (e.g. in heart disease).
Provocando carenza di vitamina E si provoca contemporaneamente carenza di selenio e la carenza di selenio non produce miglioramenti anche se somministriamo dosi elevate di vitamina E. La vitamina E e il selenio agiscono sinergicamente nella produzione di anticorpi. Il selenio si trova nel lievito di birra già indicato, in concentrazioni che non raggiungono mai effetti tossici. Il selenio è, negli alimenti, assolutamente innocuo e salutare. By causing vitamin E deficiency, selenium deficiency is simultaneously caused and selenium deficiency does not produce improvements even if we administer high doses of vitamin E. Vitamin E and selenium act synergistically in the production of antibodies. Selenium is found in the brewer's yeast already indicated, in concentrations that never reach toxic effects. Selenium is absolutely harmless and healthy in food.
Il selenio si trova anche nelle uova e nel tonno. La vitamina E riduce la concentrazione delle Prostaglandine infiammatorie (le Prostaglandine in genere sono il tramite degli ormoni con le membrane cellulari). La carenza di vitamina E provoca danni irreversibili ai tessuti degli organi riproduttivi a causa della perossidasi lipidica (processo per cui i grassi irrancidiscono). Oggi giorno è aumentato il consumo di grassi insaturi mentre il consumo odierno di vitamina E è soltanto una frazione di quello che era 50-60 anni fa, in quanto la degerminazione, lo sbiancamento, i processi industriali e i periodi di immagazzinamento più lunghi, ne hanno impoverito i cibi. Ne risulta che, chi segue alimentazioni ricche di acidi grassi insaturi, abbisogna di una maggior quantità di vitamina E per proteggerli dalle pericolose reazioni di perossida-zione. Selenium is also found in eggs and tuna. Vitamin E reduces the concentration of inflammatory Prostaglandins (Prostaglandins in general are the medium of hormones with cell membranes). The deficiency of vitamin E causes irreversible damage to the tissues of the reproductive organs due to the lipid peroxidase (process by which fats go rancid). Today the consumption of unsaturated fats has increased while today's consumption of vitamin E is only a fraction of what it was 50-60 years ago, since degermination, bleaching, industrial processes and longer storage periods, have depleted foods. As a result, those who follow diets rich in unsaturated fatty acids need a greater quantity of vitamin E to protect them from dangerous peroxidation reactions.
Quando la vitamina E è troppo scarsa per impedire la perossidazione dei grassi si ha la formazione di diotefine e queste ultime sono in rapporto con le malattie cardiache. When vitamin E is too low to prevent the peroxidation of fats, diotefins are formed and the latter are related to heart disease.
La Vitamina E regola il livello dell'ubichinone. Si verificano carenze di ubichinone nella distrofia muscolare, nel cancro, nelle cardiopatie, nelle periodontiti. Vitamin E regulates the level of ubiquinone. Ubiquinone deficiencies occur in muscular dystrophy, cancer, heart disease, periodontitis.
L'ubichinone è necessario per il buon funzionamento del cuore. Mentre le beta-lipoproteine del sangue trasportano là vitamina E, la percentuale di questa nel sangue dipende principalmente dai grassi in esso contenuti e può non riflettere esattamente il contenuto di vitamina E dei tessuti. Ubiquinone is necessary for the proper functioning of the heart. While blood beta-lipoproteins carry vitamin E there, the percentage of this in the blood depends mainly on the fat contained in it and may not exactly reflect the vitamin E content of the tissues.
La concentrazione di olefine nel sangue indica con maggior precisione la carenza di vitamina E. The concentration of olefins in the blood indicates more precisely the deficiency of vitamin E.
La vitamina E riduce il danno a carico del DNA e dei cromosomi da parte di agenti carcinogeni e radiazioni; per tale motivo può essere considerata un'arma contro ogni agente nocivo che potrebbe condurre al cancro. La vitamina E va usata con cautela in due casi: Vitamin E reduces the damage to DNA and chromosomes by carcinogenic agents and radiation; for this reason it can be considered a weapon against any harmful agent that could lead to cancer. Vitamin E should be used with caution in two cases:
a) nella concomitanza con malattie cardiache reumatiche croniche: in questo caso non bisogna mai superare dosi di 90 Ul/pro di aumentando, nell'arco di 3 mesi, fino ad un massimo di 150 Ul/pro die; a) in conjunction with chronic rheumatic heart disease: in this case, doses of 90 Ul / pro must never be exceeded, increasing, within 3 months, up to a maximum of 150 Ul / pro die;
b) quando la pressione sanguigna è alta, prima si deve curare la pressione, poi si può iniziare la terapia con vitamina E. b) when the blood pressure is high, first the pressure must be treated, then the vitamin E therapy can be started.
La vitamina E protegge i globuli rossi dall'emolisi e li rende più longevi. Vitamin E protects red blood cells from hemolysis and makes them longer lasting.
La quantità consigliata di succo di punica granatum è di 3,5 ml/pro die. The recommended amount of punica granatum juice is 3.5 ml / pro die.
6) Succo di BETA VULGARIS. Appartiene alla famiglia delle CHENOPODIACEE (Barbabietola Rossa varietà Rapacea Koch). 6) BETA VULGARIS juice. It belongs to the CHENOPODIACEE family (Red Beet variety Rapacea Koch).
Dopo averne asportato la buccia, si spreme la polpa a freddo, a circa 4°C. After removing the peel, the pulp is cold pressed, at about 4 ° C.
La barbabietola deve essere coltivata biologicamente. Il succo che si ottiene è ricco di alcuni aminoacidi: triptofano, metionina, isoleucina, glutammina, vitamina A, vitamina B1, vitamina B2, vitamina PP e vita- Beetroot must be organically grown. The juice obtained is rich in some amino acids: tryptophan, methionine, isoleucine, glutamine, vitamin A, vitamin B1, vitamin B2, vitamin PP and vita-
8 8
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
mina C, più saccarosio. La concentrazione in vitamina C è in relazione al terreno, che deve essere coltivato biologicamente. mine C, plus sucrose. The concentration in vitamin C is related to the soil, which must be grown organically.
Gli oligoelementi sono: manganese, zinco, litio, rubidio, stronzio, con gli ultimi tre in tracce. The trace elements are: manganese, zinc, lithium, rubidium, strontium, with the last three in traces.
Per 100 mi di succo si ha: For 100 ml of juice you have:
5 5
Aminoacidi Amino Acids
Triptofano Tryptophan
0,45 g 0.45 g
Metionina Methionine
0,45 g 0.45 g
Isoleucina isoleucine
0,30 g 0.30 g
Glutammina Glutamine
0,45 g 0.45 g
Vitamina A Vitamin A
10.000 Ul 10,000 Ul
Vitamina B1 Vitamin B1
3,7 mg 3.7 mg
Vitamina B2 Vitamin B2
1,8 mg 1.8 mg
Vitamina PP Vitamin PP
0,35 mg 0.35 mg
Vitamina C C vitamin
3 mg 3 mg
Saccarosio Sucrose
6,5 g 6.5 g
Oligoelementi trace elements
Manganese Manganese
2,5 mg 2.5 mg
Zinco Zinc
0,50 mg 0.50 mg
Litio, Rubidio e Stronzio tracce Lithium, Rubidium and Strontium tracks
30 30
Bisogna precisare che i minerali traccia svolgono funzioni importantissime poiché, anche se sono in concentrazioni di milionesimi di grammo, catalizzano numerosissime reazioni biosintetiche vitali. It should be pointed out that trace minerals perform very important functions since, even if they are in concentrations of millionths of a gram, they catalyze many vital biosynthetic reactions.
Il succo di beta vulgaris è un eccellente profilattico nelle affezioni virali. Contiene betaina che svolge una funzione stimolante ed equilibratrice della cellula epàtica ed acido glutammico che presiede alla fun-35 zionalità cerebrale. Beta vulgaris juice is an excellent condom in viral affections. It contains betaine which performs a stimulating and balancing function of the hepatic cell and glutamic acid which presides over cerebral function.
Per le vitamine, gli aminoacidi, i minerali e il saccarosio in esso contenuti, il succo di beta vulgaris presiede a molte attività e marcatamente a: attività antisettica, attività colagoga, attività rimineralizzante. For the vitamins, amino acids, minerals and sucrose it contains, beta vulgaris juice presides over many activities and markedly: antiseptic activity, cholagogue activity, remineralizing activity.
La quantità consigliata è di 0,5 ml/pro die: una quantità anche doppia non comporta effetti collaterali nè tossicità. The recommended quantity is 0.5 ml / pro die: even a double quantity does not cause side effects or toxicity.
40 40
7) Olio essenziale (O.E.) di lavandula spica, che appartiene alla famiglia delle Labiate. 7) Lavender spica essential oil (O.E.), which belongs to the Labiate family.
Lavandula spica e lavanda officinalis Chaix sono sinonimi ed indicano la stessa pianta, che deve essere coltivata in terreno concimato biologicamente, Lavandula spica and lavanda officinalis Chaix are synonyms and indicate the same plant, which must be grown in biologically fertilized soil,
45 L'olio essenziale viene ottenuto per distillazione, in corrente di vapore d'acqua, delle sommità fiorite. La raccolta della lavanda deve essere fatta prima della completa apertura dei fiori, ad esempio da luglio ad agosto in Italia. 45 The essential oil is obtained by distillation, in a stream of water vapor, of the flowering tops. The harvest of lavender must be done before the complete opening of the flowers, for example from July to August in Italy.
I fiori, puliti, vengono essiccati all'ombra in ambiente aerato; si conservano poi in luogo fresco e al riparo della luce dentro scatole di latta. The clean flowers are dried in the shade in a well-ventilated area; they are then kept in a cool place and protected from light in tin boxes.
50 Principio attivo è l'acetato di iinalile che rappresenta dal 35 al 55% dell'olio essenziale contenuto nelle sommità fiorite in ragione dello 0,8-1%. L'olio essenziale di lavandula spica, contiene inoltre, in quantità trascurabili, le seguenti sostanze aromatiche: butirrato, valerianato, propionato di Iinalile, linaiole, gera-niolo, borneolo, tracce di cumarina, pinene, limonene, cineolo, tutti volatili, non percentualmente precisabili e non importanti ai fini delle attività biologiche previste dal trovato. L'acetato di Iinalile, per uso in-55 terno, svolge invece una potente azione disinfettante. Altre proprietà: è carminativo, antisettico polmonare e bronchiale, antidiarroico; elimina il senso di vertigine; svolge una funzione antispasmodica e analgesica; elimina prontamente le emicranie; ha azione diuretica e antitubercolare. 50 Active ingredient is iinalyl acetate which represents from 35 to 55% of the essential oil contained in the flowering tops at the rate of 0.8-1%. Lavender spica essential oil also contains, in negligible quantities, the following aromatic substances: butyrate, valerianate, Iinalyl propionate, linaiole, gera-niol, borneol, traces of coumarin, pinene, limonene, cineole, all volatile, not percentages which can be specified and which are not important for the biological activities envisaged by the invention. On the other hand, Iinalyl acetate, for internal use, has a powerful disinfectant action. Other properties: it is carminative, pulmonary and bronchial antiseptic, antidiarrheal; eliminates the sense of vertigo; performs an antispasmodic and analgesic function; promptly eliminates migraines; has diuretic and anti-tuberculosis action.
L'olio essenziale per uso medicinale non deve contenere meno del 30% di acetato di Iinalile. Essential oil for medicinal use must not contain less than 30% of Iinalyl acetate.
La densità deve essere contenuta tra 0,882 e 0,896. La quantità da assumere è di 2 gocce/pro die; si 60 può tuttavia arrivare anche a 4 gocce, ma non oltre, ad evitare un possibile antagonismo con gli aminoacidi. The density must be between 0.882 and 0.896. The quantity to be taken is 2 drops / pro die; however, 60 can also reach 4 drops, but not beyond, to avoid a possible antagonism with amino acids.
II dosaggio pro die delle sette sostanze componenti il prodotto farmaceutico alimentare ad uso curativo secondo il trovato viene ora qui di seguito espresso tramite la formula farmaceutica con l'indicazione dei valori minimi ottimali e con quella, ove esistono, dei valori massimi assumibili senza alcuna controindi- The pro die dosage of the seven substances making up the pharmaceutical food product for curative use according to the invention is now expressed below through the pharmaceutical formula with the indication of the optimal minimum values and with that, where they exist, of the maximum values that can be assumed without any contraindications. -
65 cazione e senza rischio di tossicità; alle prove eseguite il livello di tossicità del prodotto, pur alle dosi 65 cation and without risk of toxicity; the tests carried out the level of toxicity of the product, albeit at the doses
9 9
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
massime, è L12, quando siano rispettati i metodi di estrazione indicati e la coltivazione con concimazione biologica, evitando l'aggiunta di sostanze chimiche durante e dopo la preparazione. maximum, it is L12, when the indicated extraction methods and cultivation with organic fertilization are respected, avoiding the addition of chemicals during and after preparation.
Questo dosaggio contiene il minor numero di sostanze per realizzare l'intiero fabbisogno vitaminico, proteico, minerale e minerali traccia, atto a provvedere ad un apporto ottimale per il maggior numero degli organismi umani. This dosage contains the least number of substances to achieve the entire trace vitamin, protein, mineral and mineral requirement, able to provide an optimal intake for the greatest number of human organisms.
! test microbiologici non hanno rivelato presenze batteriche, virali, micotiche: ciò per ogni singolo componente ed anche per il prodotto intiero. ! microbiological tests did not reveal bacterial, viral, mycotic presence: this for each individual component and also for the whole product.
Nei casi di stati di carenza meno gravi, l'assunzione avviene alle dosi indicate, per un periodo da due a quattro mesi. In cases of less severe deficiency states, the assumption takes place at the indicated doses, for a period of two to four months.
Nei casi patologici, pur non superando i limiti massimi indicati, il dosaggio pro di potrà essere protratto per tempi opportunamente più lunghi, anche fino ad otto-dieci mesi fino a raggiungere Io stato di non carenza. In pathological cases, while not exceeding the maximum limits indicated, the pro dosage can be extended for suitably longer times, even up to eight to ten months until reaching a state of non-deficiency.
Prima di iniziare la terapia e stabilirne la durata, il soggetto dovrà essere sottoposto ad accurati esami di laboratorio atti ad individuare i tipi e i livelli di carenza, esami che dovranno essere ripetuti all'incirca ogni mese per l'accertamento degli effetti. Eliminate le carenze il prodotto secondo il trovato può essere assunto quotidianamente nelle dosi minime indicate, come cura di mantenimento. Before starting the therapy and establishing its duration, the subject must undergo careful laboratory tests to identify the types and levels of deficiency, tests that must be repeated approximately every month to ascertain the effects. Once the deficiencies have been eliminated, the product according to the invention can be taken daily in the minimum doses indicated, as a maintenance treatment.
Un controllo annuale sarà sufficiente in seguito per accertare eventuali carenze comunque insorte. Gli effetti curativi effettivamente e principalmente raggiunti dal prodotto seconda la presente invenzione sono: An annual check will be sufficient later to ascertain any shortcomings that have arisen in any case. The curative effects actually and mainly achieved by the product according to the present invention are:
-guarigione delle anemie perniciose; -healing of pernicious anemias;
—guarigione della osteoporosi giovanile e senile; —Healing of juvenile and senile osteoporosis;
— bloccaggio delle leucemie nelle fasi iniziali addirittura con regrosso delle stesse; - blocking of leukemias in the initial stages even with regrosso of the same;
—prevenzione delle neoplasie in genere e guarigione delle neoplasie al primo e secondo stadio; —Prevention of malignancies in general and healing of malignancies in the first and second stages;
— bloccaggio delle patologie da immuno-deficienza, inclusa la sindrome da immuno-deficienza acquisìtà o A.I.D.S. - blocking of immuno-deficiency diseases, including acquired immuno-deficiency syndrome or A.I.D.S.
Durante il perìodo di cura o di prevenzione è sconsigliabile l'assunzione di superalcolici od altre sostanze similari, poiché non si otterrebbero gli effetti suesposti: infatti i superalcolici determinano, di per loro stessi, stati carenziali. During the treatment or prevention period, it is not advisable to take spirits or other similar substances, since the above effects would not be obtained: in fact, spirits determine, in themselves, deficiency states.
Si è inoltre rilevato, nel caso della cura delle neoplasie, che il prodotto è particolarmente efficace in quei pazienti che non siano stati precedentemente sottoposti a cure chemioterapiche e/o a terapia radiante; It has also been found, in the case of the treatment of malignancies, that the product is particularly effective in those patients who have not previously undergone chemotherapy and / or radiation therapy;
Le prove relative ai risultati conseguenti la somministrazione del prodotto su animali da laboratorio e su persone volontarie hanno accertato la mancanza di tossicità, in seguito a controlli eseguiti volta per volta. The tests relating to the results following the administration of the product on laboratory animals and on voluntary people have ascertained the lack of toxicity, following checks carried out from time to time.
Si riportano qui alcuni esempi negli accertamenti di guarigione esperiti su cavie e su persone senza individuare differenza alcuna tra le une e le altre. Here are some examples in the healing tests performed on guinea pigs and people without identifying any difference between them.
ESEMPIO n. 1 (Anemia perniciosa) EXAMPLE n. 1 (Pernicious anemia)
In un giovane dì 28 anni, affetto da anemia perniciosa accertata clinicamente a livello preoccupante, è stato esperito un trattamento del prodotto per via orale con dosi dapprima intermedie per due mesi, poi con dosi minime per periodi alternati di un mese durante gli ultimi tre anni. In a 28-year-old young man suffering from pernicious anemia clinically ascertained at a worrying level, an oral treatment of the product was experienced with first intermediate doses for two months, then with minimum doses for alternating periods of one month during the last three years .
Dopo il primo mese di cura il paziente avvertiva già un miglioramento consolidatosi poi nei mesi seguenti senza più ricaduta alcuna. After the first month of treatment, the patient already felt an improvement that consolidated in the following months without relapsing any more.
Si è accertato che i globuli rossi, benché morfologicamente immutati, conservano una maggiore longevità, di circa il doppio, dovuta alla assunzione della vitamina E contenuta nel prodotto. It has been ascertained that the red blood cells, although morphologically unchanged, maintain a greater longevity, of about double, due to the intake of the vitamin E contained in the product.
Prima di provarlo sull'uomo, una lunga sperimentazione su decine di cavie ha dato sempre lo stesso risultato favorevole, senza eccezione alcuna. Before trying it on humans, a long experimentation on dozens of guinea pigs has always given the same favorable result, without exception.
Si osserva che detto giovane, tuttora in vita e in buona salute, e le cavie non avevano assunto e non assumevano altri medicinali, all'infuori i del prodotto secondo il trovato. It is observed that said young man, still alive and in good health, and the guinea pigs had not taken and did not take other medicines, other than the product according to the invention.
— Dolomite bianca - White Dolomite
— Farina d'ossa - Bone meal
— Lievito di birra - Brewer's yeast
— Olio di Oenothera biennis - Oenothera biennis oil
— Succo dì punica granatum - Punica granatum juice
— Succo di beta vulgaris - Beta vulgaris juice
— Olio essenziale di lavandula spica - Lavender spica essential oil
1 g/die 3,5 g/dié 1 g / day 3.5 g / day
2 g/die 4 g/die 3,5 g/die 5 g/die 1 g/die 2 g/die 3,5 ml/die (valore fisso) 0,5 ml/die 1 ml/die 2 g / day 4 g / day 3.5 g / day 5 g / day 1 g / day 2 g / day 3.5 ml / day (fixed value) 0.5 ml / day 1 ml / day
2 gocce/die 4 gocce/die (non superabili) 2 drops / day 4 drops / day (not exceedable)
10 10
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
ESEMPIO n. 2 (Leucemia mieloide e linfoide) EXAMPLE n. 2 (Myeloid and lymphoid leukemia)
La sperimentazione su centinaia di cavie affette da entrambe le forme di leucemia provocate, ha riscontrato, a cominciare dal decimo giorno di somministrazione di dosi intermedie e con pari periodicità nell'arco del primo mese, la progressiva scomparsa dei blasti, fino alla regressione completa della malattia dopo due mesi di somministrazione di dosi medie, senza più ricaduta alcuna, anche senza mantenimento. Si osserva che all'insorgere della malattia non veniva somministrato alcun farmaco nè trattamento chemioterapico usuale in questi casi: l'unico farmaco impiegato è stato quello secondo il trovato. The experimentation on hundreds of guinea pigs affected by both forms of leukemia provoked, starting from the tenth day of administration of intermediate doses and with equal periodicity during the first month, the progressive disappearance of the blasts, up to the complete regression of the disease after two months of administration of medium doses, without any relapse, even without maintenance. It should be noted that at the onset of the disease, no drug or usual chemotherapy treatment was administered in these cases: the only drug used was the one according to the invention.
Successivamente il farmaco è stato sperimentato su un ragazzo di 12 anni con risultato identico a meno del periodo di tempo, che si è prolungato per quattro mesi, con successiva dose minima di mantenimento per altri tre mesi. Il ragazzo, ora ventitreenne, è tuttora vivente e gode ottima salute. Subsequently, the drug was tested on a 12-year-old boy with an identical result less than the period of time, which lasted for four months, with a subsequent minimum maintenance dose for another three months. The boy, now twenty-three, is still alive and in excellent health.
Si osserva che il ragazzo, nell'occasione non aveva assunto e non assumeva altri farmaci. It is noted that the boy, on the occasion, had not taken and did not take other drugs.
ESEMPIO n. 3 (Osteoporosi) EXAMPLE n. 3 (Osteoporosis)
La sperimentazione su decine di cavie affette da osteoporosi provocata, ha riscontrato, dopo i primi dieci giorni di somministrazione di dosi minime, la ricostituzione completa del tessuto osseo, senza più ricaduta alcuna. The experimentation on dozens of guinea pigs affected by osteoporosis provoked, after the first ten days of administration of minimum doses, the complete reconstitution of the bone tissue, without any relapse.
La sperimentazione su un soggetto umano di 68 anni, sofferente anche per una scoliosi destra e per uno schiacciamento delle ultime tre vertebre lombari, infermo per questi motivi da circa trentanni in modo da non poter deambulare normalmente, condotta a dosi massime per un mese, ha accertato la totale scomparsa dei dolori, riacquistando il paziente una discreta capacità di movimento; dopo 3 mesi, gli accertamenti radiografici hanno confermato la scomparsa completa della osteoporosi con rinnovamento del tessuto osseo laddove, all'inizio, apparivano le sedi della malattia. Dopo ormai tre anni il soggetto è ancora vivente e non ha più sofferto di tale malattia, benché la scoliosi sia rimasta. The experimentation on a 68-year-old human subject, suffering also from a right scoliosis and from a crushing of the last three lumbar vertebrae, infirm for these reasons for about thirty years so as not to be able to ambulate normally, conducted at maximum doses for a month, has ascertained the total disappearance of the pains, regaining the patient a moderate capacity for movement; after 3 months, the radiographic tests confirmed the complete disappearance of osteoporosis with renewal of the bone tissue where, at the beginning, the sites of the disease appeared. After three years, the subject is still alive and has no longer suffered from this disease, although scoliosis has remained.
Ad ogni cambiamento di stagione, il soggetto ripete la cura per un mese a titolo di mantenimento per evitare ricadute. At each change of season, the subject repeats the treatment for one month as maintenance to avoid relapses.
Da osservare che il paziente aveva tentato, per molti anni precedenti, ogni tipo di terapia ritenuta idonea clinicamente, senza alcun risultato, anzi, talvolta con effetti controproducenti probabilmente dovuti a dosi inadeguate. It should be noted that the patient had tried, for many previous years, any type of therapy deemed suitable clinically, without any results, indeed, sometimes with counterproductive effects probably due to inadequate doses.
ESEMPIO n. 4 (forme neoplastiche) EXAMPLE n. 4 (neoplastic forms)
La sperimentazione del prodotto è stata eseguita su centinaia e centinaia di cavie con esiti positivi e senza eccezioni. The experimentation of the product has been carried out on hundreds and hundreds of guinea pigs with positive results and without exception.
La sperimentazione su soggetti umani, con neoplasie al primo stadio (tumore mammario e intestinale) ha determinato, dopo due mesi di dosi massime, il blocco dello sviluppo cellulare abnorme; i soggetti sono tuttora viventi a distanza di nove e sette anni rispettivamente dal trattamento. Experimentation on human subjects, with first-stage neoplasms (breast and intestinal cancer) resulted, after two months of maximum doses, in the blockade of abnormal cell development; the subjects are still living nine and seven years after the treatment respectively.
Quanto all'impiego del prodotto per la cura delle neoplasie al secondo stadio, sono già stati curati cinque pazienti di età compresa tra 35 e 58 anni, con diagnosi di neoplasie avanzate al secondo stadio clinicamente accertate all'incirca un anno or sono. In tutti i casi si è riscontrato, dopo un primo periodo di trattamento a dosi massime di durata compresa tra due e cinque mesi, una regressione della neoplasia con ripresa della normale eritropoiesi delle cellule. In tre pazienti, che non avevano subito in precedenza alcun trattamento chemioterapico nè di terapia radiante, il prodotto ha agito con maggior efficacia e rapidità, ottenendo la regressione completa in due casi; tutti i pazienti trattati sono ancora in vita ed in condizioni eccellenti. Si osserva che, quando si provoca, in animali da laboratorio, una carenza di vitamina A, le sostanze chimiche cancerogene, hanno su di essi maggior effetto che su animali ben nutriti: si formano quindi più tumori e questi compaiono molto prima. As for the use of the product for the treatment of second-stage neoplasms, five patients aged between 35 and 58 have already been treated, with the diagnosis of advanced second-stage neoplasms clinically ascertained approximately a year ago. In all cases, after a first treatment period at maximum doses lasting between two and five months, a regression of the tumor with resumption of normal erythropoiesis of the cells was found. In three patients, who had not previously undergone any chemotherapy or radiation therapy, the product acted with greater efficacy and speed, obtaining complete regression in two cases; all treated patients are still alive and in excellent condition. It is observed that, when a deficiency of vitamin A is caused in laboratory animals, the carcinogenic chemicals have a greater effect on them than on well-fed animals: therefore more tumors are formed and these appear much earlier.
Si osserva inoltre che, quando alcuni sicuri agenti cancerogeni sono aggiunti a colture di tessuti prostatici e altri organi di topi, la loro usuale nocività per la cellula può essere prevenuta aggiungendo contemporaneamente vitamina A. It is also observed that, when certain safe carcinogens are added to cultures of prostate tissues and other organs of mice, their usual harmfulness to the cell can be prevented by adding vitamin A simultaneously.
La vitamina A spesso, rende reversibile l'effetto dannoso quando è aggiunta alla coltura dopo che il fattore cancerogeno ha iniziato la sua azione devastatrice. Vitamin A often makes the harmful effect reversible when it is added to the crop after the carcinogenic factor has started its devastating action.
In un certo numero di cancri del tessuto epiteliale, ad esempio la pelle e le mucose che rivestono la bocca e le cavità, sia i carcinomi umani che, in genere, tutte le forme neoplastiche possono regredire per trattamenti con vitamina A, peraltro limitatamente alle dosi indicate per il prodotto secondo il trovato. Sembra quasi che la vitamina A «medi in ritorno alla normalità» dopo che il danno si è verificato, prevenendo cosi la piena trasformazione ulteriore delle cellule verso la forma maligna. In a number of epithelial tissue cancers, for example the skin and mucous membranes that line the mouth and cavities, both human carcinomas and, in general, all neoplastic forms can regress for treatments with vitamin A, moreover limited to the doses indicated for the product according to the invention. It almost seems that vitamin A "averages back to normal" after the damage has occurred, thus preventing the full further transformation of the cells towards the malignant form.
Non bisogna pensare che megadosi di vitamina A possano essere il rimedio per il cancro, anzi dosaggi elevati di vitamina A procurano gravi disturbi poiché essa non viene smaltita. We must not think that megadoses of vitamin A can be the remedy for cancer, indeed high doses of vitamin A cause serious problems since it is not disposed of.
Una dose sufficiente di vitamina A in associazione con le altre sostanze del prodotto nella dieta giornaliera rappresenta una misura anticancro. A sufficient dose of vitamin A in association with the other substances of the product in the daily diet represents an anti-cancer measure.
11 11
5 5
10 10
15 15
20 20
25 25
30 30
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
CH 678 491 A5 CH 678 491 A5
ESEMPIO n. 5 (AIDS) EXAMPLE n. 5 (AIDS)
L'efficacia del prodotto nella cura della sindrome da immuno-deficienza acquisita o A.I.D.S. è qui di seguito illustrata, con riferimento ad uno tra gli alcuni casi trattati, tutti con successo. The effectiveness of the product in the treatment of acquired immune deficiency syndrome or A.I.D.S. it is illustrated below, with reference to one of the some cases treated, all successfully.
Un ragazzo di trent'anni colpito dalla sindrome da immuno-deficienza acquisita, come clinicamente diagnosticato nel 1985, è stato trattato, a partire da due mesi dopo la diagnosi, col prodotto secondo il trovato, a dosi massime per sette mesi. Sottoposto periodicamente ad esami di controllo tendenti ad evidenziare la quantità delle cellule positive T4 e dei linfociti, è risultato ugualmente portatore di A.I.D.S., ma con stabilizzazione di esse cellule e linfociti: non ha cioè per nulla subito la involuzione che, generalmente, porta alla morte nell'arco di ventidue mesi circa. A thirty-year-old boy affected by acquired immune deficiency syndrome, as clinically diagnosed in 1985, was treated, starting two months after the diagnosis, with the product according to the invention, at maximum doses for seven months. Periodically subjected to control tests tending to highlight the quantity of positive T4 cells and lymphocytes, he was also a carrier of AIDS, but with stabilization of them cells and lymphocytes: that is, he did not undergo at all the involution that generally leads to death in about twenty-two months.
Dopo i primi sette mesi il paziente ha continuato l'assunzione dei prodotto secondo il trovato in dosi medie o medio-massime, conservando la condizione raggiunta dopo il primo periodo di cura ed anzi palesando energie in maggior grado, che gli consentono tuttora di lavorare come persona sana. After the first seven months, the patient continued taking the product according to the invention in medium or medium-maximum doses, preserving the condition reached after the first treatment period and indeed showing more energies, which still allow him to work as healthy person.
ESEMPIO n. 6 EXAMPLE n. 6
Le decine di prove in vitro esperite sul prodotto secondo il trovato con indagini microbiologiche, su vari terreni di coltura, hanno indicato una marcata azione battericida, antisettica, e antivirale, su gram positivi, gram negativi e su'ogni specie di miceti, in tempi di quattro-cinque giorni. The dozens of in vitro tests experienced on the product according to the invention with microbiological investigations, on various culture media, have indicated a marked bactericidal, antiseptic, and antiviral action, on positive gram, negative gram and on all species of fungi, in times four to five days.
EESEMPIO n. 7 EXAMPLE n. 7
Le centinaia di prove esperite in vivo negli ultimi due anni sia su cavie che su persone affette da infezioni micotiche, infezioni batteriche e infezioni virali, hanno accertato la scomparsa completa dell'infezione dopo sette giorni di trattamento e dosi minime; non è mai apparso alcun effetto collaterale, nè su cavie, nè su esseri umani. The hundreds of tests experienced in vivo in the last two years on both guinea pigs and people with fungal infections, bacterial infections and viral infections, have ascertained the complete disappearance of the infection after seven days of treatment and minimum doses; no side effects have ever appeared, neither on guinea pigs, nor on humans.
Nell'insieme delle sperimentazioni intensamente condotte da circa sette anni, in particolare su cavie, non si è mal verificato alcun caso di intolleranza al prodotto e ai suoi componenti: non sono risultate nè allergie nè assuefazioni; ciò anche nelle sperimentazioni eseguite su persone. In the set of experiments intensively conducted for about seven years, in particular on guinea pigs, no case of intolerance to the product and its components has occurred: neither allergies nor habituations were found; this also in experiments performed on people.
ESEMPIO n. 8 EXAMPLE n. 8
Nel corso delle applicazioni di cui agli esempi precedenti, intese a ripristinare condizioni di buona salute in soggetti animali ed umani principalmente affetti da una delle patologie indicate, si è tuttavia osservato, nei casi di coesistenza di patologie secondarie, ad esempio dermatosi da carenza di vitamine e da esposizione prolungata ai raggi solari, infezioni del cavo orale, intestinali, acneiche giovanili, raffreddore, cefalee, emicranie, forme reumatiche, la scomparsa della patologia dopo al più due settimane nei casi più accentuati. During the applications referred to in the previous examples, aimed at restoring good health conditions in animal and human subjects mainly affected by one of the indicated pathologies, it has however been observed, in the cases of coexistence of secondary pathologies, for example vitamin deficiency dermatosis and from prolonged exposure to sunlight, infections of the oral cavity, intestinal, juvenile acne, colds, headaches, migraines, rheumatic forms, the disappearance of the pathology after at most two weeks in the most pronounced cases.
Tutto ciò fa presumere che l'assunzione quotidiana del prodotto secondo il trovato nelle dosi minime e per periodi di qualche mese a seconda dei casi, svolga effetti risolutori contro molte altre patologie non ancora in particolare assoggettate a specifica sperimentazione, ma la cui individuazione è implicita conseguenza dell'assunzione del prodotto secondo il trovato e alla portata di un ragionamento di tipo deduttivo. All this suggests that the daily intake of the product according to the invention in the minimum doses and for periods of a few months depending on the case, has resolving effects against many other pathologies not yet in particular subject to specific experimentation, but whose identification is implicit consequence of the assumption of the product according to the invention and within the scope of a deductive reasoning.
Quanto alla durata dell'efficacia del prodotto secondo il trovato, prodotto da conservare, come già detto, in frigorifero alla temperatura di circa 4°C, per la componente in polvere la durata è illimitata, mentre per la componente liquida l'utilizzazione deve avvenire entro tre mesi e non oltre, anche se le vitamine A ed E, già stabilizzate, possono garantire al prodotto una durata anche di quattro mesi. As for the duration of the effectiveness of the product according to the invention, product to be stored, as already said, in the refrigerator at a temperature of about 4 ° C, for the powder component the duration is unlimited, while for the liquid component the use must take place within three months and not later, even if the vitamins A and E, already stabilized, can guarantee the product for a duration of even four months.
Nell'applicazione pratica gli elementi esecutivi, qualche particolare di procedimento, le dosi dei componenti in polvere e qualche altro valore di dose, potranno variare senza determinare effetti sensibilmente diversi e quindi senza per questo uscire dal dominio giuridico del presente trovato. In practical application, the executive elements, some details of the process, the doses of the powder components and some other dose values, may vary without causing significantly different effects and therefore without thereby departing from the legal domain of the present invention.
Inoltre ai sette componenti indicati possono essere aggiunte altre sostanze, tali peraltro da non turbare il sinergismo biosintetico ottenuto dalla miscela dei componenti suddetti. Furthermore, other substances may be added to the seven components indicated, such as not to disturb the biosynthetic synergy obtained by the mixture of the aforementioned components.
Infine il trovato può anche prestarsi alla somministrazione per via intramuscolare quanto alla sola componente liquida, peraltro con assorbimento più lento. E ancora, talun componente, ai fini indicati, potrebbe essere, se pure meno vantaggiosamente, sostituito da altra sostanza o da miscela di altre sostanze tecnicamente equivalenti. Finally, the invention can also be suitable for intramuscular administration as regards only the liquid component, moreover with slower absorption. Furthermore, some component, for the purposes indicated, could be, albeit less advantageously, replaced by another substance or by a mixture of other technically equivalent substances.
Claims (1)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
IT40145/86A IT1205510B (en) | 1986-12-29 | 1986-12-29 | Edible pharmaceutical compsn. |
IT8740155A IT1214018B (en) | 1987-11-26 | 1987-11-26 | EXTENSION OF THE USE OF A CURATIVE FARMACEUTICAL FOOD PRODUCT |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH678491A5 true CH678491A5 (en) | 1991-09-30 |
Family
ID=26329093
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH5006/87A CH678491A5 (en) | 1986-12-29 | 1987-12-23 | Pharmaceutical nutrient contg. dolomite, bone meal, yeast and plant ex |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH678491A5 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113484217A (en) * | 2021-07-06 | 2021-10-08 | 西南石油大学 | Simulation experiment method for dolomization process |
-
1987
- 1987-12-23 CH CH5006/87A patent/CH678491A5/en not_active IP Right Cessation
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN113484217A (en) * | 2021-07-06 | 2021-10-08 | 西南石油大学 | Simulation experiment method for dolomization process |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP5574561B2 (en) | Total enteral nutrition composition | |
US7887847B2 (en) | Nutritional supplement for treatment of ocular diseases | |
US20090098230A1 (en) | Nutraceutical moringa composition | |
US20090110674A1 (en) | Health supplement | |
Panahi et al. | An updated review of natural products intended to prevent or treat oral mucositis in patients undergoing radio-chemotherapy | |
US3928578A (en) | Composition for control of white muscle disease | |
CN105558435A (en) | Feed additive for preventing and treating silver carp hemorrhagic disease | |
US20230139125A1 (en) | Dietary supplement for improving brain performance | |
CH678491A5 (en) | Pharmaceutical nutrient contg. dolomite, bone meal, yeast and plant ex | |
US11458150B2 (en) | Methylphosphinic acid compositions and methods for reducing aging | |
US20180169071A1 (en) | Nutritional supplement composition | |
RU2698396C1 (en) | Pharmaceutical composition for parenteral drop introduction | |
JP2008067637A (en) | Health supplement | |
Wainwright et al. | Changes in the oral mucosa accompanying acute pantothenic acid deficiency in young rats | |
DE3821922A1 (en) | Pharmaceutical foodstuff for curative purposes and process for its production | |
FR2916637A1 (en) | Composition, useful to prepare functional food/food supplement to prevent e.g. chronic disorder of alcoholism, comprises extract mixture of five plants comprising German Chamomile, Melissa, Horsetail, Milk Thistle, Echinacea, and excipient | |
KR20190012943A (en) | Health functional food composition for Burning mouth syndrome and Stomatitis Treatment and Prevention | |
KR100515923B1 (en) | The bio conjugated proteins is process of produce | |
Ismikhanov et al. | Prospects for the Use of Selenium-Containing Drugs in Dentistry | |
WO2022224776A1 (en) | Lipid decrease promoter | |
RU2033798C1 (en) | Agent for apitherapy and apiprophylaxis | |
JP2005213234A (en) | Antioxidation nutritious composition | |
AT13410U1 (en) | Use of a ubiquinone component and a combined preparation to improve female fertility | |
RU2351350C1 (en) | Set "predstar", its application and method of prevention of premature organism aging | |
TWI301404B (en) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |